The Death of You and Me

Noel Gallagher

Liedtexte Übersetzung

A one, two, three, four

High tide
Summer in the city
Kids are looking pretty
But isn't it a pity
That the sunshine
Is followed by thunder
The thoughts of going under
And is it any wonder why the sea's

Been calling out to me
I seem to spend my whole life running
From people who would be
The death of you and me
'Cause I can feel the storm clouds sucking up my soul

High tide
Life is getting faster
No one has the answer
I try to face the day down in a new way
The bottom of the bottle
'Cause every man's a puzzle
Let's run away together you and me

Forever we'd be free
Free to spend our whole lives running
From people who would be
The death of you and me
'Cause I can feel the storm clouds sucking up my soul

Let's run away to sea
Forever we'd be free
Free to spend our whole lives running
From people who would be
The death of you and me
'Cause I can feel the storm clouds coming

I'm watching the TV
Or is it watching me?
I see another new day dawning
It's rising over me
With my mortality
And I can feel the storm clouds sucking up my soul

A one, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
High tide
Flut
Summer in the city
Sommer in der Stadt
Kids are looking pretty
Kinder sehen hübsch aus
But isn't it a pity
Aber ist es nicht schade
That the sunshine
Dass der Sonnenschein
Is followed by thunder
Vom Donner gefolgt wird
The thoughts of going under
Die Gedanken daran, unterzugehen
And is it any wonder why the sea's
Und ist es ein Wunder, warum das Meer
Been calling out to me
Mich ruft
I seem to spend my whole life running
Ich scheine mein ganzes Leben damit zu verbringen, wegzulaufen
From people who would be
Vor Leuten, die es wären
The death of you and me
Der Tod von dir und mir
'Cause I can feel the storm clouds sucking up my soul
Denn ich kann spüren, wie die Sturmwolken meine Seele aufsaugen
High tide
Flut
Life is getting faster
Das Leben wird schneller
No one has the answer
Niemand hat die Antwort
I try to face the day down in a new way
Ich versuche, den Tag auf eine neue Weise zu meistern
The bottom of the bottle
Am Boden der Flasche
'Cause every man's a puzzle
Denn jeder Mann ist ein Rätsel
Let's run away together you and me
Lass uns zusammen weglaufen, du und ich
Forever we'd be free
Für immer wären wir frei
Free to spend our whole lives running
Frei, unser ganzes Leben damit zu verbringen, wegzulaufen
From people who would be
Vor Leuten, die es wären
The death of you and me
Der Tod von dir und mir
'Cause I can feel the storm clouds sucking up my soul
Denn ich kann spüren, wie die Sturmwolken meine Seele aufsaugen
Let's run away to sea
Lass uns zur See laufen
Forever we'd be free
Für immer wären wir frei
Free to spend our whole lives running
Frei, unser ganzes Leben damit zu verbringen, wegzulaufen
From people who would be
Vor Leuten, die es wären
The death of you and me
Der Tod von dir und mir
'Cause I can feel the storm clouds coming
Denn ich kann spüren, dass die Sturmwolken kommen
I'm watching the TV
Ich schaue fern
Or is it watching me?
Oder beobachtet es mich?
I see another new day dawning
Ich sehe einen neuen Tag anbrechen
It's rising over me
Es erhebt sich über mir
With my mortality
Mit meiner Sterblichkeit
And I can feel the storm clouds sucking up my soul
Und ich kann spüren, wie die Sturmwolken meine Seele aufsaugen
A one, two, three, four
Um, dois, três, quatro
High tide
Maré alta
Summer in the city
Verão na cidade
Kids are looking pretty
As crianças estão lindas
But isn't it a pity
Mas não é uma pena
That the sunshine
Que o sol
Is followed by thunder
É seguido por trovões
The thoughts of going under
Os pensamentos de afundar
And is it any wonder why the sea's
E é de se admirar por que o mar
Been calling out to me
Tem me chamado
I seem to spend my whole life running
Parece que passo minha vida toda fugindo
From people who would be
De pessoas que seriam
The death of you and me
A morte de você e eu
'Cause I can feel the storm clouds sucking up my soul
Porque eu posso sentir as nuvens de tempestade sugando minha alma
High tide
Maré alta
Life is getting faster
A vida está ficando mais rápida
No one has the answer
Ninguém tem a resposta
I try to face the day down in a new way
Eu tento enfrentar o dia de uma nova maneira
The bottom of the bottle
No fundo da garrafa
'Cause every man's a puzzle
Porque todo homem é um enigma
Let's run away together you and me
Vamos fugir juntos, você e eu
Forever we'd be free
Para sempre seríamos livres
Free to spend our whole lives running
Livres para passar nossas vidas inteiras fugindo
From people who would be
De pessoas que seriam
The death of you and me
A morte de você e eu
'Cause I can feel the storm clouds sucking up my soul
Porque eu posso sentir as nuvens de tempestade sugando minha alma
Let's run away to sea
Vamos fugir para o mar
Forever we'd be free
Para sempre seríamos livres
Free to spend our whole lives running
Livres para passar nossas vidas inteiras fugindo
From people who would be
De pessoas que seriam
The death of you and me
A morte de você e eu
'Cause I can feel the storm clouds coming
Porque eu posso sentir as nuvens de tempestade chegando
I'm watching the TV
Estou assistindo à TV
Or is it watching me?
Ou ela está me assistindo?
I see another new day dawning
Vejo outro novo dia amanhecendo
It's rising over me
Está se erguendo sobre mim
With my mortality
Com minha mortalidade
And I can feel the storm clouds sucking up my soul
E eu posso sentir as nuvens de tempestade sugando minha alma
A one, two, three, four
Uno, dos, tres, cuatro
High tide
Marea alta
Summer in the city
Verano en la ciudad
Kids are looking pretty
Los niños se ven bonitos
But isn't it a pity
Pero ¿no es una lástima
That the sunshine
Que el sol
Is followed by thunder
Sea seguido por el trueno
The thoughts of going under
Los pensamientos de hundirse
And is it any wonder why the sea's
Y ¿es de extrañar por qué el mar
Been calling out to me
Ha estado llamándome
I seem to spend my whole life running
Parece que paso toda mi vida huyendo
From people who would be
De personas que serían
The death of you and me
La muerte de ti y de mí
'Cause I can feel the storm clouds sucking up my soul
Porque puedo sentir las nubes de tormenta absorbiendo mi alma
High tide
Marea alta
Life is getting faster
La vida se está acelerando
No one has the answer
Nadie tiene la respuesta
I try to face the day down in a new way
Intento enfrentar el día de una nueva manera
The bottom of the bottle
El fondo de la botella
'Cause every man's a puzzle
Porque cada hombre es un rompecabezas
Let's run away together you and me
Huyamos juntos tú y yo
Forever we'd be free
Siempre seríamos libres
Free to spend our whole lives running
Libres para pasar toda nuestra vida huyendo
From people who would be
De personas que serían
The death of you and me
La muerte de ti y de mí
'Cause I can feel the storm clouds sucking up my soul
Porque puedo sentir las nubes de tormenta absorbiendo mi alma
Let's run away to sea
Huyamos al mar
Forever we'd be free
Siempre seríamos libres
Free to spend our whole lives running
Libres para pasar toda nuestra vida huyendo
From people who would be
De personas que serían
The death of you and me
La muerte de ti y de mí
'Cause I can feel the storm clouds coming
Porque puedo sentir las nubes de tormenta acercándose
I'm watching the TV
Estoy viendo la televisión
Or is it watching me?
¿O me está viendo a mí?
I see another new day dawning
Veo amanecer un nuevo día
It's rising over me
Está surgiendo sobre mí
With my mortality
Con mi mortalidad
And I can feel the storm clouds sucking up my soul
Y puedo sentir las nubes de tormenta absorbiendo mi alma
A one, two, three, four
Un, deux, trois, quatre
High tide
Marée haute
Summer in the city
Été en ville
Kids are looking pretty
Les enfants ont l'air jolis
But isn't it a pity
Mais n'est-ce pas dommage
That the sunshine
Que le soleil
Is followed by thunder
Soit suivi par le tonnerre
The thoughts of going under
Les pensées de sombrer
And is it any wonder why the sea's
Et est-ce étonnant pourquoi la mer
Been calling out to me
M'appelle
I seem to spend my whole life running
Il semble que je passe ma vie à fuir
From people who would be
Des gens qui seraient
The death of you and me
La mort de toi et moi
'Cause I can feel the storm clouds sucking up my soul
Car je peux sentir les nuages d'orage aspirer mon âme
High tide
Marée haute
Life is getting faster
La vie devient plus rapide
No one has the answer
Personne n'a la réponse
I try to face the day down in a new way
J'essaie de faire face à la journée d'une nouvelle manière
The bottom of the bottle
Au fond de la bouteille
'Cause every man's a puzzle
Car chaque homme est un puzzle
Let's run away together you and me
Fuyons ensemble toi et moi
Forever we'd be free
Pour toujours nous serions libres
Free to spend our whole lives running
Libres de passer toute notre vie à courir
From people who would be
Des gens qui seraient
The death of you and me
La mort de toi et moi
'Cause I can feel the storm clouds sucking up my soul
Car je peux sentir les nuages d'orage aspirer mon âme
Let's run away to sea
Fuyons vers la mer
Forever we'd be free
Pour toujours nous serions libres
Free to spend our whole lives running
Libres de passer toute notre vie à courir
From people who would be
Des gens qui seraient
The death of you and me
La mort de toi et moi
'Cause I can feel the storm clouds coming
Car je peux sentir les nuages d'orage arriver
I'm watching the TV
Je regarde la télé
Or is it watching me?
Ou est-ce qu'elle me regarde ?
I see another new day dawning
Je vois un autre jour se lever
It's rising over me
Il se lève sur moi
With my mortality
Avec ma mortalité
And I can feel the storm clouds sucking up my soul
Et je peux sentir les nuages d'orage aspirer mon âme
A one, two, three, four
Uno, due, tre, quattro
High tide
Alta marea
Summer in the city
Estate in città
Kids are looking pretty
I bambini sembrano carini
But isn't it a pity
Ma non è un peccato
That the sunshine
Che il sole
Is followed by thunder
Sia seguito dal tuono
The thoughts of going under
Il pensiero di affondare
And is it any wonder why the sea's
E non è forse un mistero perché il mare
Been calling out to me
Mi sta chiamando
I seem to spend my whole life running
Sembra che passo tutta la mia vita a scappare
From people who would be
Da persone che potrebbero essere
The death of you and me
La morte di te e di me
'Cause I can feel the storm clouds sucking up my soul
Perché posso sentire le nuvole temporalesche che risucchiano la mia anima
High tide
Alta marea
Life is getting faster
La vita sta diventando più veloce
No one has the answer
Nessuno ha la risposta
I try to face the day down in a new way
Cerco di affrontare il giorno in un nuovo modo
The bottom of the bottle
Il fondo della bottiglia
'Cause every man's a puzzle
Perché ogni uomo è un enigma
Let's run away together you and me
Fuggiamo insieme tu ed io
Forever we'd be free
Per sempre saremmo liberi
Free to spend our whole lives running
Liberi di passare tutta la nostra vita a scappare
From people who would be
Da persone che potrebbero essere
The death of you and me
La morte di te e di me
'Cause I can feel the storm clouds sucking up my soul
Perché posso sentire le nuvole temporalesche che risucchiano la mia anima
Let's run away to sea
Fuggiamo verso il mare
Forever we'd be free
Per sempre saremmo liberi
Free to spend our whole lives running
Liberi di passare tutta la nostra vita a scappare
From people who would be
Da persone che potrebbero essere
The death of you and me
La morte di te e di me
'Cause I can feel the storm clouds coming
Perché posso sentire le nuvole temporalesche che arrivano
I'm watching the TV
Sto guardando la TV
Or is it watching me?
O è lei che mi sta guardando?
I see another new day dawning
Vedo un altro nuovo giorno che sorge
It's rising over me
Si sta alzando su di me
With my mortality
Con la mia mortalità
And I can feel the storm clouds sucking up my soul
E posso sentire le nuvole temporalesche che risucchiano la mia anima
A one, two, three, four
Satu, dua, tiga, empat
High tide
Pasang tinggi
Summer in the city
Musim panas di kota
Kids are looking pretty
Anak-anak terlihat cantik
But isn't it a pity
Tapi bukankah sayang
That the sunshine
Bahwa sinar matahari
Is followed by thunder
Diikuti oleh guntur
The thoughts of going under
Pikiran tentang tenggelam
And is it any wonder why the sea's
Dan apakah mengherankan mengapa laut
Been calling out to me
Telah memanggilku
I seem to spend my whole life running
Aku tampaknya menghabiskan seluruh hidupku berlari
From people who would be
Dari orang-orang yang akan menjadi
The death of you and me
Kematianmu dan aku
'Cause I can feel the storm clouds sucking up my soul
Karena aku bisa merasakan awan badai menyedot jiwaku
High tide
Pasang tinggi
Life is getting faster
Hidup semakin cepat
No one has the answer
Tidak ada yang memiliki jawaban
I try to face the day down in a new way
Aku mencoba menghadapi hari dengan cara baru
The bottom of the bottle
Dasar botol
'Cause every man's a puzzle
Karena setiap orang adalah teka-teki
Let's run away together you and me
Mari lari bersama, kamu dan aku
Forever we'd be free
Selamanya kita akan bebas
Free to spend our whole lives running
Bebas untuk menghabiskan seluruh hidup kita berlari
From people who would be
Dari orang-orang yang akan menjadi
The death of you and me
Kematianmu dan aku
'Cause I can feel the storm clouds sucking up my soul
Karena aku bisa merasakan awan badai menyedot jiwaku
Let's run away to sea
Mari lari ke laut
Forever we'd be free
Selamanya kita akan bebas
Free to spend our whole lives running
Bebas untuk menghabiskan seluruh hidup kita berlari
From people who would be
Dari orang-orang yang akan menjadi
The death of you and me
Kematianmu dan aku
'Cause I can feel the storm clouds coming
Karena aku bisa merasakan awan badai datang
I'm watching the TV
Aku menonton TV
Or is it watching me?
Atau apakah itu yang menonton aku?
I see another new day dawning
Aku melihat hari baru lainnya terbit
It's rising over me
Itu terbit di atasku
With my mortality
Dengan kematianku
And I can feel the storm clouds sucking up my soul
Dan aku bisa merasakan awan badai menyedot jiwaku
A one, two, three, four
A one, two, three, four
High tide
ไฮ ไทด์
Summer in the city
ซัมเมอร์ในเมือง
Kids are looking pretty
เด็กๆ ดูน่ารัก
But isn't it a pity
แต่มันน่าเสียดาย
That the sunshine
ที่แสงแดด
Is followed by thunder
ตามมาด้วยฟ้าร้อง
The thoughts of going under
ความคิดที่จะจมลงไป
And is it any wonder why the sea's
และมันน่าแปลกใจไหมที่ทะเล
Been calling out to me
กำลังเรียกหาฉัน
I seem to spend my whole life running
ฉันดูเหมือนจะใช้ชีวิตทั้งชีวิตในการวิ่งหนี
From people who would be
จากคนที่จะเป็น
The death of you and me
ความตายของคุณและฉัน
'Cause I can feel the storm clouds sucking up my soul
เพราะฉันรู้สึกได้ว่าก้อนเมฆพายุกำลังดูดกลืนวิญญาณของฉัน
High tide
ไฮ ไทด์
Life is getting faster
ชีวิตกำลังเร่งรีบ
No one has the answer
ไม่มีใครมีคำตอบ
I try to face the day down in a new way
ฉันพยายามเผชิญหน้ากับวันใหม่ในแบบใหม่
The bottom of the bottle
ก้นขวด
'Cause every man's a puzzle
เพราะทุกคนเป็นปริศนา
Let's run away together you and me
มาหนีไปด้วยกันเถอะ คุณและฉัน
Forever we'd be free
เราจะเป็นอิสระตลอดไป
Free to spend our whole lives running
อิสระในการใช้ชีวิตทั้งชีวิตในการวิ่งหนี
From people who would be
จากคนที่จะเป็น
The death of you and me
ความตายของคุณและฉัน
'Cause I can feel the storm clouds sucking up my soul
เพราะฉันรู้สึกได้ว่าก้อนเมฆพายุกำลังดูดกลืนวิญญาณของฉัน
Let's run away to sea
มาหนีไปทะเลกันเถอะ
Forever we'd be free
เราจะเป็นอิสระตลอดไป
Free to spend our whole lives running
อิสระในการใช้ชีวิตทั้งชีวิตในการวิ่งหนี
From people who would be
จากคนที่จะเป็น
The death of you and me
ความตายของคุณและฉัน
'Cause I can feel the storm clouds coming
เพราะฉันรู้สึกได้ว่าก้อนเมฆพายุกำลังมา
I'm watching the TV
ฉันกำลังดูทีวี
Or is it watching me?
หรือมันกำลังดูฉันอยู่?
I see another new day dawning
ฉันเห็นวันใหม่อีกวันกำลังเริ่มต้น
It's rising over me
มันกำลังขึ้นเหนือฉัน
With my mortality
กับความตายของฉัน
And I can feel the storm clouds sucking up my soul
และฉันรู้สึกได้ว่าก้อนเมฆพายุกำลังดูดกลืนวิญญาณของฉัน
A one, two, three, four
一、二、三、四
High tide
高潮
Summer in the city
城市里的夏天
Kids are looking pretty
孩子们看起来很漂亮
But isn't it a pity
但是可惜的是
That the sunshine
阳光之后
Is followed by thunder
随之而来的是雷声
The thoughts of going under
思考着可能的沉没
And is it any wonder why the sea's
难怪海洋
Been calling out to me
一直在呼唤我
I seem to spend my whole life running
我似乎一生都在逃跑
From people who would be
逃离那些可能会
The death of you and me
成为你我之死的人们
'Cause I can feel the storm clouds sucking up my soul
因为我能感觉到风暴云正在吸走我的灵魂
High tide
高潮
Life is getting faster
生活变得更快
No one has the answer
没有人有答案
I try to face the day down in a new way
我试图以一种新的方式面对每一天
The bottom of the bottle
瓶底
'Cause every man's a puzzle
因为每个人都是一个谜
Let's run away together you and me
让我们一起逃离这里,只有你和我
Forever we'd be free
我们将永远自由
Free to spend our whole lives running
自由地度过我们的一生
From people who would be
逃离那些可能会
The death of you and me
成为你我之死的人们
'Cause I can feel the storm clouds sucking up my soul
因为我能感觉到风暴云正在吸走我的灵魂
Let's run away to sea
让我们逃到海边
Forever we'd be free
我们将永远自由
Free to spend our whole lives running
自由地度过我们的一生
From people who would be
逃离那些可能会
The death of you and me
成为你我之死的人们
'Cause I can feel the storm clouds coming
因为我能感觉到风暴云正在靠近
I'm watching the TV
我在看电视
Or is it watching me?
还是电视在看我?
I see another new day dawning
我看到又一个新的一天即将来临
It's rising over me
它在我身上升起
With my mortality
带着我的凡人本性
And I can feel the storm clouds sucking up my soul
我能感觉到风暴云正在吸走我的灵魂

Wissenswertes über das Lied The Death of You and Me von Noel Gallagher

Wann wurde das Lied “The Death of You and Me” von Noel Gallagher veröffentlicht?
Das Lied The Death of You and Me wurde im Jahr 2011, auf dem Album “High Flying Birds” veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Noel Gallagher

Andere Künstler von Indie rock