Brésil, Finistère

Benjamin Biolay

Liedtexte Übersetzung

Voulez-vous bien danser ce soir comme si c'était le dernier soir?
Ça n'est qu'une façon de parler bien, bien imagée
Voulez-vous bien danser ce soir comme si c'était la dernière nuit?
Comme si nous deux c'était pour la vie, c'est une formule aussi

Mais pas la peine de faire comme si c'était la guerre
Comme si c'était la D, comme si c'était la der
Mets tes pieds sur mes pieds, et tes mains là derrière
Et fermons grand les yeux, et dansons sur la mer
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre

Je sais que le ciel sera à ceux
Ceux qui dansent au moins un jour sur deux

Pouvez-vous approcher vos corps pas trop loin de mon corps?
C'est juste ma façon de parler et de m'exprimer
Préférez-vous jeter les dés et les regarder tomber
Ou voulez-vous plutôt danser, les yeux grands fermés?

Mais pas la peine de faire comme si c'était la guerre
Comme si c'était la D, comme si c'était la der
Mets tes pieds sur mes pieds, et tes mains là derrière
Et fermons grand les yeux, et dansons sur la mer
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre

Je sais que le ciel sera à ceux
Ceux qui dansent au moins un jour sur deux

Je sais que le ciel sera à ceux
Ceux qui dansent au moins un jour sur deux

Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre

Voulez-vous bien danser ce soir comme si c'était le dernier soir?
Möchten Sie heute Abend tanzen, als wäre es der letzte Abend?
Ça n'est qu'une façon de parler bien, bien imagée
Das ist nur eine bildhafte Redewendung
Voulez-vous bien danser ce soir comme si c'était la dernière nuit?
Möchten Sie heute Abend tanzen, als wäre es die letzte Nacht?
Comme si nous deux c'était pour la vie, c'est une formule aussi
Als ob wir beide fürs Leben wären, das ist auch eine Formel
Mais pas la peine de faire comme si c'était la guerre
Aber es ist nicht nötig, so zu tun, als wäre es Krieg
Comme si c'était la D, comme si c'était la der
Als ob es das Ende wäre, als ob es das letzte wäre
Mets tes pieds sur mes pieds, et tes mains là derrière
Leg deine Füße auf meine Füße und deine Hände dahinter
Et fermons grand les yeux, et dansons sur la mer
Und lass uns die Augen weit schließen und auf dem Meer tanzen
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brasilien und Finistère, Japan, Planet Erde
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brasilien und Finistère, Japan, Planet Erde
Je sais que le ciel sera à ceux
Ich weiß, dass der Himmel denen gehören wird
Ceux qui dansent au moins un jour sur deux
Die mindestens jeden zweiten Tag tanzen
Pouvez-vous approcher vos corps pas trop loin de mon corps?
Können Sie Ihre Körper nicht zu weit von meinem Körper entfernen?
C'est juste ma façon de parler et de m'exprimer
Das ist nur meine Art zu sprechen und mich auszudrücken
Préférez-vous jeter les dés et les regarder tomber
Bevorzugen Sie es, die Würfel zu werfen und sie fallen zu sehen
Ou voulez-vous plutôt danser, les yeux grands fermés?
Oder möchten Sie lieber tanzen, mit geschlossenen Augen?
Mais pas la peine de faire comme si c'était la guerre
Aber es ist nicht nötig, so zu tun, als wäre es Krieg
Comme si c'était la D, comme si c'était la der
Als ob es das Ende wäre, als ob es das letzte wäre
Mets tes pieds sur mes pieds, et tes mains là derrière
Leg deine Füße auf meine Füße und deine Hände dahinter
Et fermons grand les yeux, et dansons sur la mer
Und lass uns die Augen weit schließen und auf dem Meer tanzen
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brasilien und Finistère, Japan, Planet Erde
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brasilien und Finistère, Japan, Planet Erde
Je sais que le ciel sera à ceux
Ich weiß, dass der Himmel denen gehören wird
Ceux qui dansent au moins un jour sur deux
Die mindestens jeden zweiten Tag tanzen
Je sais que le ciel sera à ceux
Ich weiß, dass der Himmel denen gehören wird
Ceux qui dansent au moins un jour sur deux
Die mindestens jeden zweiten Tag tanzen
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brasilien und Finistère, Japan, Planet Erde
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brasilien und Finistère, Japan, Planet Erde
Voulez-vous bien danser ce soir comme si c'était le dernier soir?
Quer dançar esta noite como se fosse a última noite?
Ça n'est qu'une façon de parler bien, bien imagée
Isso é apenas uma maneira de falar bem, bem imaginativa
Voulez-vous bien danser ce soir comme si c'était la dernière nuit?
Quer dançar esta noite como se fosse a última noite?
Comme si nous deux c'était pour la vie, c'est une formule aussi
Como se nós dois fossemos para a vida toda, também é uma fórmula
Mais pas la peine de faire comme si c'était la guerre
Mas não há necessidade de agir como se fosse a guerra
Comme si c'était la D, comme si c'était la der
Como se fosse o D, como se fosse o último
Mets tes pieds sur mes pieds, et tes mains là derrière
Coloque seus pés nos meus pés, e suas mãos lá atrás
Et fermons grand les yeux, et dansons sur la mer
E vamos fechar bem os olhos, e dançar sobre o mar
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brasil e Finisterra, Japão, planeta Terra
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brasil e Finisterra, Japão, planeta Terra
Je sais que le ciel sera à ceux
Eu sei que o céu será daqueles
Ceux qui dansent au moins un jour sur deux
Aqueles que dançam pelo menos um dia a cada dois
Pouvez-vous approcher vos corps pas trop loin de mon corps?
Pode aproximar seus corpos não muito longe do meu corpo?
C'est juste ma façon de parler et de m'exprimer
É apenas a minha maneira de falar e me expressar
Préférez-vous jeter les dés et les regarder tomber
Prefere jogar os dados e vê-los cair
Ou voulez-vous plutôt danser, les yeux grands fermés?
Ou prefere dançar, com os olhos bem fechados?
Mais pas la peine de faire comme si c'était la guerre
Mas não há necessidade de agir como se fosse a guerra
Comme si c'était la D, comme si c'était la der
Como se fosse o D, como se fosse o último
Mets tes pieds sur mes pieds, et tes mains là derrière
Coloque seus pés nos meus pés, e suas mãos lá atrás
Et fermons grand les yeux, et dansons sur la mer
E vamos fechar bem os olhos, e dançar sobre o mar
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brasil e Finisterra, Japão, planeta Terra
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brasil e Finisterra, Japão, planeta Terra
Je sais que le ciel sera à ceux
Eu sei que o céu será daqueles
Ceux qui dansent au moins un jour sur deux
Aqueles que dançam pelo menos um dia a cada dois
Je sais que le ciel sera à ceux
Eu sei que o céu será daqueles
Ceux qui dansent au moins un jour sur deux
Aqueles que dançam pelo menos um dia a cada dois
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brasil e Finisterra, Japão, planeta Terra
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brasil e Finisterra, Japão, planeta Terra
Voulez-vous bien danser ce soir comme si c'était le dernier soir?
Would you like to dance tonight as if it were the last night?
Ça n'est qu'une façon de parler bien, bien imagée
It's just a way of speaking well, very vivid
Voulez-vous bien danser ce soir comme si c'était la dernière nuit?
Would you like to dance tonight as if it were the last night?
Comme si nous deux c'était pour la vie, c'est une formule aussi
As if the two of us were for life, it's a formula too
Mais pas la peine de faire comme si c'était la guerre
But no need to act as if it were war
Comme si c'était la D, comme si c'était la der
As if it were the D, as if it were the last
Mets tes pieds sur mes pieds, et tes mains là derrière
Put your feet on my feet, and your hands behind
Et fermons grand les yeux, et dansons sur la mer
And let's close our eyes wide, and dance on the sea
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brazil and Finistère, Japan, planet Earth
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brazil and Finistère, Japan, planet Earth
Je sais que le ciel sera à ceux
I know that the sky will be for those
Ceux qui dansent au moins un jour sur deux
Those who dance at least every other day
Pouvez-vous approcher vos corps pas trop loin de mon corps?
Can you bring your bodies not too far from my body?
C'est juste ma façon de parler et de m'exprimer
It's just my way of speaking and expressing myself
Préférez-vous jeter les dés et les regarder tomber
Would you rather roll the dice and watch them fall
Ou voulez-vous plutôt danser, les yeux grands fermés?
Or would you rather dance, with your eyes tightly closed?
Mais pas la peine de faire comme si c'était la guerre
But no need to act as if it were war
Comme si c'était la D, comme si c'était la der
As if it were the D, as if it were the last
Mets tes pieds sur mes pieds, et tes mains là derrière
Put your feet on my feet, and your hands behind
Et fermons grand les yeux, et dansons sur la mer
And let's close our eyes wide, and dance on the sea
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brazil and Finistère, Japan, planet Earth
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brazil and Finistère, Japan, planet Earth
Je sais que le ciel sera à ceux
I know that the sky will be for those
Ceux qui dansent au moins un jour sur deux
Those who dance at least every other day
Je sais que le ciel sera à ceux
I know that the sky will be for those
Ceux qui dansent au moins un jour sur deux
Those who dance at least every other day
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brazil and Finistère, Japan, planet Earth
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brazil and Finistère, Japan, planet Earth
Voulez-vous bien danser ce soir comme si c'était le dernier soir?
¿Quieres bailar esta noche como si fuera la última noche?
Ça n'est qu'une façon de parler bien, bien imagée
Solo es una forma de hablar muy, muy imaginativa
Voulez-vous bien danser ce soir comme si c'était la dernière nuit?
¿Quieres bailar esta noche como si fuera la última noche?
Comme si nous deux c'était pour la vie, c'est une formule aussi
Como si nosotros dos fuéramos para toda la vida, también es una fórmula
Mais pas la peine de faire comme si c'était la guerre
Pero no hace falta actuar como si fuera la guerra
Comme si c'était la D, comme si c'était la der
Como si fuera la D, como si fuera la última
Mets tes pieds sur mes pieds, et tes mains là derrière
Pon tus pies sobre los míos, y tus manos allí detrás
Et fermons grand les yeux, et dansons sur la mer
Y cerremos los ojos bien, y bailemos sobre el mar
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brasil y Finisterre, Japón, planeta Tierra
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brasil y Finisterre, Japón, planeta Tierra
Je sais que le ciel sera à ceux
Sé que el cielo será de aquellos
Ceux qui dansent au moins un jour sur deux
Aquellos que bailan al menos un día de cada dos
Pouvez-vous approcher vos corps pas trop loin de mon corps?
¿Podrías acercar tus cuerpos no muy lejos de mi cuerpo?
C'est juste ma façon de parler et de m'exprimer
Es solo mi forma de hablar y expresarme
Préférez-vous jeter les dés et les regarder tomber
¿Prefieres tirar los dados y verlos caer?
Ou voulez-vous plutôt danser, les yeux grands fermés?
¿O prefieres bailar, con los ojos bien cerrados?
Mais pas la peine de faire comme si c'était la guerre
Pero no hace falta actuar como si fuera la guerra
Comme si c'était la D, comme si c'était la der
Como si fuera la D, como si fuera la última
Mets tes pieds sur mes pieds, et tes mains là derrière
Pon tus pies sobre los míos, y tus manos allí detrás
Et fermons grand les yeux, et dansons sur la mer
Y cerremos los ojos bien, y bailemos sobre el mar
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brasil y Finisterre, Japón, planeta Tierra
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brasil y Finisterre, Japón, planeta Tierra
Je sais que le ciel sera à ceux
Sé que el cielo será de aquellos
Ceux qui dansent au moins un jour sur deux
Aquellos que bailan al menos un día de cada dos
Je sais que le ciel sera à ceux
Sé que el cielo será de aquellos
Ceux qui dansent au moins un jour sur deux
Aquellos que bailan al menos un día de cada dos
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brasil y Finisterre, Japón, planeta Tierra
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brasil y Finisterre, Japón, planeta Tierra
Voulez-vous bien danser ce soir comme si c'était le dernier soir?
Vorresti ballare stasera come se fosse l'ultima sera?
Ça n'est qu'une façon de parler bien, bien imagée
È solo un modo di parlare molto, molto figurato
Voulez-vous bien danser ce soir comme si c'était la dernière nuit?
Vorresti ballare stasera come se fosse l'ultima notte?
Comme si nous deux c'était pour la vie, c'est une formule aussi
Come se noi due fossimo per la vita, è anche una formula
Mais pas la peine de faire comme si c'était la guerre
Ma non c'è bisogno di fare come se fosse la guerra
Comme si c'était la D, comme si c'était la der
Come se fosse la D, come se fosse l'ultima
Mets tes pieds sur mes pieds, et tes mains là derrière
Metti i tuoi piedi sui miei piedi, e le tue mani lì dietro
Et fermons grand les yeux, et dansons sur la mer
E chiudiamo a occhi aperti, e balliamo sul mare
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brasile e Finistère, Giappone, pianeta Terra
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brasile e Finistère, Giappone, pianeta Terra
Je sais que le ciel sera à ceux
So che il cielo sarà di quelli
Ceux qui dansent au moins un jour sur deux
Quelli che ballano almeno un giorno su due
Pouvez-vous approcher vos corps pas trop loin de mon corps?
Potete avvicinare i vostri corpi non troppo lontano dal mio corpo?
C'est juste ma façon de parler et de m'exprimer
È solo il mio modo di parlare e di esprimermi
Préférez-vous jeter les dés et les regarder tomber
Preferite lanciare i dadi e guardarli cadere
Ou voulez-vous plutôt danser, les yeux grands fermés?
O preferite piuttosto ballare, con gli occhi ben chiusi?
Mais pas la peine de faire comme si c'était la guerre
Ma non c'è bisogno di fare come se fosse la guerra
Comme si c'était la D, comme si c'était la der
Come se fosse la D, come se fosse l'ultima
Mets tes pieds sur mes pieds, et tes mains là derrière
Metti i tuoi piedi sui miei piedi, e le tue mani lì dietro
Et fermons grand les yeux, et dansons sur la mer
E chiudiamo a occhi aperti, e balliamo sul mare
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brasile e Finistère, Giappone, pianeta Terra
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brasile e Finistère, Giappone, pianeta Terra
Je sais que le ciel sera à ceux
So che il cielo sarà di quelli
Ceux qui dansent au moins un jour sur deux
Quelli che ballano almeno un giorno su due
Je sais que le ciel sera à ceux
So che il cielo sarà di quelli
Ceux qui dansent au moins un jour sur deux
Quelli che ballano almeno un giorno su due
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brasile e Finistère, Giappone, pianeta Terra
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brasile e Finistère, Giappone, pianeta Terra

Wissenswertes über das Lied Brésil, Finistère von Nolwenn Leroy

Wann wurde das Lied “Brésil, Finistère” von Nolwenn Leroy veröffentlicht?
Das Lied Brésil, Finistère wurde im Jahr 2021, auf dem Album “La Cavale” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Brésil, Finistère” von Nolwenn Leroy komponiert?
Das Lied “Brésil, Finistère” von Nolwenn Leroy wurde von Benjamin Biolay komponiert.

Beliebteste Lieder von Nolwenn Leroy

Andere Künstler von Romantic