Il Cielo in una Stanza
Gino Paoli
Quando sei qui con me
Questa stanza non ha più pareti
Ma alberi
Alberi infiniti
Quando tu sei vicino a me
Questo soffitto viola
No, non esiste più
Io vedo il cielo sopra noi
Che restiamo qui, abbandonati
Come se non ci fosse più
Niente, più niente al mondo
Suona un'armonica
Mi sembra un organo
Che canta per te e per me
Su nell'immensità del cielo
Per te e per me
Nel cielo
Quando sei qui con me
Wenn du hier bei mir bist
Questa stanza non ha più pareti
Dieser Raum hat keine Wände mehr
Ma alberi
Sondern Bäume
Alberi infiniti
Unendliche Bäume
Quando tu sei vicino a me
Wenn du mir nahe bist
Questo soffitto viola
Diese violette Decke
No, non esiste più
Nein, sie existiert nicht mehr
Io vedo il cielo sopra noi
Ich sehe den Himmel über uns
Che restiamo qui, abbandonati
Dass wir hier bleiben, verlassen
Come se non ci fosse più
Als ob es nichts mehr gäbe
Niente, più niente al mondo
Nichts, nichts mehr auf der Welt
Suona un'armonica
Eine Mundharmonika spielt
Mi sembra un organo
Es klingt wie eine Orgel
Che canta per te e per me
Die für dich und mich singt
Su nell'immensità del cielo
Hoch in der Weite des Himmels
Per te e per me
Für dich und mich
Nel cielo
Im Himmel
Quando sei qui con me
Quando você está aqui comigo
Questa stanza non ha più pareti
Este quarto não tem mais paredes
Ma alberi
Mas árvores
Alberi infiniti
Árvores infinitas
Quando tu sei vicino a me
Quando você está perto de mim
Questo soffitto viola
Este teto roxo
No, non esiste più
Não, ele não existe mais
Io vedo il cielo sopra noi
Eu vejo o céu acima de nós
Che restiamo qui, abbandonati
Que fiquemos aqui, abandonados
Come se non ci fosse più
Como se não houvesse mais
Niente, più niente al mondo
Nada, mais nada no mundo
Suona un'armonica
Toca uma harmônica
Mi sembra un organo
Parece um órgão
Che canta per te e per me
Que canta para você e para mim
Su nell'immensità del cielo
No imenso céu
Per te e per me
Para você e para mim
Nel cielo
No céu
Quando sei qui con me
When you are here with me
Questa stanza non ha più pareti
This room no longer has walls
Ma alberi
But trees
Alberi infiniti
Endless trees
Quando tu sei vicino a me
When you are close to me
Questo soffitto viola
This purple ceiling
No, non esiste più
No, it no longer exists
Io vedo il cielo sopra noi
I see the sky above us
Che restiamo qui, abbandonati
That we stay here, abandoned
Come se non ci fosse più
As if there was nothing more
Niente, più niente al mondo
Nothing, nothing in the world
Suona un'armonica
A harmonica plays
Mi sembra un organo
It seems like an organ
Che canta per te e per me
That sings for you and for me
Su nell'immensità del cielo
Up in the vastness of the sky
Per te e per me
For you and for me
Nel cielo
In the sky
Quando sei qui con me
Cuando estás aquí conmigo
Questa stanza non ha più pareti
Esta habitación ya no tiene paredes
Ma alberi
Sino árboles
Alberi infiniti
Árboles infinitos
Quando tu sei vicino a me
Cuando estás cerca de mí
Questo soffitto viola
Este techo violeta
No, non esiste più
No, ya no existe
Io vedo il cielo sopra noi
Veo el cielo sobre nosotros
Che restiamo qui, abbandonati
Que nos quedemos aquí, abandonados
Come se non ci fosse più
Como si ya no hubiera
Niente, più niente al mondo
Nada, nada más en el mundo
Suona un'armonica
Suena una armónica
Mi sembra un organo
Me parece un órgano
Che canta per te e per me
Que canta para ti y para mí
Su nell'immensità del cielo
En la inmensidad del cielo
Per te e per me
Para ti y para mí
Nel cielo
En el cielo
Quando sei qui con me
Quand tu es ici avec moi
Questa stanza non ha più pareti
Cette chambre n'a plus de murs
Ma alberi
Mais des arbres
Alberi infiniti
Des arbres infinis
Quando tu sei vicino a me
Quand tu es près de moi
Questo soffitto viola
Ce plafond violet
No, non esiste più
Non, il n'existe plus
Io vedo il cielo sopra noi
Je vois le ciel au-dessus de nous
Che restiamo qui, abbandonati
Que nous restions ici, abandonnés
Come se non ci fosse più
Comme s'il n'y avait plus
Niente, più niente al mondo
Rien, plus rien au monde
Suona un'armonica
Une harmonica joue
Mi sembra un organo
Il me semble un orgue
Che canta per te e per me
Qui chante pour toi et pour moi
Su nell'immensità del cielo
Dans l'immensité du ciel
Per te e per me
Pour toi et pour moi
Nel cielo
Dans le ciel
Quando sei qui con me
Ketika kamu di sini bersamaku
Questa stanza non ha più pareti
Ruang ini tidak lagi memiliki dinding
Ma alberi
Tetapi pohon-pohon
Alberi infiniti
Pohon-pohon yang tak terbatas
Quando tu sei vicino a me
Ketika kamu dekat denganku
Questo soffitto viola
Langit-langit ini berwarna ungu
No, non esiste più
Tidak, itu tidak ada lagi
Io vedo il cielo sopra noi
Aku melihat langit di atas kita
Che restiamo qui, abbandonati
Yang tinggal di sini, terlantar
Come se non ci fosse più
Seolah tidak ada lagi
Niente, più niente al mondo
Apa pun, tidak ada lagi di dunia ini
Suona un'armonica
Berbunyi sebuah harmonika
Mi sembra un organo
Terasa seperti organ
Che canta per te e per me
Yang bernyanyi untukmu dan untukku
Su nell'immensità del cielo
Di keabadian langit
Per te e per me
Untukmu dan untukku
Nel cielo
Di langit
Quando sei qui con me
เมื่อคุณอยู่ที่นี่กับฉัน
Questa stanza non ha più pareti
ห้องนี้ไม่มีผนังอีกต่อไป
Ma alberi
แต่มีแต่ต้นไม้
Alberi infiniti
ต้นไม้ที่ไม่มีที่สิ้นสุด
Quando tu sei vicino a me
เมื่อคุณอยู่ใกล้ๆ ฉัน
Questo soffitto viola
เพดานสีม่วงนี้
No, non esiste più
ไม่, มันไม่มีอยู่จริงอีกต่อไป
Io vedo il cielo sopra noi
ฉันเห็นท้องฟ้าเหนือเรา
Che restiamo qui, abbandonati
ที่เราอยู่ที่นี่, ถูกทอดทิ้ง
Come se non ci fosse più
เหมือนกับว่าไม่มีอะไรอีกแล้ว
Niente, più niente al mondo
ไม่มีอะไรเลยในโลกนี้
Suona un'armonica
เสียงฮาร์โมนิก้าดังขึ้น
Mi sembra un organo
มันดูเหมือนออร์แกน
Che canta per te e per me
ที่ร้องเพลงให้คุณและฉัน
Su nell'immensità del cielo
บนท้องฟ้ากว้างใหญ่
Per te e per me
สำหรับคุณและฉัน
Nel cielo
บนท้องฟ้า
Quando sei qui con me
当你和我在一起时
Questa stanza non ha più pareti
这个房间没有墙壁了
Ma alberi
而是树木
Alberi infiniti
无尽的树木
Quando tu sei vicino a me
当你靠近我时
Questo soffitto viola
这个紫色的天花板
No, non esiste più
不,它不复存在了
Io vedo il cielo sopra noi
我看到我们头顶的天空
Che restiamo qui, abbandonati
我们留在这里,放弃一切
Come se non ci fosse più
好像世界上再也没有
Niente, più niente al mondo
什么,再也没有什么
Suona un'armonica
口琴在演奏
Mi sembra un organo
它听起来像风琴
Che canta per te e per me
为你我唱歌
Su nell'immensità del cielo
在天空的浩瀚中
Per te e per me
为你和我
Nel cielo
在天空中