Ekip
Hey
Poto, tellement j'arrive furtif, négro, j'réveille pas l'gosse
Tout-terrain un peu comme lacrosse
Douze ans d'rap
J'me sens comme si j'venais de commencer sur la montée comme au début de la bosse
'Sacce
S/o ma cliqua
J'revois tous mes headshots à la killcam
File qu'en vitesse, fait les dièses, mais les flows sont pas navigables
Sont sur mes côtes comme à La Ciotat (oh, oui)
J'me casse d'ici, j'connais même pas l'hymne national (nan)
Sur ma ligne, comme sur la nationale (oh, oui)
En indé, boy, quand on ouvre nos labels, c'est nous le patronat
Rien qu'ils imitent nos mimiques, nos gimmicks de bases
C'est des bi-itch de cave
Pendant l'répit, on milite, on finit le taf
Tu critiques, mes 'sacce sans limite le savent
Appelle la po-po, ça découpe, fait trop copeaux
Ça bombarde fort, Automoto, flow magmatique, négro trop chaud
Préviens tes gars, propaganda j'sais qu'mon heure viendra (Insha'Allah)
Tu m'fais des crasses, bouffon, crois pas que ta rage vaincra (fufu)
On t'évite, tu mens beaucoup comme à l'âge ingrat
Sache qu'on est prêt depuis l'placenta
Nation des Justes comme 5.20 Alpha
Hey, hey, propaganda, propaganda
Le temps c'est de l'argent, j'ai bientôt plus d'place dans l'agenda
Hey, hey, propaganda, propaganda (oh, oui)
Méritent des bleuets comme un gendarme
Sont à mes pieds comme des sandales
Hey, qui est venu prendre ta place? (Qui?)
Qui les découpe sans la hache? Qui les blesse?
Poto, qui fournit les hansaplast? (Qui?)
Hein? Tendu, il est temps que ça casse
Toujours pour faux quand ça passe
Turbulent comme au fond d'la classe
Doucement, donc on bouge sans baby
Du côté de Dieu, donc on s'embellit
Sur la prod, comme douze cent Kémites
Tapis dans l'ombre comme Krueger Freddy
Hey, verticale est l'ascension qu'on entame
Et vos piliers penchants sont bancals
J'viens d'une presqu'île, c'est comme dans Koh-Lanta
J'reste droit, même si l'jeu est truqué
Si j'gagne, c'est à Allah qu'on dit "maître"
Nan gros, j'suis pas comme eux
Quand on parle oseille, monte le tarot direct
J'reste droit, même si l'jeu est truqué
Si j'gagne, c'est à Allah qu'on dit "maître"
Nan gros, j'suis pas comme eux
Quand on parle oseille, monte le tarot direct
Préviens tes gars, propaganda j'sais qu'mon heure viendra (Insha'Allah)
Tu m'fais des crasses, bouffon, crois pas que ta rage vaincra (fufu)
On t'évite, tu mens beaucoup comme à l'âge ingrat
Sache qu'on est prêt depuis l'placenta
Nation des Justes comme 5.20 Alpha
Hey, hey, propaganda, propaganda
Le temps c'est de l'argent, j'ai bientôt plus d'place dans l'agenda
Hey, hey, propaganda, propaganda (oh, oui)
Méritent des bleuets comme un gendarme
Sont à mes pieds comme des sandales
Propaganda, propaganda
Le temps c'est de l'argent, j'ai bientôt plus d'place dans l'agenda
Propaganda, propaganda (hey)
Méritent des bleuets comme un gendarme (haha)
Sont à mes pieds comme des sandales
Ekip téki gro-né squa' shit
Squa' shit
Propaganda, veuillez communiquer
Ekip
Ekip
Ekip
Hey
Hey
Poto, tellement j'arrive furtif, négro, j'réveille pas l'gosse
Poto, ich komme so heimlich, Neger, ich wecke das Kind nicht auf
Tout-terrain un peu comme lacrosse
Geländegängig ein bisschen wie Lacrosse
Douze ans d'rap
Zwölf Jahre Rap
J'me sens comme si j'venais de commencer sur la montée comme au début de la bosse
Ich fühle mich, als würde ich gerade erst auf dem Aufstieg beginnen, wie am Anfang des Hügels
'Sacce
'Sacce
S/o ma cliqua
S/o meine Clique
J'revois tous mes headshots à la killcam
Ich sehe alle meine Headshots in der Killcam
File qu'en vitesse, fait les dièses, mais les flows sont pas navigables
Nur in Geschwindigkeit, macht die Kreuze, aber die Flows sind nicht navigierbar
Sont sur mes côtes comme à La Ciotat (oh, oui)
Sind an meinen Rippen wie in La Ciotat (oh, ja)
J'me casse d'ici, j'connais même pas l'hymne national (nan)
Ich hau hier ab, ich kenne nicht mal die Nationalhymne (nein)
Sur ma ligne, comme sur la nationale (oh, oui)
Auf meiner Linie, wie auf der Nationalstraße (oh, ja)
En indé, boy, quand on ouvre nos labels, c'est nous le patronat
Als Indie, Junge, wenn wir unsere Labels öffnen, sind wir die Bosse
Rien qu'ils imitent nos mimiques, nos gimmicks de bases
Sie imitieren nur unsere Gesten, unsere grundlegenden Gimmicks
C'est des bi-itch de cave
Das sind Bi-itch aus dem Keller
Pendant l'répit, on milite, on finit le taf
Während der Pause kämpfen wir, wir beenden die Arbeit
Tu critiques, mes 'sacce sans limite le savent
Du kritisierst, meine 'sacce ohne Grenzen wissen es
Appelle la po-po, ça découpe, fait trop copeaux
Ruf die Polizei, es schneidet, macht zu viele Späne
Ça bombarde fort, Automoto, flow magmatique, négro trop chaud
Es bombardiert stark, Automoto, magmatischer Flow, Neger zu heiß
Préviens tes gars, propaganda j'sais qu'mon heure viendra (Insha'Allah)
Sag deinen Jungs Bescheid, Propaganda, ich weiß, meine Stunde wird kommen (Insha'Allah)
Tu m'fais des crasses, bouffon, crois pas que ta rage vaincra (fufu)
Du machst mir Ärger, Trottel, glaub nicht, dass dein Zorn siegen wird (fufu)
On t'évite, tu mens beaucoup comme à l'âge ingrat
Wir meiden dich, du lügst viel wie in der schwierigen Phase
Sache qu'on est prêt depuis l'placenta
Wisse, dass wir bereit sind seit der Plazenta
Nation des Justes comme 5.20 Alpha
Nation der Gerechten wie 5.20 Alpha
Hey, hey, propaganda, propaganda
Hey, hey, Propaganda, Propaganda
Le temps c'est de l'argent, j'ai bientôt plus d'place dans l'agenda
Zeit ist Geld, ich habe bald keinen Platz mehr in meinem Terminkalender
Hey, hey, propaganda, propaganda (oh, oui)
Hey, hey, Propaganda, Propaganda (oh, ja)
Méritent des bleuets comme un gendarme
Verdienen blaue Flecken wie ein Polizist
Sont à mes pieds comme des sandales
Sind an meinen Füßen wie Sandalen
Hey, qui est venu prendre ta place? (Qui?)
Hey, wer ist gekommen, um deinen Platz einzunehmen? (Wer?)
Qui les découpe sans la hache? Qui les blesse?
Wer schneidet sie ohne die Axt? Wer verletzt sie?
Poto, qui fournit les hansaplast? (Qui?)
Poto, wer liefert die Pflaster? (Wer?)
Hein? Tendu, il est temps que ça casse
Hm? Anspannung, es ist Zeit, dass es bricht
Toujours pour faux quand ça passe
Immer falsch, wenn es vorbeigeht
Turbulent comme au fond d'la classe
Turbulent wie am Ende der Klasse
Doucement, donc on bouge sans baby
Langsam, also bewegen wir uns ohne Baby
Du côté de Dieu, donc on s'embellit
Auf Gottes Seite, also verschönern wir uns
Sur la prod, comme douze cent Kémites
Auf der Produktion, wie zwölfhundert Kemeten
Tapis dans l'ombre comme Krueger Freddy
Versteckt im Schatten wie Freddy Krueger
Hey, verticale est l'ascension qu'on entame
Hey, vertikal ist der Aufstieg, den wir beginnen
Et vos piliers penchants sont bancals
Und eure schiefen Säulen sind wackelig
J'viens d'une presqu'île, c'est comme dans Koh-Lanta
Ich komme von einer Halbinsel, es ist wie in Koh-Lanta
J'reste droit, même si l'jeu est truqué
Ich bleibe gerade, auch wenn das Spiel manipuliert ist
Si j'gagne, c'est à Allah qu'on dit "maître"
Wenn ich gewinne, sagen wir „Meister“ zu Allah
Nan gros, j'suis pas comme eux
Nein, Bruder, ich bin nicht wie sie
Quand on parle oseille, monte le tarot direct
Wenn wir über Geld reden, erhöhen wir das Tarot direkt
J'reste droit, même si l'jeu est truqué
Ich bleibe gerade, auch wenn das Spiel manipuliert ist
Si j'gagne, c'est à Allah qu'on dit "maître"
Wenn ich gewinne, sagen wir „Meister“ zu Allah
Nan gros, j'suis pas comme eux
Nein, Bruder, ich bin nicht wie sie
Quand on parle oseille, monte le tarot direct
Wenn wir über Geld reden, erhöhen wir das Tarot direkt
Préviens tes gars, propaganda j'sais qu'mon heure viendra (Insha'Allah)
Sag deinen Jungs Bescheid, Propaganda, ich weiß, meine Stunde wird kommen (Insha'Allah)
Tu m'fais des crasses, bouffon, crois pas que ta rage vaincra (fufu)
Du machst mir Ärger, Trottel, glaub nicht, dass dein Zorn siegen wird (fufu)
On t'évite, tu mens beaucoup comme à l'âge ingrat
Wir meiden dich, du lügst viel wie in der schwierigen Phase
Sache qu'on est prêt depuis l'placenta
Wisse, dass wir bereit sind seit der Plazenta
Nation des Justes comme 5.20 Alpha
Nation der Gerechten wie 5.20 Alpha
Hey, hey, propaganda, propaganda
Hey, hey, Propaganda, Propaganda
Le temps c'est de l'argent, j'ai bientôt plus d'place dans l'agenda
Zeit ist Geld, ich habe bald keinen Platz mehr in meinem Terminkalender
Hey, hey, propaganda, propaganda (oh, oui)
Hey, hey, Propaganda, Propaganda (oh, ja)
Méritent des bleuets comme un gendarme
Verdienen blaue Flecken wie ein Polizist
Sont à mes pieds comme des sandales
Sind an meinen Füßen wie Sandalen
Propaganda, propaganda
Propaganda, Propaganda
Le temps c'est de l'argent, j'ai bientôt plus d'place dans l'agenda
Zeit ist Geld, ich habe bald keinen Platz mehr in meinem Terminkalender
Propaganda, propaganda (hey)
Propaganda, Propaganda (hey)
Méritent des bleuets comme un gendarme (haha)
Verdienen blaue Flecken wie ein Polizist (haha)
Sont à mes pieds comme des sandales
Sind an meinen Füßen wie Sandalen
Ekip téki gro-né squa' shit
Ekip téki gro-né squa' shit
Squa' shit
Squa' shit
Propaganda, veuillez communiquer
Propaganda, bitte kommunizieren
Ekip
Ekip
Ekip
Ekip
Hey
Ei
Poto, tellement j'arrive furtif, négro, j'réveille pas l'gosse
Cara, chego tão furtivo, negro, não acordo a criança
Tout-terrain un peu comme lacrosse
Todo terreno um pouco como lacrosse
Douze ans d'rap
Doze anos de rap
J'me sens comme si j'venais de commencer sur la montée comme au début de la bosse
Sinto-me como se tivesse acabado de começar na subida como no início da ladeira
'Sacce
'Sacce
S/o ma cliqua
S/o minha turma
J'revois tous mes headshots à la killcam
Vejo todos os meus headshots na killcam
File qu'en vitesse, fait les dièses, mais les flows sont pas navigables
Só em velocidade, faz os sustenidos, mas os flows não são navegáveis
Sont sur mes côtes comme à La Ciotat (oh, oui)
Estão nas minhas costelas como em La Ciotat (oh, sim)
J'me casse d'ici, j'connais même pas l'hymne national (nan)
Vou sair daqui, nem conheço o hino nacional (não)
Sur ma ligne, comme sur la nationale (oh, oui)
Na minha linha, como na estrada nacional (oh, sim)
En indé, boy, quand on ouvre nos labels, c'est nous le patronat
Independente, garoto, quando abrimos nossos selos, somos os patrões
Rien qu'ils imitent nos mimiques, nos gimmicks de bases
Só imitam nossas expressões, nossos truques básicos
C'est des bi-itch de cave
São bi-itch de caverna
Pendant l'répit, on milite, on finit le taf
Durante o descanso, militamos, terminamos o trabalho
Tu critiques, mes 'sacce sans limite le savent
Você critica, meus 'sacce sem limite sabem
Appelle la po-po, ça découpe, fait trop copeaux
Chama a polícia, corta, faz muitas lascas
Ça bombarde fort, Automoto, flow magmatique, négro trop chaud
Bombardeia forte, Automoto, flow magmático, negro muito quente
Préviens tes gars, propaganda j'sais qu'mon heure viendra (Insha'Allah)
Avise seus caras, propaganda, sei que minha hora virá (Insha'Allah)
Tu m'fais des crasses, bouffon, crois pas que ta rage vaincra (fufu)
Você me faz mal, palhaço, não acredite que sua raiva vencerá (fufu)
On t'évite, tu mens beaucoup comme à l'âge ingrat
Evitamos você, você mente muito como na idade ingrata
Sache qu'on est prêt depuis l'placenta
Saiba que estamos prontos desde o placenta
Nation des Justes comme 5.20 Alpha
Nação dos Justos como 5.20 Alpha
Hey, hey, propaganda, propaganda
Ei, ei, propaganda, propaganda
Le temps c'est de l'argent, j'ai bientôt plus d'place dans l'agenda
O tempo é dinheiro, logo não terei mais espaço na agenda
Hey, hey, propaganda, propaganda (oh, oui)
Ei, ei, propaganda, propaganda (oh, sim)
Méritent des bleuets comme un gendarme
Merecem mirtilos como um gendarme
Sont à mes pieds comme des sandales
Estão aos meus pés como sandálias
Hey, qui est venu prendre ta place? (Qui?)
Ei, quem veio tomar seu lugar? (Quem?)
Qui les découpe sans la hache? Qui les blesse?
Quem os corta sem o machado? Quem os fere?
Poto, qui fournit les hansaplast? (Qui?)
Cara, quem fornece os curativos? (Quem?)
Hein? Tendu, il est temps que ça casse
Hein? Tenso, é hora de quebrar
Toujours pour faux quand ça passe
Sempre falso quando passa
Turbulent comme au fond d'la classe
Turbulento como no fundo da sala
Doucement, donc on bouge sans baby
Devagar, então nos movemos sem bebê
Du côté de Dieu, donc on s'embellit
Do lado de Deus, então nos embelezamos
Sur la prod, comme douze cent Kémites
Na produção, como doze mil quemitas
Tapis dans l'ombre comme Krueger Freddy
Escondido nas sombras como Freddy Krueger
Hey, verticale est l'ascension qu'on entame
Ei, vertical é a ascensão que começamos
Et vos piliers penchants sont bancals
E seus pilares inclinados são instáveis
J'viens d'une presqu'île, c'est comme dans Koh-Lanta
Venho de uma península, é como em Koh-Lanta
J'reste droit, même si l'jeu est truqué
Fico reto, mesmo que o jogo seja manipulado
Si j'gagne, c'est à Allah qu'on dit "maître"
Se eu ganhar, é a Allah que dizemos "mestre"
Nan gros, j'suis pas comme eux
Não, cara, eu não sou como eles
Quand on parle oseille, monte le tarot direct
Quando falamos de dinheiro, aumenta o tarô direto
J'reste droit, même si l'jeu est truqué
Fico reto, mesmo que o jogo seja manipulado
Si j'gagne, c'est à Allah qu'on dit "maître"
Se eu ganhar, é a Allah que dizemos "mestre"
Nan gros, j'suis pas comme eux
Não, cara, eu não sou como eles
Quand on parle oseille, monte le tarot direct
Quando falamos de dinheiro, aumenta o tarô direto
Préviens tes gars, propaganda j'sais qu'mon heure viendra (Insha'Allah)
Avise seus caras, propaganda, sei que minha hora virá (Insha'Allah)
Tu m'fais des crasses, bouffon, crois pas que ta rage vaincra (fufu)
Você me faz mal, palhaço, não acredite que sua raiva vencerá (fufu)
On t'évite, tu mens beaucoup comme à l'âge ingrat
Evitamos você, você mente muito como na idade ingrata
Sache qu'on est prêt depuis l'placenta
Saiba que estamos prontos desde o placenta
Nation des Justes comme 5.20 Alpha
Nação dos Justos como 5.20 Alpha
Hey, hey, propaganda, propaganda
Ei, ei, propaganda, propaganda
Le temps c'est de l'argent, j'ai bientôt plus d'place dans l'agenda
O tempo é dinheiro, logo não terei mais espaço na agenda
Hey, hey, propaganda, propaganda (oh, oui)
Ei, ei, propaganda, propaganda (oh, sim)
Méritent des bleuets comme un gendarme
Merecem mirtilos como um gendarme
Sont à mes pieds comme des sandales
Estão aos meus pés como sandálias
Propaganda, propaganda
Propaganda, propaganda
Le temps c'est de l'argent, j'ai bientôt plus d'place dans l'agenda
O tempo é dinheiro, logo não terei mais espaço na agenda
Propaganda, propaganda (hey)
Propaganda, propaganda (ei)
Méritent des bleuets comme un gendarme (haha)
Merecem mirtilos como um gendarme (haha)
Sont à mes pieds comme des sandales
Estão aos meus pés como sandálias
Ekip téki gro-né squa' shit
Ekip téki gro-né squa' shit
Squa' shit
Squa' shit
Propaganda, veuillez communiquer
Propaganda, por favor comunique
Ekip
Ekip
Ekip
Team
Hey
Hey
Poto, tellement j'arrive furtif, négro, j'réveille pas l'gosse
Buddy, I arrive so stealthily, bro, I don't wake the kid
Tout-terrain un peu comme lacrosse
All-terrain a bit like lacrosse
Douze ans d'rap
Twelve years of rap
J'me sens comme si j'venais de commencer sur la montée comme au début de la bosse
I feel like I just started on the rise like at the beginning of the hill
'Sacce
'Sacce
S/o ma cliqua
Shout out to my clique
J'revois tous mes headshots à la killcam
I see all my headshots on the killcam
File qu'en vitesse, fait les dièses, mais les flows sont pas navigables
Only in speed, make the sharps, but the flows are not navigable
Sont sur mes côtes comme à La Ciotat (oh, oui)
They're on my ribs like in La Ciotat (oh, yes)
J'me casse d'ici, j'connais même pas l'hymne national (nan)
I'm leaving here, I don't even know the national anthem (no)
Sur ma ligne, comme sur la nationale (oh, oui)
On my line, like on the national road (oh, yes)
En indé, boy, quand on ouvre nos labels, c'est nous le patronat
Indie, boy, when we open our labels, we are the bosses
Rien qu'ils imitent nos mimiques, nos gimmicks de bases
They just imitate our expressions, our basic gimmicks
C'est des bi-itch de cave
They're basement bi-itches
Pendant l'répit, on milite, on finit le taf
During the break, we campaign, we finish the job
Tu critiques, mes 'sacce sans limite le savent
You criticize, my 'sacce without limit know it
Appelle la po-po, ça découpe, fait trop copeaux
Call the po-po, it cuts, makes too many chips
Ça bombarde fort, Automoto, flow magmatique, négro trop chaud
It bombs hard, Automoto, magmatic flow, bro too hot
Préviens tes gars, propaganda j'sais qu'mon heure viendra (Insha'Allah)
Warn your guys, propaganda I know my time will come (Insha'Allah)
Tu m'fais des crasses, bouffon, crois pas que ta rage vaincra (fufu)
You're messing with me, fool, don't think your rage will win (fufu)
On t'évite, tu mens beaucoup comme à l'âge ingrat
We avoid you, you lie a lot like in the awkward age
Sache qu'on est prêt depuis l'placenta
Know that we've been ready since the placenta
Nation des Justes comme 5.20 Alpha
Nation of the Just like 5.20 Alpha
Hey, hey, propaganda, propaganda
Hey, hey, propaganda, propaganda
Le temps c'est de l'argent, j'ai bientôt plus d'place dans l'agenda
Time is money, I soon won't have room in the agenda
Hey, hey, propaganda, propaganda (oh, oui)
Hey, hey, propaganda, propaganda (oh, yes)
Méritent des bleuets comme un gendarme
They deserve blueberries like a cop
Sont à mes pieds comme des sandales
They're at my feet like sandals
Hey, qui est venu prendre ta place? (Qui?)
Hey, who came to take your place? (Who?)
Qui les découpe sans la hache? Qui les blesse?
Who cuts them without the axe? Who hurts them?
Poto, qui fournit les hansaplast? (Qui?)
Buddy, who provides the band-aids? (Who?)
Hein? Tendu, il est temps que ça casse
Huh? Tense, it's time for it to break
Toujours pour faux quand ça passe
Always for fake when it passes
Turbulent comme au fond d'la classe
Turbulent like at the back of the class
Doucement, donc on bouge sans baby
Slowly, so we move without baby
Du côté de Dieu, donc on s'embellit
On God's side, so we beautify
Sur la prod, comme douze cent Kémites
On the prod, like twelve hundred Kemites
Tapis dans l'ombre comme Krueger Freddy
Hidden in the shadow like Freddy Krueger
Hey, verticale est l'ascension qu'on entame
Hey, vertical is the ascent we start
Et vos piliers penchants sont bancals
And your leaning pillars are shaky
J'viens d'une presqu'île, c'est comme dans Koh-Lanta
I come from a peninsula, it's like in Koh-Lanta
J'reste droit, même si l'jeu est truqué
I stay straight, even if the game is rigged
Si j'gagne, c'est à Allah qu'on dit "maître"
If I win, it's to Allah we say "master"
Nan gros, j'suis pas comme eux
No bro, I'm not like them
Quand on parle oseille, monte le tarot direct
When we talk money, raise the tarot directly
J'reste droit, même si l'jeu est truqué
I stay straight, even if the game is rigged
Si j'gagne, c'est à Allah qu'on dit "maître"
If I win, it's to Allah we say "master"
Nan gros, j'suis pas comme eux
No bro, I'm not like them
Quand on parle oseille, monte le tarot direct
When we talk money, raise the tarot directly
Préviens tes gars, propaganda j'sais qu'mon heure viendra (Insha'Allah)
Warn your guys, propaganda I know my time will come (Insha'Allah)
Tu m'fais des crasses, bouffon, crois pas que ta rage vaincra (fufu)
You're messing with me, fool, don't think your rage will win (fufu)
On t'évite, tu mens beaucoup comme à l'âge ingrat
We avoid you, you lie a lot like in the awkward age
Sache qu'on est prêt depuis l'placenta
Know that we've been ready since the placenta
Nation des Justes comme 5.20 Alpha
Nation of the Just like 5.20 Alpha
Hey, hey, propaganda, propaganda
Hey, hey, propaganda, propaganda
Le temps c'est de l'argent, j'ai bientôt plus d'place dans l'agenda
Time is money, I soon won't have room in the agenda
Hey, hey, propaganda, propaganda (oh, oui)
Hey, hey, propaganda, propaganda (oh, yes)
Méritent des bleuets comme un gendarme
They deserve blueberries like a cop
Sont à mes pieds comme des sandales
They're at my feet like sandals
Propaganda, propaganda
Propaganda, propaganda
Le temps c'est de l'argent, j'ai bientôt plus d'place dans l'agenda
Time is money, I soon won't have room in the agenda
Propaganda, propaganda (hey)
Propaganda, propaganda (hey)
Méritent des bleuets comme un gendarme (haha)
They deserve blueberries like a cop (haha)
Sont à mes pieds comme des sandales
They're at my feet like sandals
Ekip téki gro-né squa' shit
Team big-nose squa' shit
Squa' shit
Squa' shit
Propaganda, veuillez communiquer
Propaganda, please communicate
Ekip
Team
Ekip
Ekip
Hey
Hola
Poto, tellement j'arrive furtif, négro, j'réveille pas l'gosse
Amigo, llego tan sigilosamente, negro, no despierto al niño
Tout-terrain un peu comme lacrosse
Todo terreno un poco como el lacrosse
Douze ans d'rap
Doce años de rap
J'me sens comme si j'venais de commencer sur la montée comme au début de la bosse
Me siento como si acabara de empezar en la subida como al principio de la colina
'Sacce
'Sacce
S/o ma cliqua
S/o mi pandilla
J'revois tous mes headshots à la killcam
Veo todos mis disparos a la cabeza en la cámara de muertes
File qu'en vitesse, fait les dièses, mais les flows sont pas navigables
Solo en velocidad, hace los sostenidos, pero los flujos no son navegables
Sont sur mes côtes comme à La Ciotat (oh, oui)
Están en mis costillas como en La Ciotat (oh, sí)
J'me casse d'ici, j'connais même pas l'hymne national (nan)
Me voy de aquí, ni siquiera conozco el himno nacional (no)
Sur ma ligne, comme sur la nationale (oh, oui)
En mi línea, como en la carretera nacional (oh, sí)
En indé, boy, quand on ouvre nos labels, c'est nous le patronat
En independiente, chico, cuando abrimos nuestras discográficas, somos los jefes
Rien qu'ils imitent nos mimiques, nos gimmicks de bases
Solo imitan nuestras expresiones, nuestros trucos básicos
C'est des bi-itch de cave
Son bi-itch de cueva
Pendant l'répit, on milite, on finit le taf
Durante el descanso, militamos, terminamos el trabajo
Tu critiques, mes 'sacce sans limite le savent
Criticar, mis 'sacce sin límites lo saben
Appelle la po-po, ça découpe, fait trop copeaux
Llama a la policía, corta, hace demasiadas virutas
Ça bombarde fort, Automoto, flow magmatique, négro trop chaud
Bombardea fuerte, Automoto, flujo magmático, negro demasiado caliente
Préviens tes gars, propaganda j'sais qu'mon heure viendra (Insha'Allah)
Avisa a tus chicos, propaganda, sé que mi hora llegará (Insha'Allah)
Tu m'fais des crasses, bouffon, crois pas que ta rage vaincra (fufu)
Me haces trampas, bufón, no creas que tu rabia vencerá (fufu)
On t'évite, tu mens beaucoup comme à l'âge ingrat
Te evitamos, mientes mucho como en la edad ingrata
Sache qu'on est prêt depuis l'placenta
Sabe que estamos listos desde la placenta
Nation des Justes comme 5.20 Alpha
Nación de los Justos como 5.20 Alfa
Hey, hey, propaganda, propaganda
Hey, hey, propaganda, propaganda
Le temps c'est de l'argent, j'ai bientôt plus d'place dans l'agenda
El tiempo es dinero, pronto no tendré más espacio en la agenda
Hey, hey, propaganda, propaganda (oh, oui)
Hey, hey, propaganda, propaganda (oh, sí)
Méritent des bleuets comme un gendarme
Merecen arándanos como un gendarme
Sont à mes pieds comme des sandales
Están a mis pies como sandalias
Hey, qui est venu prendre ta place? (Qui?)
Hey, ¿quién vino a tomar tu lugar? (¿Quién?)
Qui les découpe sans la hache? Qui les blesse?
¿Quién los corta sin el hacha? ¿Quién los hiere?
Poto, qui fournit les hansaplast? (Qui?)
Amigo, ¿quién proporciona las tiritas? (¿Quién?)
Hein? Tendu, il est temps que ça casse
¿Eh? Tenso, es hora de que se rompa
Toujours pour faux quand ça passe
Siempre por falso cuando pasa
Turbulent comme au fond d'la classe
Turbulento como en el fondo de la clase
Doucement, donc on bouge sans baby
Suavemente, así que nos movemos sin bebé
Du côté de Dieu, donc on s'embellit
Del lado de Dios, así que nos embellecemos
Sur la prod, comme douze cent Kémites
En la producción, como doce mil quimitas
Tapis dans l'ombre comme Krueger Freddy
Escondido en la sombra como Freddy Krueger
Hey, verticale est l'ascension qu'on entame
Hey, vertical es la ascensión que comenzamos
Et vos piliers penchants sont bancals
Y tus pilares inclinados son inestables
J'viens d'une presqu'île, c'est comme dans Koh-Lanta
Vengo de una península, es como en Koh-Lanta
J'reste droit, même si l'jeu est truqué
Me mantengo recto, incluso si el juego está amañado
Si j'gagne, c'est à Allah qu'on dit "maître"
Si gano, es a Allah a quien decimos "maestro"
Nan gros, j'suis pas comme eux
No, tío, no soy como ellos
Quand on parle oseille, monte le tarot direct
Cuando hablamos de dinero, sube el tarot directamente
J'reste droit, même si l'jeu est truqué
Me mantengo recto, incluso si el juego está amañado
Si j'gagne, c'est à Allah qu'on dit "maître"
Si gano, es a Allah a quien decimos "maestro"
Nan gros, j'suis pas comme eux
No, tío, no soy como ellos
Quand on parle oseille, monte le tarot direct
Cuando hablamos de dinero, sube el tarot directamente
Préviens tes gars, propaganda j'sais qu'mon heure viendra (Insha'Allah)
Avisa a tus chicos, propaganda, sé que mi hora llegará (Insha'Allah)
Tu m'fais des crasses, bouffon, crois pas que ta rage vaincra (fufu)
Me haces trampas, bufón, no creas que tu rabia vencerá (fufu)
On t'évite, tu mens beaucoup comme à l'âge ingrat
Te evitamos, mientes mucho como en la edad ingrata
Sache qu'on est prêt depuis l'placenta
Sabe que estamos listos desde la placenta
Nation des Justes comme 5.20 Alpha
Nación de los Justos como 5.20 Alfa
Hey, hey, propaganda, propaganda
Hey, hey, propaganda, propaganda
Le temps c'est de l'argent, j'ai bientôt plus d'place dans l'agenda
El tiempo es dinero, pronto no tendré más espacio en la agenda
Hey, hey, propaganda, propaganda (oh, oui)
Hey, hey, propaganda, propaganda (oh, sí)
Méritent des bleuets comme un gendarme
Merecen arándanos como un gendarme
Sont à mes pieds comme des sandales
Están a mis pies como sandalias
Propaganda, propaganda
Propaganda, propaganda
Le temps c'est de l'argent, j'ai bientôt plus d'place dans l'agenda
El tiempo es dinero, pronto no tendré más espacio en la agenda
Propaganda, propaganda (hey)
Propaganda, propaganda (hey)
Méritent des bleuets comme un gendarme (haha)
Merecen arándanos como un gendarme (jaja)
Sont à mes pieds comme des sandales
Están a mis pies como sandalias
Ekip téki gro-né squa' shit
Ekip téki gro-né squa' shit
Squa' shit
Squa' shit
Propaganda, veuillez communiquer
Propaganda, por favor comuníquese
Ekip
Ekip
Ekip
Ekip
Hey
Ehi
Poto, tellement j'arrive furtif, négro, j'réveille pas l'gosse
Amico, arrivo così furtivo, nero, non sveglio il bambino
Tout-terrain un peu comme lacrosse
Tutto terreno un po' come lacrosse
Douze ans d'rap
Dodici anni di rap
J'me sens comme si j'venais de commencer sur la montée comme au début de la bosse
Mi sento come se stessi appena iniziando a salire come all'inizio della collina
'Sacce
'Sacce
S/o ma cliqua
S/o alla mia banda
J'revois tous mes headshots à la killcam
Rivedo tutti i miei colpi alla testa alla killcam
File qu'en vitesse, fait les dièses, mais les flows sont pas navigables
Vado solo a tutta velocità, faccio i diesis, ma i flussi non sono navigabili
Sont sur mes côtes comme à La Ciotat (oh, oui)
Sono sulle mie costole come a La Ciotat (oh, sì)
J'me casse d'ici, j'connais même pas l'hymne national (nan)
Me ne vado da qui, non conosco nemmeno l'inno nazionale (no)
Sur ma ligne, comme sur la nationale (oh, oui)
Sulla mia linea, come sulla strada nazionale (oh, sì)
En indé, boy, quand on ouvre nos labels, c'est nous le patronat
In indipendente, ragazzo, quando apriamo le nostre etichette, siamo noi i padroni
Rien qu'ils imitent nos mimiques, nos gimmicks de bases
Solo che imitano le nostre espressioni, i nostri trucchi di base
C'est des bi-itch de cave
Sono delle bi-itch di cantina
Pendant l'répit, on milite, on finit le taf
Durante la pausa, militiamo, finiamo il lavoro
Tu critiques, mes 'sacce sans limite le savent
Criticare, i miei 'sacce senza limiti lo sanno
Appelle la po-po, ça découpe, fait trop copeaux
Chiama la polizia, taglia, fa troppi trucioli
Ça bombarde fort, Automoto, flow magmatique, négro trop chaud
Bombarda forte, Automoto, flusso magmatico, nero troppo caldo
Préviens tes gars, propaganda j'sais qu'mon heure viendra (Insha'Allah)
Avvisa i tuoi ragazzi, propaganda so che il mio momento arriverà (Insha'Allah)
Tu m'fais des crasses, bouffon, crois pas que ta rage vaincra (fufu)
Mi fai dei dispetti, buffone, non pensare che la tua rabbia vincerà (fufu)
On t'évite, tu mens beaucoup comme à l'âge ingrat
Ti evitiamo, menti molto come in età ingrata
Sache qu'on est prêt depuis l'placenta
Sappi che siamo pronti fin dal placenta
Nation des Justes comme 5.20 Alpha
Nazione dei Giusti come 5.20 Alpha
Hey, hey, propaganda, propaganda
Ehi, ehi, propaganda, propaganda
Le temps c'est de l'argent, j'ai bientôt plus d'place dans l'agenda
Il tempo è denaro, non ho quasi più spazio nell'agenda
Hey, hey, propaganda, propaganda (oh, oui)
Ehi, ehi, propaganda, propaganda (oh, sì)
Méritent des bleuets comme un gendarme
Meritano dei fiordalisi come un gendarme
Sont à mes pieds comme des sandales
Sono ai miei piedi come dei sandali
Hey, qui est venu prendre ta place? (Qui?)
Ehi, chi è venuto a prendere il tuo posto? (Chi?)
Qui les découpe sans la hache? Qui les blesse?
Chi li taglia senza l'ascia? Chi li ferisce?
Poto, qui fournit les hansaplast? (Qui?)
Amico, chi fornisce i cerotti? (Chi?)
Hein? Tendu, il est temps que ça casse
Eh? Teso, è ora che si rompa
Toujours pour faux quand ça passe
Sempre per falso quando passa
Turbulent comme au fond d'la classe
Turbolento come in fondo alla classe
Doucement, donc on bouge sans baby
Lentamente, quindi ci muoviamo senza baby
Du côté de Dieu, donc on s'embellit
Dal lato di Dio, quindi ci abbelliamo
Sur la prod, comme douze cent Kémites
Sulla prod, come dodici cento Kemiti
Tapis dans l'ombre comme Krueger Freddy
Nascosto nell'ombra come Krueger Freddy
Hey, verticale est l'ascension qu'on entame
Ehi, verticale è l'ascesa che iniziamo
Et vos piliers penchants sont bancals
E i vostri pilastri pendenti sono instabili
J'viens d'une presqu'île, c'est comme dans Koh-Lanta
Vengo da una penisola, è come in Koh-Lanta
J'reste droit, même si l'jeu est truqué
Rimango dritto, anche se il gioco è truccato
Si j'gagne, c'est à Allah qu'on dit "maître"
Se vinco, è ad Allah che diciamo "maestro"
Nan gros, j'suis pas comme eux
No grosso, non sono come loro
Quand on parle oseille, monte le tarot direct
Quando si parla di soldi, alza il tarocco subito
J'reste droit, même si l'jeu est truqué
Rimango dritto, anche se il gioco è truccato
Si j'gagne, c'est à Allah qu'on dit "maître"
Se vinco, è ad Allah che diciamo "maestro"
Nan gros, j'suis pas comme eux
No grosso, non sono come loro
Quand on parle oseille, monte le tarot direct
Quando si parla di soldi, alza il tarocco subito
Préviens tes gars, propaganda j'sais qu'mon heure viendra (Insha'Allah)
Avvisa i tuoi ragazzi, propaganda so che il mio momento arriverà (Insha'Allah)
Tu m'fais des crasses, bouffon, crois pas que ta rage vaincra (fufu)
Mi fai dei dispetti, buffone, non pensare che la tua rabbia vincerà (fufu)
On t'évite, tu mens beaucoup comme à l'âge ingrat
Ti evitiamo, menti molto come in età ingrata
Sache qu'on est prêt depuis l'placenta
Sappi che siamo pronti fin dal placenta
Nation des Justes comme 5.20 Alpha
Nazione dei Giusti come 5.20 Alpha
Hey, hey, propaganda, propaganda
Ehi, ehi, propaganda, propaganda
Le temps c'est de l'argent, j'ai bientôt plus d'place dans l'agenda
Il tempo è denaro, non ho quasi più spazio nell'agenda
Hey, hey, propaganda, propaganda (oh, oui)
Ehi, ehi, propaganda, propaganda (oh, sì)
Méritent des bleuets comme un gendarme
Meritano dei fiordalisi come un gendarme
Sont à mes pieds comme des sandales
Sono ai miei piedi come dei sandali
Propaganda, propaganda
Propaganda, propaganda
Le temps c'est de l'argent, j'ai bientôt plus d'place dans l'agenda
Il tempo è denaro, non ho quasi più spazio nell'agenda
Propaganda, propaganda (hey)
Propaganda, propaganda (ehi)
Méritent des bleuets comme un gendarme (haha)
Meritano dei fiordalisi come un gendarme (haha)
Sont à mes pieds comme des sandales
Sono ai miei piedi come dei sandali
Ekip téki gro-né squa' shit
Ekip téki gro-né squa' shit
Squa' shit
Squa' shit
Propaganda, veuillez communiquer
Propaganda, per favore comunicate
Ekip
Ekip