J't'ai bloqué
Sans savoir que chaque nuit j'allais penser à toi
Oh, j'ai changé
Cent fois les draps du lit mais j'ai l'impression
Que ton odeur persiste
Oh, shit, faut pas déconner
J'peux pas m'empêcher, j'ai envie de t'appeler
Oh, oh shit, avec toi, j'ai pas d'limites
Tu connais toutes mes envies et même si c'est fini
Faisons-le une dernière fois, ah, ah
Juste toi et moi, ah, oh, baby, bab'
Juste une dernière fois, ah
Toute la nuit, toute la nuit
J'ai craqué, j'ai croqué le fruit défendu (oh, yeah)
Les restrictions, entre nous, y en n'a aucune
C'est si doux
J'ai les frissons quand tes lèvres se baladent le long de mon cou
J'suis dans l'erreur, je sais mais j'suis prête à en payer le coût, oh-ouah
Là, j'ai déconné (ah-ah)
J'peux pas m'empêcher (ah-ah)
De toujours t'appeler (ah-ah)
Oh shit, avec toi, j'ai pas d'limites
Tu connais toutes mes envies, même si c'est fini
Faisons-le une dernière fois, ah, ah
Juste toi et moi, ah, oh, baby, bab'
Juste une dernière fois, ah
Toute la nuit (Taykee de Tayc) toute la nuit
Do this all night, yeah, yeah, yeah
Eh, eh, c'est toujours quand le goût est doux que l'effet est mauvais (yeah)
Ton cœur et ton corps sont à bout, j'me dois d'les consoler, eh
J'ai pris le contrôle de tes nuits
Maintenant c'que je veux, c'est ta life, oh, baby (oh)
Oh-oh-oh-oh
Minuit pile, tu m'appelles
Juste un nude et moi j'arrive, j'suis tellement faible
No more drama, j'aime ton lit (sex radio)
Et entre nous aucun habit et aucun môme, ouais
Faisons-le une dernière fois, ah, ah
Juste toi et moi, ah, oh, baby, bab'
Juste une dernière fois, ah
Toute la nuit, toute la nuit
Do this all night, no, no, no, no
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ouh, babe, baby)
(Ah, ah, ah, toute la nuit)
(Ah, ah, ah)
J't'ai bloqué
Ich habe dich blockiert
Sans savoir que chaque nuit j'allais penser à toi
Ohne zu wissen, dass ich jede Nacht an dich denken würde
Oh, j'ai changé
Oh, ich habe mich verändert
Cent fois les draps du lit mais j'ai l'impression
Hundertmal die Bettwäsche gewechselt, aber ich habe das Gefühl
Que ton odeur persiste
Dass dein Geruch bleibt
Oh, shit, faut pas déconner
Oh, Scheiße, ich darf nicht herumalbern
J'peux pas m'empêcher, j'ai envie de t'appeler
Ich kann nicht widerstehen, ich will dich anrufen
Oh, oh shit, avec toi, j'ai pas d'limites
Oh, oh Scheiße, mit dir habe ich keine Grenzen
Tu connais toutes mes envies et même si c'est fini
Du kennst all meine Wünsche und auch wenn es vorbei ist
Faisons-le une dernière fois, ah, ah
Lass es uns ein letztes Mal tun, ah, ah
Juste toi et moi, ah, oh, baby, bab'
Nur du und ich, ah, oh, Baby, Bab'
Juste une dernière fois, ah
Nur ein letztes Mal, ah
Toute la nuit, toute la nuit
Die ganze Nacht, die ganze Nacht
J'ai craqué, j'ai croqué le fruit défendu (oh, yeah)
Ich habe nachgegeben, ich habe die verbotene Frucht gekostet (oh, yeah)
Les restrictions, entre nous, y en n'a aucune
Es gibt keine Einschränkungen zwischen uns
C'est si doux
Es ist so süß
J'ai les frissons quand tes lèvres se baladent le long de mon cou
Ich bekomme Gänsehaut, wenn deine Lippen meinen Hals entlang wandern
J'suis dans l'erreur, je sais mais j'suis prête à en payer le coût, oh-ouah
Ich mache einen Fehler, ich weiß, aber ich bin bereit, den Preis zu zahlen, oh-ouah
Là, j'ai déconné (ah-ah)
Da habe ich Mist gebaut (ah-ah)
J'peux pas m'empêcher (ah-ah)
Ich kann nicht widerstehen (ah-ah)
De toujours t'appeler (ah-ah)
Immer dich anzurufen (ah-ah)
Oh shit, avec toi, j'ai pas d'limites
Oh Scheiße, mit dir habe ich keine Grenzen
Tu connais toutes mes envies, même si c'est fini
Du kennst all meine Wünsche, auch wenn es vorbei ist
Faisons-le une dernière fois, ah, ah
Lass es uns ein letztes Mal tun, ah, ah
Juste toi et moi, ah, oh, baby, bab'
Nur du und ich, ah, oh, Baby, Bab'
Juste une dernière fois, ah
Nur ein letztes Mal, ah
Toute la nuit (Taykee de Tayc) toute la nuit
Die ganze Nacht (Taykee von Tayc) die ganze Nacht
Do this all night, yeah, yeah, yeah
Mach das die ganze Nacht, yeah, yeah, yeah
Eh, eh, c'est toujours quand le goût est doux que l'effet est mauvais (yeah)
Eh, eh, es ist immer, wenn der Geschmack süß ist, dass die Wirkung schlecht ist (yeah)
Ton cœur et ton corps sont à bout, j'me dois d'les consoler, eh
Dein Herz und dein Körper sind am Ende, ich muss sie trösten, eh
J'ai pris le contrôle de tes nuits
Ich habe die Kontrolle über deine Nächte übernommen
Maintenant c'que je veux, c'est ta life, oh, baby (oh)
Jetzt will ich dein Leben, oh, Baby (oh)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Minuit pile, tu m'appelles
Pünktlich um Mitternacht rufst du mich an
Juste un nude et moi j'arrive, j'suis tellement faible
Nur ein Nacktbild und ich komme, ich bin so schwach
No more drama, j'aime ton lit (sex radio)
Kein Drama mehr, ich liebe dein Bett (Sexradio)
Et entre nous aucun habit et aucun môme, ouais
Und zwischen uns keine Kleidung und kein Kind, ja
Faisons-le une dernière fois, ah, ah
Lass es uns ein letztes Mal tun, ah, ah
Juste toi et moi, ah, oh, baby, bab'
Nur du und ich, ah, oh, Baby, Bab'
Juste une dernière fois, ah
Nur ein letztes Mal, ah
Toute la nuit, toute la nuit
Die ganze Nacht, die ganze Nacht
Do this all night, no, no, no, no
Mach das die ganze Nacht, nein, nein, nein, nein
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ouh, babe, baby)
(Ah, ah, ah, ouh, Babe, Baby)
(Ah, ah, ah, toute la nuit)
(Ah, ah, ah, die ganze Nacht)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
J't'ai bloqué
Eu te bloqueei
Sans savoir que chaque nuit j'allais penser à toi
Sem saber que todas as noites eu iria pensar em você
Oh, j'ai changé
Oh, eu mudei
Cent fois les draps du lit mais j'ai l'impression
Cem vezes os lençóis da cama, mas tenho a impressão
Que ton odeur persiste
Que o seu cheiro persiste
Oh, shit, faut pas déconner
Oh, merda, não posso brincar
J'peux pas m'empêcher, j'ai envie de t'appeler
Não consigo me controlar, quero te ligar
Oh, oh shit, avec toi, j'ai pas d'limites
Oh, oh merda, com você, não tenho limites
Tu connais toutes mes envies et même si c'est fini
Você conhece todos os meus desejos, mesmo que tenha acabado
Faisons-le une dernière fois, ah, ah
Vamos fazer isso uma última vez, ah, ah
Juste toi et moi, ah, oh, baby, bab'
Apenas você e eu, ah, oh, baby, bab'
Juste une dernière fois, ah
Apenas uma última vez, ah
Toute la nuit, toute la nuit
A noite toda, a noite toda
J'ai craqué, j'ai croqué le fruit défendu (oh, yeah)
Eu cedi, mordi a fruta proibida (oh, yeah)
Les restrictions, entre nous, y en n'a aucune
As restrições, entre nós, não existem
C'est si doux
É tão doce
J'ai les frissons quand tes lèvres se baladent le long de mon cou
Tenho arrepios quando seus lábios passeiam pelo meu pescoço
J'suis dans l'erreur, je sais mais j'suis prête à en payer le coût, oh-ouah
Estou errada, eu sei, mas estou pronta para pagar o preço, oh-ouah
Là, j'ai déconné (ah-ah)
Agora, eu brinquei (ah-ah)
J'peux pas m'empêcher (ah-ah)
Não consigo me controlar (ah-ah)
De toujours t'appeler (ah-ah)
De sempre te ligar (ah-ah)
Oh shit, avec toi, j'ai pas d'limites
Oh merda, com você, não tenho limites
Tu connais toutes mes envies, même si c'est fini
Você conhece todos os meus desejos, mesmo que tenha acabado
Faisons-le une dernière fois, ah, ah
Vamos fazer isso uma última vez, ah, ah
Juste toi et moi, ah, oh, baby, bab'
Apenas você e eu, ah, oh, baby, bab'
Juste une dernière fois, ah
Apenas uma última vez, ah
Toute la nuit (Taykee de Tayc) toute la nuit
A noite toda (Taykee de Tayc) a noite toda
Do this all night, yeah, yeah, yeah
Faça isso a noite toda, yeah, yeah, yeah
Eh, eh, c'est toujours quand le goût est doux que l'effet est mauvais (yeah)
Eh, eh, é sempre quando o gosto é doce que o efeito é ruim (yeah)
Ton cœur et ton corps sont à bout, j'me dois d'les consoler, eh
Seu coração e seu corpo estão exaustos, eu preciso consolá-los, eh
J'ai pris le contrôle de tes nuits
Eu assumi o controle das suas noites
Maintenant c'que je veux, c'est ta life, oh, baby (oh)
Agora o que eu quero é a sua vida, oh, baby (oh)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Minuit pile, tu m'appelles
Meia-noite em ponto, você me liga
Juste un nude et moi j'arrive, j'suis tellement faible
Apenas um nude e eu chego, sou tão fraco
No more drama, j'aime ton lit (sex radio)
Sem mais drama, eu amo a sua cama (rádio do sexo)
Et entre nous aucun habit et aucun môme, ouais
E entre nós nenhuma roupa e nenhum filho, sim
Faisons-le une dernière fois, ah, ah
Vamos fazer isso uma última vez, ah, ah
Juste toi et moi, ah, oh, baby, bab'
Apenas você e eu, ah, oh, baby, bab'
Juste une dernière fois, ah
Apenas uma última vez, ah
Toute la nuit, toute la nuit
A noite toda, a noite toda
Do this all night, no, no, no, no
Faça isso a noite toda, não, não, não, não
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ouh, babe, baby)
(Ah, ah, ah, ouh, babe, baby)
(Ah, ah, ah, toute la nuit)
(Ah, ah, ah, a noite toda)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
J't'ai bloqué
I blocked you
Sans savoir que chaque nuit j'allais penser à toi
Without knowing that every night I would think of you
Oh, j'ai changé
Oh, I've changed
Cent fois les draps du lit mais j'ai l'impression
The bed sheets a hundred times but I have the impression
Que ton odeur persiste
That your smell persists
Oh, shit, faut pas déconner
Oh, shit, I must not joke
J'peux pas m'empêcher, j'ai envie de t'appeler
I can't help it, I want to call you
Oh, oh shit, avec toi, j'ai pas d'limites
Oh, oh shit, with you, I have no limits
Tu connais toutes mes envies et même si c'est fini
You know all my desires and even if it's over
Faisons-le une dernière fois, ah, ah
Let's do it one last time, ah, ah
Juste toi et moi, ah, oh, baby, bab'
Just you and me, ah, oh, baby, bab'
Juste une dernière fois, ah
Just one last time, ah
Toute la nuit, toute la nuit
All night, all night
J'ai craqué, j'ai croqué le fruit défendu (oh, yeah)
I cracked, I bit the forbidden fruit (oh, yeah)
Les restrictions, entre nous, y en n'a aucune
The restrictions, between us, there are none
C'est si doux
It's so sweet
J'ai les frissons quand tes lèvres se baladent le long de mon cou
I get chills when your lips wander along my neck
J'suis dans l'erreur, je sais mais j'suis prête à en payer le coût, oh-ouah
I'm in the wrong, I know but I'm ready to pay the cost, oh-wow
Là, j'ai déconné (ah-ah)
There, I messed up (ah-ah)
J'peux pas m'empêcher (ah-ah)
I can't help it (ah-ah)
De toujours t'appeler (ah-ah)
Always calling you (ah-ah)
Oh shit, avec toi, j'ai pas d'limites
Oh shit, with you, I have no limits
Tu connais toutes mes envies, même si c'est fini
You know all my desires, even if it's over
Faisons-le une dernière fois, ah, ah
Let's do it one last time, ah, ah
Juste toi et moi, ah, oh, baby, bab'
Just you and me, ah, oh, baby, bab'
Juste une dernière fois, ah
Just one last time, ah
Toute la nuit (Taykee de Tayc) toute la nuit
All night (Taykee from Tayc) all night
Do this all night, yeah, yeah, yeah
Do this all night, yeah, yeah, yeah
Eh, eh, c'est toujours quand le goût est doux que l'effet est mauvais (yeah)
Eh, eh, it's always when the taste is sweet that the effect is bad (yeah)
Ton cœur et ton corps sont à bout, j'me dois d'les consoler, eh
Your heart and your body are exhausted, I have to comfort them, eh
J'ai pris le contrôle de tes nuits
I took control of your nights
Maintenant c'que je veux, c'est ta life, oh, baby (oh)
Now what I want is your life, oh, baby (oh)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Minuit pile, tu m'appelles
Midnight sharp, you call me
Juste un nude et moi j'arrive, j'suis tellement faible
Just a nude and I arrive, I'm so weak
No more drama, j'aime ton lit (sex radio)
No more drama, I love your bed (sex radio)
Et entre nous aucun habit et aucun môme, ouais
And between us no clothes and no kids, yeah
Faisons-le une dernière fois, ah, ah
Let's do it one last time, ah, ah
Juste toi et moi, ah, oh, baby, bab'
Just you and me, ah, oh, baby, bab'
Juste une dernière fois, ah
Just one last time, ah
Toute la nuit, toute la nuit
All night, all night
Do this all night, no, no, no, no
Do this all night, no, no, no, no
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ouh, babe, baby)
(Ah, ah, ah, ouh, babe, baby)
(Ah, ah, ah, toute la nuit)
(Ah, ah, ah, all night)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
J't'ai bloqué
Te bloqueé
Sans savoir que chaque nuit j'allais penser à toi
Sin saber que cada noche iba a pensar en ti
Oh, j'ai changé
Oh, he cambiado
Cent fois les draps du lit mais j'ai l'impression
Cien veces las sábanas de la cama pero tengo la impresión
Que ton odeur persiste
Que tu olor persiste
Oh, shit, faut pas déconner
Oh, mierda, no hay que bromear
J'peux pas m'empêcher, j'ai envie de t'appeler
No puedo evitarlo, tengo ganas de llamarte
Oh, oh shit, avec toi, j'ai pas d'limites
Oh, oh mierda, contigo, no tengo límites
Tu connais toutes mes envies et même si c'est fini
Conoces todos mis deseos e incluso si se acabó
Faisons-le une dernière fois, ah, ah
Hagámoslo una última vez, ah, ah
Juste toi et moi, ah, oh, baby, bab'
Solo tú y yo, ah, oh, bebé, bebé
Juste une dernière fois, ah
Solo una última vez, ah
Toute la nuit, toute la nuit
Toda la noche, toda la noche
J'ai craqué, j'ai croqué le fruit défendu (oh, yeah)
Me he rendido, he mordido la fruta prohibida (oh, sí)
Les restrictions, entre nous, y en n'a aucune
Las restricciones, entre nosotros, no hay ninguna
C'est si doux
Es tan dulce
J'ai les frissons quand tes lèvres se baladent le long de mon cou
Tengo escalofríos cuando tus labios se pasean por mi cuello
J'suis dans l'erreur, je sais mais j'suis prête à en payer le coût, oh-ouah
Estoy en el error, lo sé pero estoy dispuesta a pagar el precio, oh-ouah
Là, j'ai déconné (ah-ah)
Ahí, he metido la pata (ah-ah)
J'peux pas m'empêcher (ah-ah)
No puedo evitarlo (ah-ah)
De toujours t'appeler (ah-ah)
Siempre te llamo (ah-ah)
Oh shit, avec toi, j'ai pas d'limites
Oh mierda, contigo, no tengo límites
Tu connais toutes mes envies, même si c'est fini
Conoces todos mis deseos, incluso si se acabó
Faisons-le une dernière fois, ah, ah
Hagámoslo una última vez, ah, ah
Juste toi et moi, ah, oh, baby, bab'
Solo tú y yo, ah, oh, bebé, bebé
Juste une dernière fois, ah
Solo una última vez, ah
Toute la nuit (Taykee de Tayc) toute la nuit
Toda la noche (Taykee de Tayc) toda la noche
Do this all night, yeah, yeah, yeah
Haz esto toda la noche, sí, sí, sí
Eh, eh, c'est toujours quand le goût est doux que l'effet est mauvais (yeah)
Eh, eh, siempre es cuando el sabor es dulce que el efecto es malo (sí)
Ton cœur et ton corps sont à bout, j'me dois d'les consoler, eh
Tu corazón y tu cuerpo están agotados, tengo que consolarlos, eh
J'ai pris le contrôle de tes nuits
He tomado el control de tus noches
Maintenant c'que je veux, c'est ta life, oh, baby (oh)
Ahora lo que quiero es tu vida, oh, bebé (oh)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Minuit pile, tu m'appelles
En punto de medianoche, me llamas
Juste un nude et moi j'arrive, j'suis tellement faible
Solo un desnudo y yo llego, soy tan débil
No more drama, j'aime ton lit (sex radio)
No más drama, me gusta tu cama (radio sexual)
Et entre nous aucun habit et aucun môme, ouais
Y entre nosotros ninguna ropa y ningún niño, sí
Faisons-le une dernière fois, ah, ah
Hagámoslo una última vez, ah, ah
Juste toi et moi, ah, oh, baby, bab'
Solo tú y yo, ah, oh, bebé, bebé
Juste une dernière fois, ah
Solo una última vez, ah
Toute la nuit, toute la nuit
Toda la noche, toda la noche
Do this all night, no, no, no, no
Haz esto toda la noche, no, no, no, no
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ouh, babe, baby)
(Ah, ah, ah, ouh, bebé, bebé)
(Ah, ah, ah, toute la nuit)
(Ah, ah, ah, toda la noche)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
J't'ai bloqué
Ti ho bloccato
Sans savoir que chaque nuit j'allais penser à toi
Senza sapere che ogni notte avrei pensato a te
Oh, j'ai changé
Oh, sono cambiato
Cent fois les draps du lit mais j'ai l'impression
Ho cambiato le lenzuola del letto cento volte, ma ho l'impressione
Que ton odeur persiste
Che il tuo odore persiste
Oh, shit, faut pas déconner
Oh, merda, non scherziamo
J'peux pas m'empêcher, j'ai envie de t'appeler
Non posso fare a meno, ho voglia di chiamarti
Oh, oh shit, avec toi, j'ai pas d'limites
Oh, oh merda, con te, non ho limiti
Tu connais toutes mes envies et même si c'est fini
Conosci tutti i miei desideri e anche se è finito
Faisons-le une dernière fois, ah, ah
Facciamolo una volta di più, ah, ah
Juste toi et moi, ah, oh, baby, bab'
Solo tu ed io, ah, oh, baby, bab'
Juste une dernière fois, ah
Solo una volta di più, ah
Toute la nuit, toute la nuit
Tutta la notte, tutta la notte
J'ai craqué, j'ai croqué le fruit défendu (oh, yeah)
Ho ceduto, ho mangiato il frutto proibito (oh, yeah)
Les restrictions, entre nous, y en n'a aucune
Le restrizioni, tra noi, non ce ne sono
C'est si doux
È così dolce
J'ai les frissons quand tes lèvres se baladent le long de mon cou
Ho i brividi quando le tue labbra si muovono lungo il mio collo
J'suis dans l'erreur, je sais mais j'suis prête à en payer le coût, oh-ouah
Sono nell'errore, lo so, ma sono pronta a pagare il prezzo, oh-ouah
Là, j'ai déconné (ah-ah)
Lì, ho fatto una cazzata (ah-ah)
J'peux pas m'empêcher (ah-ah)
Non posso fare a meno (ah-ah)
De toujours t'appeler (ah-ah)
Di chiamarti sempre (ah-ah)
Oh shit, avec toi, j'ai pas d'limites
Oh merda, con te, non ho limiti
Tu connais toutes mes envies, même si c'est fini
Conosci tutti i miei desideri, anche se è finito
Faisons-le une dernière fois, ah, ah
Facciamolo una volta di più, ah, ah
Juste toi et moi, ah, oh, baby, bab'
Solo tu ed io, ah, oh, baby, bab'
Juste une dernière fois, ah
Solo una volta di più, ah
Toute la nuit (Taykee de Tayc) toute la nuit
Tutta la notte (Taykee de Tayc) tutta la notte
Do this all night, yeah, yeah, yeah
Facciamo questo tutta la notte, yeah, yeah, yeah
Eh, eh, c'est toujours quand le goût est doux que l'effet est mauvais (yeah)
Eh, eh, è sempre quando il gusto è dolce che l'effetto è cattivo (yeah)
Ton cœur et ton corps sont à bout, j'me dois d'les consoler, eh
Il tuo cuore e il tuo corpo sono a pezzi, devo consolarli, eh
J'ai pris le contrôle de tes nuits
Ho preso il controllo delle tue notti
Maintenant c'que je veux, c'est ta life, oh, baby (oh)
Ora quello che voglio è la tua vita, oh, baby (oh)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Minuit pile, tu m'appelles
Puntualmente a mezzanotte, mi chiami
Juste un nude et moi j'arrive, j'suis tellement faible
Basta un nudo e io arrivo, sono così debole
No more drama, j'aime ton lit (sex radio)
Niente più drammi, amo il tuo letto (radio del sesso)
Et entre nous aucun habit et aucun môme, ouais
E tra noi nessun vestito e nessun bambino, sì
Faisons-le une dernière fois, ah, ah
Facciamolo una volta di più, ah, ah
Juste toi et moi, ah, oh, baby, bab'
Solo tu ed io, ah, oh, baby, bab'
Juste une dernière fois, ah
Solo una volta di più, ah
Toute la nuit, toute la nuit
Tutta la notte, tutta la notte
Do this all night, no, no, no, no
Facciamo questo tutta la notte, no, no, no, no
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ouh, babe, baby)
(Ah, ah, ah, ouh, babe, baby)
(Ah, ah, ah, toute la nuit)
(Ah, ah, ah, tutta la notte)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)