I'll sip your hemlock
Drip my fingers down your back
Lovers tied up, tethered
Kiss me through the fetters
Ooh, you're bending and breaking
Through the dim light
Take me on again
Ooh, pristine, deftly moving
No rules to abide
Nothing left to hide
Ooh yeah, you're taken
But you're take-take-taken for granted (hardly wanted)
Ooh yeah, you'd break him
Yeah, you'd break-break-break him for nothing (for nothing)
Ooh, you're forsaken
You're left ache-ache-aching for loving (for loving)
Ooh yeah, you're taken
But you're take-take-taken for granted (hardly wanted)
I'll find peace in your nightshade
And the warmth inside your cool blade
And lead you down a labyrinth of desire
Ooh, you're bending and breaking
Through the dim light
Take me on again
Ooh, pristine, deftly moving
No rules to abide
Nothing left to hide
Ooh yeah, you're taken
But you're take-take-taken for granted (hardly wanted)
Ooh yeah, you'd break him
Yeah, you'd break-break-break him for nothing (for nothing)
Ooh, you're forsaken
You're left ache-ache-aching for loving (for loving)
Ooh yeah, you're taken
But you're take-take-taken for granted (hardly wanted)
I'll sip your hemlock
Ich werde deinen Schierling nippen
Drip my fingers down your back
Lass meine Finger deinen Rücken hinuntergleiten
Lovers tied up, tethered
Liebende gefesselt, angebunden
Kiss me through the fetters
Küsse mich durch die Fesseln
Ooh, you're bending and breaking
Ooh, du biegst und brichst
Through the dim light
Durch das schwache Licht
Take me on again
Nimm mich noch einmal mit
Ooh, pristine, deftly moving
Ooh, makellos, geschickt bewegend
No rules to abide
Keine Regeln zu befolgen
Nothing left to hide
Nichts mehr zu verbergen
Ooh yeah, you're taken
Ooh ja, du bist genommen
But you're take-take-taken for granted (hardly wanted)
Aber du wirst für selbstverständlich gehalten (kaum gewollt)
Ooh yeah, you'd break him
Ooh ja, du würdest ihn brechen
Yeah, you'd break-break-break him for nothing (for nothing)
Ja, du würdest ihn umsonst brechen (umsonst)
Ooh, you're forsaken
Ooh, du bist verlassen
You're left ache-ache-aching for loving (for loving)
Du bleibst vor Schmerz zurück (nach Liebe)
Ooh yeah, you're taken
Ooh ja, du bist genommen
But you're take-take-taken for granted (hardly wanted)
Aber du wirst für selbstverständlich gehalten (kaum gewollt)
I'll find peace in your nightshade
Ich werde Frieden in deinem Nachtschatten finden
And the warmth inside your cool blade
Und die Wärme in deiner kühlen Klinge
And lead you down a labyrinth of desire
Und führe dich durch ein Labyrinth der Begierde
Ooh, you're bending and breaking
Ooh, du biegst und brichst
Through the dim light
Durch das schwache Licht
Take me on again
Nimm mich noch einmal mit
Ooh, pristine, deftly moving
Ooh, makellos, geschickt bewegend
No rules to abide
Keine Regeln zu befolgen
Nothing left to hide
Nichts mehr zu verbergen
Ooh yeah, you're taken
Ooh ja, du bist genommen
But you're take-take-taken for granted (hardly wanted)
Aber du wirst für selbstverständlich gehalten (kaum gewollt)
Ooh yeah, you'd break him
Ooh ja, du würdest ihn brechen
Yeah, you'd break-break-break him for nothing (for nothing)
Ja, du würdest ihn umsonst brechen (umsonst)
Ooh, you're forsaken
Ooh, du bist verlassen
You're left ache-ache-aching for loving (for loving)
Du bleibst vor Schmerz zurück (nach Liebe)
Ooh yeah, you're taken
Ooh ja, du bist genommen
But you're take-take-taken for granted (hardly wanted)
Aber du wirst für selbstverständlich gehalten (kaum gewollt)
I'll sip your hemlock
Vou beber o seu cicuta
Drip my fingers down your back
Deslizar meus dedos pelas suas costas
Lovers tied up, tethered
Amantes amarrados, atados
Kiss me through the fetters
Beije-me através das algemas
Ooh, you're bending and breaking
Ooh, você está se dobrando e quebrando
Through the dim light
Através da luz fraca
Take me on again
Me leve de novo
Ooh, pristine, deftly moving
Ooh, imaculado, movendo-se habilmente
No rules to abide
Sem regras para obedecer
Nothing left to hide
Nada mais para esconder
Ooh yeah, you're taken
Ooh sim, você é tomado
But you're take-take-taken for granted (hardly wanted)
Mas você é to-to-tomado por garantido (quase não querido)
Ooh yeah, you'd break him
Ooh sim, você o quebraria
Yeah, you'd break-break-break him for nothing (for nothing)
Sim, você que-que-quebraria ele por nada (por nada)
Ooh, you're forsaken
Ooh, você está abandonado
You're left ache-ache-aching for loving (for loving)
Você está deixado do-do-dor por amor (por amor)
Ooh yeah, you're taken
Ooh sim, você é tomado
But you're take-take-taken for granted (hardly wanted)
Mas você é to-to-tomado por garantido (quase não querido)
I'll find peace in your nightshade
Vou encontrar paz na sua beladona
And the warmth inside your cool blade
E o calor dentro da sua lâmina fria
And lead you down a labyrinth of desire
E te levar por um labirinto de desejo
Ooh, you're bending and breaking
Ooh, você está se dobrando e quebrando
Through the dim light
Através da luz fraca
Take me on again
Me leve de novo
Ooh, pristine, deftly moving
Ooh, imaculado, movendo-se habilmente
No rules to abide
Sem regras para obedecer
Nothing left to hide
Nada mais para esconder
Ooh yeah, you're taken
Ooh sim, você é tomado
But you're take-take-taken for granted (hardly wanted)
Mas você é to-to-tomado por garantido (quase não querido)
Ooh yeah, you'd break him
Ooh sim, você o quebraria
Yeah, you'd break-break-break him for nothing (for nothing)
Sim, você que-que-quebraria ele por nada (por nada)
Ooh, you're forsaken
Ooh, você está abandonado
You're left ache-ache-aching for loving (for loving)
Você está deixado do-do-dor por amor (por amor)
Ooh yeah, you're taken
Ooh sim, você é tomado
But you're take-take-taken for granted (hardly wanted)
Mas você é to-to-tomado por garantido (quase não querido)
I'll sip your hemlock
Voy a sorber tu cicuta
Drip my fingers down your back
Deslizaré mis dedos por tu espalda
Lovers tied up, tethered
Amantes atados, amarrados
Kiss me through the fetters
Bésame a través de las cadenas
Ooh, you're bending and breaking
Ooh, te estás doblando y rompiendo
Through the dim light
A través de la luz tenue
Take me on again
Llévame de nuevo
Ooh, pristine, deftly moving
Ooh, prístino, moviéndote hábilmente
No rules to abide
No hay reglas a las que obedecer
Nothing left to hide
Nada más que ocultar
Ooh yeah, you're taken
Ooh sí, estás tomado
But you're take-take-taken for granted (hardly wanted)
Pero te toman-toman-toman por sentado (apenas deseado)
Ooh yeah, you'd break him
Ooh sí, lo romperías
Yeah, you'd break-break-break him for nothing (for nothing)
Sí, lo romperías-romperías-romperías por nada (por nada)
Ooh, you're forsaken
Ooh, estás abandonado
You're left ache-ache-aching for loving (for loving)
Te quedas doliendo-doliendo-doliendo por amor (por amor)
Ooh yeah, you're taken
Ooh sí, estás tomado
But you're take-take-taken for granted (hardly wanted)
Pero te toman-toman-toman por sentado (apenas deseado)
I'll find peace in your nightshade
Encontraré paz en tu solanácea
And the warmth inside your cool blade
Y el calor dentro de tu fría hoja
And lead you down a labyrinth of desire
Y te llevaré por un laberinto de deseo
Ooh, you're bending and breaking
Ooh, te estás doblando y rompiendo
Through the dim light
A través de la luz tenue
Take me on again
Llévame de nuevo
Ooh, pristine, deftly moving
Ooh, prístino, moviéndote hábilmente
No rules to abide
No hay reglas a las que obedecer
Nothing left to hide
Nada más que ocultar
Ooh yeah, you're taken
Ooh sí, estás tomado
But you're take-take-taken for granted (hardly wanted)
Pero te toman-toman-toman por sentado (apenas deseado)
Ooh yeah, you'd break him
Ooh sí, lo romperías
Yeah, you'd break-break-break him for nothing (for nothing)
Sí, lo romperías-romperías-romperías por nada (por nada)
Ooh, you're forsaken
Ooh, estás abandonado
You're left ache-ache-aching for loving (for loving)
Te quedas doliendo-doliendo-doliendo por amor (por amor)
Ooh yeah, you're taken
Ooh sí, estás tomado
But you're take-take-taken for granted (hardly wanted)
Pero te toman-toman-toman por sentado (apenas deseado)
I'll sip your hemlock
Je siroterai ton ciguë
Drip my fingers down your back
Glisse mes doigts le long de ton dos
Lovers tied up, tethered
Amants liés, attachés
Kiss me through the fetters
Embrasse-moi à travers les fers
Ooh, you're bending and breaking
Ooh, tu te plies et tu te brises
Through the dim light
À travers la faible lumière
Take me on again
Prends-moi encore une fois
Ooh, pristine, deftly moving
Ooh, immaculé, se déplaçant habilement
No rules to abide
Aucune règle à respecter
Nothing left to hide
Rien à cacher
Ooh yeah, you're taken
Ooh ouais, tu es pris
But you're take-take-taken for granted (hardly wanted)
Mais tu es pris-pris-pris pour acquis (à peine voulu)
Ooh yeah, you'd break him
Ooh ouais, tu le briserais
Yeah, you'd break-break-break him for nothing (for nothing)
Ouais, tu le briserais-briserais-briserais pour rien (pour rien)
Ooh, you're forsaken
Ooh, tu es abandonné
You're left ache-ache-aching for loving (for loving)
Tu es laissé avec un mal-mal-mal d'amour (pour l'amour)
Ooh yeah, you're taken
Ooh ouais, tu es pris
But you're take-take-taken for granted (hardly wanted)
Mais tu es pris-pris-pris pour acquis (à peine voulu)
I'll find peace in your nightshade
Je trouverai la paix dans ton belladone
And the warmth inside your cool blade
Et la chaleur à l'intérieur de ta lame froide
And lead you down a labyrinth of desire
Et te conduirai dans un labyrinthe de désir
Ooh, you're bending and breaking
Ooh, tu te plies et tu te brises
Through the dim light
À travers la faible lumière
Take me on again
Prends-moi encore une fois
Ooh, pristine, deftly moving
Ooh, immaculé, se déplaçant habilement
No rules to abide
Aucune règle à respecter
Nothing left to hide
Rien à cacher
Ooh yeah, you're taken
Ooh ouais, tu es pris
But you're take-take-taken for granted (hardly wanted)
Mais tu es pris-pris-pris pour acquis (à peine voulu)
Ooh yeah, you'd break him
Ooh ouais, tu le briserais
Yeah, you'd break-break-break him for nothing (for nothing)
Ouais, tu le briserais-briserais-briserais pour rien (pour rien)
Ooh, you're forsaken
Ooh, tu es abandonné
You're left ache-ache-aching for loving (for loving)
Tu es laissé avec un mal-mal-mal d'amour (pour l'amour)
Ooh yeah, you're taken
Ooh ouais, tu es pris
But you're take-take-taken for granted (hardly wanted)
Mais tu es pris-pris-pris pour acquis (à peine voulu)
I'll sip your hemlock
Berrò il tuo cicuta
Drip my fingers down your back
Scorrerò le mie dita sulla tua schiena
Lovers tied up, tethered
Amanti legati, legati
Kiss me through the fetters
Baciami attraverso le catene
Ooh, you're bending and breaking
Ooh, ti stai piegando e spezzando
Through the dim light
Attraverso la luce fioca
Take me on again
Prendimi di nuovo
Ooh, pristine, deftly moving
Ooh, immacolato, si muove abilmente
No rules to abide
Nessuna regola da rispettare
Nothing left to hide
Niente più da nascondere
Ooh yeah, you're taken
Ooh sì, sei preso
But you're take-take-taken for granted (hardly wanted)
Ma sei preso-preso-preso per scontato (quasi voluto)
Ooh yeah, you'd break him
Ooh sì, lo spezzeresti
Yeah, you'd break-break-break him for nothing (for nothing)
Sì, lo spezzeresti-spezzeresti-spezzeresti per niente (per niente)
Ooh, you're forsaken
Ooh, sei abbandonato
You're left ache-ache-aching for loving (for loving)
Sei lasciato a soffrire-soffrire-soffrire per amore (per amore)
Ooh yeah, you're taken
Ooh sì, sei preso
But you're take-take-taken for granted (hardly wanted)
Ma sei preso-preso-preso per scontato (quasi voluto)
I'll find peace in your nightshade
Troverò pace nella tua belladonna
And the warmth inside your cool blade
E il calore dentro la tua lama fredda
And lead you down a labyrinth of desire
E ti guiderò in un labirinto di desiderio
Ooh, you're bending and breaking
Ooh, ti stai piegando e spezzando
Through the dim light
Attraverso la luce fioca
Take me on again
Prendimi di nuovo
Ooh, pristine, deftly moving
Ooh, immacolato, si muove abilmente
No rules to abide
Nessuna regola da rispettare
Nothing left to hide
Niente più da nascondere
Ooh yeah, you're taken
Ooh sì, sei preso
But you're take-take-taken for granted (hardly wanted)
Ma sei preso-preso-preso per scontato (quasi voluto)
Ooh yeah, you'd break him
Ooh sì, lo spezzeresti
Yeah, you'd break-break-break him for nothing (for nothing)
Sì, lo spezzeresti-spezzeresti-spezzeresti per niente (per niente)
Ooh, you're forsaken
Ooh, sei abbandonato
You're left ache-ache-aching for loving (for loving)
Sei lasciato a soffrire-soffrire-soffrire per amore (per amore)
Ooh yeah, you're taken
Ooh sì, sei preso
But you're take-take-taken for granted (hardly wanted)
Ma sei preso-preso-preso per scontato (quasi voluto)