I was standing in the edge
Looking down at myself as a child
And he looked back at me
Crying tears of defeat
From his eyes
He said I know all the lies
That you hide behind every fake smile
Am I gonna be lonely like you
For all my life
I've been living in yesterday
All my life
A dollar short and a day too late
I was standing in the edge
Looking down at the drink in my hand
And it looked back at me
Saying how in the hell
Have you been
I've been dryer than dirt
Dragging all of my thoughts through the quick sand
Now I'm quenching my thirst and I'm running like
All my life
I've been living in yesterday
All my life
A dollar short and a day too late
All my life
Heaven can take me
But no one can save me from hell again
You'll never erase me
I'm back on the road again
All my life
I've been living in yesterday
All my life
A dollar short and a day too late
All my life
All my life
I was standing in the edge
Ich stand am Rand
Looking down at myself as a child
Blickte hinunter auf mich selbst als Kind
And he looked back at me
Und er blickte zurück zu mir
Crying tears of defeat
Weinte Tränen der Niederlage
From his eyes
Aus seinen Augen
He said I know all the lies
Er sagte, ich kenne all die Lügen
That you hide behind every fake smile
Die du hinter jedem falschen Lächeln versteckst
Am I gonna be lonely like you
Werde ich so einsam sein wie du
For all my life
Mein ganzes Leben lang
I've been living in yesterday
Habe ich in der Vergangenheit gelebt
All my life
Mein ganzes Leben lang
A dollar short and a day too late
Ein Dollar zu wenig und einen Tag zu spät
I was standing in the edge
Ich stand am Rand
Looking down at the drink in my hand
Blickte hinunter auf das Getränk in meiner Hand
And it looked back at me
Und es blickte zurück zu mir
Saying how in the hell
Fragte, wie zur Hölle
Have you been
Geht es dir
I've been dryer than dirt
Ich war trockener als Dreck
Dragging all of my thoughts through the quick sand
Zog all meine Gedanken durch den Treibsand
Now I'm quenching my thirst and I'm running like
Jetzt lösche ich meinen Durst und renne wie
All my life
Mein ganzes Leben lang
I've been living in yesterday
Habe ich in der Vergangenheit gelebt
All my life
Mein ganzes Leben lang
A dollar short and a day too late
Ein Dollar zu wenig und einen Tag zu spät
All my life
Mein ganzes Leben lang
Heaven can take me
Der Himmel kann mich nehmen
But no one can save me from hell again
Aber niemand kann mich wieder vor der Hölle retten
You'll never erase me
Du wirst mich nie auslöschen
I'm back on the road again
Ich bin wieder auf der Straße
All my life
Mein ganzes Leben lang
I've been living in yesterday
Habe ich in der Vergangenheit gelebt
All my life
Mein ganzes Leben lang
A dollar short and a day too late
Ein Dollar zu wenig und einen Tag zu spät
All my life
Mein ganzes Leben lang
All my life
Mein ganzes Leben lang
I was standing in the edge
Eu estava de pé na borda
Looking down at myself as a child
Olhando para mim mesmo quando criança
And he looked back at me
E ele olhou de volta para mim
Crying tears of defeat
Chorando lágrimas de derrota
From his eyes
De seus olhos
He said I know all the lies
Ele disse que conhece todas as mentiras
That you hide behind every fake smile
Que você esconde atrás de cada sorriso falso
Am I gonna be lonely like you
Vou ficar sozinho como você
For all my life
Por toda a minha vida
I've been living in yesterday
Eu estive vivendo no passado
All my life
Toda a minha vida
A dollar short and a day too late
Um dólar a menos e um dia atrasado
I was standing in the edge
Eu estava de pé na borda
Looking down at the drink in my hand
Olhando para a bebida na minha mão
And it looked back at me
E ela olhou de volta para mim
Saying how in the hell
Dizendo como diabos
Have you been
Você tem estado
I've been dryer than dirt
Eu estive mais seco que a terra
Dragging all of my thoughts through the quick sand
Arrastando todos os meus pensamentos pela areia movediça
Now I'm quenching my thirst and I'm running like
Agora estou matando minha sede e estou correndo como
All my life
Toda a minha vida
I've been living in yesterday
Eu estive vivendo no passado
All my life
Toda a minha vida
A dollar short and a day too late
Um dólar a menos e um dia atrasado
All my life
Toda a minha vida
Heaven can take me
O céu pode me levar
But no one can save me from hell again
Mas ninguém pode me salvar do inferno novamente
You'll never erase me
Você nunca vai me apagar
I'm back on the road again
Estou de volta na estrada novamente
All my life
Toda a minha vida
I've been living in yesterday
Eu estive vivendo no passado
All my life
Toda a minha vida
A dollar short and a day too late
Um dólar a menos e um dia atrasado
All my life
Toda a minha vida
All my life
Toda a minha vida
I was standing in the edge
Estaba de pie en el borde
Looking down at myself as a child
Mirándome a mí mismo como un niño
And he looked back at me
Y él me miró a mí
Crying tears of defeat
Llorando lágrimas de derrota
From his eyes
Desde sus ojos
He said I know all the lies
Dijo que conoce todas las mentiras
That you hide behind every fake smile
Que escondes detrás de cada falsa sonrisa
Am I gonna be lonely like you
¿Voy a estar solo como tú?
For all my life
Durante toda mi vida
I've been living in yesterday
He estado viviendo en el ayer
All my life
Toda mi vida
A dollar short and a day too late
Un dólar corto y un día demasiado tarde
I was standing in the edge
Estaba de pie en el borde
Looking down at the drink in my hand
Mirando la bebida en mi mano
And it looked back at me
Y me miró a mí
Saying how in the hell
Diciendo cómo diablos
Have you been
Has estado
I've been dryer than dirt
He estado más seco que la tierra
Dragging all of my thoughts through the quick sand
Arrastrando todos mis pensamientos por la arena movediza
Now I'm quenching my thirst and I'm running like
Ahora estoy saciando mi sed y estoy corriendo como
All my life
Toda mi vida
I've been living in yesterday
He estado viviendo en el ayer
All my life
Toda mi vida
A dollar short and a day too late
Un dólar corto y un día demasiado tarde
All my life
Toda mi vida
Heaven can take me
El cielo puede llevarme
But no one can save me from hell again
Pero nadie puede salvarme del infierno de nuevo
You'll never erase me
Nunca me borrarás
I'm back on the road again
Estoy de vuelta en el camino de nuevo
All my life
Toda mi vida
I've been living in yesterday
He estado viviendo en el ayer
All my life
Toda mi vida
A dollar short and a day too late
Un dólar corto y un día demasiado tarde
All my life
Toda mi vida
All my life
Toda mi vida
I was standing in the edge
Je me tenais au bord
Looking down at myself as a child
Regardant en bas de moi-même comme un enfant
And he looked back at me
Et il me regardait en retour
Crying tears of defeat
Pleurer des larmes de défaite
From his eyes
De ses yeux
He said I know all the lies
Il a dit que je connais tous les mensonges
That you hide behind every fake smile
Que tu caches derrière chaque faux sourire
Am I gonna be lonely like you
Vais-je être seul comme toi
For all my life
Pour toute ma vie
I've been living in yesterday
J'ai vécu dans le passé
All my life
Toute ma vie
A dollar short and a day too late
Un dollar en moins et un jour en retard
I was standing in the edge
Je me tenais au bord
Looking down at the drink in my hand
Regardant le verre dans ma main
And it looked back at me
Et il me regardait en retour
Saying how in the hell
Disant comment diable
Have you been
As-tu été
I've been dryer than dirt
J'ai été plus sec que la terre
Dragging all of my thoughts through the quick sand
Traînant toutes mes pensées dans les sables mouvants
Now I'm quenching my thirst and I'm running like
Maintenant, j'étanche ma soif et je cours comme
All my life
Toute ma vie
I've been living in yesterday
J'ai vécu dans le passé
All my life
Toute ma vie
A dollar short and a day too late
Un dollar en moins et un jour en retard
All my life
Toute ma vie
Heaven can take me
Le ciel peut me prendre
But no one can save me from hell again
Mais personne ne peut me sauver de l'enfer à nouveau
You'll never erase me
Tu ne m'effaceras jamais
I'm back on the road again
Je suis de retour sur la route
All my life
Toute ma vie
I've been living in yesterday
J'ai vécu dans le passé
All my life
Toute ma vie
A dollar short and a day too late
Un dollar en moins et un jour en retard
All my life
Toute ma vie
All my life
Toute ma vie
I was standing in the edge
Stavo in piedi sul bordo
Looking down at myself as a child
Guardando giù a me stesso da bambino
And he looked back at me
E lui mi guardava indietro
Crying tears of defeat
Piangendo lacrime di sconfitta
From his eyes
Dai suoi occhi
He said I know all the lies
Ha detto che conosco tutte le bugie
That you hide behind every fake smile
Che nascondi dietro ogni falso sorriso
Am I gonna be lonely like you
Sarò solo come te
For all my life
Per tutta la mia vita
I've been living in yesterday
Ho vissuto nel passato
All my life
Per tutta la mia vita
A dollar short and a day too late
Un dollaro in meno e un giorno in ritardo
I was standing in the edge
Stavo in piedi sul bordo
Looking down at the drink in my hand
Guardando giù al drink nella mia mano
And it looked back at me
E mi guardava indietro
Saying how in the hell
Chiedendo come diavolo
Have you been
Stai
I've been dryer than dirt
Sono stato più secco della terra
Dragging all of my thoughts through the quick sand
Trascinando tutti i miei pensieri nella sabbia mobile
Now I'm quenching my thirst and I'm running like
Ora sto dissetando la mia sete e sto correndo come
All my life
Per tutta la mia vita
I've been living in yesterday
Ho vissuto nel passato
All my life
Per tutta la mia vita
A dollar short and a day too late
Un dollaro in meno e un giorno in ritardo
All my life
Per tutta la mia vita
Heaven can take me
Il paradiso può prendermi
But no one can save me from hell again
Ma nessuno può salvarmi di nuovo dall'inferno
You'll never erase me
Non mi cancellerai mai
I'm back on the road again
Sono di nuovo sulla strada
All my life
Per tutta la mia vita
I've been living in yesterday
Ho vissuto nel passato
All my life
Per tutta la mia vita
A dollar short and a day too late
Un dollaro in meno e un giorno in ritardo
All my life
Per tutta la mia vita
All my life
Per tutta la mia vita