Nicholas Alex Long, Oliver Tree Nickell, Travis L. Barker
We both know I'm your placeholder
I'm stuck waiting getting older
We both know you're my placeholder
You hate crying on my shoulder
I see all of my delusions
I look the other way
I've been feeling like a nuisance
I take it day by day
I don't think we're closer
I know that we're getting older
I talk too much
It's funny how I'm always wrong
I try too hard
All the best things take too long
And I'm sick of waiting
'Cause I waited way too long
I see all of my delusions
I look the other way
I've been feeling like a nuisance
I take it day by day
I don't think we're closer
I know that we're getting older
We both know I'm your placeholder
I'm stuck waiting getting older
We both know you're my placeholder
You hate crying on my shoulder
But you're not the only one
Feels like it sometimes
But you're not the only one
We both feel dead inside
I see all of my delusions
I look the other way
I've been feeling like a nuisance
I take it day by day
I don't think we're closer
I know that we're getting older
We both know you're (but you're not the only one)
My placeholder (it feels like it sometimes)
You hate crying (but you're not the only one)
On my shoulder (we both feel dead inside)
We both know I'm your placeholder
Wir beide wissen, dass ich dein Platzhalter bin
I'm stuck waiting getting older
Ich stecke fest, werde älter
We both know you're my placeholder
Wir beide wissen, dass du mein Platzhalter bist
You hate crying on my shoulder
Du hasst es, auf meiner Schulter zu weinen
I see all of my delusions
Ich sehe all meine Täuschungen
I look the other way
Ich schaue weg
I've been feeling like a nuisance
Ich fühle mich wie eine Belästigung
I take it day by day
Ich nehme es Tag für Tag
I don't think we're closer
Ich glaube nicht, dass wir näher sind
I know that we're getting older
Ich weiß, dass wir älter werden
I talk too much
Ich rede zu viel
It's funny how I'm always wrong
Es ist lustig, wie ich immer falsch liege
I try too hard
Ich versuche zu hart
All the best things take too long
Alle guten Dinge dauern zu lange
And I'm sick of waiting
Und ich habe es satt zu warten
'Cause I waited way too long
Denn ich habe viel zu lange gewartet
I see all of my delusions
Ich sehe all meine Täuschungen
I look the other way
Ich schaue weg
I've been feeling like a nuisance
Ich fühle mich wie eine Belästigung
I take it day by day
Ich nehme es Tag für Tag
I don't think we're closer
Ich glaube nicht, dass wir näher sind
I know that we're getting older
Ich weiß, dass wir älter werden
We both know I'm your placeholder
Wir beide wissen, dass ich dein Platzhalter bin
I'm stuck waiting getting older
Ich stecke fest, werde älter
We both know you're my placeholder
Wir beide wissen, dass du mein Platzhalter bist
You hate crying on my shoulder
Du hasst es, auf meiner Schulter zu weinen
But you're not the only one
Aber du bist nicht der Einzige
Feels like it sometimes
Manchmal fühlt es sich so an
But you're not the only one
Aber du bist nicht der Einzige
We both feel dead inside
Wir fühlen uns beide innerlich tot
I see all of my delusions
Ich sehe all meine Täuschungen
I look the other way
Ich schaue weg
I've been feeling like a nuisance
Ich fühle mich wie eine Belästigung
I take it day by day
Ich nehme es Tag für Tag
I don't think we're closer
Ich glaube nicht, dass wir näher sind
I know that we're getting older
Ich weiß, dass wir älter werden
We both know you're (but you're not the only one)
Wir beide wissen, dass du bist (aber du bist nicht der Einzige)
My placeholder (it feels like it sometimes)
Mein Platzhalter (manchmal fühlt es sich so an)
You hate crying (but you're not the only one)
Du hasst es zu weinen (aber du bist nicht der Einzige)
On my shoulder (we both feel dead inside)
Auf meiner Schulter (wir fühlen uns beide innerlich tot)
We both know I'm your placeholder
Nós dois sabemos que sou seu substituto
I'm stuck waiting getting older
Estou preso esperando ficar mais velho
We both know you're my placeholder
Nós dois sabemos que você é minha substituta
You hate crying on my shoulder
Você odeia chorar no meu ombro
I see all of my delusions
Eu vejo todas as minhas ilusões
I look the other way
Eu olho para o outro lado
I've been feeling like a nuisance
Tenho me sentido como um incômodo
I take it day by day
Eu levo dia após dia
I don't think we're closer
Não acho que estamos mais próximos
I know that we're getting older
Sei que estamos ficando mais velhos
I talk too much
Eu falo demais
It's funny how I'm always wrong
É engraçado como eu estou sempre errado
I try too hard
Eu tento demais
All the best things take too long
Todas as melhores coisas demoram muito
And I'm sick of waiting
E estou cansado de esperar
'Cause I waited way too long
Porque esperei tempo demais
I see all of my delusions
Eu vejo todas as minhas ilusões
I look the other way
Eu olho para o outro lado
I've been feeling like a nuisance
Tenho me sentido como um incômodo
I take it day by day
Eu levo dia após dia
I don't think we're closer
Não acho que estamos mais próximos
I know that we're getting older
Sei que estamos ficando mais velhos
We both know I'm your placeholder
Nós dois sabemos que sou seu substituto
I'm stuck waiting getting older
Estou preso esperando ficar mais velho
We both know you're my placeholder
Nós dois sabemos que você é minha substituta
You hate crying on my shoulder
Você odeia chorar no meu ombro
But you're not the only one
Mas você não é a única
Feels like it sometimes
Parece que é às vezes
But you're not the only one
Mas você não é a única
We both feel dead inside
Nós dois nos sentimos mortos por dentro
I see all of my delusions
Eu vejo todas as minhas ilusões
I look the other way
Eu olho para o outro lado
I've been feeling like a nuisance
Tenho me sentido como um incômodo
I take it day by day
Eu levo dia após dia
I don't think we're closer
Não acho que estamos mais próximos
I know that we're getting older
Sei que estamos ficando mais velhos
We both know you're (but you're not the only one)
Nós dois sabemos que você é (mas você não é a única)
My placeholder (it feels like it sometimes)
Minha substituta (parece que é às vezes)
You hate crying (but you're not the only one)
Você odeia chorar (mas você não é a única)
On my shoulder (we both feel dead inside)
No meu ombro (nós dois nos sentimos mortos por dentro)
We both know I'm your placeholder
Ambos sabemos que soy tu sustituto
I'm stuck waiting getting older
Estoy atrapado esperando, haciéndome mayor
We both know you're my placeholder
Ambos sabemos que eres mi sustituto
You hate crying on my shoulder
Odias llorar en mi hombro
I see all of my delusions
Veo todas mis ilusiones
I look the other way
Miro hacia otro lado
I've been feeling like a nuisance
Me he sentido como una molestia
I take it day by day
Lo tomo día a día
I don't think we're closer
No creo que estemos más cerca
I know that we're getting older
Sé que nos estamos haciendo mayores
I talk too much
Hablo demasiado
It's funny how I'm always wrong
Es gracioso cómo siempre estoy equivocado
I try too hard
Intento demasiado
All the best things take too long
Todas las mejores cosas tardan demasiado
And I'm sick of waiting
Y estoy harto de esperar
'Cause I waited way too long
Porque esperé demasiado tiempo
I see all of my delusions
Veo todas mis ilusiones
I look the other way
Miro hacia otro lado
I've been feeling like a nuisance
Me he sentido como una molestia
I take it day by day
Lo tomo día a día
I don't think we're closer
No creo que estemos más cerca
I know that we're getting older
Sé que nos estamos haciendo mayores
We both know I'm your placeholder
Ambos sabemos que soy tu sustituto
I'm stuck waiting getting older
Estoy atrapado esperando, haciéndome mayor
We both know you're my placeholder
Ambos sabemos que eres mi sustituto
You hate crying on my shoulder
Odias llorar en mi hombro
But you're not the only one
Pero no eres el único
Feels like it sometimes
A veces parece que sí
But you're not the only one
Pero no eres el único
We both feel dead inside
Ambos nos sentimos muertos por dentro
I see all of my delusions
Veo todas mis ilusiones
I look the other way
Miro hacia otro lado
I've been feeling like a nuisance
Me he sentido como una molestia
I take it day by day
Lo tomo día a día
I don't think we're closer
No creo que estemos más cerca
I know that we're getting older
Sé que nos estamos haciendo mayores
We both know you're (but you're not the only one)
Ambos sabemos que eres (pero no eres el único)
My placeholder (it feels like it sometimes)
Mi sustituto (a veces parece que sí)
You hate crying (but you're not the only one)
Odias llorar (pero no eres el único)
On my shoulder (we both feel dead inside)
En mi hombro (ambos nos sentimos muertos por dentro)
We both know I'm your placeholder
Nous savons tous les deux que je suis ton substitut
I'm stuck waiting getting older
Je suis coincé à attendre en vieillissant
We both know you're my placeholder
Nous savons tous les deux que tu es mon substitut
You hate crying on my shoulder
Tu détestes pleurer sur mon épaule
I see all of my delusions
Je vois toutes mes illusions
I look the other way
Je regarde dans l'autre sens
I've been feeling like a nuisance
Je me sens comme une nuisance
I take it day by day
Je le prends jour après jour
I don't think we're closer
Je ne pense pas que nous sommes plus proches
I know that we're getting older
Je sais que nous vieillissons
I talk too much
Je parle trop
It's funny how I'm always wrong
C'est drôle comme j'ai toujours tort
I try too hard
J'essaie trop fort
All the best things take too long
Toutes les meilleures choses prennent trop de temps
And I'm sick of waiting
Et j'en ai marre d'attendre
'Cause I waited way too long
Parce que j'ai attendu beaucoup trop longtemps
I see all of my delusions
Je vois toutes mes illusions
I look the other way
Je regarde dans l'autre sens
I've been feeling like a nuisance
Je me sens comme une nuisance
I take it day by day
Je le prends jour après jour
I don't think we're closer
Je ne pense pas que nous sommes plus proches
I know that we're getting older
Je sais que nous vieillissons
We both know I'm your placeholder
Nous savons tous les deux que je suis ton substitut
I'm stuck waiting getting older
Je suis coincé à attendre en vieillissant
We both know you're my placeholder
Nous savons tous les deux que tu es mon substitut
You hate crying on my shoulder
Tu détestes pleurer sur mon épaule
But you're not the only one
Mais tu n'es pas le seul
Feels like it sometimes
On a l'impression parfois
But you're not the only one
Mais tu n'es pas le seul
We both feel dead inside
Nous nous sentons tous les deux morts à l'intérieur
I see all of my delusions
Je vois toutes mes illusions
I look the other way
Je regarde dans l'autre sens
I've been feeling like a nuisance
Je me sens comme une nuisance
I take it day by day
Je le prends jour après jour
I don't think we're closer
Je ne pense pas que nous sommes plus proches
I know that we're getting older
Je sais que nous vieillissons
We both know you're (but you're not the only one)
Nous savons tous les deux que tu es (mais tu n'es pas le seul)
My placeholder (it feels like it sometimes)
Mon substitut (on a l'impression parfois)
You hate crying (but you're not the only one)
Tu détestes pleurer (mais tu n'es pas le seul)
On my shoulder (we both feel dead inside)
Sur mon épaule (nous nous sentons tous les deux morts à l'intérieur)
We both know I'm your placeholder
Sappiamo entrambi che sono il tuo sostituto
I'm stuck waiting getting older
Sono bloccato ad aspettare, invecchiando
We both know you're my placeholder
Sappiamo entrambi che sei il mio sostituto
You hate crying on my shoulder
Odi piangere sulla mia spalla
I see all of my delusions
Vedo tutte le mie illusioni
I look the other way
Guardo dall'altra parte
I've been feeling like a nuisance
Mi sento come un fastidio
I take it day by day
Lo prendo giorno per giorno
I don't think we're closer
Non penso che siamo più vicini
I know that we're getting older
So che stiamo invecchiando
I talk too much
Parlo troppo
It's funny how I'm always wrong
È divertente come ho sempre torto
I try too hard
Provo troppo duramente
All the best things take too long
Tutte le cose migliori richiedono troppo tempo
And I'm sick of waiting
E sono stanco di aspettare
'Cause I waited way too long
Perché ho aspettato troppo a lungo
I see all of my delusions
Vedo tutte le mie illusioni
I look the other way
Guardo dall'altra parte
I've been feeling like a nuisance
Mi sento come un fastidio
I take it day by day
Lo prendo giorno per giorno
I don't think we're closer
Non penso che siamo più vicini
I know that we're getting older
So che stiamo invecchiando
We both know I'm your placeholder
Sappiamo entrambi che sono il tuo sostituto
I'm stuck waiting getting older
Sono bloccato ad aspettare, invecchiando
We both know you're my placeholder
Sappiamo entrambi che sei il mio sostituto
You hate crying on my shoulder
Odi piangere sulla mia spalla
But you're not the only one
Ma non sei l'unico
Feels like it sometimes
A volte sembra così
But you're not the only one
Ma non sei l'unico
We both feel dead inside
Ci sentiamo entrambi morti dentro
I see all of my delusions
Vedo tutte le mie illusioni
I look the other way
Guardo dall'altra parte
I've been feeling like a nuisance
Mi sento come un fastidio
I take it day by day
Lo prendo giorno per giorno
I don't think we're closer
Non penso che siamo più vicini
I know that we're getting older
So che stiamo invecchiando
We both know you're (but you're not the only one)
Sappiamo entrambi che sei (ma non sei l'unico)
My placeholder (it feels like it sometimes)
Il mio sostituto (a volte sembra così)
You hate crying (but you're not the only one)
Odi piangere (ma non sei l'unico)
On my shoulder (we both feel dead inside)
Sulla mia spalla (ci sentiamo entrambi morti dentro)