Alexandra Leah Tamposi, Harry Edward Styles, Julian Bunetta, Ruth-Anne Cunningham, Teddy Geiger
Counted all my mistakes and there's only one
Standing out from the list of the things I've done
All the rest of my crimes don't come close
To the look on your face when I let you go
So I built you a house from a broken home
And I wrote you a song with the words you spoke
Yeah, it took me some time but I figured out
How to fix up a heart that I let down
Now I'm searching every lonely place
Every corner calling out your name
Tryna find you but I just don't know
Where do broken hearts go?
Where do broken hearts go?
Yeah, the taste of your lips on the tip of my tongue
Is at the top of the list of the things I want
Mind is running in circles of you and me
Anyone in between is the enemy
Shadows come with the pain that you're running from
Love was something you've never heard enough
Yeah, it took me some time but I figured out
How to fix up a heart that I let down
Now I'm searching every lonely place
Every corner calling out your name
Tryna find you but I just don't know
Where do broken hearts go?
Are you sleeping, baby, by yourself?
Or are you giving it to someone else?
Tryna find you but I just don't know
Where do broken hearts go?
Where do broken hearts go?
Tell me now, tell me now
Tell me where you go when you feel afraid?
(Where do broken hearts go?)
Tell me now, tell me now
Tell me will you ever love me again, love me again?
Now I'm searching every lonely place
Every corner calling out your name
Tryna find you but I just don't know
Where do broken hearts go?
Are you sleeping, baby, by yourself?
Or are you giving it to someone else?
Tryna find you but I just don't know
Where do broken hearts go?
Tell me where you're hiding out
Where do broken hearts go?
(Come on, baby, 'cause I need you now)
Where do broken hearts go?
Tell me, 'cause I'm ten feet down
Where do broken hearts go?
Come on, baby, come and get me out
Come on, baby, come and get me out
Come on, baby, 'cause I need you now
Where do broken hearts go?
Where do broken hearts go?
Where do broken hearts go?
Where do broken hearts go?
Counted all my mistakes and there's only one
Ich habe alle meine Fehler gezählt und es gibt nur einen
Standing out from the list of the things I've done
Der aus der Liste der Dinge heraussticht, die ich getan habe
All the rest of my crimes don't come close
Alle meine anderen Verbrechen kommen nicht annähernd ran
To the look on your face when I let you go
An den Blick auf deinem Gesicht, als ich dich gehen ließ
So I built you a house from a broken home
Also habe ich dir ein Haus aus einem zerbrochenen Zuhause gebaut
And I wrote you a song with the words you spoke
Und ich schrieb dir ein Lied mit den Worten, die du gesprochen hast
Yeah, it took me some time but I figured out
Ja, es hat eine Weile gedauert, aber ich habe herausgefunden
How to fix up a heart that I let down
Wie man ein Herz repariert, das ich enttäuscht habe
Now I'm searching every lonely place
Jetzt suche ich jeden einsamen Ort
Every corner calling out your name
Jede Ecke, rufend deinen Namen
Tryna find you but I just don't know
Versuche dich zu finden, aber ich weiß es einfach nicht
Where do broken hearts go?
Wo gehen gebrochene Herzen hin?
Where do broken hearts go?
Wo gehen gebrochene Herzen hin?
Yeah, the taste of your lips on the tip of my tongue
Ja, der Geschmack deiner Lippen auf meiner Zungenspitze
Is at the top of the list of the things I want
Steht ganz oben auf der Liste der Dinge, die ich will
Mind is running in circles of you and me
Mein Kopf dreht sich im Kreis um dich und mich
Anyone in between is the enemy
Jeder dazwischen ist der Feind
Shadows come with the pain that you're running from
Schatten kommen mit dem Schmerz, vor dem du fliehst
Love was something you've never heard enough
Liebe war etwas, von dem du nie genug gehört hast
Yeah, it took me some time but I figured out
Ja, es hat eine Weile gedauert, aber ich habe herausgefunden
How to fix up a heart that I let down
Wie man ein Herz repariert, das ich enttäuscht habe
Now I'm searching every lonely place
Jetzt suche ich jeden einsamen Ort
Every corner calling out your name
Jede Ecke, rufend deinen Namen
Tryna find you but I just don't know
Versuche dich zu finden, aber ich weiß es einfach nicht
Where do broken hearts go?
Wo gehen gebrochene Herzen hin?
Are you sleeping, baby, by yourself?
Schläfst du, Baby, alleine?
Or are you giving it to someone else?
Oder gibst du es jemand anderem?
Tryna find you but I just don't know
Versuche dich zu finden, aber ich weiß es einfach nicht
Where do broken hearts go?
Wo gehen gebrochene Herzen hin?
Where do broken hearts go?
Wo gehen gebrochene Herzen hin?
Tell me now, tell me now
Sag es mir jetzt, sag es mir jetzt
Tell me where you go when you feel afraid?
Sag mir, wohin gehst du, wenn du Angst hast?
(Where do broken hearts go?)
(Wo gehen gebrochene Herzen hin?)
Tell me now, tell me now
Sag es mir jetzt, sag es mir jetzt
Tell me will you ever love me again, love me again?
Sag mir, wirst du mich jemals wieder lieben, mich wieder lieben?
Now I'm searching every lonely place
Jetzt suche ich jeden einsamen Ort
Every corner calling out your name
Jede Ecke, rufend deinen Namen
Tryna find you but I just don't know
Versuche dich zu finden, aber ich weiß es einfach nicht
Where do broken hearts go?
Wo gehen gebrochene Herzen hin?
Are you sleeping, baby, by yourself?
Schläfst du, Baby, alleine?
Or are you giving it to someone else?
Oder gibst du es jemand anderem?
Tryna find you but I just don't know
Versuche dich zu finden, aber ich weiß es einfach nicht
Where do broken hearts go?
Wo gehen gebrochene Herzen hin?
Tell me where you're hiding out
Sag mir, wo du dich versteckst
Where do broken hearts go?
Wo gehen gebrochene Herzen hin?
(Come on, baby, 'cause I need you now)
(Komm schon, Baby, denn ich brauche dich jetzt)
Where do broken hearts go?
Wo gehen gebrochene Herzen hin?
Tell me, 'cause I'm ten feet down
Sag es mir, denn ich bin zehn Fuß tief
Where do broken hearts go?
Wo gehen gebrochene Herzen hin?
Come on, baby, come and get me out
Komm schon, Baby, komm und hol mich raus
Come on, baby, come and get me out
Komm schon, Baby, komm und hol mich raus
Come on, baby, 'cause I need you now
Komm schon, Baby, denn ich brauche dich jetzt
Where do broken hearts go?
Wo gehen gebrochene Herzen hin?
Where do broken hearts go?
Wo gehen gebrochene Herzen hin?
Where do broken hearts go?
Wo gehen gebrochene Herzen hin?
Where do broken hearts go?
Wo gehen gebrochene Herzen hin?
Counted all my mistakes and there's only one
Contei todos os meus erros e só há um
Standing out from the list of the things I've done
Se destacando da lista das coisas que eu fiz
All the rest of my crimes don't come close
Todos os outros crimes que cometi não se comparam
To the look on your face when I let you go
À expressão no seu rosto quando eu te deixei ir embora
So I built you a house from a broken home
Eu construí uma casa para você a partir de um lar despedaçado
And I wrote you a song with the words you spoke
E eu escrevi uma canção pra você com as palavras que você falou
Yeah, it took me some time but I figured out
Sim, demorei um tempo, mas cai em mim mesmo
How to fix up a heart that I let down
Como consertar um coração que eu decepcionei
Now I'm searching every lonely place
Agora estou procurando em cada lugar solitário
Every corner calling out your name
Em cada canto, chamando o seu nome
Tryna find you but I just don't know
Tentando te encontrar, mas eu simplesmente não sei
Where do broken hearts go?
Para onde vão os corações partidos?
Where do broken hearts go?
Para onde vão os corações partidos?
Yeah, the taste of your lips on the tip of my tongue
Sim, o gosto dos seus lábios na ponta da minha língua
Is at the top of the list of the things I want
Está no topo da lista das coisas que eu quero
Mind is running in circles of you and me
Minha mente está andando em círculos feitos de você e eu
Anyone in between is the enemy
Qualquer um entre nós é o inimigo
Shadows come with the pain that you're running from
As sombras vêm com a dor da qual você está fugindo
Love was something you've never heard enough
O amor era algo que você nunca ouviu o suficiente
Yeah, it took me some time but I figured out
Sim, demorei um tempo, mas cai em mim mesmo
How to fix up a heart that I let down
Como consertar um coração que eu decepcionei
Now I'm searching every lonely place
Agora estou procurando em cada lugar solitário
Every corner calling out your name
Em cada canto, chamando o seu nome
Tryna find you but I just don't know
Tentando te encontrar, mas eu simplesmente não sei
Where do broken hearts go?
Para onde vão os corações partidos?
Are you sleeping, baby, by yourself?
Você está dormindo sozinha, bebê?
Or are you giving it to someone else?
Ou você está entregando-se a outra pessoa?
Tryna find you but I just don't know
Tentando te encontrar, mas eu simplesmente não sei
Where do broken hearts go?
Para onde vão os corações partidos?
Where do broken hearts go?
Para onde vão os corações partidos?
Tell me now, tell me now
Me diz agora, me diz agora
Tell me where you go when you feel afraid?
Me diz para onde você vai quando sente medo?
(Where do broken hearts go?)
(Para onde vão os corações partidos?)
Tell me now, tell me now
Me diz agora, me diz agora
Tell me will you ever love me again, love me again?
Me diz, você um dia vai me amar de novo, me amar de novo?
Now I'm searching every lonely place
Agora estou procurando em cada lugar solitário
Every corner calling out your name
Em cada canto, chamando o seu nome
Tryna find you but I just don't know
Tentando te encontrar, mas eu simplesmente não sei
Where do broken hearts go?
Para onde vão os corações partidos?
Are you sleeping, baby, by yourself?
Você está dormindo sozinha, bebê?
Or are you giving it to someone else?
Ou você está entregando-se a outra pessoa?
Tryna find you but I just don't know
Tentando te encontrar, mas eu simplesmente não sei
Where do broken hearts go?
Para onde vão os corações partidos?
Tell me where you're hiding out
Me diz onde você está se escondendo
Where do broken hearts go?
Para onde vão os corações partidos?
(Come on, baby, 'cause I need you now)
(Vamos, bebê, porque eu preciso de você agora)
Where do broken hearts go?
Para onde vão os corações partidos?
Tell me, 'cause I'm ten feet down
Me diz, porque estou a três metros de profundidade
Where do broken hearts go?
Para onde vão os corações partidos?
Come on, baby, come and get me out
Vamos, bebê, venha me tirar daqui
Come on, baby, come and get me out
Vamos, bebê, venha me tirar daqui
Come on, baby, 'cause I need you now
Vamos, bebê, porque eu preciso de você agora
Where do broken hearts go?
Para onde vão os corações partidos?
Where do broken hearts go?
Para onde vão os corações partidos?
Where do broken hearts go?
Para onde vão os corações partidos?
Where do broken hearts go?
Para onde vão os corações partidos?
Counted all my mistakes and there's only one
Conté todos mis errores y solo hay uno
Standing out from the list of the things I've done
Destacando de la lista de las cosas que he hecho
All the rest of my crimes don't come close
Todos los demás de mis crímenes no se acercan
To the look on your face when I let you go
A la mirada en tu rostro cuando te dejé ir
So I built you a house from a broken home
Así que te construí una casa a partir de un hogar roto
And I wrote you a song with the words you spoke
Y te escribí una canción con las palabras que dijiste
Yeah, it took me some time but I figured out
Sí, me llevó un tiempo pero descubrí
How to fix up a heart that I let down
Cómo reparar un corazón que decepcioné
Now I'm searching every lonely place
Ahora estoy buscando en cada lugar solitario
Every corner calling out your name
Cada esquina llamando tu nombre
Tryna find you but I just don't know
Intentando encontrarte pero simplemente no sé
Where do broken hearts go?
¿A dónde van los corazones rotos?
Where do broken hearts go?
¿A dónde van los corazones rotos?
Yeah, the taste of your lips on the tip of my tongue
Sí, el sabor de tus labios en la punta de mi lengua
Is at the top of the list of the things I want
Está en la cima de la lista de las cosas que quiero
Mind is running in circles of you and me
Mi mente está corriendo en círculos de ti y yo
Anyone in between is the enemy
Cualquiera en medio es el enemigo
Shadows come with the pain that you're running from
Sombras vienen con el dolor del que estás huyendo
Love was something you've never heard enough
El amor era algo que nunca escuchaste suficiente
Yeah, it took me some time but I figured out
Sí, me llevó un tiempo pero descubrí
How to fix up a heart that I let down
Cómo reparar un corazón que decepcioné
Now I'm searching every lonely place
Ahora estoy buscando en cada lugar solitario
Every corner calling out your name
Cada esquina llamando tu nombre
Tryna find you but I just don't know
Intentando encontrarte pero simplemente no sé
Where do broken hearts go?
¿A dónde van los corazones rotos?
Are you sleeping, baby, by yourself?
¿Estás durmiendo, cariño, por ti misma?
Or are you giving it to someone else?
¿O se lo estás dando a alguien más?
Tryna find you but I just don't know
Intentando encontrarte pero simplemente no sé
Where do broken hearts go?
¿A dónde van los corazones rotos?
Where do broken hearts go?
¿A dónde van los corazones rotos?
Tell me now, tell me now
Dime ahora, dime ahora
Tell me where you go when you feel afraid?
¿Dónde vas cuando sientes miedo?
(Where do broken hearts go?)
(¿A dónde van los corazones rotos?)
Tell me now, tell me now
Dime ahora, dime ahora
Tell me will you ever love me again, love me again?
Dime, ¿alguna vez me amarás de nuevo, me amarás de nuevo?
Now I'm searching every lonely place
Ahora estoy buscando en cada lugar solitario
Every corner calling out your name
Cada esquina llamando tu nombre
Tryna find you but I just don't know
Intentando encontrarte pero simplemente no sé
Where do broken hearts go?
¿A dónde van los corazones rotos?
Are you sleeping, baby, by yourself?
¿Estás durmiendo, cariño, por ti misma?
Or are you giving it to someone else?
¿O se lo estás dando a alguien más?
Tryna find you but I just don't know
Intentando encontrarte pero simplemente no sé
Where do broken hearts go?
¿A dónde van los corazones rotos?
Tell me where you're hiding out
Dime dónde te estás escondiendo
Where do broken hearts go?
¿A dónde van los corazones rotos?
(Come on, baby, 'cause I need you now)
(Vamos, cariño, porque te necesito ahora)
Where do broken hearts go?
¿A dónde van los corazones rotos?
Tell me, 'cause I'm ten feet down
Dime, porque estoy a tres metros bajo tierra
Where do broken hearts go?
¿A dónde van los corazones rotos?
Come on, baby, come and get me out
Vamos, cariño, ven a sacarme
Come on, baby, come and get me out
Vamos, cariño, ven a sacarme
Come on, baby, 'cause I need you now
Vamos, cariño, porque te necesito ahora
Where do broken hearts go?
¿A dónde van los corazones rotos?
Where do broken hearts go?
¿A dónde van los corazones rotos?
Where do broken hearts go?
¿A dónde van los corazones rotos?
Where do broken hearts go?
¿A dónde van los corazones rotos?
Counted all my mistakes and there's only one
J'ai compté toutes mes erreurs et il n'y en a qu'une
Standing out from the list of the things I've done
Qui se démarque de la liste des choses que j'ai faites
All the rest of my crimes don't come close
Tous mes autres crimes ne sont rien comparés
To the look on your face when I let you go
À l'expression de ton visage quand je t'ai laissé partir
So I built you a house from a broken home
Alors je t'ai construit une maison à partir d'un foyer brisé
And I wrote you a song with the words you spoke
Et je t'ai écrit une chanson avec les mots que tu as prononcés
Yeah, it took me some time but I figured out
Oui, cela m'a pris du temps mais j'ai compris
How to fix up a heart that I let down
Comment réparer un cœur que j'ai déçu
Now I'm searching every lonely place
Maintenant je cherche dans chaque endroit solitaire
Every corner calling out your name
Chaque coin en appelant ton nom
Tryna find you but I just don't know
Essayant de te trouver mais je ne sais pas
Where do broken hearts go?
Où vont les cœurs brisés?
Where do broken hearts go?
Où vont les cœurs brisés?
Yeah, the taste of your lips on the tip of my tongue
Ouais, le goût de tes lèvres sur le bout de ma langue
Is at the top of the list of the things I want
Est en haut de la liste des choses que je veux
Mind is running in circles of you and me
Mon esprit tourne en rond entre toi et moi
Anyone in between is the enemy
Quiconque est entre les deux est l'ennemi
Shadows come with the pain that you're running from
Les ombres viennent avec la douleur dont tu fuis
Love was something you've never heard enough
L'amour était quelque chose que tu n'as jamais assez entendu
Yeah, it took me some time but I figured out
Oui, cela m'a pris du temps mais j'ai compris
How to fix up a heart that I let down
Comment réparer un cœur que j'ai déçu
Now I'm searching every lonely place
Maintenant je cherche dans chaque endroit solitaire
Every corner calling out your name
Chaque coin en appelant ton nom
Tryna find you but I just don't know
Essayant de te trouver mais je ne sais pas
Where do broken hearts go?
Où vont les cœurs brisés?
Are you sleeping, baby, by yourself?
Dors-tu, bébé, toute seule?
Or are you giving it to someone else?
Ou le donnes-tu à quelqu'un d'autre?
Tryna find you but I just don't know
Essayant de te trouver mais je ne sais pas
Where do broken hearts go?
Où vont les cœurs brisés?
Where do broken hearts go?
Où vont les cœurs brisés?
Tell me now, tell me now
Dis-moi maintenant, dis-moi maintenant
Tell me where you go when you feel afraid?
Dis-moi où tu vas quand tu as peur?
(Where do broken hearts go?)
(Où vont les cœurs brisés?)
Tell me now, tell me now
Dis-moi maintenant, dis-moi maintenant
Tell me will you ever love me again, love me again?
Dis-moi, m'aimeras-tu à nouveau, m'aimeras-tu à nouveau?
Now I'm searching every lonely place
Maintenant je cherche dans chaque endroit solitaire
Every corner calling out your name
Chaque coin en appelant ton nom
Tryna find you but I just don't know
Essayant de te trouver mais je ne sais pas
Where do broken hearts go?
Où vont les cœurs brisés?
Are you sleeping, baby, by yourself?
Dors-tu, bébé, toute seule?
Or are you giving it to someone else?
Ou le donnes-tu à quelqu'un d'autre?
Tryna find you but I just don't know
Essayant de te trouver mais je ne sais pas
Where do broken hearts go?
Où vont les cœurs brisés?
Tell me where you're hiding out
Dis-moi où tu te caches
Where do broken hearts go?
Où vont les cœurs brisés?
(Come on, baby, 'cause I need you now)
(Allez, bébé, parce que j'ai besoin de toi maintenant)
Where do broken hearts go?
Où vont les cœurs brisés?
Tell me, 'cause I'm ten feet down
Dis-moi, parce que je suis à trois mètres sous terre
Where do broken hearts go?
Où vont les cœurs brisés?
Come on, baby, come and get me out
Allez bébé, viens me sortir de là
Come on, baby, come and get me out
Allez bébé, viens me sortir de là
Come on, baby, 'cause I need you now
Allez bébé, parce que j'ai besoin de toi maintenant
Where do broken hearts go?
Où vont les cœurs brisés?
Where do broken hearts go?
Où vont les cœurs brisés?
Where do broken hearts go?
Où vont les cœurs brisés?
Where do broken hearts go?
Où vont les cœurs brisés?
Counted all my mistakes and there's only one
Ho contato tutti i miei errori e ce n'è solo uno
Standing out from the list of the things I've done
Che spicca dalla lista delle cose che ho fatto
All the rest of my crimes don't come close
Tutti gli altri miei crimini non si avvicinano
To the look on your face when I let you go
All'espressione sul tuo volto quando ti ho lasciato andare
So I built you a house from a broken home
Quindi ti ho costruito una casa da una casa distrutta
And I wrote you a song with the words you spoke
E ti ho scritto una canzone con le parole che hai pronunciato
Yeah, it took me some time but I figured out
Sì, ci ho messo un po' di tempo ma ho capito
How to fix up a heart that I let down
Come riparare un cuore che ho deluso
Now I'm searching every lonely place
Ora sto cercando in ogni luogo solitario
Every corner calling out your name
Ogni angolo chiamando il tuo nome
Tryna find you but I just don't know
Cercando di trovarti ma non so
Where do broken hearts go?
Dove vanno a finire i cuori infranti?
Where do broken hearts go?
Dove vanno a finire i cuori infranti?
Yeah, the taste of your lips on the tip of my tongue
Sì, il sapore delle tue labbra sulla punta della mia lingua
Is at the top of the list of the things I want
È in cima alla lista delle cose che voglio
Mind is running in circles of you and me
La mente corre in cerchio tra te e me
Anyone in between is the enemy
Chiunque sia nel mezzo è il nemico
Shadows come with the pain that you're running from
Le ombre arrivano con il dolore da cui stai scappando
Love was something you've never heard enough
L'amore era qualcosa che non hai mai sentito abbastanza
Yeah, it took me some time but I figured out
Sì, ci ho messo un po' di tempo ma ho capito
How to fix up a heart that I let down
Come riparare un cuore che ho deluso
Now I'm searching every lonely place
Ora sto cercando in ogni luogo solitario
Every corner calling out your name
Ogni angolo chiamando il tuo nome
Tryna find you but I just don't know
Cercando di trovarti ma non so
Where do broken hearts go?
Dove vanno a finire i cuori infranti?
Are you sleeping, baby, by yourself?
Stai dormendo, tesoro, da sola?
Or are you giving it to someone else?
O lo stai dando a qualcun altro?
Tryna find you but I just don't know
Cercando di trovarti ma non so
Where do broken hearts go?
Dove vanno a finire i cuori infranti?
Where do broken hearts go?
Dove vanno a finire i cuori infranti?
Tell me now, tell me now
Dimmi ora, dimmi ora
Tell me where you go when you feel afraid?
Dimmi dove vai quando hai paura?
(Where do broken hearts go?)
(Dove vanno a finire i cuori infranti?)
Tell me now, tell me now
Dimmi ora, dimmi ora
Tell me will you ever love me again, love me again?
Dimmi se mi amerai di nuovo, mi amerai di nuovo?
Now I'm searching every lonely place
Ora sto cercando in ogni luogo solitario
Every corner calling out your name
Ogni angolo chiamando il tuo nome
Tryna find you but I just don't know
Cercando di trovarti ma non so
Where do broken hearts go?
Dove vanno a finire i cuori infranti?
Are you sleeping, baby, by yourself?
Stai dormendo, tesoro, da sola?
Or are you giving it to someone else?
O lo stai dando a qualcun altro?
Tryna find you but I just don't know
Cercando di trovarti ma non so
Where do broken hearts go?
Dove vanno a finire i cuori infranti?
Tell me where you're hiding out
Dimmi dove ti stai nascondendo
Where do broken hearts go?
Dove vanno a finire i cuori infranti?
(Come on, baby, 'cause I need you now)
(Vieni, tesoro, perché ho bisogno di te ora)
Where do broken hearts go?
Dove vanno a finire i cuori infranti?
Tell me, 'cause I'm ten feet down
Dimmi, perché sono a dieci piedi sotto
Where do broken hearts go?
Dove vanno a finire i cuori infranti?
Come on, baby, come and get me out
Vieni, tesoro, vieni a tirarmi fuori
Come on, baby, come and get me out
Vieni, tesoro, vieni a tirarmi fuori
Come on, baby, 'cause I need you now
Vieni, tesoro, perché ho bisogno di te ora
Where do broken hearts go?
Dove vanno a finire i cuori infranti?
Where do broken hearts go?
Dove vanno a finire i cuori infranti?
Where do broken hearts go?
Dove vanno a finire i cuori infranti?
Where do broken hearts go?
Dove vanno a finire i cuori infranti?
Counted all my mistakes and there's only one
Menghitung semua kesalahanku dan hanya ada satu
Standing out from the list of the things I've done
Yang menonjol dari daftar hal yang telah kulakukan
All the rest of my crimes don't come close
Semua kejahatan lainnya tidak sebanding
To the look on your face when I let you go
Dengan raut wajahmu saat aku membiarkanmu pergi
So I built you a house from a broken home
Jadi aku membangunmu sebuah rumah dari rumah yang hancur
And I wrote you a song with the words you spoke
Dan aku menulisimu sebuah lagu dengan kata-kata yang kau ucapkan
Yeah, it took me some time but I figured out
Ya, membutuhkan waktu tapi aku telah menemukan caranya
How to fix up a heart that I let down
Bagaimana memperbaiki hati yang telah kukecewakan
Now I'm searching every lonely place
Sekarang aku mencari di setiap tempat sepi
Every corner calling out your name
Setiap sudut memanggil namamu
Tryna find you but I just don't know
Mencoba menemukanmu tapi aku tidak tahu
Where do broken hearts go?
Kemana hati yang patah pergi?
Where do broken hearts go?
Kemana hati yang patah pergi?
Yeah, the taste of your lips on the tip of my tongue
Ya, rasa bibirmu di ujung lidahku
Is at the top of the list of the things I want
Ada di puncak daftar hal yang kuinginkan
Mind is running in circles of you and me
Pikiranku berputar-putar tentang kamu dan aku
Anyone in between is the enemy
Siapapun di antaranya adalah musuh
Shadows come with the pain that you're running from
Bayangan datang dengan rasa sakit yang kau lari darinya
Love was something you've never heard enough
Cinta adalah sesuatu yang tidak pernah cukup kau dengar
Yeah, it took me some time but I figured out
Ya, membutuhkan waktu tapi aku telah menemukan caranya
How to fix up a heart that I let down
Bagaimana memperbaiki hati yang telah kukecewakan
Now I'm searching every lonely place
Sekarang aku mencari di setiap tempat sepi
Every corner calling out your name
Setiap sudut memanggil namamu
Tryna find you but I just don't know
Mencoba menemukanmu tapi aku tidak tahu
Where do broken hearts go?
Kemana hati yang patah pergi?
Are you sleeping, baby, by yourself?
Apakah kamu tidur sendiri, sayang?
Or are you giving it to someone else?
Ataukah kamu memberikannya kepada orang lain?
Tryna find you but I just don't know
Mencoba menemukanmu tapi aku tidak tahu
Where do broken hearts go?
Kemana hati yang patah pergi?
Where do broken hearts go?
Kemana hati yang patah pergi?
Tell me now, tell me now
Katakan padaku sekarang, katakan padaku sekarang
Tell me where you go when you feel afraid?
Kemana kau pergi saat kau merasa takut?
(Where do broken hearts go?)
(Kemana hati yang patah pergi?)
Tell me now, tell me now
Katakan padaku sekarang, katakan padaku sekarang
Tell me will you ever love me again, love me again?
Katakan padaku, apakah kau akan mencintaiku lagi, mencintaiku lagi?
Now I'm searching every lonely place
Sekarang aku mencari di setiap tempat sepi
Every corner calling out your name
Setiap sudut memanggil namamu
Tryna find you but I just don't know
Mencoba menemukanmu tapi aku tidak tahu
Where do broken hearts go?
Kemana hati yang patah pergi?
Are you sleeping, baby, by yourself?
Apakah kamu tidur sendiri, sayang?
Or are you giving it to someone else?
Ataukah kamu memberikannya kepada orang lain?
Tryna find you but I just don't know
Mencoba menemukanmu tapi aku tidak tahu
Where do broken hearts go?
Kemana hati yang patah pergi?
Tell me where you're hiding out
Katakan padaku dimana kau bersembunyi
Where do broken hearts go?
Kemana hati yang patah pergi?
(Come on, baby, 'cause I need you now)
(Ayo, sayang, karena aku membutuhkanmu sekarang)
Where do broken hearts go?
Kemana hati yang patah pergi?
Tell me, 'cause I'm ten feet down
Katakan padaku, karena aku sepuluh kaki di bawah
Where do broken hearts go?
Kemana hati yang patah pergi?
Come on, baby, come and get me out
Ayo, sayang, datang dan keluarkan aku
Come on, baby, come and get me out
Ayo, sayang, datang dan keluarkan aku
Come on, baby, 'cause I need you now
Ayo, sayang, karena aku membutuhkanmu sekarang
Where do broken hearts go?
Kemana hati yang patah pergi?
Where do broken hearts go?
Kemana hati yang patah pergi?
Where do broken hearts go?
Kemana hati yang patah pergi?
Where do broken hearts go?
Kemana hati yang patah pergi?
Counted all my mistakes and there's only one
นับทุกความผิดพลาดของฉันและมีเพียงหนึ่งเดียว
Standing out from the list of the things I've done
ที่โดดเด่นจากรายการสิ่งที่ฉันได้ทำไป
All the rest of my crimes don't come close
ความผิดทั้งหมดที่เหลือไม่สามารถเทียบได้
To the look on your face when I let you go
กับสีหน้าของคุณเมื่อฉันปล่อยคุณไป
So I built you a house from a broken home
ดังนั้นฉันจึงสร้างบ้านให้คุณจากบ้านที่พังทลาย
And I wrote you a song with the words you spoke
และฉันเขียนเพลงให้คุณด้วยคำที่คุณพูด
Yeah, it took me some time but I figured out
ใช่ มันใช้เวลาสักพักแต่ฉันคิดออก
How to fix up a heart that I let down
วิธีการซ่อมแซมหัวใจที่ฉันทำให้ผิดหวัง
Now I'm searching every lonely place
ตอนนี้ฉันกำลังค้นหาทุกที่ที่โดดเดี่ยว
Every corner calling out your name
ทุกมุมเรียกชื่อคุณ
Tryna find you but I just don't know
พยายามหาคุณแต่ฉันไม่รู้
Where do broken hearts go?
หัวใจที่แตกสลายไปที่ไหน?
Where do broken hearts go?
หัวใจที่แตกสลายไปที่ไหน?
Yeah, the taste of your lips on the tip of my tongue
ใช่ รสชาติของริมฝีปากคุณบนปลายลิ้นของฉัน
Is at the top of the list of the things I want
อยู่ที่สุดยอดของรายการสิ่งที่ฉันต้องการ
Mind is running in circles of you and me
จิตใจของฉันวนเวียนอยู่กับคุณและฉัน
Anyone in between is the enemy
ใครก็ตามที่อยู่ระหว่างนั้นคือศัตรู
Shadows come with the pain that you're running from
เงามาพร้อมกับความเจ็บปวดที่คุณกำลังหนี
Love was something you've never heard enough
ความรักเป็นสิ่งที่คุณไม่เคยได้ยินมากพอ
Yeah, it took me some time but I figured out
ใช่ มันใช้เวลาสักพักแต่ฉันคิดออก
How to fix up a heart that I let down
วิธีการซ่อมแซมหัวใจที่ฉันทำให้ผิดหวัง
Now I'm searching every lonely place
ตอนนี้ฉันกำลังค้นหาทุกที่ที่โดดเดี่ยว
Every corner calling out your name
ทุกมุมเรียกชื่อคุณ
Tryna find you but I just don't know
พยายามหาคุณแต่ฉันไม่รู้
Where do broken hearts go?
หัวใจที่แตกสลายไปที่ไหน?
Are you sleeping, baby, by yourself?
คุณกำลังนอนคนเดียวหรือเปล่าที่รัก?
Or are you giving it to someone else?
หรือคุณกำลังให้มันกับคนอื่น?
Tryna find you but I just don't know
พยายามหาคุณแต่ฉันไม่รู้
Where do broken hearts go?
หัวใจที่แตกสลายไปที่ไหน?
Where do broken hearts go?
หัวใจที่แตกสลายไปที่ไหน?
Tell me now, tell me now
บอกฉันเถอะ บอกฉันเถอะ
Tell me where you go when you feel afraid?
บอกฉันว่าคุณไปที่ไหนเมื่อคุณรู้สึกกลัว?
(Where do broken hearts go?)
(หัวใจที่แตกสลายไปที่ไหน?)
Tell me now, tell me now
บอกฉันเถอะ บอกฉันเถอะ
Tell me will you ever love me again, love me again?
บอกฉันว่าคุณจะรักฉันอีกครั้งไหม รักฉันอีกครั้งไหม?
Now I'm searching every lonely place
ตอนนี้ฉันกำลังค้นหาทุกที่ที่โดดเดี่ยว
Every corner calling out your name
ทุกมุมเรียกชื่อคุณ
Tryna find you but I just don't know
พยายามหาคุณแต่ฉันไม่รู้
Where do broken hearts go?
หัวใจที่แตกสลายไปที่ไหน?
Are you sleeping, baby, by yourself?
คุณกำลังนอนคนเดียวหรือเปล่าที่รัก?
Or are you giving it to someone else?
หรือคุณกำลังให้มันกับคนอื่น?
Tryna find you but I just don't know
พยายามหาคุณแต่ฉันไม่รู้
Where do broken hearts go?
หัวใจที่แตกสลายไปที่ไหน?
Tell me where you're hiding out
บอกฉันว่าคุณกำลังซ่อนตัวอยู่ที่ไหน
Where do broken hearts go?
หัวใจที่แตกสลายไปที่ไหน?
(Come on, baby, 'cause I need you now)
(มาเถอะที่รัก เพราะฉันต้องการคุณตอนนี้)
Where do broken hearts go?
หัวใจที่แตกสลายไปที่ไหน?
Tell me, 'cause I'm ten feet down
บอกฉันเถอะ เพราะฉันอยู่ลึกลงไปสิบฟุต
Where do broken hearts go?
หัวใจที่แตกสลายไปที่ไหน?
Come on, baby, come and get me out
มาเถอะที่รัก มาช่วยฉันออกไป
Come on, baby, come and get me out
มาเถอะที่รัก มาช่วยฉันออกไป
Come on, baby, 'cause I need you now
มาเถอะที่รัก เพราะฉันต้องการคุณตอนนี้
Where do broken hearts go?
หัวใจที่แตกสลายไปที่ไหน?
Where do broken hearts go?
หัวใจที่แตกสลายไปที่ไหน?
Where do broken hearts go?
หัวใจที่แตกสลายไปที่ไหน?
Where do broken hearts go?
หัวใจที่แตกสลายไปที่ไหน?
Counted all my mistakes and there's only one
数了一下我的错误,只有一个最为突出
Standing out from the list of the things I've done
从我所做的事情列表中脱颖而出
All the rest of my crimes don't come close
其他的罪行都无法比拟
To the look on your face when I let you go
你的脸上的表情,当我让你离开时
So I built you a house from a broken home
所以我用一个破碎的家为你建了一个房子
And I wrote you a song with the words you spoke
我用你说过的话为你写了一首歌
Yeah, it took me some time but I figured out
是的,我花了一些时间,但我找到了方法
How to fix up a heart that I let down
如何修复一个我让失望的心
Now I'm searching every lonely place
现在我在每一个孤独的地方寻找
Every corner calling out your name
每一个角落呼唤你的名字
Tryna find you but I just don't know
试图找到你,但我不知道
Where do broken hearts go?
破碎的心去哪里?
Where do broken hearts go?
破碎的心去哪里?
Yeah, the taste of your lips on the tip of my tongue
是的,你的嘴唇在我舌尖的味道
Is at the top of the list of the things I want
是我想要的事情列表的首位
Mind is running in circles of you and me
我的思绪在你和我之间不停地转圈
Anyone in between is the enemy
任何介于两者之间的人都是敌人
Shadows come with the pain that you're running from
阴影伴随着你逃离的痛苦
Love was something you've never heard enough
爱是你从未足够听到的东西
Yeah, it took me some time but I figured out
是的,我花了一些时间,但我找到了方法
How to fix up a heart that I let down
如何修复一个我让失望的心
Now I'm searching every lonely place
现在我在每一个孤独的地方寻找
Every corner calling out your name
每一个角落呼唤你的名字
Tryna find you but I just don't know
试图找到你,但我不知道
Where do broken hearts go?
破碎的心去哪里?
Are you sleeping, baby, by yourself?
你是不是一个人在睡觉,宝贝?
Or are you giving it to someone else?
还是你把它给了别人?
Tryna find you but I just don't know
试图找到你,但我不知道
Where do broken hearts go?
破碎的心去哪里?
Where do broken hearts go?
破碎的心去哪里?
Tell me now, tell me now
告诉我现在,告诉我现在
Tell me where you go when you feel afraid?
当你感到害怕时你去哪里?
(Where do broken hearts go?)
(破碎的心去哪里?)
Tell me now, tell me now
告诉我现在,告诉我现在
Tell me will you ever love me again, love me again?
告诉我你是否会再次爱我,再次爱我?
Now I'm searching every lonely place
现在我在每一个孤独的地方寻找
Every corner calling out your name
每一个角落呼唤你的名字
Tryna find you but I just don't know
试图找到你,但我不知道
Where do broken hearts go?
破碎的心去哪里?
Are you sleeping, baby, by yourself?
你是不是一个人在睡觉,宝贝?
Or are you giving it to someone else?
还是你把它给了别人?
Tryna find you but I just don't know
试图找到你,但我不知道
Where do broken hearts go?
破碎的心去哪里?
Tell me where you're hiding out
告诉我你藏在哪里
Where do broken hearts go?
破碎的心去哪里?
(Come on, baby, 'cause I need you now)
(来吧,宝贝,因为我现在需要你)
Where do broken hearts go?
破碎的心去哪里?
Tell me, 'cause I'm ten feet down
告诉我,因为我沉下了十英尺
Where do broken hearts go?
破碎的心去哪里?
Come on, baby, come and get me out
来吧,宝贝,来救我出去
Come on, baby, come and get me out
来吧,宝贝,来救我出去
Come on, baby, 'cause I need you now
来吧,宝贝,因为我现在需要你
Where do broken hearts go?
破碎的心去哪里?
Where do broken hearts go?
破碎的心去哪里?
Where do broken hearts go?
破碎的心去哪里?
Where do broken hearts go?
破碎的心去哪里?
[1. Verze: Niall, mindenki]
Megszámoltam az összes hibámat, és csak egy van
Ami kitűnik mind közül, amit eddig elkövettem
Az összes többi bűnöm meg sem közelíti
A tekinteted, amikor elengedtelek
Szóval építettem neked egy házat egy összetört otthonból
És írtam neked egy dalt a szavakból, amiket mondtál
Igen, némi időbe telt, de rájöttem
Hogyan javítsak meg egy szívet, aminek csalódást okoztam
[Kórus: Zayn, mindenki]
Most fölkutatok minden elhagyatott helyet
Minden zugot a nevedet kiáltva
Próbállak megtalálni, de nem tudom
Hova mennek az összetört szívek?
Hova mennek az összetört szívek?
[2. Verze: Liam, Harry, mindenki]
Igen, az ajkaid íze a nyelvem hegyén
Élen áll a dolgok között, amiket akarok
Az elmém köröket fut közted és köztem
Bárki közöttünk ellenség
Árnyékok jönnek a fájdalommal, ami elől menekülsz
A szeretet, olyasmi amiről sosem hallottál elégszer
Igen, némi időbe telt, de rájöttem
Hogyan javítsak meg egy szívet, aminek csalódást okoztam
[Kórus: Zayn, mindenki]
Most fölkutatok minden elhagyatott helyet
Minden zugot a nevedet kiáltva
Próbállak megtalálni, de nem tudom
Hova mennek az összetört szívek?
Egyedül alszol, bébi
Vagy valaki másnak adod át?
Próbállak megtalálni, de nem tudom
Hova mennek az összetört szívek?
Hova mennek az összetört szívek?
[Átvezetés: Harry, mindenki]
Mondd most el, mondd most el
Mondd el hova mész, amikor félsz
(Hova mennek az összetört szívek?)
Mondd most el, mondd most el
Mondd el szeretni fogsz még engem valaha, szeretni még engem?
[Kórus: Zayn, mindenki, Louis]
Most fölkutatok minden elhagyatott helyet
Minden zugot a nevedet kiáltva
Próbállak megtalálni, de nem tudom
Hova mennek az összetört szívek?
Egyedül alszol, bébi
Vagy valaki másnak adod át?
Próbállak megtalálni, de nem tudom
Hova mennek az összetört szívek?
[Kivezetés: Louis, Harry, Zayn & All]
Mondd el hol rejtőzől
Hova mennek az összetört szívek?
Gyerünk, bébi, mert most szükségem van rád
Hova mennek az összetört szívek?
Mondd el, mert tíz lépéssel magam alatt vagyok
Hova mennek az összetört szívek?
Gyerünk, bébi, gyere és szabadíts ki
Gyerünk, bébi, gyere és szabadíts ki
Gyerünk, bébi, mert most szükségem van rád
Hova mennek az összetört szívek?
Hova mennek az összetört szívek?
Hova mennek az összetört szívek?
Hova mennek az összetört szívek?