So bist du

Peter Maffay, Bernd Meinunger

Liedtexte Übersetzung

So bist du, nur du

Ich dreh' mich nochmal um
Die Tür ist fast zu
Aber ohne dich zu sehen weiß ich, keine ist wie du
Ich werd' dich schrecklich vermissen
Dein Foto küssen
Mir geht's beschissen
Weil wir mehr als alle andern von uns wissen
Wir sind ein Paar wie Romeo und Julia
Wie Bruder und Schwester
Nur viel fester
Was wir beide erlebten
Bleibt für ewig und immer
Doch es macht es mir nicht leichter
Sondern nur noch viel schlimmer

Du bist wie keine mein absoluter Star
Du bist wie keine andre jemals vor dir war
Und du gibst alles für mich
Ich bin immer für dich da
Denn so bist du, nur du

Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
So bist du, nur du
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
Und der andere träumt mit dir

Ich sehe Deine Hand in meine Hand
Und nichts könnte schöner sein
Ich war das erste Mal im Leben mit dir allein
Wir haben schnell gecheckt und doch ist nichts passiert
Den ganzen Tag gelacht und rumprobiert
So denk ich an dich und an den Sommer mit dir
An die Stunden zwischen Blumen bitte glaube mir
Die Zeit mit dir war wie ein Meer in Flammen
Jetzt geh' ich weit von dir und trotzdem bleiben wir zusammen

Du bist wie keine mein absoluter Star
Du bist wie keine andere jemals vor dir war
Und du gibst alles für mich
Ich bin immer für dich da

Denn so bist du, nur du

Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
So bist du, nur du
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
Und der andere träumt mit dir

So bist du

Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
So bist du, nur du
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
Und der andere träumt mit dir

Und wenn ich sterb', dann stirbt nur ein Teil von mir
Und stirbst du, bleibt Deine Liebe hier
So bist du, nur du
Und wenn ich wein', dann weint nur ein Teil von mir
Und der andere lacht mit dir

So bist du, nur du
Assim és tu, só tu
Ich dreh' mich nochmal um
Eu me viro mais uma vez
Die Tür ist fast zu
A porta está quase fechada
Aber ohne dich zu sehen weiß ich, keine ist wie du
Mas sem te ver eu sei, ninguém é como tu
Ich werd' dich schrecklich vermissen
Vou sentir muito a tua falta
Dein Foto küssen
Beijar a tua foto
Mir geht's beschissen
Estou me sentindo péssimo
Weil wir mehr als alle andern von uns wissen
Porque nós sabemos mais um do outro do que qualquer um
Wir sind ein Paar wie Romeo und Julia
Somos um casal como Romeu e Julieta
Wie Bruder und Schwester
Como irmão e irmã
Nur viel fester
Mas muito mais forte
Was wir beide erlebten
O que nós dois vivemos
Bleibt für ewig und immer
Permanecerá para sempre e sempre
Doch es macht es mir nicht leichter
Mas isso não facilita para mim
Sondern nur noch viel schlimmer
Apenas torna tudo muito pior
Du bist wie keine mein absoluter Star
Tu és como ninguém, minha estrela absoluta
Du bist wie keine andre jemals vor dir war
Tu és como ninguém antes de ti
Und du gibst alles für mich
E tu dás tudo por mim
Ich bin immer für dich da
Estou sempre aqui para ti
Denn so bist du, nur du
Porque assim és tu, só tu
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
E se eu for, só uma parte de mim vai
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
E se tu fores, o teu calor fica aqui
So bist du, nur du
Assim és tu, só tu
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
E se eu durmo, só uma parte de mim dorme
Und der andere träumt mit dir
E a outra sonha contigo
Ich sehe Deine Hand in meine Hand
Vejo a tua mão na minha mão
Und nichts könnte schöner sein
E nada poderia ser mais bonito
Ich war das erste Mal im Leben mit dir allein
Pela primeira vez na vida estive sozinho contigo
Wir haben schnell gecheckt und doch ist nichts passiert
Nós percebemos rapidamente e mesmo assim nada aconteceu
Den ganzen Tag gelacht und rumprobiert
Rimos o dia todo e experimentamos
So denk ich an dich und an den Sommer mit dir
Assim eu penso em ti e no verão contigo
An die Stunden zwischen Blumen bitte glaube mir
Nas horas entre flores, por favor, acredita em mim
Die Zeit mit dir war wie ein Meer in Flammen
O tempo contigo foi como um mar em chamas
Jetzt geh' ich weit von dir und trotzdem bleiben wir zusammen
Agora eu vou longe de ti e mesmo assim continuamos juntos
Du bist wie keine mein absoluter Star
Tu és como ninguém, minha estrela absoluta
Du bist wie keine andere jemals vor dir war
Tu és como ninguém antes de ti
Und du gibst alles für mich
E tu dás tudo por mim
Ich bin immer für dich da
Estou sempre aqui para ti
Denn so bist du, nur du
Porque assim és tu, só tu
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
E se eu for, só uma parte de mim vai
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
E se tu fores, o teu calor fica aqui
So bist du, nur du
Assim és tu, só tu
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
E se eu durmo, só uma parte de mim dorme
Und der andere träumt mit dir
E a outra sonha contigo
So bist du
Assim és tu
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
E se eu for, só uma parte de mim vai
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
E se tu fores, o teu calor fica aqui
So bist du, nur du
Assim és tu, só tu
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
E se eu durmo, só uma parte de mim dorme
Und der andere träumt mit dir
E a outra sonha contigo
Und wenn ich sterb', dann stirbt nur ein Teil von mir
E se eu morrer, só uma parte de mim morre
Und stirbst du, bleibt Deine Liebe hier
E se tu morreres, o teu amor fica aqui
So bist du, nur du
Assim és tu, só tu
Und wenn ich wein', dann weint nur ein Teil von mir
E se eu chorar, só uma parte de mim chora
Und der andere lacht mit dir
E a outra ri contigo
So bist du, nur du
That's how you are, only you
Ich dreh' mich nochmal um
I turn around one more time
Die Tür ist fast zu
The door is almost closed
Aber ohne dich zu sehen weiß ich, keine ist wie du
But without seeing you, I know, no one is like you
Ich werd' dich schrecklich vermissen
I will miss you terribly
Dein Foto küssen
Kiss your photo
Mir geht's beschissen
I feel awful
Weil wir mehr als alle andern von uns wissen
Because we know more about each other than anyone else
Wir sind ein Paar wie Romeo und Julia
We are a couple like Romeo and Juliet
Wie Bruder und Schwester
Like brother and sister
Nur viel fester
Only much closer
Was wir beide erlebten
What we both experienced
Bleibt für ewig und immer
Stays forever and always
Doch es macht es mir nicht leichter
But it doesn't make it any easier for me
Sondern nur noch viel schlimmer
Only much worse
Du bist wie keine mein absoluter Star
You are like no one else, my absolute star
Du bist wie keine andre jemals vor dir war
You are like no one else ever before you
Und du gibst alles für mich
And you give everything for me
Ich bin immer für dich da
I am always there for you
Denn so bist du, nur du
Because that's how you are, only you
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
And when I go, only a part of me goes
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
And if you go, your warmth stays here
So bist du, nur du
That's how you are, only you
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
And when I sleep, only a part of me sleeps
Und der andere träumt mit dir
And the other part dreams with you
Ich sehe Deine Hand in meine Hand
I see your hand in my hand
Und nichts könnte schöner sein
And nothing could be more beautiful
Ich war das erste Mal im Leben mit dir allein
I was alone with you for the first time in my life
Wir haben schnell gecheckt und doch ist nichts passiert
We quickly checked and yet nothing happened
Den ganzen Tag gelacht und rumprobiert
Laughed all day and tried things out
So denk ich an dich und an den Sommer mit dir
So I think of you and the summer with you
An die Stunden zwischen Blumen bitte glaube mir
The hours between flowers, please believe me
Die Zeit mit dir war wie ein Meer in Flammen
The time with you was like a sea in flames
Jetzt geh' ich weit von dir und trotzdem bleiben wir zusammen
Now I go far from you and yet we stay together
Du bist wie keine mein absoluter Star
You are like no one else, my absolute star
Du bist wie keine andere jemals vor dir war
You are like no one else ever before you
Und du gibst alles für mich
And you give everything for me
Ich bin immer für dich da
I am always there for you
Denn so bist du, nur du
Because that's how you are, only you
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
And when I go, only a part of me goes
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
And if you go, your warmth stays here
So bist du, nur du
That's how you are, only you
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
And when I sleep, only a part of me sleeps
Und der andere träumt mit dir
And the other part dreams with you
So bist du
That's how you are
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
And when I go, only a part of me goes
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
And if you go, your warmth stays here
So bist du, nur du
That's how you are, only you
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
And when I sleep, only a part of me sleeps
Und der andere träumt mit dir
And the other part dreams with you
Und wenn ich sterb', dann stirbt nur ein Teil von mir
And when I die, only a part of me dies
Und stirbst du, bleibt Deine Liebe hier
And if you die, your love stays here
So bist du, nur du
That's how you are, only you
Und wenn ich wein', dann weint nur ein Teil von mir
And when I cry, only a part of me cries
Und der andere lacht mit dir
And the other part laughs with you
So bist du, nur du
Así eres tú, solo tú
Ich dreh' mich nochmal um
Me doy la vuelta una vez más
Die Tür ist fast zu
La puerta está casi cerrada
Aber ohne dich zu sehen weiß ich, keine ist wie du
Pero sin verte sé, ninguna es como tú
Ich werd' dich schrecklich vermissen
Te echaré terriblemente de menos
Dein Foto küssen
Besando tu foto
Mir geht's beschissen
Me siento fatal
Weil wir mehr als alle andern von uns wissen
Porque sabemos más que todos los demás sobre nosotros
Wir sind ein Paar wie Romeo und Julia
Somos una pareja como Romeo y Julieta
Wie Bruder und Schwester
Como hermano y hermana
Nur viel fester
Pero mucho más fuertes
Was wir beide erlebten
Lo que ambos vivimos
Bleibt für ewig und immer
Permanecerá para siempre y siempre
Doch es macht es mir nicht leichter
Pero no me lo hace más fácil
Sondern nur noch viel schlimmer
Sino mucho peor
Du bist wie keine mein absoluter Star
Eres como ninguna, mi estrella absoluta
Du bist wie keine andre jemals vor dir war
Eres como ninguna otra antes de ti
Und du gibst alles für mich
Y das todo por mí
Ich bin immer für dich da
Siempre estoy aquí para ti
Denn so bist du, nur du
Porque así eres tú, solo tú
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
Y si me voy, solo una parte de mí se va
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
Y si te vas, tu calor se queda aquí
So bist du, nur du
Así eres tú, solo tú
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
Y si duermo, solo una parte de mí duerme
Und der andere träumt mit dir
Y la otra sueña contigo
Ich sehe Deine Hand in meine Hand
Veo tu mano en mi mano
Und nichts könnte schöner sein
Y nada podría ser más hermoso
Ich war das erste Mal im Leben mit dir allein
Por primera vez en mi vida estuve solo contigo
Wir haben schnell gecheckt und doch ist nichts passiert
Nos dimos cuenta rápidamente y sin embargo no pasó nada
Den ganzen Tag gelacht und rumprobiert
Nos reímos todo el día y probamos cosas
So denk ich an dich und an den Sommer mit dir
Así pienso en ti y en el verano contigo
An die Stunden zwischen Blumen bitte glaube mir
En las horas entre flores, por favor, créeme
Die Zeit mit dir war wie ein Meer in Flammen
El tiempo contigo fue como un mar en llamas
Jetzt geh' ich weit von dir und trotzdem bleiben wir zusammen
Ahora me alejo mucho de ti y aún así seguimos juntos
Du bist wie keine mein absoluter Star
Eres como ninguna, mi estrella absoluta
Du bist wie keine andere jemals vor dir war
Eres como ninguna otra antes de ti
Und du gibst alles für mich
Y das todo por mí
Ich bin immer für dich da
Siempre estoy aquí para ti
Denn so bist du, nur du
Porque así eres tú, solo tú
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
Y si me voy, solo una parte de mí se va
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
Y si te vas, tu calor se queda aquí
So bist du, nur du
Así eres tú, solo tú
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
Y si duermo, solo una parte de mí duerme
Und der andere träumt mit dir
Y la otra sueña contigo
So bist du
Así eres tú
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
Y si me voy, solo una parte de mí se va
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
Y si te vas, tu calor se queda aquí
So bist du, nur du
Así eres tú, solo tú
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
Y si duermo, solo una parte de mí duerme
Und der andere träumt mit dir
Y la otra sueña contigo
Und wenn ich sterb', dann stirbt nur ein Teil von mir
Y si muero, solo una parte de mí muere
Und stirbst du, bleibt Deine Liebe hier
Y si mueres, tu amor se queda aquí
So bist du, nur du
Así eres tú, solo tú
Und wenn ich wein', dann weint nur ein Teil von mir
Y si lloro, solo una parte de mí llora
Und der andere lacht mit dir
Y la otra ríe contigo
So bist du, nur du
Ainsi es-tu, seulement toi
Ich dreh' mich nochmal um
Je me retourne encore une fois
Die Tür ist fast zu
La porte est presque fermée
Aber ohne dich zu sehen weiß ich, keine ist wie du
Mais sans te voir, je sais, aucune n'est comme toi
Ich werd' dich schrecklich vermissen
Tu vas terriblement me manquer
Dein Foto küssen
Embrasser ta photo
Mir geht's beschissen
Je me sens merdique
Weil wir mehr als alle andern von uns wissen
Parce que nous en savons plus que quiconque sur nous
Wir sind ein Paar wie Romeo und Julia
Nous sommes un couple comme Roméo et Juliette
Wie Bruder und Schwester
Comme frère et sœur
Nur viel fester
Mais beaucoup plus fort
Was wir beide erlebten
Ce que nous avons vécu ensemble
Bleibt für ewig und immer
Restera pour toujours et à jamais
Doch es macht es mir nicht leichter
Mais cela ne me facilite pas les choses
Sondern nur noch viel schlimmer
Au contraire, cela ne fait qu'empirer
Du bist wie keine mein absoluter Star
Tu es comme aucune autre, mon étoile absolue
Du bist wie keine andre jemals vor dir war
Tu es comme aucune autre avant toi
Und du gibst alles für mich
Et tu donnes tout pour moi
Ich bin immer für dich da
Je suis toujours là pour toi
Denn so bist du, nur du
Car c'est ainsi que tu es, seulement toi
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
Et si je pars, seulement une partie de moi part
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
Et si tu pars, ta chaleur reste ici
So bist du, nur du
Ainsi es-tu, seulement toi
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
Et si je dors, seulement une partie de moi dort
Und der andere träumt mit dir
Et l'autre rêve avec toi
Ich sehe Deine Hand in meine Hand
Je vois ta main dans la mienne
Und nichts könnte schöner sein
Et rien ne pourrait être plus beau
Ich war das erste Mal im Leben mit dir allein
J'étais pour la première fois seul avec toi
Wir haben schnell gecheckt und doch ist nichts passiert
Nous avons vite compris et pourtant rien ne s'est passé
Den ganzen Tag gelacht und rumprobiert
Ri toute la journée et essayé
So denk ich an dich und an den Sommer mit dir
Je pense à toi et à l'été avec toi
An die Stunden zwischen Blumen bitte glaube mir
Aux heures entre les fleurs, crois-moi
Die Zeit mit dir war wie ein Meer in Flammen
Le temps avec toi était comme une mer en flammes
Jetzt geh' ich weit von dir und trotzdem bleiben wir zusammen
Maintenant je m'éloigne de toi et pourtant nous restons ensemble
Du bist wie keine mein absoluter Star
Tu es comme aucune autre, mon étoile absolue
Du bist wie keine andere jemals vor dir war
Tu es comme aucune autre avant toi
Und du gibst alles für mich
Et tu donnes tout pour moi
Ich bin immer für dich da
Je suis toujours là pour toi
Denn so bist du, nur du
Car c'est ainsi que tu es, seulement toi
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
Et si je pars, seulement une partie de moi part
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
Et si tu pars, ta chaleur reste ici
So bist du, nur du
Ainsi es-tu, seulement toi
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
Et si je dors, seulement une partie de moi dort
Und der andere träumt mit dir
Et l'autre rêve avec toi
So bist du
Ainsi es-tu
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
Et si je pars, seulement une partie de moi part
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
Et si tu pars, ta chaleur reste ici
So bist du, nur du
Ainsi es-tu, seulement toi
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
Et si je dors, seulement une partie de moi dort
Und der andere träumt mit dir
Et l'autre rêve avec toi
Und wenn ich sterb', dann stirbt nur ein Teil von mir
Et si je meurs, seulement une partie de moi meurt
Und stirbst du, bleibt Deine Liebe hier
Et si tu meurs, ton amour reste ici
So bist du, nur du
Ainsi es-tu, seulement toi
Und wenn ich wein', dann weint nur ein Teil von mir
Et si je pleure, seulement une partie de moi pleure
Und der andere lacht mit dir
Et l'autre rit avec toi
So bist du, nur du
Così sei tu, solo tu
Ich dreh' mich nochmal um
Mi giro ancora una volta
Die Tür ist fast zu
La porta è quasi chiusa
Aber ohne dich zu sehen weiß ich, keine ist wie du
Ma senza vederti so, nessuna è come te
Ich werd' dich schrecklich vermissen
Ti mancherò terribilmente
Dein Foto küssen
Bacerò la tua foto
Mir geht's beschissen
Mi sento una merda
Weil wir mehr als alle andern von uns wissen
Perché noi sappiamo più di tutti gli altri di noi
Wir sind ein Paar wie Romeo und Julia
Siamo una coppia come Romeo e Giulietta
Wie Bruder und Schwester
Come fratello e sorella
Nur viel fester
Solo molto più stretti
Was wir beide erlebten
Quello che abbiamo vissuto insieme
Bleibt für ewig und immer
Rimarrà per sempre e sempre
Doch es macht es mir nicht leichter
Ma non mi rende le cose più facili
Sondern nur noch viel schlimmer
Solo molto peggio
Du bist wie keine mein absoluter Star
Sei come nessuna, la mia stella assoluta
Du bist wie keine andre jemals vor dir war
Sei come nessuna prima di te
Und du gibst alles für mich
E dai tutto per me
Ich bin immer für dich da
Sono sempre qui per te
Denn so bist du, nur du
Perché così sei tu, solo tu
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
E se me ne vado, se ne va solo una parte di me
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
E se te ne vai, il tuo calore rimane qui
So bist du, nur du
Così sei tu, solo tu
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
E se dormo, dorme solo una parte di me
Und der andere träumt mit dir
E l'altra sogna con te
Ich sehe Deine Hand in meine Hand
Vedo la tua mano nella mia
Und nichts könnte schöner sein
E niente potrebbe essere più bello
Ich war das erste Mal im Leben mit dir allein
Ero per la prima volta nella vita da solo con te
Wir haben schnell gecheckt und doch ist nichts passiert
Abbiamo capito velocemente eppure non è successo nulla
Den ganzen Tag gelacht und rumprobiert
Abbiamo riso tutto il giorno e provato
So denk ich an dich und an den Sommer mit dir
Così penso a te e all'estate con te
An die Stunden zwischen Blumen bitte glaube mir
Alle ore tra i fiori, per favore credimi
Die Zeit mit dir war wie ein Meer in Flammen
Il tempo con te era come un mare in fiamme
Jetzt geh' ich weit von dir und trotzdem bleiben wir zusammen
Ora vado lontano da te eppure restiamo insieme
Du bist wie keine mein absoluter Star
Sei come nessuna, la mia stella assoluta
Du bist wie keine andere jemals vor dir war
Sei come nessuna prima di te
Und du gibst alles für mich
E dai tutto per me
Ich bin immer für dich da
Sono sempre qui per te
Denn so bist du, nur du
Perché così sei tu, solo tu
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
E se me ne vado, se ne va solo una parte di me
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
E se te ne vai, il tuo calore rimane qui
So bist du, nur du
Così sei tu, solo tu
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
E se dormo, dorme solo una parte di me
Und der andere träumt mit dir
E l'altra sogna con te
So bist du
Così sei tu
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
E se me ne vado, se ne va solo una parte di me
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
E se te ne vai, il tuo calore rimane qui
So bist du, nur du
Così sei tu, solo tu
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
E se dormo, dorme solo una parte di me
Und der andere träumt mit dir
E l'altra sogna con te
Und wenn ich sterb', dann stirbt nur ein Teil von mir
E se muoio, muore solo una parte di me
Und stirbst du, bleibt Deine Liebe hier
E se muori, il tuo amore rimane qui
So bist du, nur du
Così sei tu, solo tu
Und wenn ich wein', dann weint nur ein Teil von mir
E se piango, piange solo una parte di me
Und der andere lacht mit dir
E l'altra ride con te
So bist du, nur du
Begitulah dirimu, hanya dirimu
Ich dreh' mich nochmal um
Aku berbalik sekali lagi
Die Tür ist fast zu
Pintu hampir tertutup
Aber ohne dich zu sehen weiß ich, keine ist wie du
Tapi tanpa melihatmu aku tahu, tidak ada yang seperti dirimu
Ich werd' dich schrecklich vermissen
Aku akan sangat merindukanmu
Dein Foto küssen
Mencium fotomu
Mir geht's beschissen
Aku merasa sangat buruk
Weil wir mehr als alle andern von uns wissen
Karena kita lebih tahu tentang diri kita daripada orang lain
Wir sind ein Paar wie Romeo und Julia
Kita adalah pasangan seperti Romeo dan Juliet
Wie Bruder und Schwester
Seperti saudara laki-laki dan perempuan
Nur viel fester
Hanya lebih erat
Was wir beide erlebten
Apa yang kita alami bersama
Bleibt für ewig und immer
Akan tetap selamanya dan selalu
Doch es macht es mir nicht leichter
Tapi itu tidak membuatnya lebih mudah bagiku
Sondern nur noch viel schlimmer
Hanya membuatnya jauh lebih buruk
Du bist wie keine mein absoluter Star
Kamu adalah bintangku yang tak ada duanya
Du bist wie keine andre jemals vor dir war
Kamu adalah seperti tidak ada yang pernah ada sebelummu
Und du gibst alles für mich
Dan kamu memberikan segalanya untukku
Ich bin immer für dich da
Aku selalu ada untukmu
Denn so bist du, nur du
Karena begitulah dirimu, hanya dirimu
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
Dan jika aku pergi, hanya sebagian dariku yang pergi
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
Dan jika kamu pergi, kehangatanmu tetap di sini
So bist du, nur du
Begitulah dirimu, hanya dirimu
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
Dan jika aku tidur, hanya sebagian dariku yang tidur
Und der andere träumt mit dir
Dan bagian lainnya bermimpi tentangmu
Ich sehe Deine Hand in meine Hand
Aku melihat tanganmu di tangan saya
Und nichts könnte schöner sein
Dan tidak ada yang bisa lebih indah
Ich war das erste Mal im Leben mit dir allein
Ini adalah pertama kalinya dalam hidupku aku sendirian denganmu
Wir haben schnell gecheckt und doch ist nichts passiert
Kita cepat memahami dan namun tidak ada yang terjadi
Den ganzen Tag gelacht und rumprobiert
Tertawa sepanjang hari dan mencoba-coba
So denk ich an dich und an den Sommer mit dir
Aku memikirkanmu dan musim panas denganmu
An die Stunden zwischen Blumen bitte glaube mir
Jam-jam di antara bunga, percayalah padaku
Die Zeit mit dir war wie ein Meer in Flammen
Waktu denganmu seperti laut dalam api
Jetzt geh' ich weit von dir und trotzdem bleiben wir zusammen
Sekarang aku jauh darimu dan meski begitu kita tetap bersama
Du bist wie keine mein absoluter Star
Kamu adalah bintangku yang tak ada duanya
Du bist wie keine andere jemals vor dir war
Kamu adalah seperti tidak ada yang pernah ada sebelummu
Und du gibst alles für mich
Dan kamu memberikan segalanya untukku
Ich bin immer für dich da
Aku selalu ada untukmu
Denn so bist du, nur du
Karena begitulah dirimu, hanya dirimu
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
Dan jika aku pergi, hanya sebagian dariku yang pergi
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
Dan jika kamu pergi, kehangatanmu tetap di sini
So bist du, nur du
Begitulah dirimu, hanya dirimu
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
Dan jika aku tidur, hanya sebagian dariku yang tidur
Und der andere träumt mit dir
Dan bagian lainnya bermimpi tentangmu
So bist du
Begitulah dirimu
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
Dan jika aku pergi, hanya sebagian dariku yang pergi
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
Dan jika kamu pergi, kehangatanmu tetap di sini
So bist du, nur du
Begitulah dirimu, hanya dirimu
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
Dan jika aku tidur, hanya sebagian dariku yang tidur
Und der andere träumt mit dir
Dan bagian lainnya bermimpi tentangmu
Und wenn ich sterb', dann stirbt nur ein Teil von mir
Dan jika aku mati, hanya sebagian dariku yang mati
Und stirbst du, bleibt Deine Liebe hier
Dan jika kamu mati, cintamu tetap di sini
So bist du, nur du
Begitulah dirimu, hanya dirimu
Und wenn ich wein', dann weint nur ein Teil von mir
Dan jika aku menangis, hanya sebagian dariku yang menangis
Und der andere lacht mit dir
Dan bagian lainnya tertawa denganmu
So bist du, nur du
เธอคือเธอ แค่เธอเท่านั้น
Ich dreh' mich nochmal um
ฉันหันกลับมาอีกครั้ง
Die Tür ist fast zu
ประตูเกือบจะปิด
Aber ohne dich zu sehen weiß ich, keine ist wie du
แต่ไม่ต้องเห็นเธอฉันก็รู้ว่าไม่มีใครเหมือนเธอ
Ich werd' dich schrecklich vermissen
ฉันจะคิดถึงเธอมาก
Dein Foto küssen
จูบรูปถ่ายของเธอ
Mir geht's beschissen
ฉันรู้สึกแย่
Weil wir mehr als alle andern von uns wissen
เพราะเรารู้เกี่ยวกับกันและกันมากกว่าใคร
Wir sind ein Paar wie Romeo und Julia
เราเป็นคู่เหมือนโรมิโอและจูเลีย
Wie Bruder und Schwester
เหมือนพี่ชายและน้องสาว
Nur viel fester
แต่มั่นคงมากขึ้น
Was wir beide erlebten
สิ่งที่เราทั้งสองได้รับรู้
Bleibt für ewig und immer
จะอยู่ตลอดไป
Doch es macht es mir nicht leichter
แต่มันไม่ทำให้ฉันรู้สึกง่ายขึ้น
Sondern nur noch viel schlimmer
แต่ทำให้ฉันรู้สึกแย่ขึ้น
Du bist wie keine mein absoluter Star
เธอคือคนที่ไม่เหมือนใคร คนที่ฉันชื่นชอบที่สุด
Du bist wie keine andre jemals vor dir war
เธอไม่เหมือนใครที่เคยมีมาก่อนเธอ
Und du gibst alles für mich
และเธอทำทุกอย่างเพื่อฉัน
Ich bin immer für dich da
ฉันจะอยู่เพื่อเธอเสมอ
Denn so bist du, nur du
เพราะเธอคือเธอ แค่เธอเท่านั้น
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
และถ้าฉันไป แค่ส่วนหนึ่งของฉันเท่านั้นที่จะไป
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
และถ้าเธอไป ความอบอุ่นของเธอจะยังคงอยู่ที่นี่
So bist du, nur du
เธอคือเธอ แค่เธอเท่านั้น
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
และถ้าฉันนอน แค่ส่วนหนึ่งของฉันเท่านั้นที่จะนอน
Und der andere träumt mit dir
และส่วนอื่น ๆ จะฝันถึงเธอ
Ich sehe Deine Hand in meine Hand
ฉันเห็นมือของเธออยู่ในมือฉัน
Und nichts könnte schöner sein
และไม่มีอะไรสวยงามได้มากกว่านี้
Ich war das erste Mal im Leben mit dir allein
ฉันอยู่คนเดียวกับเธอครั้งแรกในชีวิต
Wir haben schnell gecheckt und doch ist nichts passiert
เราทั้งสองเข้าใจกันอย่างรวดเร็วแต่ไม่มีอะไรเกิดขึ้น
Den ganzen Tag gelacht und rumprobiert
เราขำตลอดทั้งวันและทดลอง
So denk ich an dich und an den Sommer mit dir
ฉันคิดถึงเธอและฤดูร้อนที่มีเธอ
An die Stunden zwischen Blumen bitte glaube mir
ถึงชั่วโมงที่อยู่ระหว่างดอกไม้ โปรดเชื่อฉัน
Die Zeit mit dir war wie ein Meer in Flammen
เวลาที่มีเธอเหมือนทะเลที่อยู่ในเปลวไฟ
Jetzt geh' ich weit von dir und trotzdem bleiben wir zusammen
ตอนนี้ฉันจะไปไกลจากเธอแต่เรายังคงอยู่ด้วยกัน
Du bist wie keine mein absoluter Star
เธอคือคนที่ไม่เหมือนใคร คนที่ฉันชื่นชอบที่สุด
Du bist wie keine andere jemals vor dir war
เธอไม่เหมือนใครที่เคยมีมาก่อนเธอ
Und du gibst alles für mich
และเธอทำทุกอย่างเพื่อฉัน
Ich bin immer für dich da
ฉันจะอยู่เพื่อเธอเสมอ
Denn so bist du, nur du
เพราะเธอคือเธอ แค่เธอเท่านั้น
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
และถ้าฉันไป แค่ส่วนหนึ่งของฉันเท่านั้นที่จะไป
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
และถ้าเธอไป ความอบอุ่นของเธอจะยังคงอยู่ที่นี่
So bist du, nur du
เธอคือเธอ แค่เธอเท่านั้น
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
และถ้าฉันนอน แค่ส่วนหนึ่งของฉันเท่านั้นที่จะนอน
Und der andere träumt mit dir
และส่วนอื่น ๆ จะฝันถึงเธอ
So bist du
เธอคือเธอ
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
และถ้าฉันไป แค่ส่วนหนึ่งของฉันเท่านั้นที่จะไป
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
และถ้าเธอไป ความอบอุ่นของเธอจะยังคงอยู่ที่นี่
So bist du, nur du
เธอคือเธอ แค่เธอเท่านั้น
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
และถ้าฉันนอน แค่ส่วนหนึ่งของฉันเท่านั้นที่จะนอน
Und der andere träumt mit dir
และส่วนอื่น ๆ จะฝันถึงเธอ
Und wenn ich sterb', dann stirbt nur ein Teil von mir
และถ้าฉันตาย แค่ส่วนหนึ่งของฉันเท่านั้นที่จะตาย
Und stirbst du, bleibt Deine Liebe hier
และถ้าเธอตาย ความรักของเธอจะยังคงอยู่ที่นี่
So bist du, nur du
เธอคือเธอ แค่เธอเท่านั้น
Und wenn ich wein', dann weint nur ein Teil von mir
และถ้าฉันร้องไห้ แค่ส่วนหนึ่งของฉันเท่านั้นที่จะร้องไห้
Und der andere lacht mit dir
และส่วนอื่น ๆ จะหัวเราะกับเธอ
So bist du, nur du
就是你,只有你
Ich dreh' mich nochmal um
我再次转身
Die Tür ist fast zu
门快要关上
Aber ohne dich zu sehen weiß ich, keine ist wie du
但即使没有看到你,我也知道,没有人像你一样
Ich werd' dich schrecklich vermissen
我会非常想念你
Dein Foto küssen
亲吻你的照片
Mir geht's beschissen
我感到痛苦
Weil wir mehr als alle andern von uns wissen
因为我们比其他人更了解彼此
Wir sind ein Paar wie Romeo und Julia
我们就像罗密欧和朱丽叶
Wie Bruder und Schwester
像兄妹
Nur viel fester
只是更紧密
Was wir beide erlebten
我们两人经历的
Bleibt für ewig und immer
永远都会留下
Doch es macht es mir nicht leichter
但这并没有让我感到轻松
Sondern nur noch viel schlimmer
反而让我感到更糟
Du bist wie keine mein absoluter Star
你是我的唯一,我的绝对明星
Du bist wie keine andre jemals vor dir war
你是我见过的最特别的人
Und du gibst alles für mich
你为我付出一切
Ich bin immer für dich da
我永远在你身边
Denn so bist du, nur du
因为你就是这样,只有你
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
当我离开时,只有我一部分离开
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
当你离开时,你的温暖仍在这里
So bist du, nur du
就是你,只有你
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
当我睡觉时,只有我一部分在睡觉
Und der andere träumt mit dir
另一部分在和你一起做梦
Ich sehe Deine Hand in meine Hand
我看到你的手在我的手中
Und nichts könnte schöner sein
没有什么比这更美好
Ich war das erste Mal im Leben mit dir allein
我第一次和你独处
Wir haben schnell gecheckt und doch ist nichts passiert
我们很快就明白了,但什么都没有发生
Den ganzen Tag gelacht und rumprobiert
我们整天都在笑和尝试
So denk ich an dich und an den Sommer mit dir
我想起你和你的夏天
An die Stunden zwischen Blumen bitte glaube mir
在花丛中的时光,请相信我
Die Zeit mit dir war wie ein Meer in Flammen
和你在一起的时间就像燃烧的海洋
Jetzt geh' ich weit von dir und trotzdem bleiben wir zusammen
现在我离你很远,但我们仍然在一起
Du bist wie keine mein absoluter Star
你是我的唯一,我的绝对明星
Du bist wie keine andere jemals vor dir war
你是我见过的最特别的人
Und du gibst alles für mich
你为我付出一切
Ich bin immer für dich da
我永远在你身边
Denn so bist du, nur du
因为你就是这样,只有你
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
当我离开时,只有我一部分离开
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
当你离开时,你的温暖仍在这里
So bist du, nur du
就是你,只有你
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
当我睡觉时,只有我一部分在睡觉
Und der andere träumt mit dir
另一部分在和你一起做梦
So bist du
就是你
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
当我离开时,只有我一部分离开
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
当你离开时,你的温暖仍在这里
So bist du, nur du
就是你,只有你
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
当我睡觉时,只有我一部分在睡觉
Und der andere träumt mit dir
另一部分在和你一起做梦
Und wenn ich sterb', dann stirbt nur ein Teil von mir
当我死去时,只有我一部分会死去
Und stirbst du, bleibt Deine Liebe hier
当你死去时,你的爱仍在这里
So bist du, nur du
就是你,只有你
Und wenn ich wein', dann weint nur ein Teil von mir
当我哭泣时,只有我一部分在哭泣
Und der andere lacht mit dir
另一部分在和你一起笑

Wissenswertes über das Lied So bist du von Oli. P

Wann wurde das Lied “So bist du” von Oli. P veröffentlicht?
Das Lied So bist du wurde im Jahr 1999, auf dem Album “O.ton” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “So bist du” von Oli. P komponiert?
Das Lied “So bist du” von Oli. P wurde von Peter Maffay, Bernd Meinunger komponiert.

Beliebteste Lieder von Oli. P

Andere Künstler von Pop