Lubim Khomchuk, Oliver Tree Nickell, Prusikin Ilya Vladimirovich, Sonya Tayurskaya, Viktor Sibrinin
My heart broke, it's been awhile since we spoke
I lost hope, now I'm feeling like a joke
You're not there
Who the hell said life was fair?
You're not there
This is more than I can bear
You're not there
Who the hell said life was fair?
You're not there
This is more than I can bear
I walk through the darkest alleyway
Bury my body in a shallow grave
I can't help but feel out of place
(I miss your face)
You're not there
Who the hell said life was fair?
You're not there
This is more than I can bear
My life sucks
Since I lost you life's been rough
That door shut
Like I lost a million bucks
You're not there
You're not there
You're not there
Who the hell said life was fair?
You're not there
This is more than I can bear
You're not there
My heart broke, it's been awhile since we spoke
Mein Herz brach, es ist eine Weile her, seit wir gesprochen haben
I lost hope, now I'm feeling like a joke
Ich habe die Hoffnung verloren, jetzt fühle ich mich wie ein Witz
You're not there
Du bist nicht da
Who the hell said life was fair?
Wer zur Hölle hat gesagt, dass das Leben fair ist?
You're not there
Du bist nicht da
This is more than I can bear
Das ist mehr, als ich ertragen kann
You're not there
Du bist nicht da
Who the hell said life was fair?
Wer zur Hölle hat gesagt, dass das Leben fair ist?
You're not there
Du bist nicht da
This is more than I can bear
Das ist mehr, als ich ertragen kann
I walk through the darkest alleyway
Ich gehe durch die dunkelste Gasse
Bury my body in a shallow grave
Begrabe meinen Körper in einem flachen Grab
I can't help but feel out of place
Ich kann nicht anders, als mich fehl am Platz zu fühlen
(I miss your face)
(Ich vermisse dein Gesicht)
You're not there
Du bist nicht da
Who the hell said life was fair?
Wer zur Hölle hat gesagt, dass das Leben fair ist?
You're not there
Du bist nicht da
This is more than I can bear
Das ist mehr, als ich ertragen kann
My life sucks
Mein Leben ist beschissen
Since I lost you life's been rough
Seit ich dich verloren habe, ist das Leben hart
That door shut
Diese Tür ist zu
Like I lost a million bucks
Als hätte ich eine Million Dollar verloren
You're not there
Du bist nicht da
You're not there
Du bist nicht da
You're not there
Du bist nicht da
Who the hell said life was fair?
Wer zur Hölle hat gesagt, dass das Leben fair ist?
You're not there
Du bist nicht da
This is more than I can bear
Das ist mehr, als ich ertragen kann
You're not there
Du bist nicht da
My heart broke, it's been awhile since we spoke
Meu coração se partiu, faz um tempo que não falamos
I lost hope, now I'm feeling like a joke
Perdi a esperança, agora me sinto como uma piada
You're not there
Você não está aqui
Who the hell said life was fair?
Quem diabos disse que a vida era justa?
You're not there
Você não está aqui
This is more than I can bear
Isso é mais do que eu posso suportar
You're not there
Você não está aqui
Who the hell said life was fair?
Quem diabos disse que a vida era justa?
You're not there
Você não está aqui
This is more than I can bear
Isso é mais do que eu posso suportar
I walk through the darkest alleyway
Eu caminho pela viela mais escura
Bury my body in a shallow grave
Enterro meu corpo em uma cova rasa
I can't help but feel out of place
Não posso deixar de me sentir deslocado
(I miss your face)
(Eu sinto falta do seu rosto)
You're not there
Você não está aqui
Who the hell said life was fair?
Quem diabos disse que a vida era justa?
You're not there
Você não está aqui
This is more than I can bear
Isso é mais do que eu posso suportar
My life sucks
Minha vida é uma droga
Since I lost you life's been rough
Desde que te perdi, a vida tem sido dura
That door shut
Aquela porta se fechou
Like I lost a million bucks
Como se eu tivesse perdido um milhão de dólares
You're not there
Você não está aqui
You're not there
Você não está aqui
You're not there
Você não está aqui
Who the hell said life was fair?
Quem diabos disse que a vida era justa?
You're not there
Você não está aqui
This is more than I can bear
Isso é mais do que eu posso suportar
You're not there
Você não está aqui
My heart broke, it's been awhile since we spoke
Mi corazón se rompió, hace tiempo que no hablamos
I lost hope, now I'm feeling like a joke
Perdí la esperanza, ahora me siento como un chiste
You're not there
No estás ahí
Who the hell said life was fair?
¿Quién demonios dijo que la vida era justa?
You're not there
No estás ahí
This is more than I can bear
Esto es más de lo que puedo soportar
You're not there
No estás ahí
Who the hell said life was fair?
¿Quién demonios dijo que la vida era justa?
You're not there
No estás ahí
This is more than I can bear
Esto es más de lo que puedo soportar
I walk through the darkest alleyway
Camino por el callejón más oscuro
Bury my body in a shallow grave
Entierro mi cuerpo en una tumba poco profunda
I can't help but feel out of place
No puedo evitar sentirme fuera de lugar
(I miss your face)
(Extraño tu rostro)
You're not there
No estás ahí
Who the hell said life was fair?
¿Quién demonios dijo que la vida era justa?
You're not there
No estás ahí
This is more than I can bear
Esto es más de lo que puedo soportar
My life sucks
Mi vida es una mierda
Since I lost you life's been rough
Desde que te perdí, la vida ha sido dura
That door shut
Esa puerta se cerró
Like I lost a million bucks
Como si hubiera perdido un millón de dólares
You're not there
No estás ahí
You're not there
No estás ahí
You're not there
No estás ahí
Who the hell said life was fair?
¿Quién demonios dijo que la vida era justa?
You're not there
No estás ahí
This is more than I can bear
Esto es más de lo que puedo soportar
You're not there
No estás ahí
My heart broke, it's been awhile since we spoke
Mon cœur s'est brisé, cela fait un moment que nous n'avons pas parlé
I lost hope, now I'm feeling like a joke
J'ai perdu espoir, maintenant je me sens comme une blague
You're not there
Tu n'es pas là
Who the hell said life was fair?
Qui a dit que la vie était juste?
You're not there
Tu n'es pas là
This is more than I can bear
C'est plus que je ne peux supporter
You're not there
Tu n'es pas là
Who the hell said life was fair?
Qui a dit que la vie était juste?
You're not there
Tu n'es pas là
This is more than I can bear
C'est plus que je ne peux supporter
I walk through the darkest alleyway
Je marche à travers la ruelle la plus sombre
Bury my body in a shallow grave
J'enterre mon corps dans une tombe peu profonde
I can't help but feel out of place
Je ne peux m'empêcher de me sentir déplacé
(I miss your face)
(Je m'ennuie de ton visage)
You're not there
Tu n'es pas là
Who the hell said life was fair?
Qui a dit que la vie était juste?
You're not there
Tu n'es pas là
This is more than I can bear
C'est plus que je ne peux supporter
My life sucks
Ma vie est nulle
Since I lost you life's been rough
Depuis que je t'ai perdu, la vie a été dure
That door shut
Cette porte s'est fermée
Like I lost a million bucks
Comme si j'avais perdu un million de dollars
You're not there
Tu n'es pas là
You're not there
Tu n'es pas là
You're not there
Tu n'es pas là
Who the hell said life was fair?
Qui a dit que la vie était juste?
You're not there
Tu n'es pas là
This is more than I can bear
C'est plus que je ne peux supporter
You're not there
Tu n'es pas là
My heart broke, it's been awhile since we spoke
Il mio cuore si è spezzato, è passato un po' di tempo da quando abbiamo parlato
I lost hope, now I'm feeling like a joke
Ho perso la speranza, ora mi sento come uno scherzo
You're not there
Non ci sei
Who the hell said life was fair?
Chi diavolo ha detto che la vita era giusta?
You're not there
Non ci sei
This is more than I can bear
Questo è più di quanto posso sopportare
You're not there
Non ci sei
Who the hell said life was fair?
Chi diavolo ha detto che la vita era giusta?
You're not there
Non ci sei
This is more than I can bear
Questo è più di quanto posso sopportare
I walk through the darkest alleyway
Cammino attraverso il vicolo più buio
Bury my body in a shallow grave
Seppellisco il mio corpo in una tomba poco profonda
I can't help but feel out of place
Non posso fare a meno di sentirmi fuori posto
(I miss your face)
(Mi manca il tuo volto)
You're not there
Non ci sei
Who the hell said life was fair?
Chi diavolo ha detto che la vita era giusta?
You're not there
Non ci sei
This is more than I can bear
Questo è più di quanto posso sopportare
My life sucks
La mia vita fa schifo
Since I lost you life's been rough
Da quando ti ho perso la vita è stata dura
That door shut
Quella porta si è chiusa
Like I lost a million bucks
Come se avessi perso un milione di dollari
You're not there
Non ci sei
You're not there
Non ci sei
You're not there
Non ci sei
Who the hell said life was fair?
Chi diavolo ha detto che la vita era giusta?
You're not there
Non ci sei
This is more than I can bear
Questo è più di quanto posso sopportare
You're not there
Non ci sei