Sad Song

Noel Gallagher

Liedtexte Übersetzung

Sing a sad song
In a lonely place
Try to put a word in from me
It's been so long
Since I found this space
You better put in two or three
We as people are just walking 'round
Our heads are firmly fixed in the ground
What we don't see
Well it can't be real
What we don't touch we cannot feel

Where we're living in this town
The sun is coming up and it's going down
But it's all just the same at the end of the day
And we cheat and we lie
Nobody says it's wrong
So we don't ask why
'Cause it's all just the same at the end of the day
We're throwing it all away
We're throwing it all away
We're throwing it all away at the end of the day

If you're needing
Something I can give
I know I'd help you if I can
If you're honest and you say that you did
You know that I would give you my hand
Or a sad song
In a lonely place
I'll try to put a word in for you
Need a shoulder? Well if that's the case
You know there's nothing I wouldn't do

Where we're living in this town
The sun is coming up and it's going down
But it's all just the same at the end of the day
When we cheat and we lie
Nobody says it's wrong
So we don't ask why
'Cause it's all just the same at the end of the day
Don't throw it all away
Don't throw it all away
Don't throw it all away
Don't throw it all away

(Throwing it all away)
(Throwing it all away)
(Throwing it all away)

Throwing it all away
Throwing it all away
You're throwing it all away at the end of the day

Sing a sad song
Sing ein trauriges Lied
In a lonely place
An einem einsamen Ort
Try to put a word in from me
Versuche, ein Wort von mir einzufügen
It's been so long
Es ist so lange her
Since I found this space
Seit ich diesen Raum gefunden habe
You better put in two or three
Du solltest besser zwei oder drei einfügen
We as people are just walking 'round
Wir als Menschen laufen nur herum
Our heads are firmly fixed in the ground
Unsere Köpfe sind fest im Boden verankert
What we don't see
Was wir nicht sehen
Well it can't be real
Nun, es kann nicht real sein
What we don't touch we cannot feel
Was wir nicht berühren, können wir nicht fühlen
Where we're living in this town
Wo wir in dieser Stadt leben
The sun is coming up and it's going down
Die Sonne geht auf und sie geht unter
But it's all just the same at the end of the day
Aber es ist alles gleich am Ende des Tages
And we cheat and we lie
Und wir betrügen und wir lügen
Nobody says it's wrong
Niemand sagt, dass es falsch ist
So we don't ask why
Also fragen wir nicht warum
'Cause it's all just the same at the end of the day
Denn es ist alles gleich am Ende des Tages
We're throwing it all away
Wir werfen alles weg
We're throwing it all away
Wir werfen alles weg
We're throwing it all away at the end of the day
Wir werfen alles weg am Ende des Tages
If you're needing
Wenn du etwas brauchst
Something I can give
Etwas, das ich geben kann
I know I'd help you if I can
Ich weiß, ich würde dir helfen, wenn ich könnte
If you're honest and you say that you did
Wenn du ehrlich bist und sagst, dass du es getan hast
You know that I would give you my hand
Du weißt, dass ich dir meine Hand geben würde
Or a sad song
Oder ein trauriges Lied
In a lonely place
An einem einsamen Ort
I'll try to put a word in for you
Ich werde versuchen, ein Wort für dich einzufügen
Need a shoulder? Well if that's the case
Brauchst du eine Schulter? Nun, wenn das der Fall ist
You know there's nothing I wouldn't do
Du weißt, es gibt nichts, was ich nicht tun würde
Where we're living in this town
Wo wir in dieser Stadt leben
The sun is coming up and it's going down
Die Sonne geht auf und sie geht unter
But it's all just the same at the end of the day
Aber es ist alles gleich am Ende des Tages
When we cheat and we lie
Wenn wir betrügen und wir lügen
Nobody says it's wrong
Niemand sagt, dass es falsch ist
So we don't ask why
Also fragen wir nicht warum
'Cause it's all just the same at the end of the day
Denn es ist alles gleich am Ende des Tages
Don't throw it all away
Wirf nicht alles weg
Don't throw it all away
Wirf nicht alles weg
Don't throw it all away
Wirf nicht alles weg
Don't throw it all away
Wirf nicht alles weg
(Throwing it all away)
(Alles wegwerfen)
(Throwing it all away)
(Alles wegwerfen)
(Throwing it all away)
(Alles wegwerfen)
Throwing it all away
Alles wegwerfen
Throwing it all away
Alles wegwerfen
You're throwing it all away at the end of the day
Du wirfst alles weg am Ende des Tages
Sing a sad song
Cante uma canção triste
In a lonely place
Em um lugar solitário
Try to put a word in from me
Tente colocar uma palavra minha
It's been so long
Faz tanto tempo
Since I found this space
Desde que encontrei este espaço
You better put in two or three
É melhor colocar duas ou três
We as people are just walking 'round
Nós, como pessoas, estamos apenas andando por aí
Our heads are firmly fixed in the ground
Nossas cabeças estão firmemente fixadas no chão
What we don't see
O que não vemos
Well it can't be real
Bem, não pode ser real
What we don't touch we cannot feel
O que não tocamos, não podemos sentir
Where we're living in this town
Onde estamos vivendo nesta cidade
The sun is coming up and it's going down
O sol está nascendo e se pondo
But it's all just the same at the end of the day
Mas é tudo a mesma coisa no final do dia
And we cheat and we lie
E nós enganamos e mentimos
Nobody says it's wrong
Ninguém diz que está errado
So we don't ask why
Então não perguntamos por quê
'Cause it's all just the same at the end of the day
Porque é tudo a mesma coisa no final do dia
We're throwing it all away
Estamos jogando tudo fora
We're throwing it all away
Estamos jogando tudo fora
We're throwing it all away at the end of the day
Estamos jogando tudo fora no final do dia
If you're needing
Se você está precisando
Something I can give
De algo que eu possa dar
I know I'd help you if I can
Eu sei que te ajudaria se eu pudesse
If you're honest and you say that you did
Se você é honesto e diz que fez
You know that I would give you my hand
Você sabe que eu te daria minha mão
Or a sad song
Ou uma canção triste
In a lonely place
Em um lugar solitário
I'll try to put a word in for you
Vou tentar colocar uma palavra por você
Need a shoulder? Well if that's the case
Precisa de um ombro? Bem, se for o caso
You know there's nothing I wouldn't do
Você sabe que não há nada que eu não faria
Where we're living in this town
Onde estamos vivendo nesta cidade
The sun is coming up and it's going down
O sol está nascendo e se pondo
But it's all just the same at the end of the day
Mas é tudo a mesma coisa no final do dia
When we cheat and we lie
Quando enganamos e mentimos
Nobody says it's wrong
Ninguém diz que está errado
So we don't ask why
Então não perguntamos por quê
'Cause it's all just the same at the end of the day
Porque é tudo a mesma coisa no final do dia
Don't throw it all away
Não jogue tudo fora
Don't throw it all away
Não jogue tudo fora
Don't throw it all away
Não jogue tudo fora
Don't throw it all away
Não jogue tudo fora
(Throwing it all away)
(Jogando tudo fora)
(Throwing it all away)
(Jogando tudo fora)
(Throwing it all away)
(Jogando tudo fora)
Throwing it all away
Jogando tudo fora
Throwing it all away
Jogando tudo fora
You're throwing it all away at the end of the day
Você está jogando tudo fora no final do dia
Sing a sad song
Canta una canción triste
In a lonely place
En un lugar solitario
Try to put a word in from me
Intenta poner una palabra de mi parte
It's been so long
Ha pasado tanto tiempo
Since I found this space
Desde que encontré este espacio
You better put in two or three
Será mejor que pongas dos o tres
We as people are just walking 'round
Nosotros, como personas, solo estamos caminando
Our heads are firmly fixed in the ground
Nuestras cabezas están firmemente fijas en el suelo
What we don't see
Lo que no vemos
Well it can't be real
Bueno, no puede ser real
What we don't touch we cannot feel
Lo que no tocamos no podemos sentir
Where we're living in this town
Donde estamos viviendo en esta ciudad
The sun is coming up and it's going down
El sol está saliendo y se está poniendo
But it's all just the same at the end of the day
Pero todo es igual al final del día
And we cheat and we lie
Y engañamos y mentimos
Nobody says it's wrong
Nadie dice que está mal
So we don't ask why
Así que no preguntamos por qué
'Cause it's all just the same at the end of the day
Porque todo es igual al final del día
We're throwing it all away
Lo estamos tirando todo
We're throwing it all away
Lo estamos tirando todo
We're throwing it all away at the end of the day
Lo estamos tirando todo al final del día
If you're needing
Si necesitas
Something I can give
Algo que puedo dar
I know I'd help you if I can
Sé que te ayudaría si pudiera
If you're honest and you say that you did
Si eres honesto y dices que lo hiciste
You know that I would give you my hand
Sabes que te daría mi mano
Or a sad song
O una canción triste
In a lonely place
En un lugar solitario
I'll try to put a word in for you
Intentaré poner una palabra por ti
Need a shoulder? Well if that's the case
¿Necesitas un hombro? Bueno, si ese es el caso
You know there's nothing I wouldn't do
Sabes que no hay nada que no haría
Where we're living in this town
Donde estamos viviendo en esta ciudad
The sun is coming up and it's going down
El sol está saliendo y se está poniendo
But it's all just the same at the end of the day
Pero todo es igual al final del día
When we cheat and we lie
Cuando engañamos y mentimos
Nobody says it's wrong
Nadie dice que está mal
So we don't ask why
Así que no preguntamos por qué
'Cause it's all just the same at the end of the day
Porque todo es igual al final del día
Don't throw it all away
No lo tires todo
Don't throw it all away
No lo tires todo
Don't throw it all away
No lo tires todo
Don't throw it all away
No lo tires todo
(Throwing it all away)
(Tirándolo todo)
(Throwing it all away)
(Tirándolo todo)
(Throwing it all away)
(Tirándolo todo)
Throwing it all away
Tirándolo todo
Throwing it all away
Tirándolo todo
You're throwing it all away at the end of the day
Estás tirándolo todo al final del día
Sing a sad song
Chante une chanson triste
In a lonely place
Dans un endroit solitaire
Try to put a word in from me
Essaie de mettre un mot de ma part
It's been so long
Cela fait si longtemps
Since I found this space
Depuis que j'ai trouvé cet espace
You better put in two or three
Tu ferais mieux d'en mettre deux ou trois
We as people are just walking 'round
Nous, en tant que personnes, nous marchons simplement
Our heads are firmly fixed in the ground
Nos têtes sont fermement fixées au sol
What we don't see
Ce que nous ne voyons pas
Well it can't be real
Eh bien, ça ne peut pas être réel
What we don't touch we cannot feel
Ce que nous ne touchons pas, nous ne pouvons pas le ressentir
Where we're living in this town
Où nous vivons dans cette ville
The sun is coming up and it's going down
Le soleil se lève et il se couche
But it's all just the same at the end of the day
Mais c'est tout pareil à la fin de la journée
And we cheat and we lie
Et nous trichons et nous mentons
Nobody says it's wrong
Personne ne dit que c'est mal
So we don't ask why
Alors nous ne demandons pas pourquoi
'Cause it's all just the same at the end of the day
Parce que c'est tout pareil à la fin de la journée
We're throwing it all away
Nous jetons tout
We're throwing it all away
Nous jetons tout
We're throwing it all away at the end of the day
Nous jetons tout à la fin de la journée
If you're needing
Si tu as besoin
Something I can give
De quelque chose que je peux donner
I know I'd help you if I can
Je sais que je t'aiderais si je le peux
If you're honest and you say that you did
Si tu es honnête et que tu dis que tu l'as fait
You know that I would give you my hand
Tu sais que je te donnerais ma main
Or a sad song
Ou une chanson triste
In a lonely place
Dans un endroit solitaire
I'll try to put a word in for you
J'essaierai de mettre un mot pour toi
Need a shoulder? Well if that's the case
Besoin d'une épaule ? Eh bien, si c'est le cas
You know there's nothing I wouldn't do
Tu sais qu'il n'y a rien que je ne ferais pas
Where we're living in this town
Où nous vivons dans cette ville
The sun is coming up and it's going down
Le soleil se lève et il se couche
But it's all just the same at the end of the day
Mais c'est tout pareil à la fin de la journée
When we cheat and we lie
Quand nous trichons et nous mentons
Nobody says it's wrong
Personne ne dit que c'est mal
So we don't ask why
Alors nous ne demandons pas pourquoi
'Cause it's all just the same at the end of the day
Parce que c'est tout pareil à la fin de la journée
Don't throw it all away
Ne jette pas tout
Don't throw it all away
Ne jette pas tout
Don't throw it all away
Ne jette pas tout
Don't throw it all away
Ne jette pas tout
(Throwing it all away)
(Jeter tout)
(Throwing it all away)
(Jeter tout)
(Throwing it all away)
(Jeter tout)
Throwing it all away
Jeter tout
Throwing it all away
Jeter tout
You're throwing it all away at the end of the day
Tu jettes tout à la fin de la journée
Sing a sad song
Canta una canzone triste
In a lonely place
In un luogo solitario
Try to put a word in from me
Prova a mettere una parola per me
It's been so long
È passato tanto tempo
Since I found this space
Da quando ho trovato questo spazio
You better put in two or three
Faresti meglio a metterne due o tre
We as people are just walking 'round
Noi, come persone, stiamo solo camminando
Our heads are firmly fixed in the ground
Le nostre teste sono saldamente fissate nel terreno
What we don't see
Ciò che non vediamo
Well it can't be real
Beh, non può essere reale
What we don't touch we cannot feel
Ciò che non tocchiamo non possiamo sentire
Where we're living in this town
Dove viviamo in questa città
The sun is coming up and it's going down
Il sole sta sorgendo e sta tramontando
But it's all just the same at the end of the day
Ma è tutto uguale alla fine della giornata
And we cheat and we lie
E noi imbrogliamo e mentiamo
Nobody says it's wrong
Nessuno dice che è sbagliato
So we don't ask why
Quindi non chiediamo perché
'Cause it's all just the same at the end of the day
Perché è tutto uguale alla fine della giornata
We're throwing it all away
Stiamo buttando tutto via
We're throwing it all away
Stiamo buttando tutto via
We're throwing it all away at the end of the day
Stiamo buttando tutto via alla fine della giornata
If you're needing
Se hai bisogno
Something I can give
Di qualcosa che posso dare
I know I'd help you if I can
So che ti aiuterei se potessi
If you're honest and you say that you did
Se sei onesto e dici che l'hai fatto
You know that I would give you my hand
Sai che ti darei la mia mano
Or a sad song
O una canzone triste
In a lonely place
In un luogo solitario
I'll try to put a word in for you
Proverò a mettere una parola per te
Need a shoulder? Well if that's the case
Hai bisogno di una spalla? Beh, se è così
You know there's nothing I wouldn't do
Sai che non c'è niente che non farei
Where we're living in this town
Dove viviamo in questa città
The sun is coming up and it's going down
Il sole sta sorgendo e sta tramontando
But it's all just the same at the end of the day
Ma è tutto uguale alla fine della giornata
When we cheat and we lie
Quando imbrogliamo e mentiamo
Nobody says it's wrong
Nessuno dice che è sbagliato
So we don't ask why
Quindi non chiediamo perché
'Cause it's all just the same at the end of the day
Perché è tutto uguale alla fine della giornata
Don't throw it all away
Non buttare tutto via
Don't throw it all away
Non buttare tutto via
Don't throw it all away
Non buttare tutto via
Don't throw it all away
Non buttare tutto via
(Throwing it all away)
(Buttando tutto via)
(Throwing it all away)
(Buttando tutto via)
(Throwing it all away)
(Buttando tutto via)
Throwing it all away
Buttando tutto via
Throwing it all away
Buttando tutto via
You're throwing it all away at the end of the day
Stai buttando tutto via alla fine della giornata
Sing a sad song
Nyanyikan sebuah lagu sedih
In a lonely place
Di tempat yang sepi
Try to put a word in from me
Cobalah untuk menyisipkan sepatah kata dariku
It's been so long
Sudah begitu lama
Since I found this space
Sejak aku menemukan tempat ini
You better put in two or three
Kamu sebaiknya menyisipkan dua atau tiga
We as people are just walking 'round
Kita sebagai manusia hanya berjalan-jalan
Our heads are firmly fixed in the ground
Kepala kita teguh tertanam di tanah
What we don't see
Apa yang tidak kita lihat
Well it can't be real
Yah, itu tidak bisa nyata
What we don't touch we cannot feel
Apa yang tidak kita sentuh, kita tidak bisa merasakan
Where we're living in this town
Di mana kita tinggal di kota ini
The sun is coming up and it's going down
Matahari terbit dan tenggelam
But it's all just the same at the end of the day
Tapi semuanya sama saja di akhir hari
And we cheat and we lie
Dan kita menipu dan berbohong
Nobody says it's wrong
Tidak ada yang bilang itu salah
So we don't ask why
Jadi kita tidak bertanya mengapa
'Cause it's all just the same at the end of the day
Karena semuanya sama saja di akhir hari
We're throwing it all away
Kita membuang semuanya
We're throwing it all away
Kita membuang semuanya
We're throwing it all away at the end of the day
Kita membuang semuanya di akhir hari
If you're needing
Jika kamu membutuhkan
Something I can give
Sesuatu yang bisa aku berikan
I know I'd help you if I can
Aku tahu aku akan membantumu jika bisa
If you're honest and you say that you did
Jika kamu jujur dan kamu bilang bahwa kamu melakukannya
You know that I would give you my hand
Kamu tahu bahwa aku akan memberimu tanganku
Or a sad song
Atau sebuah lagu sedih
In a lonely place
Di tempat yang sepi
I'll try to put a word in for you
Aku akan mencoba untuk menyisipkan sepatah kata untukmu
Need a shoulder? Well if that's the case
Butuh bahu? Jika itu masalahnya
You know there's nothing I wouldn't do
Kamu tahu tidak ada yang tidak akan aku lakukan
Where we're living in this town
Di mana kita tinggal di kota ini
The sun is coming up and it's going down
Matahari terbit dan tenggelam
But it's all just the same at the end of the day
Tapi semuanya sama saja di akhir hari
When we cheat and we lie
Ketika kita menipu dan berbohong
Nobody says it's wrong
Tidak ada yang bilang itu salah
So we don't ask why
Jadi kita tidak bertanya mengapa
'Cause it's all just the same at the end of the day
Karena semuanya sama saja di akhir hari
Don't throw it all away
Jangan membuang semuanya
Don't throw it all away
Jangan membuang semuanya
Don't throw it all away
Jangan membuang semuanya
Don't throw it all away
Jangan membuang semuanya
(Throwing it all away)
(Membuang semuanya)
(Throwing it all away)
(Membuang semuanya)
(Throwing it all away)
(Membuang semuanya)
Throwing it all away
Membuang semuanya
Throwing it all away
Membuang semuanya
You're throwing it all away at the end of the day
Kamu membuang semuanya di akhir hari
Sing a sad song
ร้องเพลงที่เศร้า
In a lonely place
ในที่ที่เหงาๆ
Try to put a word in from me
พยายามใส่คำจากฉัน
It's been so long
มันผ่านมานานแล้ว
Since I found this space
ตั้งแต่ฉันพบที่นี้
You better put in two or three
คุณควรใส่เพิ่มอีกสองหรือสาม
We as people are just walking 'round
เราเป็นคนเดินไปมาเพียงแค่นั้น
Our heads are firmly fixed in the ground
หัวของเรายึดอยู่กับพื้น
What we don't see
สิ่งที่เราไม่เห็น
Well it can't be real
ก็ไม่สามารถเป็นจริงได้
What we don't touch we cannot feel
สิ่งที่เราไม่สัมผัส เราก็ไม่สามารถรู้สึกได้
Where we're living in this town
ที่เราอาศัยอยู่ในเมืองนี้
The sun is coming up and it's going down
ดวงอาทิตย์กำลังขึ้นและกำลังลง
But it's all just the same at the end of the day
แต่ทุกอย่างก็ยังคงเหมือนเดิมในที่สุดของวัน
And we cheat and we lie
และเราโกหกและเราหลอกลวง
Nobody says it's wrong
ไม่มีใครบอกว่ามันผิด
So we don't ask why
ดังนั้นเราไม่ถามว่าทำไม
'Cause it's all just the same at the end of the day
เพราะทุกอย่างก็ยังคงเหมือนเดิมในที่สุดของวัน
We're throwing it all away
เรากำลังทิ้งทุกอย่าง
We're throwing it all away
เรากำลังทิ้งทุกอย่าง
We're throwing it all away at the end of the day
เรากำลังทิ้งทุกอย่างในที่สุดของวัน
If you're needing
ถ้าคุณต้องการ
Something I can give
สิ่งที่ฉันสามารถให้ได้
I know I'd help you if I can
ฉันรู้ว่าฉันจะช่วยคุณถ้าฉันทำได้
If you're honest and you say that you did
ถ้าคุณซื่อสัตย์และคุณบอกว่าคุณทำ
You know that I would give you my hand
คุณรู้ว่าฉันจะให้มือของฉัน
Or a sad song
หรือเพลงที่เศร้า
In a lonely place
ในที่ที่เหงาๆ
I'll try to put a word in for you
ฉันจะพยายามใส่คำสำหรับคุณ
Need a shoulder? Well if that's the case
ต้องการไหล่? ถ้าเป็นอย่างนั้น
You know there's nothing I wouldn't do
คุณรู้ว่าไม่มีอะไรที่ฉันจะไม่ทำ
Where we're living in this town
ที่เราอาศัยอยู่ในเมืองนี้
The sun is coming up and it's going down
ดวงอาทิตย์กำลังขึ้นและกำลังลง
But it's all just the same at the end of the day
แต่ทุกอย่างก็ยังคงเหมือนเดิมในที่สุดของวัน
When we cheat and we lie
เมื่อเราโกหกและเราหลอกลวง
Nobody says it's wrong
ไม่มีใครบอกว่ามันผิด
So we don't ask why
ดังนั้นเราไม่ถามว่าทำไม
'Cause it's all just the same at the end of the day
เพราะทุกอย่างก็ยังคงเหมือนเดิมในที่สุดของวัน
Don't throw it all away
อย่าทิ้งทุกอย่าง
Don't throw it all away
อย่าทิ้งทุกอย่าง
Don't throw it all away
อย่าทิ้งทุกอย่าง
Don't throw it all away
อย่าทิ้งทุกอย่าง
(Throwing it all away)
(ทิ้งทุกอย่าง)
(Throwing it all away)
(ทิ้งทุกอย่าง)
(Throwing it all away)
(ทิ้งทุกอย่าง)
Throwing it all away
ทิ้งทุกอย่าง
Throwing it all away
ทิ้งทุกอย่าง
You're throwing it all away at the end of the day
คุณกำลังทิ้งทุกอย่างในที่สุดของวัน
Sing a sad song
唱一首悲伤的歌
In a lonely place
在一个孤独的地方
Try to put a word in from me
试着为我加入一句话
It's been so long
已经很久了
Since I found this space
自从我找到这个空间
You better put in two or three
你最好加入两三句
We as people are just walking 'round
我们作为人只是在四处走动
Our heads are firmly fixed in the ground
我们的头牢牢地固定在地面上
What we don't see
我们看不到的
Well it can't be real
那就不能是真实的
What we don't touch we cannot feel
我们触摸不到的我们无法感觉
Where we're living in this town
我们在这个城市里生活
The sun is coming up and it's going down
太阳升起又落下
But it's all just the same at the end of the day
但是在一天结束时一切都一样
And we cheat and we lie
我们欺骗和我们撒谎
Nobody says it's wrong
没有人说这是错的
So we don't ask why
所以我们不问为什么
'Cause it's all just the same at the end of the day
因为在一天结束时一切都一样
We're throwing it all away
我们把一切都扔掉
We're throwing it all away
我们把一切都扔掉
We're throwing it all away at the end of the day
我们在一天结束时把一切都扔掉
If you're needing
如果你需要
Something I can give
我能给的东西
I know I'd help you if I can
我知道如果我能的话我会帮你
If you're honest and you say that you did
如果你诚实并且你说你做了
You know that I would give you my hand
你知道我会给你我的手
Or a sad song
或者一首悲伤的歌
In a lonely place
在一个孤独的地方
I'll try to put a word in for you
我会试着为你加入一句话
Need a shoulder? Well if that's the case
需要一个肩膀吗?如果是这样的话
You know there's nothing I wouldn't do
你知道没有什么是我不会做的
Where we're living in this town
我们在这个城市里生活
The sun is coming up and it's going down
太阳升起又落下
But it's all just the same at the end of the day
但是在一天结束时一切都一样
When we cheat and we lie
当我们欺骗和我们撒谎
Nobody says it's wrong
没有人说这是错的
So we don't ask why
所以我们不问为什么
'Cause it's all just the same at the end of the day
因为在一天结束时一切都一样
Don't throw it all away
不要把一切都扔掉
Don't throw it all away
不要把一切都扔掉
Don't throw it all away
不要把一切都扔掉
Don't throw it all away
不要把一切都扔掉
(Throwing it all away)
(把一切都扔掉)
(Throwing it all away)
(把一切都扔掉)
(Throwing it all away)
(把一切都扔掉)
Throwing it all away
把一切都扔掉
Throwing it all away
把一切都扔掉
You're throwing it all away at the end of the day
你在一天结束时把一切都扔掉

Wissenswertes über das Lied Sad Song von Oasis

Auf welchen Alben wurde das Lied “Sad Song” von Oasis veröffentlicht?
Oasis hat das Lied auf den Alben “B-Sides” und “Don’t Go Away - Single” im Jahr 1998 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Sad Song” von Oasis komponiert?
Das Lied “Sad Song” von Oasis wurde von Noel Gallagher komponiert.

Beliebteste Lieder von Oasis

Andere Künstler von Rock'n'roll