Don't Speak

Eric Stefani, Gwen Stefani

Liedtexte Übersetzung

You and me, we used to be together
Every day together, always
I really feel that I'm losin' my best friend
I can't believe this could be the end
It looks as though you're lettin' go
And if it's real, well, I don't want to know

Don't speak, I know just what you're sayin'
So please stop explainin'
Don't tell me 'cause it hurts
Don't speak, I know what you're thinkin'
I don't need your reasons
Don't tell me 'cause it hurts

Our memories, well, they can be inviting
But some are altogether mighty frightening
As we die, both you and I
With my head in my hands, I sit and cry

Don't speak, I know just what you're sayin'
So please stop explainin'
Don't tell me 'cause it hurts, no, no, no
Don't speak, I know what you're thinkin'
And I don't need your reasons
Don't tell me 'cause it hurts

It's all ending
We gotta stop pretending
Who we are

You and me
I can see us dyin'
Aren't we?

Don't speak, I know just what you're sayin'
So please stop explainin'
Don't tell me 'cause it hurts
No, no, don't speak, I know what you're thinkin'
And I don't need your reasons
Don't tell me 'cause it hurts

Don't tell me 'cause it hurts
I know what you're sayin'
So please stop explainin'
Don't speak, don't speak
Don't speak, no
I know what you're thinkin'
And I don't need your reasons
I know you're good, I know you're good
I know you're real good, oh
La, la, la, la
La, la, la, la
Don't, don't, ooh, ooh
Hush, hush, darling
Hush, hush, darling
Hush, hush
Don't tell me 'cause it hurts
Hush, hush, darling
Hush, hush, darling
Hush, hush
Don't tell me 'cause it hurts
Oh, hush, hush, darling
Hush, hush, darling

You and me, we used to be together
Du und ich, wir waren mal zusammen
Every day together, always
Jeden Tag zusammen, immer
I really feel that I'm losin' my best friend
Ich habe das Gefühl, ich verliere meinen besten Freund
I can't believe this could be the end
Ich kann nicht glauben, dass dies das Ende sein könnte
It looks as though you're lettin' go
Es sieht so aus, als würdest du loslassen
And if it's real, well, I don't want to know
Und wenn es wirklich so ist, dann will ich es nicht wissen
Don't speak, I know just what you're sayin'
Sprich nicht, ich weiß genau, was du sagen willst
So please stop explainin'
Also hör bitte auf zu erklären
Don't tell me 'cause it hurts
Sag's mir nicht, denn es tut weh
Don't speak, I know what you're thinkin'
Sprich nicht, ich weiß, was du denkst
I don't need your reasons
Ich brauche deine Gründe nicht
Don't tell me 'cause it hurts
Sag's mir nicht, denn es tut weh
Our memories, well, they can be inviting
Unsere Erinnerungen, nun, sie können einladend sein
But some are altogether mighty frightening
Aber manche sind auch ganz schön beängstigend
As we die, both you and I
Wenn wir sterben, sowohl du als auch ich
With my head in my hands, I sit and cry
Mit meinem Kopf in meinen Händen sitze ich und weine
Don't speak, I know just what you're sayin'
Sprich nicht, ich weiß genau, was du sagen willst
So please stop explainin'
Also hör bitte auf zu erklären
Don't tell me 'cause it hurts, no, no, no
Sag's mir nicht, denn es tut weh, nein, nein, nein
Don't speak, I know what you're thinkin'
Sprich nicht, ich weiß, was du denkst
And I don't need your reasons
Ich brauche deine Gründe nicht
Don't tell me 'cause it hurts
Sag's mir nicht, denn es tut weh
It's all ending
Alles geht zu Ende
We gotta stop pretending
Wir müssen aufhören, uns etwas vorzumachen
Who we are
Wer wir sind
You and me
Du und ich
I can see us dyin'
Ich kann uns sterben sehen
Aren't we?
Sind wir das nicht?
Don't speak, I know just what you're sayin'
Sprich nicht, ich weiß genau, was du sagen willst
So please stop explainin'
Also hör bitte auf zu erklären
Don't tell me 'cause it hurts
Sag's mir nicht, denn es tut weh
No, no, don't speak, I know what you're thinkin'
Sprich nicht, ich weiß, was du denkst
And I don't need your reasons
Ich brauche deine Gründe nicht
Don't tell me 'cause it hurts
Sag's mir nicht, denn es tut weh
Don't tell me 'cause it hurts
Sag's mir nicht, denn es tut weh
I know what you're sayin'
Ich weiß, was du sagen willst
So please stop explainin'
Also hör bitte auf zu erklären
Don't speak, don't speak
Sprich nicht, sprich nicht
Don't speak, no
Sprich nicht, nein
I know what you're thinkin'
Ich weiß, was du denkst
And I don't need your reasons
Und ich brauche deine Gründe nicht
I know you're good, I know you're good
Ich weiß, dass du gut bist, ich weiß, dass du gut bist
I know you're real good, oh
Ich weiß, du bist wirklich gut, oh
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
Don't, don't, ooh, ooh
Nein, nein, nein, ooh, ooh
Hush, hush, darling
Schweig, schweig, Liebling
Hush, hush, darling
Schweig, schweig, Liebling
Hush, hush
Schweig, schweig
Don't tell me 'cause it hurts
Sag's mir nicht, denn es tut weh
Hush, hush, darling
Schweig, schweig, Liebling
Hush, hush, darling
Schweig, schweig, Liebling
Hush, hush
Schweig, schweig
Don't tell me 'cause it hurts
Sag's mir nicht, denn es tut weh
Oh, hush, hush, darling
Oh, schweig, schweig, Liebling
Hush, hush, darling
Schweig, schweig, Liebling
You and me, we used to be together
Você e eu costumávamos ficar juntos
Every day together, always
Todo dia juntos, sempre
I really feel that I'm losin' my best friend
Eu realmente sinto que estou perdendo meu melhor amigo
I can't believe this could be the end
Não acredito que esse possa ser o final
It looks as though you're lettin' go
Parece que você está deixando passar
And if it's real, well, I don't want to know
E se for real, bom, não quero saber
Don't speak, I know just what you're sayin'
Não fala nada, eu sei o que você está dizendo
So please stop explainin'
Então, por favor, para de se explicar
Don't tell me 'cause it hurts
Não me fala porque machuca
Don't speak, I know what you're thinkin'
Não fala nada, eu sei o que você está pensando
I don't need your reasons
Não preciso de suas razões
Don't tell me 'cause it hurts
Não me fala nada por que machuca
Our memories, well, they can be inviting
Nossas memórias, não podem ser convidativas
But some are altogether mighty frightening
Mas algumas estão todas juntas parecendo amedrontadoras
As we die, both you and I
Enquanto morremos, você e eu
With my head in my hands, I sit and cry
Com minha cabeça em minhas mãos, eu sento e choro
Don't speak, I know just what you're sayin'
Não fala nada, eu sei o que você está dizendo
So please stop explainin'
Então, por favor, para de se explicar
Don't tell me 'cause it hurts, no, no, no
Não me fala porque machuca
Don't speak, I know what you're thinkin'
Não fala nada, eu sei o que você está pensando
And I don't need your reasons
Não preciso de suas razões
Don't tell me 'cause it hurts
Não me fala nada por que machuca
It's all ending
Está tudo acabando
We gotta stop pretending
Temos que parar de fingir
Who we are
Quem somos
You and me
Você e eu
I can see us dyin'
Não posso nos ver morrendo
Aren't we?
Nós estamos?
Don't speak, I know just what you're sayin'
Não fala nada, eu sei o que você está dizendo
So please stop explainin'
Então, por favor, para de se explicar
Don't tell me 'cause it hurts
Não me fala porque machuca
No, no, don't speak, I know what you're thinkin'
Não fala nada, eu sei o que você está pensando
And I don't need your reasons
Não preciso de suas razões
Don't tell me 'cause it hurts
Não me fala nada por que machuca
Don't tell me 'cause it hurts
Não me fala nada por que machuca
I know what you're sayin'
Eu sei o que você está dizendo
So please stop explainin'
Então, por favor, para de se explicar
Don't speak, don't speak
Não fala nada, não fala nada
Don't speak, no
Não fala nada, não
I know what you're thinkin'
Eu sei o que você está pensando
And I don't need your reasons
Não preciso de suas razões
I know you're good, I know you're good
Eu sei que você é bom, eu sei que você é bom
I know you're real good, oh
Eu sei que você é bom de verdade, oh
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
Don't, don't, ooh, ooh
Não, não ooh, ooh
Hush, hush, darling
Corra, corra, querido
Hush, hush, darling
Corra, corra, querido
Hush, hush
Corra, corra
Don't tell me 'cause it hurts
Não me fala nada por que machuca
Hush, hush, darling
Corra, corra, querido
Hush, hush, darling
Corra, corra, querido
Hush, hush
Corra, corra
Don't tell me 'cause it hurts
Não me fala nada por que machuca
Oh, hush, hush, darling
Oh, corra, corra, querido
Hush, hush, darling
Corra, corra, querido
You and me, we used to be together
Tú y yo, solíamos estar juntos
Every day together, always
Todos los días juntos, siempre
I really feel that I'm losin' my best friend
De verdad que siento que estoy perdiendo a mi mejor amigo
I can't believe this could be the end
No puedo creer que este pueda ser el fin
It looks as though you're lettin' go
Parece como si lo estuvieras dejando ir
And if it's real, well, I don't want to know
Y si es cierto, bueno, no quiero saberlo
Don't speak, I know just what you're sayin'
No hables, ya sé lo que estas diciendo
So please stop explainin'
Así que por favor deja de dar explicaciones
Don't tell me 'cause it hurts
No me lo digas porque duele
Don't speak, I know what you're thinkin'
No hables, sé lo que estás pensando
I don't need your reasons
No necesito tus razones
Don't tell me 'cause it hurts
No me lo digas porque duele
Our memories, well, they can be inviting
Nuestros recuerdos, bueno, pueden ser tentadores
But some are altogether mighty frightening
Pero algunos son a la vez poderosamente aterradores
As we die, both you and I
Mientras morimos, los dos, tú y yo
With my head in my hands, I sit and cry
Con mi cabeza entre mis manos, me siento y lloro
Don't speak, I know just what you're sayin'
No hables, ya sé lo que estas diciendo
So please stop explainin'
Así que por favor deja de dar explicaciones
Don't tell me 'cause it hurts, no, no, no
No me lo digas porque duele, no, no, no
Don't speak, I know what you're thinkin'
No hables, sé lo que estás pensando
And I don't need your reasons
No necesito tus razones
Don't tell me 'cause it hurts
No me lo digas porque duele
It's all ending
Todo está acabando
We gotta stop pretending
Debo dejar de fingir
Who we are
Quienes somos
You and me
Tú y yo
I can see us dyin'
Puedo vernos morir
Aren't we?
¿No lo estamos?
Don't speak, I know just what you're sayin'
No hables, ya sé lo que estas diciendo
So please stop explainin'
Así que por favor deja de dar explicaciones
Don't tell me 'cause it hurts
No me lo digas porque duele, no, no, no
No, no, don't speak, I know what you're thinkin'
No hables, sé lo que estás pensando
And I don't need your reasons
No necesito tus razones
Don't tell me 'cause it hurts
No me lo digas porque duele
Don't tell me 'cause it hurts
No me lo digas porque duele
I know what you're sayin'
Ya sé lo que estas diciendo
So please stop explainin'
Así que por favor deja de dar explicaciones
Don't speak, don't speak
No hables, no hables
Don't speak, no
No hables, no
I know what you're thinkin'
Sé lo que estás pensando
And I don't need your reasons
Y no necesito tus razones
I know you're good, I know you're good
Sé que eres bueno, sé que eres bueno,
I know you're real good, oh
Sé que eres realmente bueno, oh
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
Don't, don't, ooh, ooh
No, no, uh, uh
Hush, hush, darling
Silencio, silencio cariño
Hush, hush, darling
Silencio, silencio cariño
Hush, hush
Silencio, silencio
Don't tell me 'cause it hurts
No me digas porque duele
Hush, hush, darling
Silencio, silencio cariño
Hush, hush, darling
Silencio, silencio cariño
Hush, hush
Silencio, silencio
Don't tell me 'cause it hurts
No me digas porque duele
Oh, hush, hush, darling
Oh, silencio, silencio, cariño
Hush, hush, darling
Silencio, silencio, cariño
You and me, we used to be together
Toi et moi avions l’habitude d’être ensemble
Every day together, always
Chaque jour ensemble, toujours
I really feel that I'm losin' my best friend
Je sens vraiment que je perds mon meilleur ami
I can't believe this could be the end
Je ne peux pas croire que ce soit la fin
It looks as though you're lettin' go
On dirait pourtant que tu laisses tomber
And if it's real, well, I don't want to know
Et si c'est vrai, alors je ne veux pas le savoir
Don't speak, I know just what you're sayin'
Ne parle pas, je sais exactement ce que tu dis
So please stop explainin'
Alors arrête d'expliquer s’il te plaît
Don't tell me 'cause it hurts
Ne me le dis pas car ça fait mal
Don't speak, I know what you're thinkin'
Ne parle pas, je à quoi tu penses
I don't need your reasons
Je n'ai pas besoin de connaître tes raisons
Don't tell me 'cause it hurts
Ne me le dis pas car ça fait mal
Our memories, well, they can be inviting
Nos souvenirs, eh bien, ils peuvent être attrayants
But some are altogether mighty frightening
Mais certains sont carrément effrayants
As we die, both you and I
À mesure qu’on meurt, toi et moi à la fois
With my head in my hands, I sit and cry
Ma tête dans mes mains, je m'assieds et je pleure
Don't speak, I know just what you're sayin'
Ne parle pas, je sais exactement ce que tu dis
So please stop explainin'
Alors arrête d'expliquer s’il te plaît
Don't tell me 'cause it hurts, no, no, no
Ne me le dis pas car ça fait mal, non non non
Don't speak, I know what you're thinkin'
Ne parle pas, je à quoi tu penses
And I don't need your reasons
Et je n'ai pas besoin de connaître tes raisons
Don't tell me 'cause it hurts
Ne me le dis pas car ça fait mal
It's all ending
Tout est terminé
We gotta stop pretending
Nous devons arrêter de faire semblant
Who we are
Qui sommes-nous?
You and me
Toi et moi
I can see us dyin'
Je peux nous voir mourir
Aren't we?
N'est-ce pas le cas?
Don't speak, I know just what you're sayin'
Ne parle pas, je sais exactement ce que tu dis
So please stop explainin'
Alors arrête d'expliquer s’il te plaît
Don't tell me 'cause it hurts
Ne me le dis pas car ça fait mal
No, no, don't speak, I know what you're thinkin'
Non, non, ne parle pas, je sais ce à quoi tu penses
And I don't need your reasons
Et je n'ai pas besoin de connaître tes raisons
Don't tell me 'cause it hurts
Ne me le dis pas car ça fait mal
Don't tell me 'cause it hurts
Ne me le dis pas car ça fait mal
I know what you're sayin'
Je sais ce que tu dis
So please stop explainin'
Alors arrête d'expliquer s’il te plaît
Don't speak, don't speak
Ne parle pas, ne parle pas
Don't speak, no
Ne parle pas, non
I know what you're thinkin'
Je sais ce à quoi tu penses
And I don't need your reasons
Et je n'ai pas besoin de connaître tes raisons
I know you're good, I know you're good
Je te fais confiance, je te fais confiance
I know you're real good, oh
Je te fais vraiment confiance, oh
La, la, la, la
La la la la la
La, la, la, la
La la la la la
Don't, don't, ooh, ooh
Non, non, ooh ooh
Hush, hush, darling
Chut, chut, chéri
Hush, hush, darling
Chut, chut, chéri
Hush, hush
Chut, chut
Don't tell me 'cause it hurts
Ne me le dis pas car ça fait mal
Hush, hush, darling
Chut, chut, chéri
Hush, hush, darling
Chut, chut, chéri
Hush, hush
Chut, chut
Don't tell me 'cause it hurts
Ne me le dis pas car ça fait mal
Oh, hush, hush, darling
Oh, chut, chut, chéri
Hush, hush, darling
Chut, chut, chéri
You and me, we used to be together
Tu ed io, stavamo assieme
Every day together, always
Ogni giorno assieme, sempre
I really feel that I'm losin' my best friend
Sento proprio che sto perdendo il mio migliore amico
I can't believe this could be the end
Non riesco a credere che questa possa essere la fine
It looks as though you're lettin' go
Sembra che tu stia lasciando andare
And if it's real, well, I don't want to know
E se è vero, beh, non voglio saperlo
Don't speak, I know just what you're sayin'
Non parlare, so già quello che stai dicendo
So please stop explainin'
Quindi per favore smettila di spiegare
Don't tell me 'cause it hurts
Non dirmelo perché fa male
Don't speak, I know what you're thinkin'
Non parlare, so già quello che stai pensando
I don't need your reasons
Non mi servono le tue ragioni
Don't tell me 'cause it hurts
Non dirmelo perché fa male
Our memories, well, they can be inviting
I nostri ricordi, beh, possono essere invitanti
But some are altogether mighty frightening
Ma alcuni sono davvero spaventosi
As we die, both you and I
Come moriamo, entrambi io e te
With my head in my hands, I sit and cry
Con la mia testa fra le mie mani, sono seduta e piango
Don't speak, I know just what you're sayin'
Non parlare, so già quello che stai dicendo
So please stop explainin'
Quindi per favore smettila di spiegare
Don't tell me 'cause it hurts, no, no, no
Non dirmelo perché fa male, no, no, no
Don't speak, I know what you're thinkin'
Non parlare, so già quello che stai pensando
And I don't need your reasons
Non mi servono le tue ragioni
Don't tell me 'cause it hurts
Non dirmelo perché fa male
It's all ending
Tutto sta finendo
We gotta stop pretending
Dobbiamo smettere di fingere
Who we are
Chi siamo
You and me
Tu ed io
I can see us dyin'
Ci vedo morire
Aren't we?
Giusto?
Don't speak, I know just what you're sayin'
Non parlare, so già quello che stai dicendo
So please stop explainin'
Quindi per favore smettila di spiegare
Don't tell me 'cause it hurts
Non dirmelo perché fa male
No, no, don't speak, I know what you're thinkin'
Non parlare, so già quello che stai pensando
And I don't need your reasons
Non mi servono le tue ragioni
Don't tell me 'cause it hurts
Non dirmelo perché fa male
Don't tell me 'cause it hurts
Non dirmelo perché fa male
I know what you're sayin'
So già quello che stai dicendo
So please stop explainin'
Quindi per favore smettila di spiegare
Don't speak, don't speak
Non parlare, non parlare
Don't speak, no
Non parlare, no
I know what you're thinkin'
So già quello che stai pensando
And I don't need your reasons
Non mi servono le tue ragioni
I know you're good, I know you're good
So che sei buono, so che sei buono
I know you're real good, oh
So che sei veramente buono, oh
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
Don't, don't, ooh, ooh
Non, non, uh, uh
Hush, hush, darling
Silenzio, silenzio, tesoro
Hush, hush, darling
Silenzio, silenzio, tesoro
Hush, hush
Silenzio, silenzio
Don't tell me 'cause it hurts
Non dirmelo perché fa male
Hush, hush, darling
Silenzio, silenzio, tesoro
Hush, hush, darling
Silenzio, silenzio, tesoro
Hush, hush
Silenzio, silenzio
Don't tell me 'cause it hurts
Non dirmelo perché fa male
Oh, hush, hush, darling
Oh, silenzio, silenzio, tesoro
Hush, hush, darling
Silenzio, silenzio, tesoro
You and me, we used to be together
Kamu dan aku, kita biasa bersama
Every day together, always
Setiap hari bersama, selalu
I really feel that I'm losin' my best friend
Aku benar-benar merasa kehilangan sahabat terbaikku
I can't believe this could be the end
Aku tidak percaya ini bisa menjadi akhir
It looks as though you're lettin' go
Sepertinya kamu sedang melepaskan
And if it's real, well, I don't want to know
Dan jika ini nyata, baiklah, aku tidak ingin tahu
Don't speak, I know just what you're sayin'
Jangan bicara, aku tahu apa yang kamu katakan
So please stop explainin'
Jadi tolong berhenti menjelaskan
Don't tell me 'cause it hurts
Jangan beritahu aku karena itu menyakitkan
Don't speak, I know what you're thinkin'
Jangan bicara, aku tahu apa yang kamu pikirkan
I don't need your reasons
Aku tidak butuh alasanmu
Don't tell me 'cause it hurts
Jangan beritahu aku karena itu menyakitkan
Our memories, well, they can be inviting
Kenangan kita, baik, mereka bisa mengundang
But some are altogether mighty frightening
Tapi beberapa benar-benar sangat menakutkan
As we die, both you and I
Saat kita mati, kamu dan aku
With my head in my hands, I sit and cry
Dengan kepala di tangan, aku duduk dan menangis
Don't speak, I know just what you're sayin'
Jangan bicara, aku tahu apa yang kamu katakan
So please stop explainin'
Jadi tolong berhenti menjelaskan
Don't tell me 'cause it hurts, no, no, no
Jangan beritahu aku karena itu menyakitkan, tidak, tidak, tidak
Don't speak, I know what you're thinkin'
Jangan bicara, aku tahu apa yang kamu pikirkan
And I don't need your reasons
Dan aku tidak butuh alasanmu
Don't tell me 'cause it hurts
Jangan beritahu aku karena itu menyakitkan
It's all ending
Semuanya berakhir
We gotta stop pretending
Kita harus berhenti berpura-pura
Who we are
Siapa kita
You and me
Kamu dan aku
I can see us dyin'
Aku bisa melihat kita mati
Aren't we?
Bukankah kita?
Don't speak, I know just what you're sayin'
Jangan bicara, aku tahu apa yang kamu katakan
So please stop explainin'
Jadi tolong berhenti menjelaskan
Don't tell me 'cause it hurts
Jangan beritahu aku karena itu menyakitkan
No, no, don't speak, I know what you're thinkin'
Tidak, tidak, jangan bicara, aku tahu apa yang kamu pikirkan
And I don't need your reasons
Dan aku tidak butuh alasanmu
Don't tell me 'cause it hurts
Jangan beritahu aku karena itu menyakitkan
Don't tell me 'cause it hurts
Jangan beritahu aku karena itu menyakitkan
I know what you're sayin'
Aku tahu apa yang kamu katakan
So please stop explainin'
Jadi tolong berhenti menjelaskan
Don't speak, don't speak
Jangan bicara, jangan bicara
Don't speak, no
Jangan bicara, tidak
I know what you're thinkin'
Aku tahu apa yang kamu pikirkan
And I don't need your reasons
Dan aku tidak butuh alasanmu
I know you're good, I know you're good
Aku tahu kamu baik, aku tahu kamu baik
I know you're real good, oh
Aku tahu kamu sangat baik, oh
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
Don't, don't, ooh, ooh
Jangan, jangan, ooh, ooh
Hush, hush, darling
Diam, diam, sayang
Hush, hush, darling
Diam, diam, sayang
Hush, hush
Diam, diam
Don't tell me 'cause it hurts
Jangan beritahu aku karena itu menyakitkan
Hush, hush, darling
Diam, diam, sayang
Hush, hush, darling
Diam, diam, sayang
Hush, hush
Diam, diam
Don't tell me 'cause it hurts
Jangan beritahu aku karena itu menyakitkan
Oh, hush, hush, darling
Oh, diam, diam, sayang
Hush, hush, darling
Diam, diam, sayang
You and me, we used to be together
あなたと私、以前は一緒だった
Every day together, always
毎日一緒で、いつも
I really feel that I'm losin' my best friend
本当に親友を失っていく気がするの
I can't believe this could be the end
これが終わりだなんて信じられない
It looks as though you're lettin' go
まるであなたは手放していくみたい
And if it's real, well, I don't want to know
もしそれが本当なら、そうね、知りたくないわ
Don't speak, I know just what you're sayin'
話さないで、あなたが言う事は分かっている
So please stop explainin'
だからどうか説明しないで
Don't tell me 'cause it hurts
言わないで、だって辛いから
Don't speak, I know what you're thinkin'
話さないで、あなたの考えている事は分かっている
I don't need your reasons
あなたの理由なんて必要ないの
Don't tell me 'cause it hurts
言わないで、だって辛いから
Our memories, well, they can be inviting
私たちの思い出、そうね、それは招いているかも
But some are altogether mighty frightening
でも一部は完全に恐ろしいの
As we die, both you and I
私たちが死んで、あなたと私の両方
With my head in my hands, I sit and cry
手に頭を乗せて、私は座って泣く
Don't speak, I know just what you're sayin'
話さないで、あなたが言う事は分かっている
So please stop explainin'
だからどうか説明しないで
Don't tell me 'cause it hurts, no, no, no
言わないで、だって辛いから、いいえ、いいえ、いいえ
Don't speak, I know what you're thinkin'
話さないで、あなたの考えている事は分かっている
And I don't need your reasons
あなたの理由なんて必要ないの
Don't tell me 'cause it hurts
言わないで、だって辛いから
It's all ending
全て終わるの
We gotta stop pretending
偽るのは止めないと
Who we are
私たちが誰なのか
You and me
あなたと私
I can see us dyin'
私たちが死んでいくのが見える
Aren't we?
そうでしょう?
Don't speak, I know just what you're sayin'
話さないで、あなたが言う事は分かっている
So please stop explainin'
だからどうか説明しないで
Don't tell me 'cause it hurts
言わないで、だって辛いから
No, no, don't speak, I know what you're thinkin'
話さないで、あなたの考えている事は分かっている
And I don't need your reasons
あなたの理由なんて必要ないの
Don't tell me 'cause it hurts
言わないで、だって辛いから
Don't tell me 'cause it hurts
言わないで、だって辛いから
I know what you're sayin'
話さないで、あなたが言う事は分かっている
So please stop explainin'
だからどうか説明しないで
Don't speak, don't speak
言わないで、言わないで
Don't speak, no
言わないで、いいえ
I know what you're thinkin'
話さないで、あなたの考えている事は分かっている
And I don't need your reasons
あなたの理由なんて必要ないの
I know you're good, I know you're good
あなたが良い人なのは分かっているわ、あなたが良い人なのは分かっているわ
I know you're real good, oh
あなたがとても良い人なのは分かっているわ、あぁ
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
Don't, don't, ooh, ooh
止めて、止めて ooh, ooh
Hush, hush, darling
静かに、静かに、ダーリン
Hush, hush, darling
静かに、静かに、ダーリン
Hush, hush
静かに、静かに
Don't tell me 'cause it hurts
言わないで、だって辛いから
Hush, hush, darling
静かに、静かに、ダーリン
Hush, hush, darling
静かに、静かに、ダーリン
Hush, hush
静かに、静かに
Don't tell me 'cause it hurts
言わないで、だって辛いから
Oh, hush, hush, darling
あぁ、静かに、静かに、ダーリン
Hush, hush, darling
静かに、静かに、ダーリン
You and me, we used to be together
너와 나, 예전에 우린 함께였지
Every day together, always
매일 함께였어, 항상
I really feel that I'm losin' my best friend
내 가장 소중한 친구를 잃어간다는 느낌이 들어
I can't believe this could be the end
이게 끝이라니 믿을 수가 없어
It looks as though you're lettin' go
네가 떠나가는 거 같아
And if it's real, well, I don't want to know
이게 사실이라면, 있지, 난 알고 싶지 않아
Don't speak, I know just what you're sayin'
말하지 마, 네가 무슨 말 할지 알아
So please stop explainin'
그러니까 설명하려 하지 마
Don't tell me 'cause it hurts
말하지 마, 아프니까
Don't speak, I know what you're thinkin'
말하지 마, 무슨 생각하는지 알아
I don't need your reasons
네 이유 따윈 필요 없어
Don't tell me 'cause it hurts
말하지 마, 아프니까
Our memories, well, they can be inviting
우리의 기억들, 반가울 수도 있었는데
But some are altogether mighty frightening
하지만 어떤 것들은 조금 섬뜩하기도 해
As we die, both you and I
너랑 나 모두 죽어가며
With my head in my hands, I sit and cry
머리를 움켜쥐고 앉아 울고 있어
Don't speak, I know just what you're sayin'
말하지 마, 네가 무슨 말 할지 알아
So please stop explainin'
그러니까 설명하려 하지 마
Don't tell me 'cause it hurts, no, no, no
말하지 마, 아프니까
Don't speak, I know what you're thinkin'
말하지 마, 무슨 생각하는지 알아
And I don't need your reasons
네 이유 따윈 필요 없어
Don't tell me 'cause it hurts
말하지 마, 아프니까
It's all ending
모든 게 끝나가
We gotta stop pretending
이제 아닌 척은 그만해야겠지
Who we are
우리가 어떤지
You and me
너와 나
I can see us dyin'
죽어가는 게 보여
Aren't we?
그치?
Don't speak, I know just what you're sayin'
말하지 마, 네가 무슨 말 할지 알아
So please stop explainin'
그러니까 설명하려 하지 마
Don't tell me 'cause it hurts
말하지 마, 아프니까
No, no, don't speak, I know what you're thinkin'
말하지 마, 무슨 생각하는지 알아
And I don't need your reasons
네 이유 따윈 필요 없어
Don't tell me 'cause it hurts
말하지 마, 아프니까
Don't tell me 'cause it hurts
말하지 마, 아프니까
I know what you're sayin'
네가 무슨 말 할지 알아
So please stop explainin'
그러니까 설명하려 하지 마
Don't speak, don't speak
말하지 마, 말하지 마
Don't speak, no
말하지 마, 제발
I know what you're thinkin'
무슨 생각하는지 알아
And I don't need your reasons
네 이유 따윈 필요 없어
I know you're good, I know you're good
네가 좋은 사람이란 거 알아, 좋은 사람이란 거
I know you're real good, oh
네가 진짜 좋은 사람 거 알아, oh
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
Don't, don't, ooh, ooh
하지 마, 하지 마, ooh, ooh
Hush, hush, darling
쉿, 쉿, 달링
Hush, hush, darling
쉿, 쉿, 달링
Hush, hush
쉿, 쉿
Don't tell me 'cause it hurts
말하지 마, 아프니까
Hush, hush, darling
쉿, 쉿, 달링
Hush, hush, darling
쉿, 쉿, 달링
Hush, hush
쉿, 쉿
Don't tell me 'cause it hurts
말하지 마, 아프니까
Oh, hush, hush, darling
Oh, 쉿, 쉿, 달링
Hush, hush, darling
쉿, 쉿, 달링
You and me, we used to be together
คุณและฉัน เราเคยอยู่ด้วยกัน
Every day together, always
ทุกวันที่อยู่ด้วยกัน ตลอดเวลา
I really feel that I'm losin' my best friend
ฉันรู้สึกจริงๆว่าฉันกำลังสูญเสียเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน
I can't believe this could be the end
ฉันไม่เชื่อว่าสิ่งนี้จะเป็นจุดสิ้นสุด
It looks as though you're lettin' go
ดูเหมือนว่าคุณกำลังปล่อยมือ
And if it's real, well, I don't want to know
และถ้ามันเป็นจริง ฉันไม่ต้องการทราบ
Don't speak, I know just what you're sayin'
อย่าพูด ฉันรู้เลยว่าคุณกำลังพูดอะไร
So please stop explainin'
ดังนั้น โปรดหยุดอธิบาย
Don't tell me 'cause it hurts
อย่าบอกฉันเพราะมันทำให้ฉันเจ็บ
Don't speak, I know what you're thinkin'
อย่าพูด ฉันรู้ว่าคุณกำลังคิดอะไร
I don't need your reasons
ฉันไม่ต้องการเหตุผลของคุณ
Don't tell me 'cause it hurts
อย่าบอกฉันเพราะมันทำให้ฉันเจ็บ
Our memories, well, they can be inviting
ความทรงจำของเรา อาจเป็นที่ชวนชัก
But some are altogether mighty frightening
แต่บางอย่างก็น่ากลัวมาก
As we die, both you and I
เมื่อเราตาย ทั้งคุณและฉัน
With my head in my hands, I sit and cry
ด้วยหัวใจที่อยู่ในมือฉัน ฉันนั่งและร้องไห้
Don't speak, I know just what you're sayin'
อย่าพูด ฉันรู้เลยว่าคุณกำลังพูดอะไร
So please stop explainin'
ดังนั้น โปรดหยุดอธิบาย
Don't tell me 'cause it hurts, no, no, no
อย่าบอกฉันเพราะมันทำให้ฉันเจ็บ ไม่ ไม่ ไม่
Don't speak, I know what you're thinkin'
อย่าพูด ฉันรู้ว่าคุณกำลังคิดอะไร
And I don't need your reasons
และฉันไม่ต้องการเหตุผลของคุณ
Don't tell me 'cause it hurts
อย่าบอกฉันเพราะมันทำให้ฉันเจ็บ
It's all ending
ทุกอย่างกำลังจะจบลง
We gotta stop pretending
เราต้องหยุดการแสร้งทำ
Who we are
เป็นใครเรา
You and me
คุณและฉัน
I can see us dyin'
ฉันเห็นเรากำลังจะตาย
Aren't we?
เราจะตายใช่ไหม?
Don't speak, I know just what you're sayin'
อย่าพูด ฉันรู้เลยว่าคุณกำลังพูดอะไร
So please stop explainin'
ดังนั้น โปรดหยุดอธิบาย
Don't tell me 'cause it hurts
อย่าบอกฉันเพราะมันทำให้ฉันเจ็บ
No, no, don't speak, I know what you're thinkin'
ไม่ ไม่ อย่าพูด ฉันรู้ว่าคุณกำลังคิดอะไร
And I don't need your reasons
และฉันไม่ต้องการเหตุผลของคุณ
Don't tell me 'cause it hurts
อย่าบอกฉันเพราะมันทำให้ฉันเจ็บ
Don't tell me 'cause it hurts
อย่าบอกฉันเพราะมันทำให้ฉันเจ็บ
I know what you're sayin'
ฉันรู้ว่าคุณกำลังพูดอะไร
So please stop explainin'
ดังนั้น โปรดหยุดอธิบาย
Don't speak, don't speak
อย่าพูด อย่าพูด
Don't speak, no
อย่าพูด ไม่
I know what you're thinkin'
ฉันรู้ว่าคุณกำลังคิดอะไร
And I don't need your reasons
และฉันไม่ต้องการเหตุผลของคุณ
I know you're good, I know you're good
ฉันรู้ว่าคุณดี ฉันรู้ว่าคุณดี
I know you're real good, oh
ฉันรู้ว่าคุณดีมาก โอ้
La, la, la, la
ลา ลา ลา ลา
La, la, la, la
ลา ลา ลา ลา
Don't, don't, ooh, ooh
อย่า อย่า อู้ อู้
Hush, hush, darling
เงียบ ค่ะ ที่รัก
Hush, hush, darling
เงียบ ค่ะ ที่รัก
Hush, hush
เงียบ
Don't tell me 'cause it hurts
อย่าบอกฉันเพราะมันทำให้ฉันเจ็บ
Hush, hush, darling
เงียบ ค่ะ ที่รัก
Hush, hush, darling
เงียบ ค่ะ ที่รัก
Hush, hush
เงียบ
Don't tell me 'cause it hurts
อย่าบอกฉันเพราะมันทำให้ฉันเจ็บ
Oh, hush, hush, darling
โอ้ เงียบ ค่ะ ที่รัก
Hush, hush, darling
เงียบ ค่ะ ที่รัก
You and me, we used to be together
你和我,我们曾经在一起
Every day together, always
每天都在一起,总是
I really feel that I'm losin' my best friend
我真的觉得我在失去我的最好的朋友
I can't believe this could be the end
我无法相信这可能是结束
It looks as though you're lettin' go
看起来你正在放手
And if it's real, well, I don't want to know
如果这是真的,嗯,我不想知道
Don't speak, I know just what you're sayin'
别说话,我知道你在说什么
So please stop explainin'
所以请停止解释
Don't tell me 'cause it hurts
别告诉我,因为这会让我痛苦
Don't speak, I know what you're thinkin'
别说话,我知道你在想什么
I don't need your reasons
我不需要你的理由
Don't tell me 'cause it hurts
别告诉我,因为这会让我痛苦
Our memories, well, they can be inviting
我们的回忆,嗯,它们可以很吸引人
But some are altogether mighty frightening
但有些则完全令人恐惧
As we die, both you and I
当我们死去,你和我
With my head in my hands, I sit and cry
我双手捧着头,坐着哭泣
Don't speak, I know just what you're sayin'
别说话,我知道你在说什么
So please stop explainin'
所以请停止解释
Don't tell me 'cause it hurts, no, no, no
别告诉我,因为这会让我痛苦,不,不,不
Don't speak, I know what you're thinkin'
别说话,我知道你在想什么
And I don't need your reasons
我不需要你的理由
Don't tell me 'cause it hurts
别告诉我,因为这会让我痛苦
It's all ending
这一切都在结束
We gotta stop pretending
我们必须停止假装
Who we are
我们是谁
You and me
你和我
I can see us dyin'
我可以看到我们在死去
Aren't we?
我们不是吗?
Don't speak, I know just what you're sayin'
别说话,我知道你在说什么
So please stop explainin'
所以请停止解释
Don't tell me 'cause it hurts
别告诉我,因为这会让我痛苦
No, no, don't speak, I know what you're thinkin'
不,不,别说话,我知道你在想什么
And I don't need your reasons
我不需要你的理由
Don't tell me 'cause it hurts
别告诉我,因为这会让我痛苦
Don't tell me 'cause it hurts
别告诉我,因为这会让我痛苦
I know what you're sayin'
我知道你在说什么
So please stop explainin'
所以请停止解释
Don't speak, don't speak
别说话,别说话
Don't speak, no
别说话,不
I know what you're thinkin'
我知道你在想什么
And I don't need your reasons
我不需要你的理由
I know you're good, I know you're good
我知道你很好,我知道你很好
I know you're real good, oh
我知道你真的很好,哦
La, la, la, la
啦,啦,啦,啦
La, la, la, la
啦,啦,啦,啦
Don't, don't, ooh, ooh
不,不,哦,哦
Hush, hush, darling
嘘,嘘,亲爱的
Hush, hush, darling
嘘,嘘,亲爱的
Hush, hush
嘘,嘘
Don't tell me 'cause it hurts
别告诉我,因为这会让我痛苦
Hush, hush, darling
嘘,嘘,亲爱的
Hush, hush, darling
嘘,嘘,亲爱的
Hush, hush
嘘,嘘
Don't tell me 'cause it hurts
别告诉我,因为这会让我痛苦
Oh, hush, hush, darling
哦,嘘,嘘,亲爱的
Hush, hush, darling
嘘,嘘,亲爱的

Wissenswertes über das Lied Don't Speak von No Doubt

Auf welchen Alben wurde das Lied “Don't Speak” von No Doubt veröffentlicht?
No Doubt hat das Lied auf den Alben “Tragic Kingdom” im Jahr 1995, “Collector’s Orange Crate” im Jahr 1997, “Return of Saturn” im Jahr 2000, “The Singles 1992-2003” im Jahr 2003, “Icon” im Jahr 2010 und “The Set List” im Jahr 2024 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Don't Speak” von No Doubt komponiert?
Das Lied “Don't Speak” von No Doubt wurde von Eric Stefani, Gwen Stefani komponiert.

Beliebteste Lieder von No Doubt

Andere Künstler von Alternative rock