Pass mal auf, ich komm' und knebel' dich, Punk
Ich hab' 'ne Schraube locker, lak, geh, überleg dir 'nen Plan wie
Du dem Scheiß hier entkommst mit dei'm Leben, weil
Mann, der letzte Zug kostet dir die Lebenszeit
Haken in die Leber, bleib' für immer nur ein Täter, weil
Dunkelziffern leben und wir reden nicht mit Polizei
Fly-Kicks, Blei spritzt, heiß aus dem Rücksitz
Der tighteste Lauf, hab' keine Zeit für euch Muschis
Bin bewaffnet mit Hoodies, die dir zeigen, wo lang
Und Stunden später bin ich Täter laut der Zeitung verdammt
Krank, da-di-dam, da-di-dam, zünd' 'nen Jibbit an
Tanz' in der Tiefgarage, pflanz' eine Menge an
Straight aus Niederlande, niemand hat erkannt
Vier von sieben deiner Typen sind auf jeden Fall ganz krank
Abgefuckt, ich bin wieder angeklagt
Von 'nem Dealer, der O.G. seinen rechten Schwinger nicht verträgt
Ich bin Wiederholungstäter, Grüße an die Großabnehmer
Gläser in die Luft für die Banditen, für die Übeltäter
Motherfuck, jetzt platz Bori ins Business
Negatives Bild, doch sorg' für positive Pissetest
Die letzte Tat nahm einen Zehntel meines Lebens
Bewährungshelfer redet auf mich ein, bin voll benebelt
Machst auf G, doch bist am lästern wie ein Mädel
Die Hood ist heut am glänzen, Herzschlag angenehmer Pegel
Moth-Motherfuck, die Jungs ha'm kein Benehmen
Mit so 'ner Pimmeltruppe würde ich mich schämen
Rappst über Gucci, Prada, Chanel
Deine Bitch kriegt 'nen (?) Blow im Bademantel
Meine Bres zähl' ich an einer Hand ab
Will teke-tek, doch der Piç kommt mit Khanjar
In Feuerbach und 61, fette Lunten sind am brennen
Fuck the police, Amcas lauern, drücke Ot in großen Mengen
Jungs am blasen wegen ein bisschen Fame
Dreh' einen Zauberstab und steck meinen Ayri ins Game
Sag mir, wer gibt einen Fick auf Cops? Jeder, jeder
Wer trägt die neun Millimeter? Jeder
Wer gibt einen Fick auf Verräter? Jeder
Ballert scharf auf die Gegner? Jeder
Wer gibt einen Fick auf Cops? Jeder, jeder
Wer trägt die neun Millimeter? Jeder
Gangster, Täter, weiß, wie es läuft
Denn im Block knallt es meistens ganz einfach, mein Freund
Fick das System, noch nie im Leben Steuerzahler
Bau' einen Joint im Hilton, Çorap überm Feuer (?)
Die halbe Unterwelt in Haps wegen Encro oder Sky
Jeder handelt jetzt mit Batz, doch die Uhr ist aus Türkei, ah
Roll' mit O.G. durch die City
Zu viel' falsche Fuffis kleben an mein' Sibbi
Deine Jungs sehen aus wie ibne, nennen sich Drippie
In einer Woche drück' ich locker zwanzig Kickies
Investier' mein Ü-Geld in fünfzig Gramm Nak, von
Sieben Jungs aus Hood haben fünf ihr Leben verkackt
Sag mir, wer gibt einen Fick auf Cops? Jeder, jeder
Wer trägt die neun Millimeter? Jeder
Wer gibt einen Fick auf Verräter? Jeder
Ballert scharf auf die Gegner? Jeder
Wer gibt einen Fick auf Cops? Jeder, jeder
Wer trägt die neun Millimeter? Jeder
Gangster, Täter, weiß, wie es läuft
Denn im Block knallt es meistens ganz einfach, mein Freund
Pass mal auf, ich komm' und knebel' dich, Punk
Preste atenção, eu vou e te amordaço, Punk
Ich hab' 'ne Schraube locker, lak, geh, überleg dir 'nen Plan wie
Eu tenho um parafuso solto, lak, vá, pense em um plano como
Du dem Scheiß hier entkommst mit dei'm Leben, weil
Você escapa dessa merda aqui com a sua vida, porque
Mann, der letzte Zug kostet dir die Lebenszeit
Cara, o último trem vai custar o seu tempo de vida
Haken in die Leber, bleib' für immer nur ein Täter, weil
Gancho no fígado, fico para sempre apenas um criminoso, porque
Dunkelziffern leben und wir reden nicht mit Polizei
Números escuros vivem e não falamos com a polícia
Fly-Kicks, Blei spritzt, heiß aus dem Rücksitz
Chutes voadores, chumbo espirra, quente do banco de trás
Der tighteste Lauf, hab' keine Zeit für euch Muschis
A corrida mais apertada, não tenho tempo para vocês covardes
Bin bewaffnet mit Hoodies, die dir zeigen, wo lang
Estou armado com capuzes, que te mostram o caminho
Und Stunden später bin ich Täter laut der Zeitung verdammt
E horas depois sou um criminoso condenado pelo jornal
Krank, da-di-dam, da-di-dam, zünd' 'nen Jibbit an
Doente, da-di-dam, da-di-dam, acendo um baseado
Tanz' in der Tiefgarage, pflanz' eine Menge an
Danço na garagem subterrânea, planto um monte
Straight aus Niederlande, niemand hat erkannt
Direto da Holanda, ninguém reconheceu
Vier von sieben deiner Typen sind auf jeden Fall ganz krank
Quatro de sete dos seus caras estão definitivamente muito doentes
Abgefuckt, ich bin wieder angeklagt
Fodido, estou sendo acusado novamente
Von 'nem Dealer, der O.G. seinen rechten Schwinger nicht verträgt
Por um traficante, o O.G. não aguenta o seu direito de socar
Ich bin Wiederholungstäter, Grüße an die Großabnehmer
Sou um reincidente, saudações aos grandes compradores
Gläser in die Luft für die Banditen, für die Übeltäter
Copos no ar para os bandidos, para os malfeitores
Motherfuck, jetzt platz Bori ins Business
Filho da puta, agora Bori entra no negócio
Negatives Bild, doch sorg' für positive Pissetest
Imagem negativa, mas garanto um teste de urina positivo
Die letzte Tat nahm einen Zehntel meines Lebens
O último ato levou um décimo da minha vida
Bewährungshelfer redet auf mich ein, bin voll benebelt
O oficial de liberdade condicional fala comigo, estou totalmente tonto
Machst auf G, doch bist am lästern wie ein Mädel
Você age como um G, mas está falando mal como uma garota
Die Hood ist heut am glänzen, Herzschlag angenehmer Pegel
O capuz está brilhando hoje, batimento cardíaco em um nível agradável
Moth-Motherfuck, die Jungs ha'm kein Benehmen
Filho da puta, os garotos não têm maneiras
Mit so 'ner Pimmeltruppe würde ich mich schämen
Com um bando de idiotas assim, eu teria vergonha
Rappst über Gucci, Prada, Chanel
Você fala sobre Gucci, Prada, Chanel
Deine Bitch kriegt 'nen (?) Blow im Bademantel
Sua vadia leva um (?) golpe no roupão
Meine Bres zähl' ich an einer Hand ab
Conto meus Bres em uma mão
Will teke-tek, doch der Piç kommt mit Khanjar
Quero teke-tek, mas o Piç vem com Khanjar
In Feuerbach und 61, fette Lunten sind am brennen
Em Feuerbach e 61, grandes charutos estão queimando
Fuck the police, Amcas lauern, drücke Ot in großen Mengen
Foda-se a polícia, Amcas estão à espreita, pressionando Ot em grandes quantidades
Jungs am blasen wegen ein bisschen Fame
Garotos estão soprando por um pouco de fama
Dreh' einen Zauberstab und steck meinen Ayri ins Game
Giro uma varinha mágica e coloco meu Ayri no jogo
Sag mir, wer gibt einen Fick auf Cops? Jeder, jeder
Diga-me, quem se importa com os policiais? Todo mundo, todo mundo
Wer trägt die neun Millimeter? Jeder
Quem carrega a nove milímetros? Todo mundo
Wer gibt einen Fick auf Verräter? Jeder
Quem se importa com os traidores? Todo mundo
Ballert scharf auf die Gegner? Jeder
Atira forte nos inimigos? Todo mundo
Wer gibt einen Fick auf Cops? Jeder, jeder
Quem se importa com os policiais? Todo mundo, todo mundo
Wer trägt die neun Millimeter? Jeder
Quem carrega a nove milímetros? Todo mundo
Gangster, Täter, weiß, wie es läuft
Gangster, criminoso, sabe como é
Denn im Block knallt es meistens ganz einfach, mein Freund
Porque no bloco geralmente é simples, meu amigo
Fick das System, noch nie im Leben Steuerzahler
Foda-se o sistema, nunca na vida pagador de impostos
Bau' einen Joint im Hilton, Çorap überm Feuer (?)
Construo um baseado no Hilton, Çorap sobre o fogo (?)
Die halbe Unterwelt in Haps wegen Encro oder Sky
Metade do submundo em Haps por causa de Encro ou Sky
Jeder handelt jetzt mit Batz, doch die Uhr ist aus Türkei, ah
Todo mundo agora negocia com Batz, mas o relógio é da Turquia, ah
Roll' mit O.G. durch die City
Rolo com O.G. pela cidade
Zu viel' falsche Fuffis kleben an mein' Sibbi
Muitas notas falsas grudam no meu Sibbi
Deine Jungs sehen aus wie ibne, nennen sich Drippie
Seus garotos parecem ibne, se chamam Drippie
In einer Woche drück' ich locker zwanzig Kickies
Em uma semana, pressiono facilmente vinte Kickies
Investier' mein Ü-Geld in fünfzig Gramm Nak, von
Invisto meu dinheiro sujo em cinquenta gramas de Nak, de
Sieben Jungs aus Hood haben fünf ihr Leben verkackt
Sete garotos do capuz, cinco estragaram suas vidas
Sag mir, wer gibt einen Fick auf Cops? Jeder, jeder
Diga-me, quem se importa com os policiais? Todo mundo, todo mundo
Wer trägt die neun Millimeter? Jeder
Quem carrega a nove milímetros? Todo mundo
Wer gibt einen Fick auf Verräter? Jeder
Quem se importa com os traidores? Todo mundo
Ballert scharf auf die Gegner? Jeder
Atira forte nos inimigos? Todo mundo
Wer gibt einen Fick auf Cops? Jeder, jeder
Quem se importa com os policiais? Todo mundo, todo mundo
Wer trägt die neun Millimeter? Jeder
Quem carrega a nove milímetros? Todo mundo
Gangster, Täter, weiß, wie es läuft
Gangster, criminoso, sabe como é
Denn im Block knallt es meistens ganz einfach, mein Freund
Porque no bloco geralmente é simples, meu amigo
Pass mal auf, ich komm' und knebel' dich, Punk
Watch out, I'm coming to gag you, punk
Ich hab' 'ne Schraube locker, lak, geh, überleg dir 'nen Plan wie
I've got a screw loose, lak, think of a plan how
Du dem Scheiß hier entkommst mit dei'm Leben, weil
You can escape this shit with your life, because
Mann, der letzte Zug kostet dir die Lebenszeit
Man, the last train costs you your lifetime
Haken in die Leber, bleib' für immer nur ein Täter, weil
Hooks in the liver, remain a perpetrator forever, because
Dunkelziffern leben und wir reden nicht mit Polizei
Dark figures live and we don't talk to the police
Fly-Kicks, Blei spritzt, heiß aus dem Rücksitz
Fly-kicks, lead sprays, hot from the back seat
Der tighteste Lauf, hab' keine Zeit für euch Muschis
The tightest run, I don't have time for you pussies
Bin bewaffnet mit Hoodies, die dir zeigen, wo lang
I'm armed with hoodies that show you where to go
Und Stunden später bin ich Täter laut der Zeitung verdammt
And hours later I'm a perpetrator according to the newspaper, damn
Krank, da-di-dam, da-di-dam, zünd' 'nen Jibbit an
Sick, da-di-dam, da-di-dam, light up a jibbit
Tanz' in der Tiefgarage, pflanz' eine Menge an
Dance in the underground garage, plant a lot
Straight aus Niederlande, niemand hat erkannt
Straight from the Netherlands, nobody recognized
Vier von sieben deiner Typen sind auf jeden Fall ganz krank
Four out of seven of your guys are definitely very sick
Abgefuckt, ich bin wieder angeklagt
Fucked up, I'm charged again
Von 'nem Dealer, der O.G. seinen rechten Schwinger nicht verträgt
By a dealer who can't handle the O.G.'s right hook
Ich bin Wiederholungstäter, Grüße an die Großabnehmer
I'm a repeat offender, greetings to the bulk buyers
Gläser in die Luft für die Banditen, für die Übeltäter
Glasses in the air for the bandits, for the evildoers
Motherfuck, jetzt platz Bori ins Business
Motherfuck, now Bori bursts into the business
Negatives Bild, doch sorg' für positive Pissetest
Negative image, but provide positive piss test
Die letzte Tat nahm einen Zehntel meines Lebens
The last act took a tenth of my life
Bewährungshelfer redet auf mich ein, bin voll benebelt
Probation officer talks to me, I'm totally fogged
Machst auf G, doch bist am lästern wie ein Mädel
You act like a G, but you're gossiping like a girl
Die Hood ist heut am glänzen, Herzschlag angenehmer Pegel
The hood is shining today, heartbeat at a pleasant level
Moth-Motherfuck, die Jungs ha'm kein Benehmen
Moth-motherfuck, the boys have no manners
Mit so 'ner Pimmeltruppe würde ich mich schämen
With such a dick troop I would be ashamed
Rappst über Gucci, Prada, Chanel
You rap about Gucci, Prada, Chanel
Deine Bitch kriegt 'nen (?) Blow im Bademantel
Your bitch gets a (?) Blow in the bathrobe
Meine Bres zähl' ich an einer Hand ab
I count my Bres on one hand
Will teke-tek, doch der Piç kommt mit Khanjar
Want teke-tek, but the Piç comes with Khanjar
In Feuerbach und 61, fette Lunten sind am brennen
In Feuerbach and 61, fat blunts are burning
Fuck the police, Amcas lauern, drücke Ot in großen Mengen
Fuck the police, Amcas lurking, pressing Ot in large quantities
Jungs am blasen wegen ein bisschen Fame
Boys blowing for a little fame
Dreh' einen Zauberstab und steck meinen Ayri ins Game
Turn a magic wand and put my Ayri into the game
Sag mir, wer gibt einen Fick auf Cops? Jeder, jeder
Tell me, who gives a fuck about cops? Everyone, everyone
Wer trägt die neun Millimeter? Jeder
Who carries the nine millimeters? Everyone
Wer gibt einen Fick auf Verräter? Jeder
Who gives a fuck about traitors? Everyone
Ballert scharf auf die Gegner? Jeder
Shoots sharp at the enemies? Everyone
Wer gibt einen Fick auf Cops? Jeder, jeder
Who gives a fuck about cops? Everyone, everyone
Wer trägt die neun Millimeter? Jeder
Who carries the nine millimeters? Everyone
Gangster, Täter, weiß, wie es läuft
Gangster, perpetrator, knows how it goes
Denn im Block knallt es meistens ganz einfach, mein Freund
Because in the block it usually just pops, my friend
Fick das System, noch nie im Leben Steuerzahler
Fuck the system, never a taxpayer in my life
Bau' einen Joint im Hilton, Çorap überm Feuer (?)
Build a joint in the Hilton, Çorap over the fire (?)
Die halbe Unterwelt in Haps wegen Encro oder Sky
Half the underworld in Haps because of Encro or Sky
Jeder handelt jetzt mit Batz, doch die Uhr ist aus Türkei, ah
Everyone is now dealing with Batz, but the clock is from Turkey, ah
Roll' mit O.G. durch die City
Roll with O.G. through the city
Zu viel' falsche Fuffis kleben an mein' Sibbi
Too many false Fuffis stick to my Sibbi
Deine Jungs sehen aus wie ibne, nennen sich Drippie
Your boys look like ibne, call themselves Drippie
In einer Woche drück' ich locker zwanzig Kickies
In a week I easily press twenty Kickies
Investier' mein Ü-Geld in fünfzig Gramm Nak, von
Invest my Ü-money in fifty grams of Nak, from
Sieben Jungs aus Hood haben fünf ihr Leben verkackt
Seven boys from Hood have fucked up their lives
Sag mir, wer gibt einen Fick auf Cops? Jeder, jeder
Tell me, who gives a fuck about cops? Everyone, everyone
Wer trägt die neun Millimeter? Jeder
Who carries the nine millimeters? Everyone
Wer gibt einen Fick auf Verräter? Jeder
Who gives a fuck about traitors? Everyone
Ballert scharf auf die Gegner? Jeder
Shoots sharp at the enemies? Everyone
Wer gibt einen Fick auf Cops? Jeder, jeder
Who gives a fuck about cops? Everyone, everyone
Wer trägt die neun Millimeter? Jeder
Who carries the nine millimeters? Everyone
Gangster, Täter, weiß, wie es läuft
Gangster, perpetrator, knows how it goes
Denn im Block knallt es meistens ganz einfach, mein Freund
Because in the block it usually just pops, my friend
Pass mal auf, ich komm' und knebel' dich, Punk
Ten cuidado, voy a venir y amordazarte, punk
Ich hab' 'ne Schraube locker, lak, geh, überleg dir 'nen Plan wie
Tengo un tornillo suelto, lak, ve, piensa en un plan como
Du dem Scheiß hier entkommst mit dei'm Leben, weil
Cómo escapar de esta mierda con tu vida, porque
Mann, der letzte Zug kostet dir die Lebenszeit
Hombre, el último tren te costará tu tiempo de vida
Haken in die Leber, bleib' für immer nur ein Täter, weil
Ganchos en el hígado, siempre seré un delincuente, porque
Dunkelziffern leben und wir reden nicht mit Polizei
Las cifras oscuras viven y no hablamos con la policía
Fly-Kicks, Blei spritzt, heiß aus dem Rücksitz
Patadas voladoras, plomo salpicando, caliente desde el asiento trasero
Der tighteste Lauf, hab' keine Zeit für euch Muschis
La carrera más ajustada, no tengo tiempo para vosotras, cobardes
Bin bewaffnet mit Hoodies, die dir zeigen, wo lang
Estoy armado con sudaderas que te muestran el camino
Und Stunden später bin ich Täter laut der Zeitung verdammt
Y horas después soy un delincuente condenado por el periódico
Krank, da-di-dam, da-di-dam, zünd' 'nen Jibbit an
Enfermo, da-di-dam, da-di-dam, enciendo un porro
Tanz' in der Tiefgarage, pflanz' eine Menge an
Bailo en el garaje subterráneo, planto un montón
Straight aus Niederlande, niemand hat erkannt
Directamente desde los Países Bajos, nadie se ha dado cuenta
Vier von sieben deiner Typen sind auf jeden Fall ganz krank
Cuatro de los siete de tus tipos están definitivamente muy enfermos
Abgefuckt, ich bin wieder angeklagt
Jodido, estoy de nuevo acusado
Von 'nem Dealer, der O.G. seinen rechten Schwinger nicht verträgt
Por un traficante que no soporta el golpe derecho del O.G.
Ich bin Wiederholungstäter, Grüße an die Großabnehmer
Soy un delincuente reincidente, saludos a los grandes compradores
Gläser in die Luft für die Banditen, für die Übeltäter
Copas al aire para los bandidos, para los malhechores
Motherfuck, jetzt platz Bori ins Business
Joder, ahora Bori entra en el negocio
Negatives Bild, doch sorg' für positive Pissetest
Imagen negativa, pero proporciono pruebas de orina positivas
Die letzte Tat nahm einen Zehntel meines Lebens
El último acto tomó una décima parte de mi vida
Bewährungshelfer redet auf mich ein, bin voll benebelt
El oficial de libertad condicional me habla, estoy totalmente aturdido
Machst auf G, doch bist am lästern wie ein Mädel
Actúas como un G, pero chismorreas como una chica
Die Hood ist heut am glänzen, Herzschlag angenehmer Pegel
El barrio está brillando hoy, ritmo cardíaco agradable
Moth-Motherfuck, die Jungs ha'm kein Benehmen
Joder, los chicos no tienen modales
Mit so 'ner Pimmeltruppe würde ich mich schämen
Me avergonzaría con un grupo de pollas
Rappst über Gucci, Prada, Chanel
Rapeas sobre Gucci, Prada, Chanel
Deine Bitch kriegt 'nen (?) Blow im Bademantel
Tu perra recibe un golpe (?) en la bata de baño
Meine Bres zähl' ich an einer Hand ab
Cuento mis Bres con una mano
Will teke-tek, doch der Piç kommt mit Khanjar
Quiero teke-tek, pero el Piç viene con Khanjar
In Feuerbach und 61, fette Lunten sind am brennen
En Feuerbach y 61, los grandes porros están ardiendo
Fuck the police, Amcas lauern, drücke Ot in großen Mengen
Joder la policía, los Amcas acechan, presiono Ot en grandes cantidades
Jungs am blasen wegen ein bisschen Fame
Los chicos soplan por un poco de fama
Dreh' einen Zauberstab und steck meinen Ayri ins Game
Giro una varita mágica y meto mi Ayri en el juego
Sag mir, wer gibt einen Fick auf Cops? Jeder, jeder
Dime, ¿a quién le importa un carajo la policía? A todos, a todos
Wer trägt die neun Millimeter? Jeder
¿Quién lleva la nueve milímetros? Todos
Wer gibt einen Fick auf Verräter? Jeder
¿A quién le importa un carajo los traidores? A todos
Ballert scharf auf die Gegner? Jeder
¿Quién dispara a los enemigos? Todos
Wer gibt einen Fick auf Cops? Jeder, jeder
¿A quién le importa un carajo la policía? A todos, a todos
Wer trägt die neun Millimeter? Jeder
¿Quién lleva la nueve milímetros? Todos
Gangster, Täter, weiß, wie es läuft
Gangsters, delincuentes, saben cómo va
Denn im Block knallt es meistens ganz einfach, mein Freund
Porque en el bloque suele ser muy simple, amigo mío
Fick das System, noch nie im Leben Steuerzahler
Joder el sistema, nunca en mi vida he pagado impuestos
Bau' einen Joint im Hilton, Çorap überm Feuer (?)
Construyo un porro en el Hilton, Çorap sobre el fuego (?)
Die halbe Unterwelt in Haps wegen Encro oder Sky
Medio inframundo en prisión por Encro o Sky
Jeder handelt jetzt mit Batz, doch die Uhr ist aus Türkei, ah
Todo el mundo ahora comercia con Batz, pero el reloj es de Turquía, ah
Roll' mit O.G. durch die City
Ruedo con O.G. por la ciudad
Zu viel' falsche Fuffis kleben an mein' Sibbi
Demasiados falsos Fuffis pegados a mi Sibbi
Deine Jungs sehen aus wie ibne, nennen sich Drippie
Tus chicos parecen ibne, se llaman Drippie
In einer Woche drück' ich locker zwanzig Kickies
En una semana, fácilmente presiono veinte Kickies
Investier' mein Ü-Geld in fünfzig Gramm Nak, von
Invierto mi dinero extra en cincuenta gramos de Nak, de
Sieben Jungs aus Hood haben fünf ihr Leben verkackt
Siete chicos del barrio, cinco han arruinado sus vidas
Sag mir, wer gibt einen Fick auf Cops? Jeder, jeder
Dime, ¿a quién le importa un carajo la policía? A todos, a todos
Wer trägt die neun Millimeter? Jeder
¿Quién lleva la nueve milímetros? Todos
Wer gibt einen Fick auf Verräter? Jeder
¿A quién le importa un carajo los traidores? A todos
Ballert scharf auf die Gegner? Jeder
¿Quién dispara a los enemigos? Todos
Wer gibt einen Fick auf Cops? Jeder, jeder
¿A quién le importa un carajo la policía? A todos, a todos
Wer trägt die neun Millimeter? Jeder
¿Quién lleva la nueve milímetros? Todos
Gangster, Täter, weiß, wie es läuft
Gangsters, delincuentes, saben cómo va
Denn im Block knallt es meistens ganz einfach, mein Freund
Porque en el bloque suele ser muy simple, amigo mío
Pass mal auf, ich komm' und knebel' dich, Punk
Fais attention, je viens et je te bâillonne, punk
Ich hab' 'ne Schraube locker, lak, geh, überleg dir 'nen Plan wie
J'ai une vis qui se dévisse, vas-y, réfléchis à un plan comment
Du dem Scheiß hier entkommst mit dei'm Leben, weil
Tu peux échapper à cette merde avec ta vie, parce que
Mann, der letzte Zug kostet dir die Lebenszeit
Mec, le dernier train te coûte ta vie
Haken in die Leber, bleib' für immer nur ein Täter, weil
Crochets dans le foie, je reste toujours un agresseur, parce que
Dunkelziffern leben und wir reden nicht mit Polizei
Les chiffres noirs vivent et nous ne parlons pas à la police
Fly-Kicks, Blei spritzt, heiß aus dem Rücksitz
Coups de pied volants, plomb qui gicle, chaud depuis le siège arrière
Der tighteste Lauf, hab' keine Zeit für euch Muschis
La course la plus serrée, je n'ai pas de temps pour vous, chattes
Bin bewaffnet mit Hoodies, die dir zeigen, wo lang
Je suis armé de sweats à capuche qui te montrent où aller
Und Stunden später bin ich Täter laut der Zeitung verdammt
Et des heures plus tard, je suis un agresseur selon le journal, damn
Krank, da-di-dam, da-di-dam, zünd' 'nen Jibbit an
Malade, da-di-dam, da-di-dam, allume un joint
Tanz' in der Tiefgarage, pflanz' eine Menge an
Danse dans le parking souterrain, plante beaucoup
Straight aus Niederlande, niemand hat erkannt
Directement des Pays-Bas, personne n'a reconnu
Vier von sieben deiner Typen sind auf jeden Fall ganz krank
Quatre sur sept de tes gars sont définitivement très malades
Abgefuckt, ich bin wieder angeklagt
Baisé, je suis à nouveau accusé
Von 'nem Dealer, der O.G. seinen rechten Schwinger nicht verträgt
Par un dealer qui ne supporte pas le crochet droit de l'O.G.
Ich bin Wiederholungstäter, Grüße an die Großabnehmer
Je suis un récidiviste, salutations aux gros acheteurs
Gläser in die Luft für die Banditen, für die Übeltäter
Verres en l'air pour les bandits, pour les malfaiteurs
Motherfuck, jetzt platz Bori ins Business
Motherfuck, maintenant Bori explose dans le business
Negatives Bild, doch sorg' für positive Pissetest
Image négative, mais je m'occupe des tests d'urine positifs
Die letzte Tat nahm einen Zehntel meines Lebens
Le dernier acte a pris un dixième de ma vie
Bewährungshelfer redet auf mich ein, bin voll benebelt
Le conseiller de probation me parle, je suis complètement étourdi
Machst auf G, doch bist am lästern wie ein Mädel
Tu fais le G, mais tu bavardes comme une fille
Die Hood ist heut am glänzen, Herzschlag angenehmer Pegel
Le quartier brille aujourd'hui, le rythme cardiaque est agréable
Moth-Motherfuck, die Jungs ha'm kein Benehmen
Moth-Motherfuck, les gars n'ont pas de manières
Mit so 'ner Pimmeltruppe würde ich mich schämen
Avec une telle bande de bites, j'aurais honte
Rappst über Gucci, Prada, Chanel
Tu rappes sur Gucci, Prada, Chanel
Deine Bitch kriegt 'nen (?) Blow im Bademantel
Ta salope prend un (?) coup dans le peignoir
Meine Bres zähl' ich an einer Hand ab
Je compte mes Bres sur une main
Will teke-tek, doch der Piç kommt mit Khanjar
Je veux teke-tek, mais le Piç vient avec Khanjar
In Feuerbach und 61, fette Lunten sind am brennen
À Feuerbach et 61, de gros joints sont en train de brûler
Fuck the police, Amcas lauern, drücke Ot in großen Mengen
Fuck the police, les Amcas sont à l'affût, je presse Ot en grandes quantités
Jungs am blasen wegen ein bisschen Fame
Les gars soufflent pour un peu de gloire
Dreh' einen Zauberstab und steck meinen Ayri ins Game
Je tourne une baguette magique et je mets mon Ayri dans le jeu
Sag mir, wer gibt einen Fick auf Cops? Jeder, jeder
Dis-moi, qui en a quelque chose à foutre des flics ? Tout le monde, tout le monde
Wer trägt die neun Millimeter? Jeder
Qui porte le neuf millimètres ? Tout le monde
Wer gibt einen Fick auf Verräter? Jeder
Qui en a quelque chose à foutre des traîtres ? Tout le monde
Ballert scharf auf die Gegner? Jeder
Qui tire à bout portant sur les ennemis ? Tout le monde
Wer gibt einen Fick auf Cops? Jeder, jeder
Qui en a quelque chose à foutre des flics ? Tout le monde, tout le monde
Wer trägt die neun Millimeter? Jeder
Qui porte le neuf millimètres ? Tout le monde
Gangster, Täter, weiß, wie es läuft
Gangster, agresseur, sait comment ça se passe
Denn im Block knallt es meistens ganz einfach, mein Freund
Parce que dans le bloc, ça pète généralement tout simplement, mon ami
Fick das System, noch nie im Leben Steuerzahler
Baise le système, jamais payé d'impôts de ma vie
Bau' einen Joint im Hilton, Çorap überm Feuer (?)
Je roule un joint au Hilton, Çorap sur le feu (?)
Die halbe Unterwelt in Haps wegen Encro oder Sky
La moitié du monde souterrain est en prison à cause d'Encro ou de Sky
Jeder handelt jetzt mit Batz, doch die Uhr ist aus Türkei, ah
Tout le monde fait maintenant du commerce avec Batz, mais l'horloge est de Turquie, ah
Roll' mit O.G. durch die City
Je roule avec O.G. à travers la ville
Zu viel' falsche Fuffis kleben an mein' Sibbi
Trop de faux billets collent à mon Sibbi
Deine Jungs sehen aus wie ibne, nennen sich Drippie
Tes gars ressemblent à des ibne, ils s'appellent Drippie
In einer Woche drück' ich locker zwanzig Kickies
En une semaine, je presse facilement vingt Kickies
Investier' mein Ü-Geld in fünfzig Gramm Nak, von
J'investis mon argent de surplus dans cinquante grammes de Nak, de
Sieben Jungs aus Hood haben fünf ihr Leben verkackt
Sept gars du quartier, cinq ont foutu leur vie en l'air
Sag mir, wer gibt einen Fick auf Cops? Jeder, jeder
Dis-moi, qui en a quelque chose à foutre des flics ? Tout le monde, tout le monde
Wer trägt die neun Millimeter? Jeder
Qui porte le neuf millimètres ? Tout le monde
Wer gibt einen Fick auf Verräter? Jeder
Qui en a quelque chose à foutre des traîtres ? Tout le monde
Ballert scharf auf die Gegner? Jeder
Qui tire à bout portant sur les ennemis ? Tout le monde
Wer gibt einen Fick auf Cops? Jeder, jeder
Qui en a quelque chose à foutre des flics ? Tout le monde, tout le monde
Wer trägt die neun Millimeter? Jeder
Qui porte le neuf millimètres ? Tout le monde
Gangster, Täter, weiß, wie es läuft
Gangster, agresseur, sait comment ça se passe
Denn im Block knallt es meistens ganz einfach, mein Freund
Parce que dans le bloc, ça pète généralement tout simplement, mon ami
Pass mal auf, ich komm' und knebel' dich, Punk
Stai attento, sto arrivando per imbavagliarti, punk
Ich hab' 'ne Schraube locker, lak, geh, überleg dir 'nen Plan wie
Ho una vite allentata, lak, pensa a un piano su come
Du dem Scheiß hier entkommst mit dei'm Leben, weil
Scappare da questa merda con la tua vita, perché
Mann, der letzte Zug kostet dir die Lebenszeit
L'ultimo treno ti costerà la vita
Haken in die Leber, bleib' für immer nur ein Täter, weil
Gancio nel fegato, rimango per sempre un criminale, perché
Dunkelziffern leben und wir reden nicht mit Polizei
I numeri oscuri vivono e non parliamo con la polizia
Fly-Kicks, Blei spritzt, heiß aus dem Rücksitz
Calci volanti, piombo spruzza, caldo dal sedile posteriore
Der tighteste Lauf, hab' keine Zeit für euch Muschis
La corsa più stretta, non ho tempo per voi fiche
Bin bewaffnet mit Hoodies, die dir zeigen, wo lang
Sono armato con felpe che ti mostrano la strada
Und Stunden später bin ich Täter laut der Zeitung verdammt
E ore dopo sono un criminale secondo il giornale, maledizione
Krank, da-di-dam, da-di-dam, zünd' 'nen Jibbit an
Malato, da-di-dam, da-di-dam, accendo un Jibbit
Tanz' in der Tiefgarage, pflanz' eine Menge an
Ballo nel parcheggio sotterraneo, pianto un sacco
Straight aus Niederlande, niemand hat erkannt
Direttamente dall'Olanda, nessuno ha riconosciuto
Vier von sieben deiner Typen sind auf jeden Fall ganz krank
Quattro dei tuoi sette ragazzi sono sicuramente molto malati
Abgefuckt, ich bin wieder angeklagt
Fottuto, sono di nuovo accusato
Von 'nem Dealer, der O.G. seinen rechten Schwinger nicht verträgt
Da un pusher che non sopporta il pugno destro dell'O.G.
Ich bin Wiederholungstäter, Grüße an die Großabnehmer
Sono un recidivo, saluti ai grandi acquirenti
Gläser in die Luft für die Banditen, für die Übeltäter
Bicchieri in aria per i banditi, per i malfattori
Motherfuck, jetzt platz Bori ins Business
Cazzo di madre, ora Bori entra nel business
Negatives Bild, doch sorg' für positive Pissetest
Immagine negativa, ma provoca test di droga positivi
Die letzte Tat nahm einen Zehntel meines Lebens
L'ultimo crimine ha preso un decimo della mia vita
Bewährungshelfer redet auf mich ein, bin voll benebelt
Il mio agente di libertà vigilata mi parla, sono completamente stordito
Machst auf G, doch bist am lästern wie ein Mädel
Fai il G, ma sei pettegolo come una ragazza
Die Hood ist heut am glänzen, Herzschlag angenehmer Pegel
Il quartiere è brillante oggi, battito cardiaco a un livello piacevole
Moth-Motherfuck, die Jungs ha'm kein Benehmen
Cazzo di madre, i ragazzi non hanno modi
Mit so 'ner Pimmeltruppe würde ich mich schämen
Mi vergognerei con una banda di cazzi
Rappst über Gucci, Prada, Chanel
Rappi su Gucci, Prada, Chanel
Deine Bitch kriegt 'nen (?) Blow im Bademantel
La tua troia prende un (?) colpo in accappatoio
Meine Bres zähl' ich an einer Hand ab
Conto i miei soldi con una mano
Will teke-tek, doch der Piç kommt mit Khanjar
Voglio teke-tek, ma il Piç viene con Khanjar
In Feuerbach und 61, fette Lunten sind am brennen
A Feuerbach e 61, grossi spinelli stanno bruciando
Fuck the police, Amcas lauern, drücke Ot in großen Mengen
Fanculo la polizia, gli Amcas stanno aspettando, spingo Ot in grandi quantità
Jungs am blasen wegen ein bisschen Fame
Ragazzi che soffiano per un po' di fama
Dreh' einen Zauberstab und steck meinen Ayri ins Game
Giro una bacchetta magica e metto il mio Ayri nel gioco
Sag mir, wer gibt einen Fick auf Cops? Jeder, jeder
Dimmi, chi se ne frega dei poliziotti? Tutti, tutti
Wer trägt die neun Millimeter? Jeder
Chi porta la nove millimetri? Tutti
Wer gibt einen Fick auf Verräter? Jeder
Chi se ne frega dei traditori? Tutti
Ballert scharf auf die Gegner? Jeder
Chi spara ai nemici? Tutti
Wer gibt einen Fick auf Cops? Jeder, jeder
Chi se ne frega dei poliziotti? Tutti, tutti
Wer trägt die neun Millimeter? Jeder
Chi porta la nove millimetri? Tutti
Gangster, Täter, weiß, wie es läuft
Gangster, criminali, sanno come funziona
Denn im Block knallt es meistens ganz einfach, mein Freund
Perché nel blocco spara spesso molto semplicemente, amico mio
Fick das System, noch nie im Leben Steuerzahler
Fanculo il sistema, mai pagato le tasse in vita mia
Bau' einen Joint im Hilton, Çorap überm Feuer (?)
Costruisco un joint nell'Hilton, Çorap sopra il fuoco (?)
Die halbe Unterwelt in Haps wegen Encro oder Sky
Metà del mondo criminale in prigione per Encro o Sky
Jeder handelt jetzt mit Batz, doch die Uhr ist aus Türkei, ah
Ora tutti fanno affari con Batz, ma l'orologio è dalla Turchia, ah
Roll' mit O.G. durch die City
Giro con O.G. per la città
Zu viel' falsche Fuffis kleben an mein' Sibbi
Troppi falsi cinquanta attaccati alla mia Sibbi
Deine Jungs sehen aus wie ibne, nennen sich Drippie
I tuoi ragazzi sembrano ibne, si chiamano Drippie
In einer Woche drück' ich locker zwanzig Kickies
In una settimana spingo facilmente venti Kickies
Investier' mein Ü-Geld in fünfzig Gramm Nak, von
Investo i miei soldi extra in cinquanta grammi di Nak, da
Sieben Jungs aus Hood haben fünf ihr Leben verkackt
Sette ragazzi del quartiere hanno rovinato la loro vita
Sag mir, wer gibt einen Fick auf Cops? Jeder, jeder
Dimmi, chi se ne frega dei poliziotti? Tutti, tutti
Wer trägt die neun Millimeter? Jeder
Chi porta la nove millimetri? Tutti
Wer gibt einen Fick auf Verräter? Jeder
Chi se ne frega dei traditori? Tutti
Ballert scharf auf die Gegner? Jeder
Chi spara ai nemici? Tutti
Wer gibt einen Fick auf Cops? Jeder, jeder
Chi se ne frega dei poliziotti? Tutti, tutti
Wer trägt die neun Millimeter? Jeder
Chi porta la nove millimetri? Tutti
Gangster, Täter, weiß, wie es läuft
Gangster, criminali, sanno come funziona
Denn im Block knallt es meistens ganz einfach, mein Freund
Perché nel blocco spara spesso molto semplicemente, amico mio