พิง

Liedtexte Übersetzung

ฮืม โน่โนโฮ
มองมาที่ฉันสักหน่อยได้ไหม
ปล่อยให้ฉันได้เช็ดน้ำตาให้เธอ
และปล่อยให้ใจของเธอได้ลืมได้ไหม

เรื่องราววันนั้นที่มันทำร้าย
ขอให้ฉันได้ลบมันได้ไหม
ใช้หัวใจของฉันเยียวยาให้เธอ

มันคงไม่แฟร์ ถ้าเรื่องของเขา
จะทำให้เราไม่ได้ไปต่อ
โปรดจงเชื่อฉันได้ไหม

อยากให้เธอลองรัก
เหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก
และลืมทุกทุกอย่าง
มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ

ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ
รักฉันเหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง
และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ
เกิดมาเพื่อจะรักเธอ
ไม่มีวันทำเธอเสียใจ

อาจเป็นเพียงครั้งแรกที่เธอมองฉัน
แต่เธอรู้ไหมไม่มีสักวัน
ที่ตัวฉันไม่ได้มองมาที่เธอ โอ้
จะเป็นคนที่ยืนข้างข้างเสมอ
จะเป็นคนที่เธอหันมาก็เจอ
มีไหล่ให้เธอพิงเมื่อเธอต้องการ

มันคงไม่แฟร์ ถ้าเรื่องของเขา
จะทำให้เราไม่ได้ไปต่อ
โปรดจงเชื่อฉันได้ไหม (ฮ้า)

อยากให้เธอลองรัก
เหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก
และลืมทุกทุกอย่าง
มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ

ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ
รักฉันเหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง
และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ
เกิดมาเพื่อจะรักเธอ
ไม่มีวันทำเธอเสียใจ

โอ้โอ
ฮูวฮู้วฮู

อยากให้เธอลองรัก
เหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก
และลืมทุกทุกอย่าง (ooh baby)
มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ

ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ
รักฉันเหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง
และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ ฮา
เกิดมาเพื่อจะรักเธอ
ไม่มีวันทำเธอเสียใจ ฮู้ว

ฮืม โน่โนโฮ
Hmm, nein, nein, nein
มองมาที่ฉันสักหน่อยได้ไหม
Kannst du mich bitte ansehen?
ปล่อยให้ฉันได้เช็ดน้ำตาให้เธอ
Lass mich deine Tränen wegwischen
และปล่อยให้ใจของเธอได้ลืมได้ไหม
Und lass dein Herz vergessen, okay?
เรื่องราววันนั้นที่มันทำร้าย
Die Geschichte von diesem Tag, der weh tat
ขอให้ฉันได้ลบมันได้ไหม
Kann ich sie bitte löschen?
ใช้หัวใจของฉันเยียวยาให้เธอ
Mit meinem Herzen heile ich dich
มันคงไม่แฟร์ ถ้าเรื่องของเขา
Es ist nicht fair, wenn seine Geschichte
จะทำให้เราไม่ได้ไปต่อ
Uns daran hindert, weiterzumachen
โปรดจงเชื่อฉันได้ไหม
Kannst du mir bitte glauben?
อยากให้เธอลองรัก
Ich möchte, dass du versuchst zu lieben
เหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก
Wie beim ersten Mal, als du Liebe gefunden hast
และลืมทุกทุกอย่าง
Und vergiss alles
มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ
Schau in mein Herz, versuche mit dem Herzen zu lieben
ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ
Du musst keine Angst haben
รักฉันเหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง
Liebe mich, als ob du nie verletzt wurdest
และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ
Und wisse, dass die Person an deiner Seite
เกิดมาเพื่อจะรักเธอ
Geboren wurde, um dich zu lieben
ไม่มีวันทำเธอเสียใจ
Wird dich nie verletzen
อาจเป็นเพียงครั้งแรกที่เธอมองฉัน
Es könnte das erste Mal sein, dass du mich ansiehst
แต่เธอรู้ไหมไม่มีสักวัน
Aber weißt du, es gibt keinen Tag
ที่ตัวฉันไม่ได้มองมาที่เธอ โอ้
An dem ich dich nicht anschaue, oh
จะเป็นคนที่ยืนข้างข้างเสมอ
Ich werde immer an deiner Seite sein
จะเป็นคนที่เธอหันมาก็เจอ
Ich werde die Person sein, die du siehst, wenn du dich umdrehst
มีไหล่ให้เธอพิงเมื่อเธอต้องการ
Ich habe eine Schulter für dich zum Anlehnen, wenn du sie brauchst
มันคงไม่แฟร์ ถ้าเรื่องของเขา
Es ist nicht fair, wenn seine Geschichte
จะทำให้เราไม่ได้ไปต่อ
Uns daran hindert, weiterzumachen
โปรดจงเชื่อฉันได้ไหม (ฮ้า)
Kannst du mir bitte glauben? (Ha)
อยากให้เธอลองรัก
Ich möchte, dass du versuchst zu lieben
เหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก
Wie beim ersten Mal, als du Liebe gefunden hast
และลืมทุกทุกอย่าง
Und vergiss alles
มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ
Schau in mein Herz, versuche mit dem Herzen zu lieben
ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ
Du musst keine Angst haben
รักฉันเหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง
Liebe mich, als ob du nie verletzt wurdest
และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ
Und wisse, dass die Person an deiner Seite
เกิดมาเพื่อจะรักเธอ
Geboren wurde, um dich zu lieben
ไม่มีวันทำเธอเสียใจ
Wird dich nie verletzen
โอ้โอ
Oh, oh
ฮูวฮู้วฮู
Huu, huu, huu
อยากให้เธอลองรัก
Ich möchte, dass du versuchst zu lieben
เหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก
Wie beim ersten Mal, als du Liebe gefunden hast
และลืมทุกทุกอย่าง (ooh baby)
Und vergiss alles (ooh baby)
มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ
Schau in mein Herz, versuche mit dem Herzen zu lieben
ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ
Du musst keine Angst haben
รักฉันเหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง
Liebe mich, als ob du nie verletzt wurdest
และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ ฮา
Und wisse, dass die Person an deiner Seite, ha
เกิดมาเพื่อจะรักเธอ
Geboren wurde, um dich zu lieben
ไม่มีวันทำเธอเสียใจ ฮู้ว
Wird dich nie verletzen, huu.
ฮืม โน่โนโฮ
Hmm, não, não, não
มองมาที่ฉันสักหน่อยได้ไหม
Pode olhar para mim por um momento?
ปล่อยให้ฉันได้เช็ดน้ำตาให้เธอ
Deixe-me enxugar suas lágrimas
และปล่อยให้ใจของเธอได้ลืมได้ไหม
E deixe seu coração esquecer, pode?
เรื่องราววันนั้นที่มันทำร้าย
A história daquele dia que te machucou
ขอให้ฉันได้ลบมันได้ไหม
Posso apagá-la?
ใช้หัวใจของฉันเยียวยาให้เธอ
Usar meu coração para curar você
มันคงไม่แฟร์ ถ้าเรื่องของเขา
Não seria justo se a história dele
จะทำให้เราไม่ได้ไปต่อ
Nos impedisse de seguir em frente
โปรดจงเชื่อฉันได้ไหม
Por favor, pode acreditar em mim?
อยากให้เธอลองรัก
Eu quero que você tente amar
เหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก
Como a primeira vez que você encontrou o amor
และลืมทุกทุกอย่าง
E esqueça tudo
มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ
Olhe para o meu coração, tente amar com o coração
ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ
Não precisa ter medo, você
รักฉันเหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง
Ame-me como se nunca tivesse se machucado
และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ
E saiba que a pessoa ao seu lado
เกิดมาเพื่อจะรักเธอ
Nasceu para te amar
ไม่มีวันทำเธอเสียใจ
Nunca te fará sofrer
อาจเป็นเพียงครั้งแรกที่เธอมองฉัน
Pode ser a primeira vez que você me olha
แต่เธอรู้ไหมไม่มีสักวัน
Mas você sabe que não há um dia
ที่ตัวฉันไม่ได้มองมาที่เธอ โอ้
Que eu não esteja olhando para você, oh
จะเป็นคนที่ยืนข้างข้างเสมอ
Eu sempre estarei ao seu lado
จะเป็นคนที่เธอหันมาก็เจอ
Eu serei a pessoa que você encontrará quando se virar
มีไหล่ให้เธอพิงเมื่อเธอต้องการ
Tenho um ombro para você se apoiar quando precisar
มันคงไม่แฟร์ ถ้าเรื่องของเขา
Não seria justo se a história dele
จะทำให้เราไม่ได้ไปต่อ
Nos impedisse de seguir em frente
โปรดจงเชื่อฉันได้ไหม (ฮ้า)
Por favor, pode acreditar em mim? (Ha)
อยากให้เธอลองรัก
Eu quero que você tente amar
เหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก
Como a primeira vez que você encontrou o amor
และลืมทุกทุกอย่าง
E esqueça tudo
มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ
Olhe para o meu coração, tente amar com o coração
ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ
Não precisa ter medo, você
รักฉันเหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง
Ame-me como se nunca tivesse se machucado
และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ
E saiba que a pessoa ao seu lado
เกิดมาเพื่อจะรักเธอ
Nasceu para te amar
ไม่มีวันทำเธอเสียใจ
Nunca te fará sofrer
โอ้โอ
Oh oh
ฮูวฮู้วฮู
Hoo hoo hoo
อยากให้เธอลองรัก
Eu quero que você tente amar
เหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก
Como a primeira vez que você encontrou o amor
และลืมทุกทุกอย่าง (ooh baby)
E esqueça tudo (ooh baby)
มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ
Olhe para o meu coração, tente amar com o coração
ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ
Não precisa ter medo, você
รักฉันเหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง
Ame-me como se nunca tivesse se machucado
และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ ฮา
E saiba que a pessoa ao seu lado, ha
เกิดมาเพื่อจะรักเธอ
Nasceu para te amar
ไม่มีวันทำเธอเสียใจ ฮู้ว
Nunca te fará sofrer, hoo
ฮืม โน่โนโฮ
Hmm, No No No
มองมาที่ฉันสักหน่อยได้ไหม
Can you look at me for a moment?
ปล่อยให้ฉันได้เช็ดน้ำตาให้เธอ
Let me wipe your tears
และปล่อยให้ใจของเธอได้ลืมได้ไหม
And let your heart forget, can you?
เรื่องราววันนั้นที่มันทำร้าย
The story of that day that hurt
ขอให้ฉันได้ลบมันได้ไหม
Can I erase it?
ใช้หัวใจของฉันเยียวยาให้เธอ
Use my heart to heal you
มันคงไม่แฟร์ ถ้าเรื่องของเขา
It's probably not fair if his story
จะทำให้เราไม่ได้ไปต่อ
Makes us unable to continue
โปรดจงเชื่อฉันได้ไหม
Can you please believe me?
อยากให้เธอลองรัก
I want you to try to love
เหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก
Like the first time you found love
และลืมทุกทุกอย่าง
And forget everything
มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ
Look at me in the heart, try to love with your heart
ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ
You don't have to be afraid, you
รักฉันเหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง
Love me like you've never been hurt
และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ
And know that the person standing by you
เกิดมาเพื่อจะรักเธอ
Was born to love you
ไม่มีวันทำเธอเสียใจ
Never make you sad
อาจเป็นเพียงครั้งแรกที่เธอมองฉัน
It may be the first time you look at me
แต่เธอรู้ไหมไม่มีสักวัน
But do you know there's never a day
ที่ตัวฉันไม่ได้มองมาที่เธอ โอ้
That I don't look at you, oh
จะเป็นคนที่ยืนข้างข้างเสมอ
I will always be the one standing by your side
จะเป็นคนที่เธอหันมาก็เจอ
I will be the one you turn to
มีไหล่ให้เธอพิงเมื่อเธอต้องการ
Have a shoulder for you to lean on when you need
มันคงไม่แฟร์ ถ้าเรื่องของเขา
It's probably not fair if his story
จะทำให้เราไม่ได้ไปต่อ
Makes us unable to continue
โปรดจงเชื่อฉันได้ไหม (ฮ้า)
Can you please believe me? (Ha)
อยากให้เธอลองรัก
I want you to try to love
เหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก
Like the first time you found love
และลืมทุกทุกอย่าง
And forget everything
มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ
Look at me in the heart, try to love with your heart
ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ
You don't have to be afraid, you
รักฉันเหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง
Love me like you've never been hurt
และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ
And know that the person standing by you
เกิดมาเพื่อจะรักเธอ
Was born to love you
ไม่มีวันทำเธอเสียใจ
Never make you sad
โอ้โอ
Oh oh
ฮูวฮู้วฮู
Hoo hoo hoo
อยากให้เธอลองรัก
I want you to try to love
เหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก
Like the first time you found love
และลืมทุกทุกอย่าง (ooh baby)
And forget everything (ooh baby)
มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ
Look at me in the heart, try to love with your heart
ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ
You don't have to be afraid, you
รักฉันเหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง
Love me like you've never been hurt
และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ ฮา
And know that the person standing by you, ha
เกิดมาเพื่อจะรักเธอ
Was born to love you
ไม่มีวันทำเธอเสียใจ ฮู้ว
Never make you sad, hoo.
ฮืม โน่โนโฮ
Hmm, no, no, no
มองมาที่ฉันสักหน่อยได้ไหม
¿Puedes mirarme un momento?
ปล่อยให้ฉันได้เช็ดน้ำตาให้เธอ
Déjame secar tus lágrimas
และปล่อยให้ใจของเธอได้ลืมได้ไหม
Y deja que tu corazón olvide
เรื่องราววันนั้นที่มันทำร้าย
El día que te lastimó
ขอให้ฉันได้ลบมันได้ไหม
¿Puedo borrarlo?
ใช้หัวใจของฉันเยียวยาให้เธอ
Usaré mi corazón para curarte
มันคงไม่แฟร์ ถ้าเรื่องของเขา
No sería justo si él
จะทำให้เราไม่ได้ไปต่อ
Nos impide seguir adelante
โปรดจงเชื่อฉันได้ไหม
Por favor, ¿puedes creerme?
อยากให้เธอลองรัก
Quiero que intentes amar
เหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก
Como la primera vez que encontraste el amor
และลืมทุกทุกอย่าง
Y olvida todo
มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ
Mírame en el corazón, intenta amar con el corazón
ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ
No tienes que tener miedo
รักฉันเหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง
Ámame como si nunca hubieras estado herida
และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ
Y ten en cuenta que la persona a tu lado
เกิดมาเพื่อจะรักเธอ
Nació para amarte
ไม่มีวันทำเธอเสียใจ
Nunca te hará daño
อาจเป็นเพียงครั้งแรกที่เธอมองฉัน
Puede ser la primera vez que me miras
แต่เธอรู้ไหมไม่มีสักวัน
Pero, ¿sabes que no hay un día
ที่ตัวฉันไม่ได้มองมาที่เธอ โอ้
En que no te mire? Oh
จะเป็นคนที่ยืนข้างข้างเสมอ
Siempre estaré a tu lado
จะเป็นคนที่เธอหันมาก็เจอ
Siempre estaré allí cuando te des la vuelta
มีไหล่ให้เธอพิงเมื่อเธอต้องการ
Tengo un hombro para ti cuando lo necesites
มันคงไม่แฟร์ ถ้าเรื่องของเขา
No sería justo si él
จะทำให้เราไม่ได้ไปต่อ
Nos impide seguir adelante
โปรดจงเชื่อฉันได้ไหม (ฮ้า)
Por favor, ¿puedes creerme? (Ja)
อยากให้เธอลองรัก
Quiero que intentes amar
เหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก
Como la primera vez que encontraste el amor
และลืมทุกทุกอย่าง
Y olvida todo
มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ
Mírame en el corazón, intenta amar con el corazón
ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ
No tienes que tener miedo
รักฉันเหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง
Ámame como si nunca hubieras estado herida
และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ
Y ten en cuenta que la persona a tu lado
เกิดมาเพื่อจะรักเธอ
Nació para amarte
ไม่มีวันทำเธอเสียใจ
Nunca te hará daño
โอ้โอ
Oh, oh
ฮูวฮู้วฮู
Huu, huu, huu
อยากให้เธอลองรัก
Quiero que intentes amar
เหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก
Como la primera vez que encontraste el amor
และลืมทุกทุกอย่าง (ooh baby)
Y olvida todo (ooh baby)
มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ
Mírame en el corazón, intenta amar con el corazón
ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ
No tienes que tener miedo
รักฉันเหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง
Ámame como si nunca hubieras estado herida
และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ ฮา
Y ten en cuenta que la persona a tu lado, ja
เกิดมาเพื่อจะรักเธอ
Nació para amarte
ไม่มีวันทำเธอเสียใจ ฮู้ว
Nunca te hará daño, huu.
ฮืม โน่โนโฮ
Hmm nono
มองมาที่ฉันสักหน่อยได้ไหม
Peux-tu me regarder un instant ?
ปล่อยให้ฉันได้เช็ดน้ำตาให้เธอ
Laisse-moi essuyer tes larmes
และปล่อยให้ใจของเธอได้ลืมได้ไหม
Et laisse ton cœur oublier
เรื่องราววันนั้นที่มันทำร้าย
L'histoire de ce jour qui a fait mal
ขอให้ฉันได้ลบมันได้ไหม
Puis-je l'effacer ?
ใช้หัวใจของฉันเยียวยาให้เธอ
Utilise mon cœur pour te guérir
มันคงไม่แฟร์ ถ้าเรื่องของเขา
Ce n'est probablement pas juste, si son histoire
จะทำให้เราไม่ได้ไปต่อ
Nous empêche d'avancer
โปรดจงเชื่อฉันได้ไหม
Peux-tu me croire ?
อยากให้เธอลองรัก
Je veux que tu essaies d'aimer
เหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก
Comme la première fois que tu as rencontré l'amour
และลืมทุกทุกอย่าง
Et oublie tout
มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ
Regarde-moi dans le cœur, essaie d'aimer avec le cœur
ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ
Tu n'as pas à avoir peur, tu sais
รักฉันเหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง
Aime-moi comme si tu n'avais jamais été blessée
และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ
Et sache que la personne à tes côtés
เกิดมาเพื่อจะรักเธอ
Est née pour t'aimer
ไม่มีวันทำเธอเสียใจ
Il n'y aura jamais un jour où je te ferai du mal
อาจเป็นเพียงครั้งแรกที่เธอมองฉัน
C'est peut-être la première fois que tu me regardes
แต่เธอรู้ไหมไม่มีสักวัน
Mais sais-tu qu'il n'y a pas un jour
ที่ตัวฉันไม่ได้มองมาที่เธอ โอ้
Où je ne te regarde pas, oh
จะเป็นคนที่ยืนข้างข้างเสมอ
Je serai toujours à tes côtés
จะเป็นคนที่เธอหันมาก็เจอ
Je serai là quand tu te retourneras
มีไหล่ให้เธอพิงเมื่อเธอต้องการ
J'ai une épaule pour toi quand tu en as besoin
มันคงไม่แฟร์ ถ้าเรื่องของเขา
Ce n'est probablement pas juste, si son histoire
จะทำให้เราไม่ได้ไปต่อ
Nous empêche d'avancer
โปรดจงเชื่อฉันได้ไหม (ฮ้า)
Peux-tu me croire ? (Ha)
อยากให้เธอลองรัก
Je veux que tu essaies d'aimer
เหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก
Comme la première fois que tu as rencontré l'amour
และลืมทุกทุกอย่าง
Et oublie tout
มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ
Regarde-moi dans le cœur, essaie d'aimer avec le cœur
ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ
Tu n'as pas à avoir peur, tu sais
รักฉันเหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง
Aime-moi comme si tu n'avais jamais été blessée
และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ
Et sache que la personne à tes côtés
เกิดมาเพื่อจะรักเธอ
Est née pour t'aimer
ไม่มีวันทำเธอเสียใจ
Il n'y aura jamais un jour où je te ferai du mal
โอ้โอ
Oh oh
ฮูวฮู้วฮู
Hoo hoo hoo
อยากให้เธอลองรัก
Je veux que tu essaies d'aimer
เหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก
Comme la première fois que tu as rencontré l'amour
และลืมทุกทุกอย่าง (ooh baby)
Et oublie tout (ooh bébé)
มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ
Regarde-moi dans le cœur, essaie d'aimer avec le cœur
ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ
Tu n'as pas à avoir peur, tu sais
รักฉันเหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง
Aime-moi comme si tu n'avais jamais été blessée
และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ ฮา
Et sache que la personne à tes côtés, ha
เกิดมาเพื่อจะรักเธอ
Est née pour t'aimer
ไม่มีวันทำเธอเสียใจ ฮู้ว
Il n'y aura jamais un jour où je te ferai du mal, hoo.
ฮืม โน่โนโฮ
Hmm, no no no
มองมาที่ฉันสักหน่อยได้ไหม
Puoi guardarmi per un momento?
ปล่อยให้ฉันได้เช็ดน้ำตาให้เธอ
Lascia che io asciughi le tue lacrime
และปล่อยให้ใจของเธอได้ลืมได้ไหม
E lascia che il tuo cuore dimentichi
เรื่องราววันนั้นที่มันทำร้าย
La storia di quel giorno che ti ha fatto male
ขอให้ฉันได้ลบมันได้ไหม
Posso cancellarla?
ใช้หัวใจของฉันเยียวยาให้เธอ
Usa il mio cuore per guarirti
มันคงไม่แฟร์ ถ้าเรื่องของเขา
Non sarebbe giusto se la sua storia
จะทำให้เราไม่ได้ไปต่อ
Ci impedisse di andare avanti
โปรดจงเชื่อฉันได้ไหม
Puoi per favore credere in me?
อยากให้เธอลองรัก
Vorrei che tu provassi ad amare
เหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก
Come la prima volta che hai incontrato l'amore
และลืมทุกทุกอย่าง
E dimentica tutto
มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ
Guardami nel cuore, prova ad amare con il cuore
ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ
Non devi avere paura, sai
รักฉันเหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง
Amami come se non fossi mai stato ferito
และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ
E sappi che la persona che sta al tuo fianco
เกิดมาเพื่อจะรักเธอ
È nata per amarti
ไม่มีวันทำเธอเสียใจ
Non ti farà mai soffrire
อาจเป็นเพียงครั้งแรกที่เธอมองฉัน
Potrebbe essere la prima volta che mi guardi
แต่เธอรู้ไหมไม่มีสักวัน
Ma sai che non c'è un giorno
ที่ตัวฉันไม่ได้มองมาที่เธอ โอ้
In cui io non ti guardi, oh
จะเป็นคนที่ยืนข้างข้างเสมอ
Sarò sempre al tuo fianco
จะเป็นคนที่เธอหันมาก็เจอ
Sarò la persona che troverai quando ti giri
มีไหล่ให้เธอพิงเมื่อเธอต้องการ
Ho una spalla su cui puoi appoggiarti quando ne hai bisogno
มันคงไม่แฟร์ ถ้าเรื่องของเขา
Non sarebbe giusto se la sua storia
จะทำให้เราไม่ได้ไปต่อ
Ci impedisse di andare avanti
โปรดจงเชื่อฉันได้ไหม (ฮ้า)
Puoi per favore credere in me? (Ha)
อยากให้เธอลองรัก
Vorrei che tu provassi ad amare
เหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก
Come la prima volta che hai incontrato l'amore
และลืมทุกทุกอย่าง
E dimentica tutto
มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ
Guardami nel cuore, prova ad amare con il cuore
ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ
Non devi avere paura, sai
รักฉันเหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง
Amami come se non fossi mai stato ferito
และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ
E sappi che la persona che sta al tuo fianco
เกิดมาเพื่อจะรักเธอ
È nata per amarti
ไม่มีวันทำเธอเสียใจ
Non ti farà mai soffrire
โอ้โอ
Oh oh
ฮูวฮู้วฮู
Hoo hoo hoo
อยากให้เธอลองรัก
Vorrei che tu provassi ad amare
เหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก
Come la prima volta che hai incontrato l'amore
และลืมทุกทุกอย่าง (ooh baby)
E dimentica tutto (ooh baby)
มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ
Guardami nel cuore, prova ad amare con il cuore
ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ
Non devi avere paura, sai
รักฉันเหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง
Amami come se non fossi mai stato ferito
และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ ฮา
E sappi che la persona che sta al tuo fianco, ha
เกิดมาเพื่อจะรักเธอ
È nata per amarti
ไม่มีวันทำเธอเสียใจ ฮู้ว
Non ti farà mai soffrire, hoo
ฮืม โน่โนโฮ
ฮืม โน่โนโฮ
มองมาที่ฉันสักหน่อยได้ไหม
Bisakah kamu melihatku sebentar?
ปล่อยให้ฉันได้เช็ดน้ำตาให้เธอ
Biarkan aku menghapus air matamu
และปล่อยให้ใจของเธอได้ลืมได้ไหม
Dan biarkan hatimu melupakan
เรื่องราววันนั้นที่มันทำร้าย
Cerita hari itu yang menyakitkan
ขอให้ฉันได้ลบมันได้ไหม
Bisakah aku menghapusnya?
ใช้หัวใจของฉันเยียวยาให้เธอ
Gunakan hatiku untuk menyembuhkanmu
มันคงไม่แฟร์ ถ้าเรื่องของเขา
Ini mungkin tidak adil jika ceritanya
จะทำให้เราไม่ได้ไปต่อ
Membuat kita tidak bisa melanjutkan
โปรดจงเชื่อฉันได้ไหม
Bisakah kamu percaya padaku?
อยากให้เธอลองรัก
Aku ingin kamu mencoba mencintai
เหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก
Seperti pertama kali kamu menemukan cinta
และลืมทุกทุกอย่าง
Dan lupakan segalanya
มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ
Lihat aku di hati, coba cintai dengan hati
ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ
Kamu tidak perlu takut
รักฉันเหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง
Cintai aku seperti kamu belum pernah terluka sebelumnya
และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ
Dan ketahuilah bahwa orang yang berdiri di sisimu
เกิดมาเพื่อจะรักเธอ
Lahir untuk mencintaimu
ไม่มีวันทำเธอเสียใจ
Tidak akan pernah membuatmu sedih
อาจเป็นเพียงครั้งแรกที่เธอมองฉัน
Mungkin ini pertama kalinya kamu melihatku
แต่เธอรู้ไหมไม่มีสักวัน
Tapi tahukah kamu tidak ada hari
ที่ตัวฉันไม่ได้มองมาที่เธอ โอ้
Dimana aku tidak melihatmu, oh
จะเป็นคนที่ยืนข้างข้างเสมอ
Aku akan selalu berdiri di sisimu
จะเป็นคนที่เธอหันมาก็เจอ
Aku akan selalu ada ketika kamu menoleh
มีไหล่ให้เธอพิงเมื่อเธอต้องการ
Aku memiliki bahu untukmu bersandar ketika kamu membutuhkannya
มันคงไม่แฟร์ ถ้าเรื่องของเขา
Ini mungkin tidak adil jika ceritanya
จะทำให้เราไม่ได้ไปต่อ
Membuat kita tidak bisa melanjutkan
โปรดจงเชื่อฉันได้ไหม (ฮ้า)
Bisakah kamu percaya padaku? (Ha)
อยากให้เธอลองรัก
Aku ingin kamu mencoba mencintai
เหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก
Seperti pertama kali kamu menemukan cinta
และลืมทุกทุกอย่าง
Dan lupakan segalanya
มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ
Lihat aku di hati, coba cintai dengan hati
ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ
Kamu tidak perlu takut
รักฉันเหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง
Cintai aku seperti kamu belum pernah terluka sebelumnya
และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ
Dan ketahuilah bahwa orang yang berdiri di sisimu
เกิดมาเพื่อจะรักเธอ
Lahir untuk mencintaimu
ไม่มีวันทำเธอเสียใจ
Tidak akan pernah membuatmu sedih
โอ้โอ
Oh oh
ฮูวฮู้วฮู
Hoo hoo hoo
อยากให้เธอลองรัก
Aku ingin kamu mencoba mencintai
เหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก
Seperti pertama kali kamu menemukan cinta
และลืมทุกทุกอย่าง (ooh baby)
Dan lupakan segalanya (ooh baby)
มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ
Lihat aku di hati, coba cintai dengan hati
ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ
Kamu tidak perlu takut
รักฉันเหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง
Cintai aku seperti kamu belum pernah terluka sebelumnya
และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ ฮา
Dan ketahuilah bahwa orang yang berdiri di sisimu, ha
เกิดมาเพื่อจะรักเธอ
Lahir untuk mencintaimu
ไม่มีวันทำเธอเสียใจ ฮู้ว
Tidak akan pernah membuatmu sedih, hoo
ฮืม โน่โนโฮ
呼 呵呵呵
มองมาที่ฉันสักหน่อยได้ไหม
能否看看我
ปล่อยให้ฉันได้เช็ดน้ำตาให้เธอ
让我为你擦去眼泪
และปล่อยให้ใจของเธอได้ลืมได้ไหม
并让你的心忘记
เรื่องราววันนั้นที่มันทำร้าย
那天的故事伤害了你
ขอให้ฉันได้ลบมันได้ไหม
能否让我把它抹去
ใช้หัวใจของฉันเยียวยาให้เธอ
用我的心来治愈你
มันคงไม่แฟร์ ถ้าเรื่องของเขา
如果他的事情
จะทำให้เราไม่ได้ไปต่อ
让我们无法继续
โปรดจงเชื่อฉันได้ไหม
你能否相信我
อยากให้เธอลองรัก
我希望你试着去爱
เหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก
就像你第一次遇见爱一样
และลืมทุกทุกอย่าง
并忘记一切
มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ
看看我心中的我,试着用心去爱
ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ
你不必害怕
รักฉันเหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง
爱我就像你从未受过伤一样
และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ
并记住,站在你身边的人
เกิดมาเพื่อจะรักเธอ
是为了爱你而生
ไม่มีวันทำเธอเสียใจ
永远不会让你伤心
อาจเป็นเพียงครั้งแรกที่เธอมองฉัน
也许这是你第一次看我
แต่เธอรู้ไหมไม่มีสักวัน
但你知道吗,没有一天
ที่ตัวฉันไม่ได้มองมาที่เธอ โอ้
我没有看你 哦
จะเป็นคนที่ยืนข้างข้างเสมอ
我会永远站在你身边
จะเป็นคนที่เธอหันมาก็เจอ
我会是你转身就能看到的人
มีไหล่ให้เธอพิงเมื่อเธอต้องการ
当你需要的时候,我会在你身边
มันคงไม่แฟร์ ถ้าเรื่องของเขา
如果他的事情
จะทำให้เราไม่ได้ไปต่อ
让我们无法继续
โปรดจงเชื่อฉันได้ไหม (ฮ้า)
你能否相信我(哈)
อยากให้เธอลองรัก
我希望你试着去爱
เหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก
就像你第一次遇见爱一样
และลืมทุกทุกอย่าง
并忘记一切
มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ
看看我心中的我,试着用心去爱
ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ
你不必害怕
รักฉันเหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง
爱我就像你从未受过伤一样
และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ
并记住,站在你身边的人
เกิดมาเพื่อจะรักเธอ
是为了爱你而生
ไม่มีวันทำเธอเสียใจ
永远不会让你伤心
โอ้โอ
哦哦
ฮูวฮู้วฮู
呼呼呼
อยากให้เธอลองรัก
我希望你试着去爱
เหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก
就像你第一次遇见爱一样
และลืมทุกทุกอย่าง (ooh baby)
并忘记一切(ooh baby)
มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ
看看我心中的我,试着用心去爱
ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ
你不必害怕
รักฉันเหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง
爱我就像你从未受过伤一样
และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ ฮา
并记住,站在你身边的人 哈
เกิดมาเพื่อจะรักเธอ
是为了爱你而生
ไม่มีวันทำเธอเสียใจ ฮู้ว
永远不会让你伤心 呼

Beliebteste Lieder von NONT TANONT

Andere Künstler von Asiatic music