I'm Outta Time

Liam Gallagher

Liedtexte Übersetzung

La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la

Here's a song
It reminds me of when we were young
Looking back at all the things we've done
You gotta keep on, keepin' on

Out to sea, it's the only place I honestly
Can get myself some piece of mind
You know it's getting hard to fly

If I'm to fall
Would you be there to applaud?
Or would you hide behind them all?
'Cause if I had to go
In my heart you grow
And that's where you belong

If I'm to fall
Would you be there to applaud?
Or would you hide behind them all?
'Cause if I had to go
In my heart you'll grow
And that's where you belong

If I'm to fall
Would you be there to applaud?
Or would you hide behind them all?
'Cause if I had to go
In my heart you'll grow
And that's where you belong

Guess I'm outta time
I'm outta time
I'm outta time
I'm outta time
I'm outta time

La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Here's a song
Hier ist ein Lied
It reminds me of when we were young
Es erinnert mich an die Zeit, als wir jung waren
Looking back at all the things we've done
Wenn ich auf all die Dinge zurückblicke, die wir getan haben
You gotta keep on, keepin' on
Du musst weitermachen, weitermachen
Out to sea, it's the only place I honestly
Hinaus aufs Meer, es ist der einzige Ort, an dem ich ehrlich
Can get myself some piece of mind
Mir etwas Seelenfrieden verschaffen kann
You know it's getting hard to fly
Du weißt, es wird immer schwieriger zu fliegen
If I'm to fall
Wenn ich fallen sollte
Would you be there to applaud?
Würdest du da sein, um zu applaudieren?
Or would you hide behind them all?
Oder würdest du dich hinter ihnen allen verstecken?
'Cause if I had to go
Denn wenn ich gehen müsste
In my heart you grow
Würdest du in meinem Herzen wachsen
And that's where you belong
Und das ist, wo du hingehörst
If I'm to fall
Wenn ich fallen sollte
Would you be there to applaud?
Würdest du da sein, um zu applaudieren?
Or would you hide behind them all?
Oder würdest du dich hinter ihnen allen verstecken?
'Cause if I had to go
Denn wenn ich gehen müsste
In my heart you'll grow
Würdest du in meinem Herzen wachsen
And that's where you belong
Und das ist, wo du hingehörst
If I'm to fall
Wenn ich fallen sollte
Would you be there to applaud?
Würdest du da sein, um zu applaudieren?
Or would you hide behind them all?
Oder würdest du dich hinter ihnen allen verstecken?
'Cause if I had to go
Denn wenn ich gehen müsste
In my heart you'll grow
Würdest du in meinem Herzen wachsen
And that's where you belong
Und das ist, wo du hingehörst
Guess I'm outta time
Ich glaube, mir geht die Zeit aus
I'm outta time
Mir geht die Zeit aus
I'm outta time
Mir geht die Zeit aus
I'm outta time
Mir geht die Zeit aus
I'm outta time
Mir geht die Zeit aus
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Here's a song
Aqui está uma canção
It reminds me of when we were young
Ela me lembra de quando éramos jovens
Looking back at all the things we've done
Olhando para trás para todas as coisas que fizemos
You gotta keep on, keepin' on
Você tem que continuar, continuar
Out to sea, it's the only place I honestly
Para o mar, é o único lugar onde eu honestamente
Can get myself some piece of mind
Posso conseguir um pouco de paz de espírito
You know it's getting hard to fly
Você sabe que está ficando difícil voar
If I'm to fall
Se eu tiver que cair
Would you be there to applaud?
Você estaria lá para aplaudir?
Or would you hide behind them all?
Ou você se esconderia atrás de todos eles?
'Cause if I had to go
Porque se eu tivesse que ir
In my heart you grow
No meu coração você crescerá
And that's where you belong
E é aí que você pertence
If I'm to fall
Se eu tiver que cair
Would you be there to applaud?
Você estaria lá para aplaudir?
Or would you hide behind them all?
Ou você se esconderia atrás de todos eles?
'Cause if I had to go
Porque se eu tivesse que ir
In my heart you'll grow
No meu coração você crescerá
And that's where you belong
E é aí que você pertence
If I'm to fall
Se eu tiver que cair
Would you be there to applaud?
Você estaria lá para aplaudir?
Or would you hide behind them all?
Ou você se esconderia atrás de todos eles?
'Cause if I had to go
Porque se eu tivesse que ir
In my heart you'll grow
No meu coração você crescerá
And that's where you belong
E é aí que você pertence
Guess I'm outta time
Acho que estou sem tempo
I'm outta time
Estou sem tempo
I'm outta time
Estou sem tempo
I'm outta time
Estou sem tempo
I'm outta time
Estou sem tempo
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Here's a song
Aquí hay una canción
It reminds me of when we were young
Me recuerda a cuando éramos jóvenes
Looking back at all the things we've done
Mirando atrás a todas las cosas que hemos hecho
You gotta keep on, keepin' on
Tienes que seguir, seguir adelante
Out to sea, it's the only place I honestly
Hacia el mar, es el único lugar donde honestamente
Can get myself some piece of mind
Puedo conseguir un poco de paz mental
You know it's getting hard to fly
Sabes que está siendo difícil volar
If I'm to fall
Si tengo que caer
Would you be there to applaud?
¿Estarías allí para aplaudir?
Or would you hide behind them all?
¿O te esconderías detrás de todos?
'Cause if I had to go
Porque si tuviera que irme
In my heart you grow
En mi corazón crecerías
And that's where you belong
Y ahí es donde perteneces
If I'm to fall
Si tengo que caer
Would you be there to applaud?
¿Estarías allí para aplaudir?
Or would you hide behind them all?
¿O te esconderías detrás de todos?
'Cause if I had to go
Porque si tuviera que irme
In my heart you'll grow
En mi corazón crecerás
And that's where you belong
Y ahí es donde perteneces
If I'm to fall
Si tengo que caer
Would you be there to applaud?
¿Estarías allí para aplaudir?
Or would you hide behind them all?
¿O te esconderías detrás de todos?
'Cause if I had to go
Porque si tuviera que irme
In my heart you'll grow
En mi corazón crecerás
And that's where you belong
Y ahí es donde perteneces
Guess I'm outta time
Supongo que se me acabó el tiempo
I'm outta time
Se me acabó el tiempo
I'm outta time
Se me acabó el tiempo
I'm outta time
Se me acabó el tiempo
I'm outta time
Se me acabó el tiempo
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Here's a song
Voici une chanson
It reminds me of when we were young
Elle me rappelle quand nous étions jeunes
Looking back at all the things we've done
En regardant en arrière toutes les choses que nous avons faites
You gotta keep on, keepin' on
Tu dois continuer, continuer
Out to sea, it's the only place I honestly
En mer, c'est le seul endroit où honnêtement
Can get myself some piece of mind
Je peux trouver un peu de tranquillité d'esprit
You know it's getting hard to fly
Tu sais que c'est de plus en plus difficile de voler
If I'm to fall
Si je devais tomber
Would you be there to applaud?
Serais-tu là pour applaudir?
Or would you hide behind them all?
Ou te cacherais-tu derrière eux tous?
'Cause if I had to go
Parce que si je devais partir
In my heart you grow
Dans mon cœur tu grandis
And that's where you belong
Et c'est là que tu appartiens
If I'm to fall
Si je devais tomber
Would you be there to applaud?
Serais-tu là pour applaudir?
Or would you hide behind them all?
Ou te cacherais-tu derrière eux tous?
'Cause if I had to go
Parce que si je devais partir
In my heart you'll grow
Dans mon cœur tu grandiras
And that's where you belong
Et c'est là que tu appartiens
If I'm to fall
Si je devais tomber
Would you be there to applaud?
Serais-tu là pour applaudir?
Or would you hide behind them all?
Ou te cacherais-tu derrière eux tous?
'Cause if I had to go
Parce que si je devais partir
In my heart you'll grow
Dans mon cœur tu grandiras
And that's where you belong
Et c'est là que tu appartiens
Guess I'm outta time
Je suppose que je suis à court de temps
I'm outta time
Je suis à court de temps
I'm outta time
Je suis à court de temps
I'm outta time
Je suis à court de temps
I'm outta time
Je suis à court de temps
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Here's a song
Ecco una canzone
It reminds me of when we were young
Mi ricorda quando eravamo giovani
Looking back at all the things we've done
Guardando indietro a tutte le cose che abbiamo fatto
You gotta keep on, keepin' on
Devi continuare, continuare
Out to sea, it's the only place I honestly
Verso il mare, è l'unico posto dove onestamente
Can get myself some piece of mind
Posso trovare un po' di pace mentale
You know it's getting hard to fly
Sai che sta diventando difficile volare
If I'm to fall
Se dovessi cadere
Would you be there to applaud?
Saresti lì ad applaudire?
Or would you hide behind them all?
O ti nasconderesti dietro tutti loro?
'Cause if I had to go
Perché se dovessi andare
In my heart you grow
Nel mio cuore crescerai
And that's where you belong
E lì è dove appartieni
If I'm to fall
Se dovessi cadere
Would you be there to applaud?
Saresti lì ad applaudire?
Or would you hide behind them all?
O ti nasconderesti dietro tutti loro?
'Cause if I had to go
Perché se dovessi andare
In my heart you'll grow
Nel mio cuore crescerai
And that's where you belong
E lì è dove appartieni
If I'm to fall
Se dovessi cadere
Would you be there to applaud?
Saresti lì ad applaudire?
Or would you hide behind them all?
O ti nasconderesti dietro tutti loro?
'Cause if I had to go
Perché se dovessi andare
In my heart you'll grow
Nel mio cuore crescerai
And that's where you belong
E lì è dove appartieni
Guess I'm outta time
Immagino che il tempo sia finito
I'm outta time
Il tempo è finito
I'm outta time
Il tempo è finito
I'm outta time
Il tempo è finito
I'm outta time
Il tempo è finito
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Here's a song
Ini sebuah lagu
It reminds me of when we were young
Mengingatkanku pada saat kita masih muda
Looking back at all the things we've done
Melihat kembali semua hal yang telah kita lakukan
You gotta keep on, keepin' on
Kamu harus terus, terus berjuang
Out to sea, it's the only place I honestly
Menuju laut, itu satu-satunya tempat aku jujur
Can get myself some piece of mind
Dapat mendapatkan ketenangan pikiran
You know it's getting hard to fly
Kamu tahu, terbang semakin sulit
If I'm to fall
Jika aku harus jatuh
Would you be there to applaud?
Apakah kamu akan ada di sana untuk bertepuk tangan?
Or would you hide behind them all?
Ataukah kamu akan bersembunyi di belakang mereka semua?
'Cause if I had to go
Karena jika aku harus pergi
In my heart you grow
Di hatiku kamu akan tumbuh
And that's where you belong
Dan itulah tempatmu
If I'm to fall
Jika aku harus jatuh
Would you be there to applaud?
Apakah kamu akan ada di sana untuk bertepuk tangan?
Or would you hide behind them all?
Ataukah kamu akan bersembunyi di belakang mereka semua?
'Cause if I had to go
Karena jika aku harus pergi
In my heart you'll grow
Di hatiku kamu akan tumbuh
And that's where you belong
Dan itulah tempatmu
If I'm to fall
Jika aku harus jatuh
Would you be there to applaud?
Apakah kamu akan ada di sana untuk bertepuk tangan?
Or would you hide behind them all?
Ataukah kamu akan bersembunyi di belakang mereka semua?
'Cause if I had to go
Karena jika aku harus pergi
In my heart you'll grow
Di hatiku kamu akan tumbuh
And that's where you belong
Dan itulah tempatmu
Guess I'm outta time
Sepertinya aku kehabisan waktu
I'm outta time
Aku kehabisan waktu
I'm outta time
Aku kehabisan waktu
I'm outta time
Aku kehabisan waktu
I'm outta time
Aku kehabisan waktu
La-la-la-la-la
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
La-la-la-la-la
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
La-la-la-la-la
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
La-la-la-la-la
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
Here's a song
นี่คือเพลง
It reminds me of when we were young
มันทำให้ฉันนึกถึงเวลาที่เรายังเป็นเด็ก
Looking back at all the things we've done
มองกลับไปที่ทุกสิ่งที่เราได้ทำ
You gotta keep on, keepin' on
คุณต้องทำต่อไป, ทำต่อไป
Out to sea, it's the only place I honestly
ออกไปทะเล, มันเป็นสถานที่เดียวที่ฉันจริง ๆ
Can get myself some piece of mind
สามารถหาความสงบใจได้
You know it's getting hard to fly
คุณรู้ว่ามันกำลังยากที่จะบิน
If I'm to fall
ถ้าฉันตก
Would you be there to applaud?
คุณจะอยู่ที่นั่นเพื่อปรบมือหรือไม่?
Or would you hide behind them all?
หรือคุณจะซ่อนอยู่เบื้องหลังพวกเขาทั้งหมดหรือไม่?
'Cause if I had to go
เพราะถ้าฉันต้องไป
In my heart you grow
ในหัวใจของฉันคุณจะเติบโต
And that's where you belong
และนั่นคือที่ที่คุณควรอยู่
If I'm to fall
ถ้าฉันตก
Would you be there to applaud?
คุณจะอยู่ที่นั่นเพื่อปรบมือหรือไม่?
Or would you hide behind them all?
หรือคุณจะซ่อนอยู่เบื้องหลังพวกเขาทั้งหมดหรือไม่?
'Cause if I had to go
เพราะถ้าฉันต้องไป
In my heart you'll grow
ในหัวใจของฉันคุณจะเติบโต
And that's where you belong
และนั่นคือที่ที่คุณควรอยู่
If I'm to fall
ถ้าฉันตก
Would you be there to applaud?
คุณจะอยู่ที่นั่นเพื่อปรบมือหรือไม่?
Or would you hide behind them all?
หรือคุณจะซ่อนอยู่เบื้องหลังพวกเขาทั้งหมดหรือไม่?
'Cause if I had to go
เพราะถ้าฉันต้องไป
In my heart you'll grow
ในหัวใจของฉันคุณจะเติบโต
And that's where you belong
และนั่นคือที่ที่คุณควรอยู่
Guess I'm outta time
คิดว่าฉันหมดเวลาแล้ว
I'm outta time
ฉันหมดเวลาแล้ว
I'm outta time
ฉันหมดเวลาแล้ว
I'm outta time
ฉันหมดเวลาแล้ว
I'm outta time
ฉันหมดเวลาแล้ว
La-la-la-la-la
啦-啦-啦-啦-啦
La-la-la-la-la
啦-啦-啦-啦-啦
La-la-la-la-la
啦-啦-啦-啦-啦
La-la-la-la-la
啦-啦-啦-啦-啦
Here's a song
这是一首歌
It reminds me of when we were young
它让我想起我们年轻的时候
Looking back at all the things we've done
回顾我们做过的所有事情
You gotta keep on, keepin' on
你得继续,继续前进
Out to sea, it's the only place I honestly
出海,这是我唯一能
Can get myself some piece of mind
真正让自己得到安宁的地方
You know it's getting hard to fly
你知道,飞翔变得越来越困难
If I'm to fall
如果我要跌倒
Would you be there to applaud?
你会在那里鼓掌吗?
Or would you hide behind them all?
还是你会躲在他们所有人后面?
'Cause if I had to go
因为如果我必须离开
In my heart you grow
你会在我心中生长
And that's where you belong
那就是你应该待的地方
If I'm to fall
如果我要跌倒
Would you be there to applaud?
你会在那里鼓掌吗?
Or would you hide behind them all?
还是你会躲在他们所有人后面?
'Cause if I had to go
因为如果我必须离开
In my heart you'll grow
你会在我心中生长
And that's where you belong
那就是你应该待的地方
If I'm to fall
如果我要跌倒
Would you be there to applaud?
你会在那里鼓掌吗?
Or would you hide behind them all?
还是你会躲在他们所有人后面?
'Cause if I had to go
因为如果我必须离开
In my heart you'll grow
你会在我心中生长
And that's where you belong
那就是你应该待的地方
Guess I'm outta time
我想我已经没时间了
I'm outta time
我已经没时间了
I'm outta time
我已经没时间了
I'm outta time
我已经没时间了
I'm outta time
我已经没时间了

Wissenswertes über das Lied I'm Outta Time von Oasis

Auf welchen Alben wurde das Lied “I'm Outta Time” von Oasis veröffentlicht?
Oasis hat das Lied auf den Alben “Dig Out Your Soul” im Jahr 2008, “I'm Outta Time” im Jahr 2008, “I’m Outta Time - Single” im Jahr 2008, “Time Flies...1994-2009” im Jahr 2010 und “Time Flies... 1994–2009” im Jahr 2010 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “I'm Outta Time” von Oasis komponiert?
Das Lied “I'm Outta Time” von Oasis wurde von Liam Gallagher komponiert.

Beliebteste Lieder von Oasis

Andere Künstler von Rock'n'roll