Julian C. Bunetta, Edward James Drewett, Wayne Anthony Hector, John Henry Ryan, Harry Edward Styles, Liam James Payne, Niall James Horan, Louis William Tomlinson
Won't you stay 'til the A.M.?
All my favorite conversations
Always made in the A.M.
Yeah, yeah
Feels like this could be forever tonight
Break these clocks, forget about time
There could be a World War Three goin' on outside
You and me were raised in the same part of town
Got these scars on the same ground
Remember how we used to kick around just wastin' time?
Won't you stay 'til the A.M.?
All my favorite conversations
Always made in the A.M.
'Cause we don't know what we're sayin'
We're just swimmin' 'round in our glasses
And talkin' out of our asses
Like we're all gonna make it
Yeah, yeah
Feels like this could be forever right now
Don't wanna sleep 'cause we're dreamin' out loud
Tryin' to behave but you know that we never learn how
You and me were raised in the same part of town
Got these scars on the same ground
Remember how we used to kick around just wastin' time?
Won't you stay 'til the A.M.?
All my favorite conversations
Always made in the A.M.
'Cause we don't know what we're sayin'
We're just swimmin' 'round in our glasses
And talkin' out of our asses
Like we're all gonna make it
Yeah, yeah
Ooh
You know I'm always comin' back to this place
Ooh
You know
And I'll say
Ooh
You know I'm always gonna look for your face
Ooh
You know
Won't you stay 'til the A.M.?
All my favorite conversations
Always made in the A.M.
'Cause we don't know what we're sayin'
We're just swimmin' 'round in our glasses
And talkin' out of our asses
Like we're all gonna make it
Yeah, yeah
Won't you stay 'til the A.M.?
You know I'm always comin' back to this place
Won't you stay 'til the A.M.? Yeah, yeah
You know
Won't you stay 'til the A.M.?
You know I'm always gonna look for your face
Won't you stay 'til the A.M.?
Yeah, yeah
Won't you stay 'til the A.M.?
Willst du nicht bis morgen früh bleiben?
All my favorite conversations
Alle meine Lieblingsgespräche
Always made in the A.M.
Werden immer in der Früh gemacht
Yeah, yeah
Ja, ja
Feels like this could be forever tonight
Fühlt sich an, als könnte das heute Nacht für immer sein
Break these clocks, forget about time
Mach die Uhren kaputt, vergiss die Zeit
There could be a World War Three goin' on outside
Draußen könnte der Dritte Weltkrieg toben
You and me were raised in the same part of town
Du und ich sind im selben Stadtteil aufgewachsen
Got these scars on the same ground
Wir haben diese Narben auf demselben Platz bekommen
Remember how we used to kick around just wastin' time?
Erinnerst du dich daran, wie wir unsere Zeit vergeudet haben?
Won't you stay 'til the A.M.?
Willst du nicht bis morgen früh bleiben?
All my favorite conversations
Alle meine Lieblingsgespräche
Always made in the A.M.
Werden immer in der Früh gemacht
'Cause we don't know what we're sayin'
Denn wir wissen nicht, was wir sagen
We're just swimmin' 'round in our glasses
Wir schwimmen nur in unseren Gläsern herum
And talkin' out of our asses
Und reden uns den Mund fusselig
Like we're all gonna make it
Als ob wir es alle schaffen würden
Yeah, yeah
Ja, ja
Feels like this could be forever right now
Fühlt sich an, als könnte das jetzt für immer sein
Don't wanna sleep 'cause we're dreamin' out loud
Wollen nicht schlafen, weil wir laut träumen
Tryin' to behave but you know that we never learn how
Wir versuchen, uns zu benehmen, aber du weißt, dass wir es nie lernen
You and me were raised in the same part of town
Du und ich sind im selben Stadtteil aufgewachsen
Got these scars on the same ground
Wir haben diese Narben auf demselben Platz bekommen
Remember how we used to kick around just wastin' time?
Erinnerst du dich daran, wie wir unsere Zeit vergeudet haben?
Won't you stay 'til the A.M.?
Willst du nicht bis morgen früh bleiben?
All my favorite conversations
Alle meine Lieblingsgespräche
Always made in the A.M.
Werden immer in der Früh gemacht
'Cause we don't know what we're sayin'
Denn wir wissen nicht, was wir sagen
We're just swimmin' 'round in our glasses
Wir schwimmen nur in unseren Gläsern herum
And talkin' out of our asses
Und reden uns den Mund fusselig
Like we're all gonna make it
Als ob wir es alle schaffen würden
Yeah, yeah
Ja, ja
Ooh
Ooh
You know I'm always comin' back to this place
Du weißt, dass ich immer wieder hierher zurückkehre
Ooh
Ooh
You know
Du weißt
And I'll say
Und ich werd' sagen
Ooh
Ooh
You know I'm always gonna look for your face
Du weißt, ich werde immer nach deinem Gesicht Ausschau halten
Ooh
Ooh
You know
Du weißt
Won't you stay 'til the A.M.?
Willst du nicht bis morgen früh bleiben?
All my favorite conversations
Alle meine Lieblingsgespräche
Always made in the A.M.
Werden immer in der Früh gemacht
'Cause we don't know what we're sayin'
Denn wir wissen nicht, was wir sagen
We're just swimmin' 'round in our glasses
Wir schwimmen nur in unseren Gläsern herum
And talkin' out of our asses
Und reden uns den Mund fusselig
Like we're all gonna make it
Als ob wir es alle schaffen würden
Yeah, yeah
Ja, ja
Won't you stay 'til the A.M.?
Willst du nicht bis morgen früh bleiben?
You know I'm always comin' back to this place
Du weißt, dass ich immer wieder hierher zurückkehre
Won't you stay 'til the A.M.? Yeah, yeah
Willst du nicht bis morgen früh bleiben? Ja, ja
You know
Du weißt
Won't you stay 'til the A.M.?
Willst du nicht bis morgen früh bleiben?
You know I'm always gonna look for your face
Du weißt, ich werde immer nach deinem Gesicht Ausschau halten
Won't you stay 'til the A.M.?
Willst du nicht bis morgen früh bleiben?
Yeah, yeah
Ja, ja
Won't you stay 'til the A.M.?
Por que você não fica até de manhã?
All my favorite conversations
Todas as minhas conversas favoritas
Always made in the A.M.
Sempre acontecem na parte da manhã
Yeah, yeah
Sim, sim
Feels like this could be forever tonight
Sinto que esta noite pode ser uma eternidade
Break these clocks, forget about time
Quebre esses relógios, esqueça o tempo
There could be a World War Three goin' on outside
Pode haver uma Terceira Guerra Mundial acontecendo lá fora
You and me were raised in the same part of town
Você e eu fomos criados na mesma parte da cidade
Got these scars on the same ground
Ganhei essas cicatrizes no mesmo chão
Remember how we used to kick around just wastin' time?
Você se lembra de como costumávamos dar chutes por aí apenas passando o tempo?
Won't you stay 'til the A.M.?
Por que você não fica até de manhã?
All my favorite conversations
Todas as minhas conversas favoritas
Always made in the A.M.
Sempre acontecem na parte da manhã
'Cause we don't know what we're sayin'
Porque não sabemos o que estamos dizendo
We're just swimmin' 'round in our glasses
Estamos apenas nadando por aí usando óculos
And talkin' out of our asses
E falando besteira
Like we're all gonna make it
Como se todos fôssemos chegar lá
Yeah, yeah
Sim, sim
Feels like this could be forever right now
Sinto que esta noite pode ser uma eternidade
Don't wanna sleep 'cause we're dreamin' out loud
Quebre esses relógios, esqueça o tempo
Tryin' to behave but you know that we never learn how
Pode haver uma Terceira Guerra Mundial acontecendo lá fora
You and me were raised in the same part of town
Você e eu fomos criados na mesma parte da cidade
Got these scars on the same ground
Ganhei essas cicatrizes no mesmo chão
Remember how we used to kick around just wastin' time?
Você se lembra de como costumávamos dar chutes por aí apenas passando o tempo?
Won't you stay 'til the A.M.?
Por que você não fica até de manhã?
All my favorite conversations
Todas as minhas conversas favoritas
Always made in the A.M.
Sempre acontecem na parte da manhã
'Cause we don't know what we're sayin'
Porque não sabemos o que estamos dizendo
We're just swimmin' 'round in our glasses
Estamos apenas nadando por aí usando óculos
And talkin' out of our asses
E falando besteira
Like we're all gonna make it
Como se todos fôssemos chegar lá
Yeah, yeah
Sim, sim
Ooh
Uh
You know I'm always comin' back to this place
Você sabe que eu estou sempre volto para este lugar
Ooh
Uh
You know
Você sabe
And I'll say
E eu vou dizer
Ooh
Uh
You know I'm always gonna look for your face
Você sabe que eu sempre vou buscar pelo seu rosto
Ooh
Uh
You know
Você sabe
Won't you stay 'til the A.M.?
Por que você não fica até de manhã?
All my favorite conversations
Todas as minhas conversas favoritas
Always made in the A.M.
Sempre acontecem na parte da manhã
'Cause we don't know what we're sayin'
Porque não sabemos o que estamos dizendo
We're just swimmin' 'round in our glasses
Estamos apenas nadando por aí usando óculos
And talkin' out of our asses
E falando besteira
Like we're all gonna make it
Como se todos fôssemos chegar lá
Yeah, yeah
Sim, sim
Won't you stay 'til the A.M.?
Por que você não fica até de manhã?
You know I'm always comin' back to this place
Você sabe que eu estou sempre volto para este lugar
Won't you stay 'til the A.M.? Yeah, yeah
Por que você não fica até de manhã? Sim, sim
You know
Você sabe
Won't you stay 'til the A.M.?
Por que você não fica até de manhã?
You know I'm always gonna look for your face
Você sabe que eu sempre vou buscar pelo seu rosto
Won't you stay 'til the A.M.?
Por que você não fica até de manhã?
Yeah, yeah
Sim, sim
Won't you stay 'til the A.M.?
¿No te quedarás hasta el a.M.?
All my favorite conversations
Todas mis conversaciones favoritas
Always made in the A.M.
Siempre hechas en el a.M.
Yeah, yeah
Sí, sí
Feels like this could be forever tonight
Se siente como si esto pudiera ser para siempre esta noche
Break these clocks, forget about time
Rompe los relojes, olvídate del tiempo
There could be a World War Three goin' on outside
Podría haber una tercera guerra mundial afuera
You and me were raised in the same part of town
Tú y yo fuimos criados en la misma parte de la ciudad
Got these scars on the same ground
Obtuve estas cicatrices en la misma tierra
Remember how we used to kick around just wastin' time?
¿Recuerdas cómo solíamos juntarnos solo para perder tiempo?
Won't you stay 'til the A.M.?
¿No te quedarás hasta el a.M.?
All my favorite conversations
Todas mis conversaciones favoritas
Always made in the A.M.
Siempre hechas en el a.M.
'Cause we don't know what we're sayin'
Porque no sabemos lo que decimos
We're just swimmin' 'round in our glasses
Solamente nadamos dentro de nuestras copas
And talkin' out of our asses
Y hablando insensateces
Like we're all gonna make it
Como si todos lo fuéramos a lograr
Yeah, yeah
Sí, sí
Feels like this could be forever right now
Se siente como si esto pudiera ser para siempre esta noche
Don't wanna sleep 'cause we're dreamin' out loud
Rompe los relojes, olvídate del tiempo
Tryin' to behave but you know that we never learn how
Podría haber una tercera guerra mundial afuera
You and me were raised in the same part of town
Tú y yo fuimos criados en la misma parte de la ciudad
Got these scars on the same ground
Obtuve estas cicatrices en la misma tierra
Remember how we used to kick around just wastin' time?
¿Recuerdas cómo solíamos juntarnos solo para perder tiempo?
Won't you stay 'til the A.M.?
¿No te quedarás hasta el a.M.?
All my favorite conversations
Todas mis conversaciones favoritas
Always made in the A.M.
Siempre hechas en el a.M.
'Cause we don't know what we're sayin'
Porque no sabemos lo que decimos
We're just swimmin' 'round in our glasses
Solamente nadamos dentro de nuestras copas
And talkin' out of our asses
Y hablando insensateces
Like we're all gonna make it
Como si todos lo fuéramos a lograr
Yeah, yeah
Sí, sí
Ooh
Uh
You know I'm always comin' back to this place
Sabes que siempre regresaré a este lugar
Ooh
Uh
You know
Tú lo sabes
And I'll say
Y yo diré
Ooh
Uh
You know I'm always gonna look for your face
Sabes que siempre buscaré tu cara
Ooh
Uh
You know
Tú lo sabes
Won't you stay 'til the A.M.?
¿No te quedarás hasta el a.M.?
All my favorite conversations
Todas mis conversaciones favoritas
Always made in the A.M.
Siempre hechas en el a.M.
'Cause we don't know what we're sayin'
Porque no sabemos lo que decimos
We're just swimmin' 'round in our glasses
Solamente nadamos dentro de nuestras copas
And talkin' out of our asses
Y hablando insensateces
Like we're all gonna make it
Como si todos lo fuéramos a lograr
Yeah, yeah
Sí, sí
Won't you stay 'til the A.M.?
¿No te quedarás hasta el a.M.?
You know I'm always comin' back to this place
Sabes que siempre regresaré a este lugar
Won't you stay 'til the A.M.? Yeah, yeah
¿No te quedarás hasta el a.M.? Sí, sí
You know
Tú lo sabes
Won't you stay 'til the A.M.?
¿No te quedarás hasta el a.M.?
You know I'm always gonna look for your face
Sabes que siempre buscaré tu cara
Won't you stay 'til the A.M.?
¿No te quedarás hasta el a.M.?
Yeah, yeah
Sí, sí
Won't you stay 'til the A.M.?
Ne voudrais-tu pas rester ici jusqu'au matin?
All my favorite conversations
Toutes mes conversations préférées
Always made in the A.M.
Se passent toujours le matin
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Feels like this could be forever tonight
J'ai l'impression que ça pourrait être l'éternité, ce soir
Break these clocks, forget about time
Brisons ces horloges, oublions le temps
There could be a World War Three goin' on outside
Y pourrait avoir la 3e guerre qui se passe à l'extérieur
You and me were raised in the same part of town
Toi et moi on a grandi dans le même quartier
Got these scars on the same ground
On a eu ces cicatrices sur les mêmes pavés
Remember how we used to kick around just wastin' time?
Souviens-tu des jours où on traînait juste pour passer le temps?
Won't you stay 'til the A.M.?
Ne voudrais-tu pas rester ici jusqu'au matin?
All my favorite conversations
Toutes mes conversations préférées
Always made in the A.M.
Se passent toujours le matin
'Cause we don't know what we're sayin'
Parce qu'on ne sait pas ce qu'on raconte
We're just swimmin' 'round in our glasses
On fait que nager dans nos verres
And talkin' out of our asses
En racontant n'importe quoi
Like we're all gonna make it
Comme si on allait vraiment réussir
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Feels like this could be forever right now
J'ai l'impression que ça pourrait être l'éternité, ce soir
Don't wanna sleep 'cause we're dreamin' out loud
Brisons ces horloges, oublions le temps
Tryin' to behave but you know that we never learn how
Y pourrait avoir la 3e guerre qui se passe à l'extérieur
You and me were raised in the same part of town
Toi et moi on a grandi dans le même quartier
Got these scars on the same ground
On a eu ces cicatrices sur les mêmes pavés
Remember how we used to kick around just wastin' time?
Souviens-tu des jours où on traînait juste pour passer le temps?
Won't you stay 'til the A.M.?
Ne voudrais-tu pas rester ici jusqu'au matin?
All my favorite conversations
Toutes mes conversations préférées
Always made in the A.M.
Se passent toujours le matin
'Cause we don't know what we're sayin'
Parce qu'on ne sait pas ce qu'on raconte
We're just swimmin' 'round in our glasses
On fait que nager dans nos verres
And talkin' out of our asses
En racontant n'importe quoi
Like we're all gonna make it
Comme si on allait vraiment réussir
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Ooh
Ooh
You know I'm always comin' back to this place
Tu sais que je reviens toujours à cet endroit
Ooh
Ooh
You know
Tu sais
And I'll say
Et je dirai
Ooh
Ooh
You know I'm always gonna look for your face
Tu sais que chercherai toujours ton visage
Ooh
Ooh
You know
Tu sais
Won't you stay 'til the A.M.?
Ne voudrais-tu pas rester ici jusqu'au matin?
All my favorite conversations
Toutes mes conversations préférées
Always made in the A.M.
Se passent toujours le matin
'Cause we don't know what we're sayin'
Parce qu'on ne sait pas ce qu'on raconte
We're just swimmin' 'round in our glasses
On fait que nager dans nos verres
And talkin' out of our asses
En racontant n'importe quoi
Like we're all gonna make it
Comme si on allait vraiment réussir
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Won't you stay 'til the A.M.?
Ne voudrais-tu pas rester ici jusqu'au matin?
You know I'm always comin' back to this place
Tu sais que je reviens toujours à cet endroit
Won't you stay 'til the A.M.? Yeah, yeah
Ne voudrais-tu pas rester ici jusqu'au matin? Ouais, ouais
You know
Tu sais
Won't you stay 'til the A.M.?
Ne voudrais-tu pas rester ici jusqu'au matin?
You know I'm always gonna look for your face
Tu sais que chercherai toujours ton visage
Won't you stay 'til the A.M.?
Ne voudrais-tu pas rester ici jusqu'au matin?
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Won't you stay 'til the A.M.?
Non rimani fino al mattino?
All my favorite conversations
Tutte le mie conversazioni preferite
Always made in the A.M.
Sono sempre fatte al mattino
Yeah, yeah
Sì, sì
Feels like this could be forever tonight
Sembra cone se questo potrebbe essere per sempre stasera
Break these clocks, forget about time
Rompi quegli orologi, dimentica il tempo
There could be a World War Three goin' on outside
Potrebbe esserci la terza Guerra Mondiale fuori
You and me were raised in the same part of town
Tu ed io siamo cresciuti nella stessa zona della città
Got these scars on the same ground
Abbiamo queste cicatrici fatte dallo stesso pezzo di terra
Remember how we used to kick around just wastin' time?
Ricordi quando noi andavamo in giro a perdere solo tempo?
Won't you stay 'til the A.M.?
Non rimani fino al mattino?
All my favorite conversations
Tutte le mie conversazioni preferite
Always made in the A.M.
Sono sempre fatte al mattino
'Cause we don't know what we're sayin'
Perché noi non sappiamo cosa stiamo dicendo
We're just swimmin' 'round in our glasses
Noi stiamo nuotando attorno ai nostri bicchieri
And talkin' out of our asses
E parlando con il nostro culo
Like we're all gonna make it
Come se tutti noi ce la faremo
Yeah, yeah
Sì, sì
Feels like this could be forever right now
Sembra cone se questo potrebbe essere per sempre proprio adesso
Don't wanna sleep 'cause we're dreamin' out loud
Non voglio dormire perché stiamo sognando ad alta voce
Tryin' to behave but you know that we never learn how
Cercando di comportarci bene ma tu sai che non impariamo mai come
You and me were raised in the same part of town
Tu ed io siamo cresciuti nella stessa zona della città
Got these scars on the same ground
Abbiamo queste cicatrici fatte dallo stesso pezzo di terra
Remember how we used to kick around just wastin' time?
Ricordi quando noi andavamo in giro a perdere solo tempo?
Won't you stay 'til the A.M.?
Non rimani fino al mattino?
All my favorite conversations
Tutte le mie conversazioni preferite
Always made in the A.M.
Sono sempre fatte al mattino
'Cause we don't know what we're sayin'
Perché noi non sappiamo cosa stiamo dicendo
We're just swimmin' 'round in our glasses
Noi stiamo nuotando attorno ai nostri bicchieri
And talkin' out of our asses
E parlando con il nostro culo
Like we're all gonna make it
Come se tutti noi ce la faremo
Yeah, yeah
Sì, sì
Ooh
Ooh
You know I'm always comin' back to this place
Tu sai che io torno sempre indietro in questo posto
Ooh
Oh
You know
Lo sai
And I'll say
E io dirò
Ooh
Oh
You know I'm always gonna look for your face
Tu sai che io cercherò sempre la tua faccia
Ooh
Ooh
You know
Lo sai
Won't you stay 'til the A.M.?
Non rimani fino al mattino?
All my favorite conversations
Tutte le mie conversazioni preferite
Always made in the A.M.
Sono sempre fatte al mattino
'Cause we don't know what we're sayin'
Perché noi non sappiamo cosa stiamo dicendo
We're just swimmin' 'round in our glasses
Noi stiamo nuotando attorno ai nostri bicchieri
And talkin' out of our asses
E parlando con il nostro culo
Like we're all gonna make it
Come se tutti noi ce la faremo
Yeah, yeah
Sì, sì
Won't you stay 'til the A.M.?
Non rimani fino al mattino?
You know I'm always comin' back to this place
Tu sai che io torno sempre indietro in questo posto
Won't you stay 'til the A.M.? Yeah, yeah
Non rimani fino al mattino? Sì, sì
You know
Lo sai
Won't you stay 'til the A.M.?
Non rimani fino al mattino?
You know I'm always gonna look for your face
Tu sai che io cercherò sempre la tua faccia
Won't you stay 'til the A.M.?
Non rimani fino al mattino?
Yeah, yeah
Sì, sì
Won't you stay 'til the A.M.?
Akankah kamu tetap di sini sampai dini hari?
All my favorite conversations
Semua percakapan favoritku
Always made in the A.M.
Selalu terjadi di dini hari
Yeah, yeah
Ya, ya
Feels like this could be forever tonight
Rasanya seperti ini bisa jadi selamanya malam ini
Break these clocks, forget about time
Pecahkan jam ini, lupakan waktu
There could be a World War Three goin' on outside
Bisa jadi ada perang dunia ketiga terjadi di luar sana
You and me were raised in the same part of town
Kamu dan aku dibesarkan di bagian kota yang sama
Got these scars on the same ground
Mendapatkan bekas luka ini di tanah yang sama
Remember how we used to kick around just wastin' time?
Ingatkah bagaimana kita dulu keluyuran menghabiskan waktu?
Won't you stay 'til the A.M.?
Akankah kamu tetap di sini sampai dini hari?
All my favorite conversations
Semua percakapan favoritku
Always made in the A.M.
Selalu terjadi di dini hari
'Cause we don't know what we're sayin'
Karena kita tidak tahu apa yang kita katakan
We're just swimmin' 'round in our glasses
Kita hanya berenang dengan kacamata kita
And talkin' out of our asses
Dan bicara omong kosong
Like we're all gonna make it
Seolah kita semua akan berhasil
Yeah, yeah
Ya, ya
Feels like this could be forever right now
Rasanya seperti ini bisa jadi selamanya sekarang
Don't wanna sleep 'cause we're dreamin' out loud
Tidak ingin tidur karena kita sedang menghidupi mimpi kita
Tryin' to behave but you know that we never learn how
Mencoba bersikapbaik tapi kamu tahu kita tidak pernah belajar bagaimana
You and me were raised in the same part of town
Kamu dan aku dibesarkan di bagian kota yang sama
Got these scars on the same ground
Mendapatkan bekas luka ini di tanah yang sama
Remember how we used to kick around just wastin' time?
Ingatkah bagaimana kita dulu keluyuran menghabiskan waktu?
Won't you stay 'til the A.M.?
Tidakkah kamu mau tinggal sampai pagi?
All my favorite conversations
Semua percakapan favoritku
Always made in the A.M.
Selalu terjadi di pagi hari
'Cause we don't know what we're sayin'
Karena kita tidak tahu apa yang kita katakan
We're just swimmin' 'round in our glasses
Kita hanya berenang di dalam gelas kita
And talkin' out of our asses
Dan bicara tanpa berpikir
Like we're all gonna make it
Seperti kita semua akan berhasil
Yeah, yeah
Ya, ya
Ooh
Ooh
You know I'm always comin' back to this place
Kamu tahu aku selalu kembali ke tempat ini
Ooh
Ooh
You know
Kamu tahu
And I'll say
Dan aku akan bilang
Ooh
Ooh
You know I'm always gonna look for your face
Kamu tahu aku selalu akan mencari wajahmu
Ooh
Ooh
You know
Kamu tahu
Won't you stay 'til the A.M.?
Akankah kamu tetap di sini sampai dini hari?
All my favorite conversations
Semua percakapan favoritku
Always made in the A.M.
Selalu terjadi di dini hari
'Cause we don't know what we're sayin'
Karena kita tidak tahu apa yang kita katakan
We're just swimmin' 'round in our glasses
Kita hanya berenang dengan kacamata kita
And talkin' out of our asses
Dan bicara omong kosong
Like we're all gonna make it
Seolah kita semua akan berhasil
Yeah, yeah
Ya, ya
Won't you stay 'til the A.M.?
Akankah kamu tetap di sini sampai dini hari?
You know I'm always comin' back to this place
Kamu tahu aku selalu kembali ke tempat ini
Won't you stay 'til the A.M.? Yeah, yeah
Akankah kamu tetap di sini sampai dini hari? Ya, ya
You know
Kamu tahu
Won't you stay 'til the A.M.?
Akankah kamu tetap di sini sampai dini hari?
You know I'm always gonna look for your face
Kamu tahu aku selalu akan mencari wajahmu
Won't you stay 'til the A.M.?
Akankah kamu tetap di sini sampai dini hari?
Yeah, yeah
Ya, ya
Won't you stay 'til the A.M.?
日付が変わるまで一緒に居てくれないのかい?
All my favorite conversations
俺のお気に入りの会話は
Always made in the A.M.
いつも日付が変わってからされるんだ
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Feels like this could be forever tonight
今夜この時が永遠のもののような気になる
Break these clocks, forget about time
この時計を壊して、時間を忘れよう
There could be a World War Three goin' on outside
外は第三次世界大戦かもしれない
You and me were raised in the same part of town
君と俺は街の同じ地区で育った
Got these scars on the same ground
同じ場所にこの傷を受けた
Remember how we used to kick around just wastin' time?
昔時間を無駄にしながらブラブラしていたの覚えてる?
Won't you stay 'til the A.M.?
日付が変わるまで一緒に居てくれないのかい?
All my favorite conversations
俺のお気に入りの会話は
Always made in the A.M.
いつも日付が変わってからされるんだ
'Cause we don't know what we're sayin'
俺たちは自分が何を言っているのか分からないから
We're just swimmin' 'round in our glasses
酒で酷く酔っぱらって
And talkin' out of our asses
下らない事を話している
Like we're all gonna make it
皆成功するっていう話を
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Feels like this could be forever right now
今夜この時が永遠のもののような気になる
Don't wanna sleep 'cause we're dreamin' out loud
眠りたくない、俺たちは夢を叶えるから
Tryin' to behave but you know that we never learn how
自制しようとする、でも俺たちはどうするのか学ばないんだ
You and me were raised in the same part of town
君と俺は街の同じ地区で育った
Got these scars on the same ground
同じ場所にこの傷を受けた
Remember how we used to kick around just wastin' time?
昔時間を無駄にしながらブラブラしていたの覚えてる?
Won't you stay 'til the A.M.?
日付が変わるまで一緒に居てくれないのかい?
All my favorite conversations
俺のお気に入りの会話は
Always made in the A.M.
いつも日付が変わってからされるんだ
'Cause we don't know what we're sayin'
俺たちは自分が何を言っているのか分からないから
We're just swimmin' 'round in our glasses
酒で酷く酔っぱらって
And talkin' out of our asses
下らない事を話している
Like we're all gonna make it
皆成功するっていう話を
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ooh
Ooh
You know I'm always comin' back to this place
俺はこの場所にいつも戻ってくるよ
Ooh
Ooh
You know
分かるだろ
And I'll say
俺は言うよ
Ooh
Ooh
You know I'm always gonna look for your face
いつも君の顔を探しすよ
Ooh
Ooh
You know
分かるだろ
Won't you stay 'til the A.M.?
日付が変わるまで一緒に居てくれないのかい?
All my favorite conversations
俺のお気に入りの会話は
Always made in the A.M.
いつも日付が変わってからされるんだ
'Cause we don't know what we're sayin'
俺たちは自分が何を言っているのか分からないから
We're just swimmin' 'round in our glasses
酒で酷く酔っぱらって
And talkin' out of our asses
下らない事を話している
Like we're all gonna make it
皆成功するっていう話を
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Won't you stay 'til the A.M.?
日付が変わるまで一緒に居てくれないのかい?
You know I'm always comin' back to this place
俺はこの場所にいつも戻ってくるよ
Won't you stay 'til the A.M.? Yeah, yeah
日付が変わるまで一緒に居てくれないのかい? Yeah, yeah
You know
分かるだろ
Won't you stay 'til the A.M.?
日付が変わるまで一緒に居てくれないのかい?
You know I'm always gonna look for your face
いつも君の顔を探しすよ
Won't you stay 'til the A.M.?
日付が変わるまで一緒に居てくれないのかい?
Yeah, yeah
Yeah, yeah