Bonbon

Marcel Junior Loutarila

Liedtexte Übersetzung

Layte Beats
NouvlR, NouvlR, NouvlR
NouvlR, NouvlR, NouvlR
Ouais, quel bail, Morrossa? Rah
Tout plier, que j'la bibi
Ouh, j'la bibi

Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
Ou juste un peu de beuh-beuh

Ça tartine sec et fort, j'ai reçu d'la re-pu enfin
Et mon meilleur cliquos, il veut qu'j'lui garde le bout d'la fin
J'ai un peu calé ma faim mais j'crois qu'j'ai encore faim
Deux millions, c'est des miettes, à partir de huit, ça m'suffit
Ca-calibré dans l'auto' mais j'peux pas vous dire j'l'ai mis où
Un peu parano depuis qu'on fait la guerre contre eux
Ouais, j'le prends toujours sur moi même si je sais qu'c'est des putes
Mais on sous-estime personne, un peu partout, y a des fous

À dix heures, j'suis debout, vers onze heures trente, j'ouvre le four
Après douze heures, on accepte plus trop les retards
Et vers quinze heures, on entame la troisième recharge
Me-chro, faux billets, gratte, négro, faim d'ça

Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
Ou juste un peu de beuh-beuh

Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
Ou juste un peu de beuh-beuh

Quand j'détaille, j'suis concentré, faut qu'les cinquante soient parallèles
J'suis congolais-manjak, Suge, c'est mon sin-cou par alliance
C'est bon si j'l'ai au bigo, on laisse les femmes au parloir
Bastos dans l'cœur, encore un nitch qui fond un gramme
Pour la ppe-fra, c'est par là, y a du noir qui colle
Y a du filtré trois fois qui monte rapidement au crâne
J'crois qu'j'vais vendre le S.V.R, j'négocie un RS4, j'vais foutre "Koba" sur la plaque

À dix heures, j'suis debout, vers onze heures trente, j'ouvre le four
Après douze heures, on accepte plus trop les retards
Et vers quinze heures, on entame la troisième recharge
Me-chro, faux billets, gratte, négro, faim d'ça

Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
Ou juste un peu de beuh-beuh

Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
Ou juste un peu de beuh-beuh

NouvlR, NouvlR, NouvlR
Rah
Tout plier, que j'la bibi

Layte Beats
Layte Beats
NouvlR, NouvlR, NouvlR
NouvlR, NouvlR, NouvlR
NouvlR, NouvlR, NouvlR
NouvlR, NouvlR, NouvlR
Ouais, quel bail, Morrossa? Rah
Ja, was ist los, Morrossa? Rah
Tout plier, que j'la bibi
Alles falten, dass ich sie bibi
Ouh, j'la bibi
Ouh, ich bibi sie
Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
Großer, du kannst reden, reden, reden, aber wir werden dich vergessen
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
Ich habe mehr Probleme gewonnen, seit ich sie bibi
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
In einem kleinen Stück Müllsack oder einer Tüte Bonbons
Ou juste un peu de beuh-beuh
Oder nur ein bisschen Gras
Ça tartine sec et fort, j'ai reçu d'la re-pu enfin
Es schmiert trocken und stark, ich habe endlich etwas Reputation bekommen
Et mon meilleur cliquos, il veut qu'j'lui garde le bout d'la fin
Und mein bester Kumpel, er will, dass ich ihm das Ende aufhebe
J'ai un peu calé ma faim mais j'crois qu'j'ai encore faim
Ich habe ein bisschen meinen Hunger gestillt, aber ich glaube, ich habe immer noch Hunger
Deux millions, c'est des miettes, à partir de huit, ça m'suffit
Zwei Millionen sind Krümel, ab acht reicht es mir
Ca-calibré dans l'auto' mais j'peux pas vous dire j'l'ai mis où
Kalibriert im Auto, aber ich kann euch nicht sagen, wo ich es hingelegt habe
Un peu parano depuis qu'on fait la guerre contre eux
Ein bisschen paranoid, seit wir Krieg gegen sie führen
Ouais, j'le prends toujours sur moi même si je sais qu'c'est des putes
Ja, ich nehme es immer auf mich, auch wenn ich weiß, dass es Huren sind
Mais on sous-estime personne, un peu partout, y a des fous
Aber wir unterschätzen niemanden, überall gibt es Verrückte
À dix heures, j'suis debout, vers onze heures trente, j'ouvre le four
Um zehn Uhr bin ich auf, gegen elf Uhr dreißig öffne ich den Ofen
Après douze heures, on accepte plus trop les retards
Nach zwölf Uhr akzeptieren wir Verspätungen nicht mehr so sehr
Et vers quinze heures, on entame la troisième recharge
Und gegen drei Uhr beginnen wir die dritte Aufladung
Me-chro, faux billets, gratte, négro, faim d'ça
Me-chro, Falschgeld, kratzen, Neger, Hunger danach
Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
Großer, du kannst reden, reden, reden, aber wir werden dich vergessen
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
Ich habe mehr Probleme gewonnen, seit ich sie bibi
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
In einem kleinen Stück Müllsack oder einer Tüte Bonbons
Ou juste un peu de beuh-beuh
Oder nur ein bisschen Gras
Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
Großer, du kannst reden, reden, reden, aber wir werden dich vergessen
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
Ich habe mehr Probleme gewonnen, seit ich sie bibi
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
In einem kleinen Stück Müllsack oder einer Tüte Bonbons
Ou juste un peu de beuh-beuh
Oder nur ein bisschen Gras
Quand j'détaille, j'suis concentré, faut qu'les cinquante soient parallèles
Wenn ich detailliere, bin ich konzentriert, die Fünfzig müssen parallel sein
J'suis congolais-manjak, Suge, c'est mon sin-cou par alliance
Ich bin Kongolese-Manjak, Suge, das ist mein Schwager
C'est bon si j'l'ai au bigo, on laisse les femmes au parloir
Es ist gut, wenn ich ihn am Telefon habe, wir lassen die Frauen im Besucherraum
Bastos dans l'cœur, encore un nitch qui fond un gramme
Kugeln im Herzen, noch ein Nitch, der ein Gramm schmilzt
Pour la ppe-fra, c'est par là, y a du noir qui colle
Für die Ppe-fra, es ist da, es gibt schwarzes, das klebt
Y a du filtré trois fois qui monte rapidement au crâne
Es gibt dreifach gefiltertes, das schnell zum Kopf steigt
J'crois qu'j'vais vendre le S.V.R, j'négocie un RS4, j'vais foutre "Koba" sur la plaque
Ich glaube, ich werde den S.V.R verkaufen, ich verhandle einen RS4, ich werde „Koba“ auf das Nummernschild setzen
À dix heures, j'suis debout, vers onze heures trente, j'ouvre le four
Um zehn Uhr bin ich auf, gegen elf Uhr dreißig öffne ich den Ofen
Après douze heures, on accepte plus trop les retards
Nach zwölf Uhr akzeptieren wir Verspätungen nicht mehr so sehr
Et vers quinze heures, on entame la troisième recharge
Und gegen drei Uhr beginnen wir die dritte Aufladung
Me-chro, faux billets, gratte, négro, faim d'ça
Me-chro, Falschgeld, kratzen, Neger, Hunger danach
Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
Großer, du kannst reden, reden, reden, aber wir werden dich vergessen
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
Ich habe mehr Probleme gewonnen, seit ich sie bibi
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
In einem kleinen Stück Müllsack oder einer Tüte Bonbons
Ou juste un peu de beuh-beuh
Oder nur ein bisschen Gras
Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
Großer, du kannst reden, reden, reden, aber wir werden dich vergessen
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
Ich habe mehr Probleme gewonnen, seit ich sie bibi
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
In einem kleinen Stück Müllsack oder einer Tüte Bonbons
Ou juste un peu de beuh-beuh
Oder nur ein bisschen Gras
NouvlR, NouvlR, NouvlR
NouvlR, NouvlR, NouvlR
Rah
Rah
Tout plier, que j'la bibi
Alles falten, dass ich sie bibi
Layte Beats
Layte Beats
NouvlR, NouvlR, NouvlR
NouvlR, NouvlR, NouvlR
NouvlR, NouvlR, NouvlR
NouvlR, NouvlR, NouvlR
Ouais, quel bail, Morrossa? Rah
Sim, que negócio é esse, Morrossa? Rah
Tout plier, que j'la bibi
Dobrar tudo, que eu a bibi
Ouh, j'la bibi
Ouh, eu a bibi
Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
Cara, você pode falar, falar, falar, mas vamos te esquecer
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
Eu ganhei mais problemas desde que eu a bibi
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
Em um pequeno pedaço de saco de lixo ou um pacote de doce
Ou juste un peu de beuh-beuh
Ou apenas um pouco de maconha
Ça tartine sec et fort, j'ai reçu d'la re-pu enfin
Isso espalha seco e forte, eu finalmente recebi reputação
Et mon meilleur cliquos, il veut qu'j'lui garde le bout d'la fin
E meu melhor amigo, ele quer que eu guarde o final para ele
J'ai un peu calé ma faim mais j'crois qu'j'ai encore faim
Eu matei um pouco a minha fome, mas acho que ainda estou com fome
Deux millions, c'est des miettes, à partir de huit, ça m'suffit
Dois milhões, são migalhas, a partir de oito, é suficiente para mim
Ca-calibré dans l'auto' mais j'peux pas vous dire j'l'ai mis où
Calibrado no carro, mas não posso dizer onde coloquei
Un peu parano depuis qu'on fait la guerre contre eux
Um pouco paranoico desde que estamos em guerra contra eles
Ouais, j'le prends toujours sur moi même si je sais qu'c'est des putes
Sim, eu sempre levo comigo mesmo sabendo que são putas
Mais on sous-estime personne, un peu partout, y a des fous
Mas não subestimamos ninguém, há loucos em todo lugar
À dix heures, j'suis debout, vers onze heures trente, j'ouvre le four
Às dez horas, estou acordado, às onze e meia, abro o forno
Après douze heures, on accepte plus trop les retards
Depois das doze, não aceitamos mais atrasos
Et vers quinze heures, on entame la troisième recharge
E às três horas, começamos a terceira recarga
Me-chro, faux billets, gratte, négro, faim d'ça
Me-chro, notas falsas, arranha, negro, fome disso
Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
Cara, você pode falar, falar, falar, mas vamos te esquecer
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
Eu ganhei mais problemas desde que eu a bibi
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
Em um pequeno pedaço de saco de lixo ou um pacote de doce
Ou juste un peu de beuh-beuh
Ou apenas um pouco de maconha
Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
Cara, você pode falar, falar, falar, mas vamos te esquecer
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
Eu ganhei mais problemas desde que eu a bibi
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
Em um pequeno pedaço de saco de lixo ou um pacote de doce
Ou juste un peu de beuh-beuh
Ou apenas um pouco de maconha
Quand j'détaille, j'suis concentré, faut qu'les cinquante soient parallèles
Quando eu detalho, estou concentrado, os cinquenta precisam ser paralelos
J'suis congolais-manjak, Suge, c'est mon sin-cou par alliance
Eu sou congolês-manjak, Suge, é meu sin-cou por aliança
C'est bon si j'l'ai au bigo, on laisse les femmes au parloir
Está bom se eu tiver no telefone, deixamos as mulheres na sala de visitas
Bastos dans l'cœur, encore un nitch qui fond un gramme
Balas no coração, mais um nitch que derrete um grama
Pour la ppe-fra, c'est par là, y a du noir qui colle
Para a ppe-fra, é por aqui, tem preto que cola
Y a du filtré trois fois qui monte rapidement au crâne
Tem o filtrado três vezes que sobe rapidamente para a cabeça
J'crois qu'j'vais vendre le S.V.R, j'négocie un RS4, j'vais foutre "Koba" sur la plaque
Acho que vou vender o S.V.R, estou negociando um RS4, vou colocar "Koba" na placa
À dix heures, j'suis debout, vers onze heures trente, j'ouvre le four
Às dez horas, estou acordado, às onze e meia, abro o forno
Après douze heures, on accepte plus trop les retards
Depois das doze, não aceitamos mais atrasos
Et vers quinze heures, on entame la troisième recharge
E às três horas, começamos a terceira recarga
Me-chro, faux billets, gratte, négro, faim d'ça
Me-chro, notas falsas, arranha, negro, fome disso
Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
Cara, você pode falar, falar, falar, mas vamos te esquecer
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
Eu ganhei mais problemas desde que eu a bibi
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
Em um pequeno pedaço de saco de lixo ou um pacote de doce
Ou juste un peu de beuh-beuh
Ou apenas um pouco de maconha
Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
Cara, você pode falar, falar, falar, mas vamos te esquecer
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
Eu ganhei mais problemas desde que eu a bibi
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
Em um pequeno pedaço de saco de lixo ou um pacote de doce
Ou juste un peu de beuh-beuh
Ou apenas um pouco de maconha
NouvlR, NouvlR, NouvlR
NouvlR, NouvlR, NouvlR
Rah
Rah
Tout plier, que j'la bibi
Dobrar tudo, que eu a bibi
Layte Beats
Layte Beats
NouvlR, NouvlR, NouvlR
NouvlR, NouvlR, NouvlR
NouvlR, NouvlR, NouvlR
NouvlR, NouvlR, NouvlR
Ouais, quel bail, Morrossa? Rah
Yeah, what's up, Morrossa? Rah
Tout plier, que j'la bibi
Fold everything, I'm gonna bibi it
Ouh, j'la bibi
Ooh, I'm gonna bibi it
Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
Dude, you can talk, talk, talk but we're gonna forget you
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
I've gained more problems since I bibi it
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
In a small piece of trash bag or a candy bag
Ou juste un peu de beuh-beuh
Or just a little weed
Ça tartine sec et fort, j'ai reçu d'la re-pu enfin
It spreads thick and strong, I finally got some rep
Et mon meilleur cliquos, il veut qu'j'lui garde le bout d'la fin
And my best clique, he wants me to save him the end
J'ai un peu calé ma faim mais j'crois qu'j'ai encore faim
I've somewhat satisfied my hunger but I think I'm still hungry
Deux millions, c'est des miettes, à partir de huit, ça m'suffit
Two million, that's crumbs, from eight, that's enough for me
Ca-calibré dans l'auto' mais j'peux pas vous dire j'l'ai mis où
Calibrated in the car but I can't tell you where I put it
Un peu parano depuis qu'on fait la guerre contre eux
A bit paranoid since we're at war with them
Ouais, j'le prends toujours sur moi même si je sais qu'c'est des putes
Yeah, I always take it on myself even if I know they're bitches
Mais on sous-estime personne, un peu partout, y a des fous
But we underestimate no one, there are crazies everywhere
À dix heures, j'suis debout, vers onze heures trente, j'ouvre le four
At ten o'clock, I'm up, around eleven thirty, I open the oven
Après douze heures, on accepte plus trop les retards
After twelve o'clock, we don't accept delays anymore
Et vers quinze heures, on entame la troisième recharge
And around three o'clock, we start the third recharge
Me-chro, faux billets, gratte, négro, faim d'ça
Me-chro, fake bills, scratch, negro, hungry for it
Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
Dude, you can talk, talk, talk but we're gonna forget you
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
I've gained more problems since I bibi it
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
In a small piece of trash bag or a candy bag
Ou juste un peu de beuh-beuh
Or just a little weed
Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
Dude, you can talk, talk, talk but we're gonna forget you
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
I've gained more problems since I bibi it
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
In a small piece of trash bag or a candy bag
Ou juste un peu de beuh-beuh
Or just a little weed
Quand j'détaille, j'suis concentré, faut qu'les cinquante soient parallèles
When I detail, I'm focused, the fifties have to be parallel
J'suis congolais-manjak, Suge, c'est mon sin-cou par alliance
I'm Congolese-Manjak, Suge, he's my sin-cou by alliance
C'est bon si j'l'ai au bigo, on laisse les femmes au parloir
It's good if I have him on the phone, we leave the women in the visiting room
Bastos dans l'cœur, encore un nitch qui fond un gramme
Bullets in the heart, another nitch melting a gram
Pour la ppe-fra, c'est par là, y a du noir qui colle
For the ppe-fra, it's over there, there's sticky black
Y a du filtré trois fois qui monte rapidement au crâne
There's triple filtered that quickly goes to the head
J'crois qu'j'vais vendre le S.V.R, j'négocie un RS4, j'vais foutre "Koba" sur la plaque
I think I'm gonna sell the S.V.R, I'm negotiating an RS4, I'm gonna put "Koba" on the plate
À dix heures, j'suis debout, vers onze heures trente, j'ouvre le four
At ten o'clock, I'm up, around eleven thirty, I open the oven
Après douze heures, on accepte plus trop les retards
After twelve o'clock, we don't accept delays anymore
Et vers quinze heures, on entame la troisième recharge
And around three o'clock, we start the third recharge
Me-chro, faux billets, gratte, négro, faim d'ça
Me-chro, fake bills, scratch, negro, hungry for it
Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
Dude, you can talk, talk, talk but we're gonna forget you
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
I've gained more problems since I bibi it
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
In a small piece of trash bag or a candy bag
Ou juste un peu de beuh-beuh
Or just a little weed
Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
Dude, you can talk, talk, talk but we're gonna forget you
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
I've gained more problems since I bibi it
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
In a small piece of trash bag or a candy bag
Ou juste un peu de beuh-beuh
Or just a little weed
NouvlR, NouvlR, NouvlR
NouvlR, NouvlR, NouvlR
Rah
Rah
Tout plier, que j'la bibi
Fold everything, I'm gonna bibi it
Layte Beats
Layte Beats
NouvlR, NouvlR, NouvlR
NouvlR, NouvlR, NouvlR
NouvlR, NouvlR, NouvlR
NouvlR, NouvlR, NouvlR
Ouais, quel bail, Morrossa? Rah
Sí, ¿qué pasa, Morrossa? Rah
Tout plier, que j'la bibi
Doblar todo, que yo la bibi
Ouh, j'la bibi
Uh, yo la bibi
Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
Hermano, puedes hablar, hablar, hablar pero te vamos a olvidar
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
He ganado más problemas desde que yo la bibi
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
En un pequeño pedazo de bolsa de basura o una bolsa de dulces
Ou juste un peu de beuh-beuh
O solo un poco de marihuana
Ça tartine sec et fort, j'ai reçu d'la re-pu enfin
Esto se extiende seco y fuerte, finalmente he recibido reputación
Et mon meilleur cliquos, il veut qu'j'lui garde le bout d'la fin
Y mi mejor amigo, quiere que le guarde el final
J'ai un peu calé ma faim mais j'crois qu'j'ai encore faim
Un poco saciado mi hambre pero creo que todavía tengo hambre
Deux millions, c'est des miettes, à partir de huit, ça m'suffit
Dos millones, son migajas, a partir de ocho, eso me basta
Ca-calibré dans l'auto' mais j'peux pas vous dire j'l'ai mis où
Calibrado en el auto' pero no puedo decirte dónde lo puse
Un peu parano depuis qu'on fait la guerre contre eux
Un poco paranoico desde que estamos en guerra contra ellos
Ouais, j'le prends toujours sur moi même si je sais qu'c'est des putes
Sí, siempre lo tomo sobre mí aunque sé que son putas
Mais on sous-estime personne, un peu partout, y a des fous
Pero no subestimamos a nadie, hay locos en todas partes
À dix heures, j'suis debout, vers onze heures trente, j'ouvre le four
A las diez, estoy despierto, a las once y media, abro el horno
Après douze heures, on accepte plus trop les retards
Después de las doce, ya no aceptamos muchos retrasos
Et vers quinze heures, on entame la troisième recharge
Y alrededor de las tres, comenzamos la tercera recarga
Me-chro, faux billets, gratte, négro, faim d'ça
Me-chro, billetes falsos, rasca, negro, hambre de eso
Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
Hermano, puedes hablar, hablar, hablar pero te vamos a olvidar
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
He ganado más problemas desde que yo la bibi
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
En un pequeño pedazo de bolsa de basura o una bolsa de dulces
Ou juste un peu de beuh-beuh
O solo un poco de marihuana
Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
Hermano, puedes hablar, hablar, hablar pero te vamos a olvidar
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
He ganado más problemas desde que yo la bibi
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
En un pequeño pedazo de bolsa de basura o una bolsa de dulces
Ou juste un peu de beuh-beuh
O solo un poco de marihuana
Quand j'détaille, j'suis concentré, faut qu'les cinquante soient parallèles
Cuando detallo, estoy concentrado, necesito que los cincuenta sean paralelos
J'suis congolais-manjak, Suge, c'est mon sin-cou par alliance
Soy congoleño-manjak, Suge, es mi sin-cou por alianza
C'est bon si j'l'ai au bigo, on laisse les femmes au parloir
Está bien si lo tengo en el teléfono, dejamos a las mujeres en la sala de visitas
Bastos dans l'cœur, encore un nitch qui fond un gramme
Balas en el corazón, otro nitch que funde un gramo
Pour la ppe-fra, c'est par là, y a du noir qui colle
Para la ppe-fra, es por aquí, hay negro que se pega
Y a du filtré trois fois qui monte rapidement au crâne
Hay filtrado tres veces que sube rápidamente al cráneo
J'crois qu'j'vais vendre le S.V.R, j'négocie un RS4, j'vais foutre "Koba" sur la plaque
Creo que voy a vender el S.V.R, estoy negociando un RS4, voy a poner "Koba" en la placa
À dix heures, j'suis debout, vers onze heures trente, j'ouvre le four
A las diez, estoy despierto, a las once y media, abro el horno
Après douze heures, on accepte plus trop les retards
Después de las doce, ya no aceptamos muchos retrasos
Et vers quinze heures, on entame la troisième recharge
Y alrededor de las tres, comenzamos la tercera recarga
Me-chro, faux billets, gratte, négro, faim d'ça
Me-chro, billetes falsos, rasca, negro, hambre de eso
Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
Hermano, puedes hablar, hablar, hablar pero te vamos a olvidar
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
He ganado más problemas desde que yo la bibi
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
En un pequeño pedazo de bolsa de basura o una bolsa de dulces
Ou juste un peu de beuh-beuh
O solo un poco de marihuana
Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
Hermano, puedes hablar, hablar, hablar pero te vamos a olvidar
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
He ganado más problemas desde que yo la bibi
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
En un pequeño pedazo de bolsa de basura o una bolsa de dulces
Ou juste un peu de beuh-beuh
O solo un poco de marihuana
NouvlR, NouvlR, NouvlR
NouvlR, NouvlR, NouvlR
Rah
Rah
Tout plier, que j'la bibi
Doblar todo, que yo la bibi
Layte Beats
Layte Beats
NouvlR, NouvlR, NouvlR
NouvlR, NouvlR, NouvlR
NouvlR, NouvlR, NouvlR
NouvlR, NouvlR, NouvlR
Ouais, quel bail, Morrossa? Rah
Sì, che affare, Morrossa? Rah
Tout plier, que j'la bibi
Tutto piegato, che io la bibi
Ouh, j'la bibi
Ouh, io la bibi
Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
Grande, puoi parlare, parlare, parlare ma ti dimenticheremo
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
Ho guadagnato più problemi da quando la bibi
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
In un piccolo pezzo di sacco della spazzatura o un sacchetto di caramelle
Ou juste un peu de beuh-beuh
O solo un po' di erba
Ça tartine sec et fort, j'ai reçu d'la re-pu enfin
Si spalma secco e forte, ho ricevuto della reputazione finalmente
Et mon meilleur cliquos, il veut qu'j'lui garde le bout d'la fin
E il mio migliore amico, vuole che gli riservi l'ultimo pezzo
J'ai un peu calé ma faim mais j'crois qu'j'ai encore faim
Ho un po' calmato la mia fame ma credo di avere ancora fame
Deux millions, c'est des miettes, à partir de huit, ça m'suffit
Due milioni, sono briciole, a partire da otto, mi basta
Ca-calibré dans l'auto' mais j'peux pas vous dire j'l'ai mis où
Calibrato in auto ma non posso dirvi dove l'ho messo
Un peu parano depuis qu'on fait la guerre contre eux
Un po' paranoico da quando facciamo la guerra contro di loro
Ouais, j'le prends toujours sur moi même si je sais qu'c'est des putes
Sì, lo prendo sempre su di me anche se so che sono puttane
Mais on sous-estime personne, un peu partout, y a des fous
Ma non sottovalutiamo nessuno, un po' ovunque, ci sono dei pazzi
À dix heures, j'suis debout, vers onze heures trente, j'ouvre le four
Alle dieci, sono in piedi, verso le undici e mezza, apro il forno
Après douze heures, on accepte plus trop les retards
Dopo le dodici, non accettiamo più troppi ritardi
Et vers quinze heures, on entame la troisième recharge
E verso le quindici, iniziamo la terza ricarica
Me-chro, faux billets, gratte, négro, faim d'ça
Me-chro, falsi biglietti, gratta, nero, fame di questo
Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
Grande, puoi parlare, parlare, parlare ma ti dimenticheremo
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
Ho guadagnato più problemi da quando la bibi
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
In un piccolo pezzo di sacco della spazzatura o un sacchetto di caramelle
Ou juste un peu de beuh-beuh
O solo un po' di erba
Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
Grande, puoi parlare, parlare, parlare ma ti dimenticheremo
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
Ho guadagnato più problemi da quando la bibi
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
In un piccolo pezzo di sacco della spazzatura o un sacchetto di caramelle
Ou juste un peu de beuh-beuh
O solo un po' di erba
Quand j'détaille, j'suis concentré, faut qu'les cinquante soient parallèles
Quando dettaglio, sono concentrato, i cinquanta devono essere paralleli
J'suis congolais-manjak, Suge, c'est mon sin-cou par alliance
Sono congolese-manjak, Suge, è il mio sin-cou per alleanza
C'est bon si j'l'ai au bigo, on laisse les femmes au parloir
Va bene se l'ho al telefono, lasciamo le donne al parlatorio
Bastos dans l'cœur, encore un nitch qui fond un gramme
Bastos nel cuore, ancora un nitch che fonde un grammo
Pour la ppe-fra, c'est par là, y a du noir qui colle
Per la ppe-fra, è da quella parte, c'è del nero che si attacca
Y a du filtré trois fois qui monte rapidement au crâne
C'è del filtrato tre volte che sale rapidamente al cranio
J'crois qu'j'vais vendre le S.V.R, j'négocie un RS4, j'vais foutre "Koba" sur la plaque
Credo che venderò il S.V.R, sto negoziando un RS4, metterò "Koba" sulla targa
À dix heures, j'suis debout, vers onze heures trente, j'ouvre le four
Alle dieci, sono in piedi, verso le undici e mezza, apro il forno
Après douze heures, on accepte plus trop les retards
Dopo le dodici, non accettiamo più troppi ritardi
Et vers quinze heures, on entame la troisième recharge
E verso le quindici, iniziamo la terza ricarica
Me-chro, faux billets, gratte, négro, faim d'ça
Me-chro, falsi biglietti, gratta, nero, fame di questo
Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
Grande, puoi parlare, parlare, parlare ma ti dimenticheremo
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
Ho guadagnato più problemi da quando la bibi
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
In un piccolo pezzo di sacco della spazzatura o un sacchetto di caramelle
Ou juste un peu de beuh-beuh
O solo un po' di erba
Gros, tu peux parler, parler, parler mais on va t'oublier
Grande, puoi parlare, parlare, parlare ma ti dimenticheremo
J'ai gagné plus de problèmes depuis que j'la bibi
Ho guadagnato più problemi da quando la bibi
Dans un p'tit morceau d'sac poubelle ou bien un sachet d'bonbon
In un piccolo pezzo di sacco della spazzatura o un sacchetto di caramelle
Ou juste un peu de beuh-beuh
O solo un po' di erba
NouvlR, NouvlR, NouvlR
NouvlR, NouvlR, NouvlR
Rah
Rah
Tout plier, que j'la bibi
Tutto piegato, che io la bibi

Andere Künstler von Trap