Muito Calor

Gabriel Rodriguez, Jan Carlos Ozuna Rosado, Jose Antonio Aponte, Luis O'Neill, Larissa De Macedo Machado, Vicente Saavedra, Salomon Villada Hoyos

Liedtexte Übersetzung

(Uoh oh)
(Yeah, yeah, yeah, baby)

Ay, Dios mío (Dios mío)
Qué pasó (Qué pasó)
Que no me llaman
Esos medios
No sé si fue por el verano que tu piel se (?)
Con dosis de amor, besitos y muito calor

Los días son mejor contigo, muito calor
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
Los días son mejor contigo, dando (Woah oh oh oh)
Es mejor si estamos bailando y dando (Oh oh)
(Yeah eh eh eh)

Muito prazer
Tú sí estás bom, estás bien
Ponle música que ella va rápido y la quiero ver (la quiero ver)
Me llamó: Ozuna, ¿quieres beber?
En Rio de Janeiro vamos a bailar hasta no más poder

Hasta el amanecer
La música no baje
Que hoy quiero beber
Hasta que me reclamen
Hasta el amanecer
La música no baje
Que hoy quiero beber
Hasta que

Los días son mejor contigo, muito calor
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
Los días son mejor contigo, dando (Woah oh oh oh)
Es mejor si estamos bailando y dando (Oh oh)

Sabes que lo que quiero es estar contigo (estar contigo)
Te invito pa' mi casa, quiero verte en Río

Mas eu vou te dar um conselho
Não vai se apaixonar tão cedo (Não)
Tem que me conquistar primeiro
Porque você é gostoso
Mas pode ser que eu me canse do seu jeito

Mira acá pa' mí
Sabes que me encanta seducir
Si te hablo, papi, así, así
¿Con la brasileña vas a resistir?
Ozuna, no le bajes (No le bajes)
Que yo te veo con mucho equipaje (Equipaje)
Sigue el movimiento salvaje (Salvaje)
Y cómete todo esto que traje

Los días son mejor contigo, muito calor (muito calor)
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
Los días son mejor contigo, dando (Woah oh oh oh)
Es mejor si estamos bailando y dando (Oh oh)
(Yeah eh eh eh)

Muito prazer
Eu sou o Ozuna pra você
El negrito de ojos claros
Nibiru
Hi Music Hi Flow
Ozuna

(Uoh oh)
(Uoh oh)
(Yeah, yeah, yeah, baby)
(Ja, ja, ja, Baby)
Ay, Dios mío (Dios mío)
Ay, mein Gott (mein Gott)
Qué pasó (Qué pasó)
Was ist passiert (Was ist passiert)
Que no me llaman
Dass sie mich nicht anrufen
Esos medios
Diese Medien
No sé si fue por el verano que tu piel se (?)
Ich weiß nicht, ob es wegen des Sommers war, dass deine Haut sich (?)
Con dosis de amor, besitos y muito calor
Mit Dosen von Liebe, Küsschen und viel Hitze
Los días son mejor contigo, muito calor
Die Tage sind besser mit dir, viel Hitze
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
Es ist besser, wenn wir tanzen und viel Hitze geben
Los días son mejor contigo, dando (Woah oh oh oh)
Die Tage sind besser mit dir, geben (Woah oh oh oh)
Es mejor si estamos bailando y dando (Oh oh)
Es ist besser, wenn wir tanzen und geben (Oh oh)
(Yeah eh eh eh)
(Ja eh eh eh)
Muito prazer
Sehr erfreut
Tú sí estás bom, estás bien
Du bist gut, du bist gut
Ponle música que ella va rápido y la quiero ver (la quiero ver)
Spiel Musik, denn sie geht schnell und ich will sie sehen (ich will sie sehen)
Me llamó: Ozuna, ¿quieres beber?
Sie rief mich an: Ozuna, willst du trinken?
En Rio de Janeiro vamos a bailar hasta no más poder
In Rio de Janeiro werden wir tanzen, bis wir nicht mehr können
Hasta el amanecer
Bis zum Morgengrauen
La música no baje
Die Musik soll nicht leiser werden
Que hoy quiero beber
Denn heute will ich trinken
Hasta que me reclamen
Bis sie mich zurückfordern
Hasta el amanecer
Bis zum Morgengrauen
La música no baje
Die Musik soll nicht leiser werden
Que hoy quiero beber
Denn heute will ich trinken
Hasta que
Bis dass
Los días son mejor contigo, muito calor
Die Tage sind besser mit dir, viel Hitze
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
Es ist besser, wenn wir tanzen und viel Hitze geben
Los días son mejor contigo, dando (Woah oh oh oh)
Die Tage sind besser mit dir, geben (Woah oh oh oh)
Es mejor si estamos bailando y dando (Oh oh)
Es ist besser, wenn wir tanzen und geben (Oh oh)
Sabes que lo que quiero es estar contigo (estar contigo)
Du weißt, dass ich bei dir sein will (bei dir sein will)
Te invito pa' mi casa, quiero verte en Río
Ich lade dich zu mir nach Hause ein, ich will dich in Rio sehen
Mas eu vou te dar um conselho
Aber ich werde dir einen Rat geben
Não vai se apaixonar tão cedo (Não)
Verliebe dich nicht so schnell (Nicht)
Tem que me conquistar primeiro
Du musst mich zuerst erobern
Porque você é gostoso
Weil du heiß bist
Mas pode ser que eu me canse do seu jeito
Aber es könnte sein, dass ich mich an deine Art satt habe
Mira acá pa' mí
Schau hier zu mir
Sabes que me encanta seducir
Du weißt, dass ich es liebe zu verführen
Si te hablo, papi, así, así
Wenn ich so mit dir spreche, Papi, so, so
¿Con la brasileña vas a resistir?
Wirst du der Brasilianerin widerstehen können?
Ozuna, no le bajes (No le bajes)
Ozuna, mach nicht leiser (Mach nicht leiser)
Que yo te veo con mucho equipaje (Equipaje)
Denn ich sehe dich mit viel Gepäck (Gepäck)
Sigue el movimiento salvaje (Salvaje)
Folge der wilden Bewegung (Wild)
Y cómete todo esto que traje
Und iss alles, was ich mitgebracht habe
Los días son mejor contigo, muito calor (muito calor)
Die Tage sind besser mit dir, viel Hitze (viel Hitze)
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
Es ist besser, wenn wir tanzen und viel Hitze geben
Los días son mejor contigo, dando (Woah oh oh oh)
Die Tage sind besser mit dir, geben (Woah oh oh oh)
Es mejor si estamos bailando y dando (Oh oh)
Es ist besser, wenn wir tanzen und geben (Oh oh)
(Yeah eh eh eh)
(Ja eh eh eh)
Muito prazer
Sehr erfreut
Eu sou o Ozuna pra você
Ich bin der Ozuna für dich
El negrito de ojos claros
Der dunkelhäutige mit den hellen Augen
Nibiru
Nibiru
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Ozuna
Ozuna
(Uoh oh)
(Uoh oh)
(Yeah, yeah, yeah, baby)
(Sim, sim, sim, baby)
Ay, Dios mío (Dios mío)
Ai, meu Deus (meu Deus)
Qué pasó (Qué pasó)
O que aconteceu (o que aconteceu)
Que no me llaman
Que eles não me ligam
Esos medios
Esses meios
No sé si fue por el verano que tu piel se (?)
Não sei se foi por causa do verão que a sua pele se (?)
Con dosis de amor, besitos y muito calor
Com doses de amor, beijinhos e muito calor
Los días son mejor contigo, muito calor
Os dias são melhores com você, muito calor
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
É melhor se estamos dançando e dando muito calor
Los días son mejor contigo, dando (Woah oh oh oh)
Os dias são melhores com você, dando (Woah oh oh oh)
Es mejor si estamos bailando y dando (Oh oh)
É melhor se estamos dançando e dando (Oh oh)
(Yeah eh eh eh)
(Sim eh eh eh)
Muito prazer
Muito prazer
Tú sí estás bom, estás bien
Você sim está bom, está bem
Ponle música que ella va rápido y la quiero ver (la quiero ver)
Coloque música que ela vai rápido e eu quero vê-la (eu quero vê-la)
Me llamó: Ozuna, ¿quieres beber?
Ela me ligou: Ozuna, você quer beber?
En Rio de Janeiro vamos a bailar hasta no más poder
No Rio de Janeiro vamos dançar até não poder mais
Hasta el amanecer
Até o amanhecer
La música no baje
A música não baixa
Que hoy quiero beber
Que hoje eu quero beber
Hasta que me reclamen
Até que me reclamem
Hasta el amanecer
Até o amanhecer
La música no baje
A música não baixa
Que hoy quiero beber
Que hoje eu quero beber
Hasta que
Até que
Los días son mejor contigo, muito calor
Os dias são melhores com você, muito calor
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
É melhor se estamos dançando e dando muito calor
Los días son mejor contigo, dando (Woah oh oh oh)
Os dias são melhores com você, dando (Woah oh oh oh)
Es mejor si estamos bailando y dando (Oh oh)
É melhor se estamos dançando e dando (Oh oh)
Sabes que lo que quiero es estar contigo (estar contigo)
Você sabe que o que eu quero é estar com você (estar com você)
Te invito pa' mi casa, quiero verte en Río
Eu te convido para minha casa, quero te ver no Rio
Mas eu vou te dar um conselho
Mas eu vou te dar um conselho
Não vai se apaixonar tão cedo (Não)
Não se apaixone tão cedo (Não)
Tem que me conquistar primeiro
Você tem que me conquistar primeiro
Porque você é gostoso
Porque você é gostoso
Mas pode ser que eu me canse do seu jeito
Mas pode ser que eu me canse do seu jeito
Mira acá pa' mí
Olhe aqui para mim
Sabes que me encanta seducir
Você sabe que eu adoro seduzir
Si te hablo, papi, así, así
Se eu falar com você, papai, assim, assim
¿Con la brasileña vas a resistir?
Você vai resistir à brasileira?
Ozuna, no le bajes (No le bajes)
Ozuna, não baixe (Não baixe)
Que yo te veo con mucho equipaje (Equipaje)
Que eu te vejo com muita bagagem (Bagagem)
Sigue el movimiento salvaje (Salvaje)
Siga o movimento selvagem (Selvagem)
Y cómete todo esto que traje
E coma tudo isso que eu trouxe
Los días son mejor contigo, muito calor (muito calor)
Os dias são melhores com você, muito calor (muito calor)
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
É melhor se estamos dançando e dando muito calor
Los días son mejor contigo, dando (Woah oh oh oh)
Os dias são melhores com você, dando (Woah oh oh oh)
Es mejor si estamos bailando y dando (Oh oh)
É melhor se estamos dançando e dando (Oh oh)
(Yeah eh eh eh)
(Sim eh eh eh)
Muito prazer
Muito prazer
Eu sou o Ozuna pra você
Eu sou o Ozuna para você
El negrito de ojos claros
O negrito de olhos claros
Nibiru
Nibiru
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Ozuna
Ozuna
(Uoh oh)
(Uoh oh)
(Yeah, yeah, yeah, baby)
(Yeah, yeah, yeah, baby)
Ay, Dios mío (Dios mío)
Oh, my God (my God)
Qué pasó (Qué pasó)
What happened (what happened)
Que no me llaman
They don't call me
Esos medios
Those means
No sé si fue por el verano que tu piel se (?)
I don't know if it was because of the summer that your skin (?)
Con dosis de amor, besitos y muito calor
With doses of love, kisses and a lot of heat
Los días son mejor contigo, muito calor
The days are better with you, a lot of heat
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
It's better if we're dancing and giving a lot of heat
Los días son mejor contigo, dando (Woah oh oh oh)
The days are better with you, giving (Woah oh oh oh)
Es mejor si estamos bailando y dando (Oh oh)
It's better if we're dancing and giving (Oh oh)
(Yeah eh eh eh)
(Yeah eh eh eh)
Muito prazer
Nice to meet you
Tú sí estás bom, estás bien
You're good, you're fine
Ponle música que ella va rápido y la quiero ver (la quiero ver)
Put on music because she goes fast and I want to see her (I want to see her)
Me llamó: Ozuna, ¿quieres beber?
She called me: Ozuna, do you want to drink?
En Rio de Janeiro vamos a bailar hasta no más poder
In Rio de Janeiro we're going to dance until we can't anymore
Hasta el amanecer
Until dawn
La música no baje
Don't lower the music
Que hoy quiero beber
Because today I want to drink
Hasta que me reclamen
Until they claim me
Hasta el amanecer
Until dawn
La música no baje
Don't lower the music
Que hoy quiero beber
Because today I want to drink
Hasta que
Until
Los días son mejor contigo, muito calor
The days are better with you, a lot of heat
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
It's better if we're dancing and giving a lot of heat
Los días son mejor contigo, dando (Woah oh oh oh)
The days are better with you, giving (Woah oh oh oh)
Es mejor si estamos bailando y dando (Oh oh)
It's better if we're dancing and giving (Oh oh)
Sabes que lo que quiero es estar contigo (estar contigo)
You know what I want is to be with you (be with you)
Te invito pa' mi casa, quiero verte en Río
I invite you to my house, I want to see you in Rio
Mas eu vou te dar um conselho
But I'm going to give you some advice
Não vai se apaixonar tão cedo (Não)
Don't fall in love so soon (No)
Tem que me conquistar primeiro
You have to win me over first
Porque você é gostoso
Because you're hot
Mas pode ser que eu me canse do seu jeito
But I might get tired of your way
Mira acá pa' mí
Look here at me
Sabes que me encanta seducir
You know I love to seduce
Si te hablo, papi, así, así
If I talk to you, daddy, like this, like this
¿Con la brasileña vas a resistir?
Are you going to resist the Brazilian?
Ozuna, no le bajes (No le bajes)
Ozuna, don't lower it (Don't lower it)
Que yo te veo con mucho equipaje (Equipaje)
Because I see you with a lot of luggage (Luggage)
Sigue el movimiento salvaje (Salvaje)
Follow the wild movement (Wild)
Y cómete todo esto que traje
And eat all this that I brought
Los días son mejor contigo, muito calor (muito calor)
The days are better with you, a lot of heat (a lot of heat)
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
It's better if we're dancing and giving a lot of heat
Los días son mejor contigo, dando (Woah oh oh oh)
The days are better with you, giving (Woah oh oh oh)
Es mejor si estamos bailando y dando (Oh oh)
It's better if we're dancing and giving (Oh oh)
(Yeah eh eh eh)
(Yeah eh eh eh)
Muito prazer
Nice to meet you
Eu sou o Ozuna pra você
I'm Ozuna for you
El negrito de ojos claros
The dark-skinned guy with clear eyes
Nibiru
Nibiru
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Ozuna
Ozuna
(Uoh oh)
(Uoh oh)
(Yeah, yeah, yeah, baby)
(Ouais, ouais, ouais, bébé)
Ay, Dios mío (Dios mío)
Ay, mon Dieu (mon Dieu)
Qué pasó (Qué pasó)
Qu'est-ce qui s'est passé (Qu'est-ce qui s'est passé)
Que no me llaman
Qu'ils ne m'appellent pas
Esos medios
Ces moyens
No sé si fue por el verano que tu piel se (?)
Je ne sais pas si c'était à cause de l'été que ta peau s'est (?)
Con dosis de amor, besitos y muito calor
Avec des doses d'amour, des bisous et beaucoup de chaleur
Los días son mejor contigo, muito calor
Les jours sont meilleurs avec toi, beaucoup de chaleur
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
C'est mieux si nous dansons et donnons beaucoup de chaleur
Los días son mejor contigo, dando (Woah oh oh oh)
Les jours sont meilleurs avec toi, donnant (Woah oh oh oh)
Es mejor si estamos bailando y dando (Oh oh)
C'est mieux si nous dansons et donnons (Oh oh)
(Yeah eh eh eh)
(Ouais eh eh eh)
Muito prazer
Très heureux de vous rencontrer
Tú sí estás bom, estás bien
Tu es bon, tu vas bien
Ponle música que ella va rápido y la quiero ver (la quiero ver)
Mets de la musique, elle va vite et je veux la voir (je veux la voir)
Me llamó: Ozuna, ¿quieres beber?
Elle m'a appelé : Ozuna, tu veux boire ?
En Rio de Janeiro vamos a bailar hasta no más poder
À Rio de Janeiro, nous allons danser jusqu'à ne plus pouvoir
Hasta el amanecer
Jusqu'à l'aube
La música no baje
Que la musique ne baisse pas
Que hoy quiero beber
Aujourd'hui, je veux boire
Hasta que me reclamen
Jusqu'à ce qu'ils me réclament
Hasta el amanecer
Jusqu'à l'aube
La música no baje
Que la musique ne baisse pas
Que hoy quiero beber
Aujourd'hui, je veux boire
Hasta que
Jusqu'à ce que
Los días son mejor contigo, muito calor
Les jours sont meilleurs avec toi, beaucoup de chaleur
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
C'est mieux si nous dansons et donnons beaucoup de chaleur
Los días son mejor contigo, dando (Woah oh oh oh)
Les jours sont meilleurs avec toi, donnant (Woah oh oh oh)
Es mejor si estamos bailando y dando (Oh oh)
C'est mieux si nous dansons et donnons (Oh oh)
Sabes que lo que quiero es estar contigo (estar contigo)
Tu sais que ce que je veux, c'est être avec toi (être avec toi)
Te invito pa' mi casa, quiero verte en Río
Je t'invite chez moi, je veux te voir à Rio
Mas eu vou te dar um conselho
Mais je vais te donner un conseil
Não vai se apaixonar tão cedo (Não)
Ne tombe pas amoureux si tôt (Non)
Tem que me conquistar primeiro
Tu dois d'abord me conquérir
Porque você é gostoso
Parce que tu es délicieux
Mas pode ser que eu me canse do seu jeito
Mais il se peut que je me lasse de ta façon d'être
Mira acá pa' mí
Regarde ici pour moi
Sabes que me encanta seducir
Tu sais que j'adore séduire
Si te hablo, papi, así, así
Si je te parle, papa, comme ça, comme ça
¿Con la brasileña vas a resistir?
Avec la Brésilienne, vas-tu résister ?
Ozuna, no le bajes (No le bajes)
Ozuna, ne baisse pas (Ne baisse pas)
Que yo te veo con mucho equipaje (Equipaje)
Je te vois avec beaucoup de bagages (Bagages)
Sigue el movimiento salvaje (Salvaje)
Suis le mouvement sauvage (Sauvage)
Y cómete todo esto que traje
Et mange tout ce que j'ai apporté
Los días son mejor contigo, muito calor (muito calor)
Les jours sont meilleurs avec toi, beaucoup de chaleur (beaucoup de chaleur)
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
C'est mieux si nous dansons et donnons beaucoup de chaleur
Los días son mejor contigo, dando (Woah oh oh oh)
Les jours sont meilleurs avec toi, donnant (Woah oh oh oh)
Es mejor si estamos bailando y dando (Oh oh)
C'est mieux si nous dansons et donnons (Oh oh)
(Yeah eh eh eh)
(Ouais eh eh eh)
Muito prazer
Très heureux de vous rencontrer
Eu sou o Ozuna pra você
Je suis Ozuna pour toi
El negrito de ojos claros
Le petit noir aux yeux clairs
Nibiru
Nibiru
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Ozuna
Ozuna
(Uoh oh)
(Uoh oh)
(Yeah, yeah, yeah, baby)
(Sì, sì, sì, baby)
Ay, Dios mío (Dios mío)
Ay, mio Dio (mio Dio)
Qué pasó (Qué pasó)
Che è successo (che è successo)
Que no me llaman
Che non mi chiamano
Esos medios
Quei mezzi
No sé si fue por el verano que tu piel se (?)
Non so se è stato per l'estate che la tua pelle si (?)
Con dosis de amor, besitos y muito calor
Con dosi d'amore, baci e molto calore
Los días son mejor contigo, muito calor
I giorni sono migliori con te, molto calore
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
È meglio se stiamo ballando e dando molto calore
Los días son mejor contigo, dando (Woah oh oh oh)
I giorni sono migliori con te, dando (Woah oh oh oh)
Es mejor si estamos bailando y dando (Oh oh)
È meglio se stiamo ballando e dando (Oh oh)
(Yeah eh eh eh)
(Sì eh eh eh)
Muito prazer
Molto piacere
Tú sí estás bom, estás bien
Tu sì sei buono, stai bene
Ponle música que ella va rápido y la quiero ver (la quiero ver)
Metti musica che lei va veloce e la voglio vedere (la voglio vedere)
Me llamó: Ozuna, ¿quieres beber?
Mi ha chiamato: Ozuna, vuoi bere?
En Rio de Janeiro vamos a bailar hasta no más poder
A Rio de Janeiro balleremo fino a non poterne più
Hasta el amanecer
Fino all'alba
La música no baje
La musica non si abbassi
Que hoy quiero beber
Che oggi voglio bere
Hasta que me reclamen
Fino a quando mi reclamano
Hasta el amanecer
Fino all'alba
La música no baje
La musica non si abbassi
Que hoy quiero beber
Che oggi voglio bere
Hasta que
Fino a quando
Los días son mejor contigo, muito calor
I giorni sono migliori con te, molto calore
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
È meglio se stiamo ballando e dando molto calore
Los días son mejor contigo, dando (Woah oh oh oh)
I giorni sono migliori con te, dando (Woah oh oh oh)
Es mejor si estamos bailando y dando (Oh oh)
È meglio se stiamo ballando e dando (Oh oh)
Sabes que lo que quiero es estar contigo (estar contigo)
Sai che quello che voglio è stare con te (stare con te)
Te invito pa' mi casa, quiero verte en Río
Ti invito a casa mia, voglio vederti a Rio
Mas eu vou te dar um conselho
Ma ti darò un consiglio
Não vai se apaixonar tão cedo (Não)
Non innamorarti così presto (No)
Tem que me conquistar primeiro
Devi conquistarmi prima
Porque você é gostoso
Perché sei gustoso
Mas pode ser que eu me canse do seu jeito
Ma potrebbe essere che mi stanchi del tuo modo di fare
Mira acá pa' mí
Guarda qui per me
Sabes que me encanta seducir
Sai che mi piace sedurre
Si te hablo, papi, así, así
Se ti parlo, papi, così, così
¿Con la brasileña vas a resistir?
Con la brasiliana riuscirai a resistere?
Ozuna, no le bajes (No le bajes)
Ozuna, non abbassare (Non abbassare)
Que yo te veo con mucho equipaje (Equipaje)
Che ti vedo con molto bagaglio (Bagaglio)
Sigue el movimiento salvaje (Salvaje)
Segui il movimento selvaggio (Selvaggio)
Y cómete todo esto que traje
E mangiati tutto questo che ho portato
Los días son mejor contigo, muito calor (muito calor)
I giorni sono migliori con te, molto calore (molto calore)
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
È meglio se stiamo ballando e dando molto calore
Los días son mejor contigo, dando (Woah oh oh oh)
I giorni sono migliori con te, dando (Woah oh oh oh)
Es mejor si estamos bailando y dando (Oh oh)
È meglio se stiamo ballando e dando (Oh oh)
(Yeah eh eh eh)
(Sì eh eh eh)
Muito prazer
Molto piacere
Eu sou o Ozuna pra você
Io sono Ozuna per te
El negrito de ojos claros
Il negretto dagli occhi chiari
Nibiru
Nibiru
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Ozuna
Ozuna

Wissenswertes über das Lied Muito Calor von Ozuna

Wer hat das Lied “Muito Calor” von Ozuna komponiert?
Das Lied “Muito Calor” von Ozuna wurde von Gabriel Rodriguez, Jan Carlos Ozuna Rosado, Jose Antonio Aponte, Luis O'Neill, Larissa De Macedo Machado, Vicente Saavedra, Salomon Villada Hoyos komponiert.

Beliebteste Lieder von Ozuna

Andere Künstler von Reggaeton