So far from who I was
From who I love
From who I want to be
So far from all our dreams
From all it means
From you here next to me
So far from seeing home
I stand out here alone
Am I asking for too much?
So far from being free
Of the past that's haunting me
The future I just can't touch
And if you take my hand
Please pull me from the dark
And show me hope again
We'll run side-by-side
No secrets left to hide
Sheltered from the pain
So far from who I was
So weit entfernt von dem, wer ich war
From who I love
Von dem, wen ich liebe
From who I want to be
Von dem, wer ich sein möchte
So far from all our dreams
So weit entfernt von all unseren Träumen
From all it means
Von allem, was es bedeutet
From you here next to me
Von dir hier neben mir
So far from seeing home
So weit entfernt, ein Zuhause zu sehen
I stand out here alone
Ich stehe hier alleine
Am I asking for too much?
Frage ich zu viel?
So far from being free
So weit entfernt, frei zu sein
Of the past that's haunting me
Von der Vergangenheit, die mich verfolgt
The future I just can't touch
Die Zukunft, die ich einfach nicht berühren kann
And if you take my hand
Und wenn du meine Hand nimmst
Please pull me from the dark
Bitte zieh mich aus der Dunkelheit
And show me hope again
Und zeige mir wieder Hoffnung
We'll run side-by-side
Wir werden Seite an Seite laufen
No secrets left to hide
Keine Geheimnisse mehr zu verbergen
Sheltered from the pain
Geschützt vor dem Schmerz
So far from who I was
Tão longe de quem eu era
From who I love
De quem eu amo
From who I want to be
De quem eu quero ser
So far from all our dreams
Tão longe de todos os nossos sonhos
From all it means
De tudo o que significa
From you here next to me
De você aqui ao meu lado
So far from seeing home
Tão longe de ver o lar
I stand out here alone
Eu fico aqui sozinho
Am I asking for too much?
Estou pedindo demais?
So far from being free
Tão longe de ser livre
Of the past that's haunting me
Do passado que me assombra
The future I just can't touch
O futuro que eu simplesmente não posso tocar
And if you take my hand
E se você pegar minha mão
Please pull me from the dark
Por favor, me puxe da escuridão
And show me hope again
E me mostre a esperança novamente
We'll run side-by-side
Nós correremos lado a lado
No secrets left to hide
Sem segredos para esconder
Sheltered from the pain
Protegidos da dor
So far from who I was
Tan lejos de quien era
From who I love
De quien amo
From who I want to be
De quien quiero ser
So far from all our dreams
Tan lejos de todos nuestros sueños
From all it means
De todo lo que significa
From you here next to me
De ti aquí a mi lado
So far from seeing home
Tan lejos de ver mi hogar
I stand out here alone
Estoy aquí solo
Am I asking for too much?
¿Estoy pidiendo demasiado?
So far from being free
Tan lejos de ser libre
Of the past that's haunting me
Del pasado que me atormenta
The future I just can't touch
El futuro que simplemente no puedo tocar
And if you take my hand
Y si tomas mi mano
Please pull me from the dark
Por favor sácame de la oscuridad
And show me hope again
Y muéstrame la esperanza de nuevo
We'll run side-by-side
Correremos lado a lado
No secrets left to hide
Sin secretos que ocultar
Sheltered from the pain
Protegidos del dolor
So far from who I was
Si loin de qui j'étais
From who I love
De qui j'aime
From who I want to be
De qui je veux être
So far from all our dreams
Si loin de tous nos rêves
From all it means
De tout ce que cela signifie
From you here next to me
De toi ici à côté de moi
So far from seeing home
Si loin de voir la maison
I stand out here alone
Je me tiens ici seul
Am I asking for too much?
Est-ce que je demande trop?
So far from being free
Si loin d'être libre
Of the past that's haunting me
Du passé qui me hante
The future I just can't touch
L'avenir que je ne peux tout simplement pas toucher
And if you take my hand
Et si tu prends ma main
Please pull me from the dark
S'il te plaît, tire-moi de l'obscurité
And show me hope again
Et montre-moi l'espoir à nouveau
We'll run side-by-side
Nous courrons côte à côte
No secrets left to hide
Plus de secrets à cacher
Sheltered from the pain
Protégés de la douleur
So far from who I was
Così lontano da chi ero
From who I love
Da chi amo
From who I want to be
Da chi voglio essere
So far from all our dreams
Così lontano da tutti i nostri sogni
From all it means
Da tutto ciò che significa
From you here next to me
Da te qui accanto a me
So far from seeing home
Così lontano dal vedere casa
I stand out here alone
Sto qui fuori da solo
Am I asking for too much?
Sto chiedendo troppo?
So far from being free
Così lontano dall'essere libero
Of the past that's haunting me
Dal passato che mi perseguita
The future I just can't touch
Il futuro che non riesco a toccare
And if you take my hand
E se prendi la mia mano
Please pull me from the dark
Per favore tirami fuori dal buio
And show me hope again
E mostrami di nuovo la speranza
We'll run side-by-side
Correremo fianco a fianco
No secrets left to hide
Nessun segreto da nascondere
Sheltered from the pain
Protetti dal dolore
So far from who I was
Begitu jauh dari diriku yang dulu
From who I love
Dari orang yang aku cintai
From who I want to be
Dari orang yang ingin aku jadi
So far from all our dreams
Begitu jauh dari semua mimpi kita
From all it means
Dari semua artinya
From you here next to me
Dari kamu di sini di sampingku
So far from seeing home
Begitu jauh dari melihat rumah
I stand out here alone
Aku berdiri di sini sendirian
Am I asking for too much?
Apakah aku meminta terlalu banyak?
So far from being free
Begitu jauh dari bebas
Of the past that's haunting me
Dari masa lalu yang menghantuiku
The future I just can't touch
Masa depan yang tidak bisa kusentuh
And if you take my hand
Dan jika kamu menggenggam tanganku
Please pull me from the dark
Tolong tarik aku dari kegelapan
And show me hope again
Dan tunjukkan lagi harapan padaku
We'll run side-by-side
Kita akan berlari berdampingan
No secrets left to hide
Tidak ada rahasia yang tersisa untuk disembunyikan
Sheltered from the pain
Terlindung dari rasa sakit
So far from who I was
ไกลเกินไปจากตัวฉันเอง
From who I love
ไกลเกินไปจากคนที่ฉันรัก
From who I want to be
ไกลเกินไปจากคนที่ฉันอยากเป็น
So far from all our dreams
ไกลเกินไปจากฝันทั้งหมดของเรา
From all it means
ไกลเกินไปจากความหมายทั้งหมด
From you here next to me
ไกลเกินไปจากคุณที่อยู่ข้างๆฉัน
So far from seeing home
ไกลเกินไปจากการเห็นบ้าน
I stand out here alone
ฉันยืนอยู่ที่นี่คนเดียว
Am I asking for too much?
ฉันขอมากเกินไปหรือเปล่า?
So far from being free
ไกลเกินไปจากการเป็นอิสระ
Of the past that's haunting me
จากอดีตที่ตามหลอกหลอนฉัน
The future I just can't touch
อนาคตที่ฉันแตะไม่ได้
And if you take my hand
และถ้าคุณจับมือฉัน
Please pull me from the dark
โปรดดึงฉันออกจากความมืด
And show me hope again
และแสดงให้ฉันเห็นความหวังอีกครั้ง
We'll run side-by-side
เราจะวิ่งไปด้วยกัน
No secrets left to hide
ไม่มีความลับที่ต้องซ่อน
Sheltered from the pain
หลบภัยจากความเจ็บปวด
So far from who I was
离我曾经的自己那么远
From who I love
离我所爱的人那么远
From who I want to be
离我想成为的人那么远
So far from all our dreams
离我们的梦想那么远
From all it means
离一切的意义那么远
From you here next to me
离你在我身边那么远
So far from seeing home
离看到家那么远
I stand out here alone
我独自站在这里
Am I asking for too much?
我是不是要求太多?
So far from being free
离自由那么远
Of the past that's haunting me
离过去困扰我的事那么远
The future I just can't touch
离我触摸不到的未来那么远
And if you take my hand
如果你握我的手
Please pull me from the dark
请从黑暗中拉我出来
And show me hope again
再次向我展示希望
We'll run side-by-side
我们将肩并肩奔跑
No secrets left to hide
不再有秘密隐藏
Sheltered from the pain
在痛苦中得到庇护