Caminemos de La Mano

Carlos Rein, Esteban Cisterna Alvarez, Joaquin Calderon

Liedtexte Übersetzung

Magic on the beat
(Yeah)
(Young Ciss, baby)
(Pailita, Pa-Pailita)
(Lo más chulo de tu Insta, baby)
(El Castii)
(El Castii)

Yo la conocí en la discoteca
Una mirada coqueta
Me gusta tu pelo y cómo te viste' completa
Hoy nos vamo' de viaje, bebé
Así que vente, y empaca las maleta'
Tengo que aprovecharte
Porque cuando tú estás lejo'
Yo te extraño caleta
Ven, acércate

Caminemo' de la mano
Mientra' las estrella' las miramos
Y el pasado lo olvidamo'
No nos alejemo' porque los dos nos amamos
Y caminemo' de la mano
Mientra' las estrella' las miramos
Y el pasado lo olvidamo'
No nos alejemo' porque los dos nos amamos (yeah)

A-a-ambos no' amamo', pero yo no sé si vuelva
Nunca quise, baby, que lo nuestro se disuelva
¿Cuántas cancione' tengo que escribirte
Pa' que tú entiendas que mi amor aún existe?
'To-'toy aquí en la disco pensando en que te olvidé
Pero empezó a sonar la que yo a ti te dediqué
¿Cómo hago pa' borrarte, si en mi mente tú vive'?
Por la noche me escribe' y así nunca te podré olvidar
Las-las buena' noche ya yo no te podré dar
Son las 4 a. M. Y yo no paro de pensar
En que pudimo' haber cambiado el asunto
Y cambiar el rumbo, pero nada de eso va a pasar
Pero yo aún mantengo la ilusión
De poder cambiar tu decisión
Dime qué tengo que hacer pa' que tú te quede'
Y de mí te aferre'

Y caminemo' de la mano
Mientra' las estrella' las miramo'
Y el pasado lo olvidamo'
No nos alejemo' porque los dos nos amamo'
Y caminemo' de la mano
Mientra' las estrella' las miramo'
Y el pasado lo olvidamo'
No nos alejemo' porque los dos nos amamo'

Y déjame entrar, -trar
A tu vida y a tu corazón, woh
Que yo quiero solo darte amor
Yo voy a darte lo que te merece'
¿Cuántos tema' yo te he escrito par de vece'?
Más de una ve' me la jugué, yo te busqué
Sigo esperando que otra ve' me bese'
Contigo crece, crece
Mi amor, yo te sigo amando aunque se me pasen los mese'
En todo' lao' me aparece'
Y por más que trate, el amor que siento por uste' no desaparece

Tu cara, no lo olvido
No te vaya', te lo pido
Solo quiero estar contigo
Y no destruyamo' lo que construimo'

Y caminemo' de la mano
Mientra' las estrella' las miramos
Y el pasado lo olvidamo'
No nos alejemo' porque los dos nos amamos

Magic on the beat
Magie im Beat
(Yeah)
(Ja)
(Young Ciss, baby)
(Young Ciss, Baby)
(Pailita, Pa-Pailita)
(Pailita, Pa-Pailita)
(Lo más chulo de tu Insta, baby)
(Das Coolste auf deinem Insta, Baby)
(El Castii)
(El Castii)
(El Castii)
(El Castii)
Yo la conocí en la discoteca
Ich habe sie in der Disko kennengelernt
Una mirada coqueta
Ein koketter Blick
Me gusta tu pelo y cómo te viste' completa
Ich mag dein Haar und wie du dich komplett kleidest
Hoy nos vamo' de viaje, bebé
Heute gehen wir auf Reisen, Baby
Así que vente, y empaca las maleta'
Also komm, und pack die Koffer
Tengo que aprovecharte
Ich muss dich ausnutzen
Porque cuando tú estás lejo'
Denn wenn du weit weg bist
Yo te extraño caleta
Vermisse ich dich sehr
Ven, acércate
Komm, komm näher
Caminemo' de la mano
Lass uns Hand in Hand gehen
Mientra' las estrella' las miramos
Während wir die Sterne betrachten
Y el pasado lo olvidamo'
Und die Vergangenheit vergessen
No nos alejemo' porque los dos nos amamos
Lass uns nicht voneinander entfernen, weil wir uns beide lieben
Y caminemo' de la mano
Und lass uns Hand in Hand gehen
Mientra' las estrella' las miramos
Während wir die Sterne betrachten
Y el pasado lo olvidamo'
Und die Vergangenheit vergessen
No nos alejemo' porque los dos nos amamos (yeah)
Lass uns nicht voneinander entfernen, weil wir uns beide lieben (ja)
A-a-ambos no' amamo', pero yo no sé si vuelva
Wir beide lieben uns, aber ich weiß nicht, ob ich zurückkomme
Nunca quise, baby, que lo nuestro se disuelva
Ich wollte nie, Baby, dass unsere Beziehung sich auflöst
¿Cuántas cancione' tengo que escribirte
Wie viele Lieder muss ich dir schreiben
Pa' que tú entiendas que mi amor aún existe?
Damit du verstehst, dass meine Liebe noch existiert?
'To-'toy aquí en la disco pensando en que te olvidé
Ich bin hier in der Disko und denke, dass ich dich vergessen habe
Pero empezó a sonar la que yo a ti te dediqué
Aber das Lied, das ich dir gewidmet habe, fing an zu spielen
¿Cómo hago pa' borrarte, si en mi mente tú vive'?
Wie kann ich dich vergessen, wenn du in meinem Kopf lebst?
Por la noche me escribe' y así nunca te podré olvidar
Du schreibst mir nachts und so kann ich dich nie vergessen
Las-las buena' noche ya yo no te podré dar
Die guten Nächte kann ich dir nicht mehr geben
Son las 4 a. M. Y yo no paro de pensar
Es ist 4 Uhr morgens und ich kann nicht aufhören zu denken
En que pudimo' haber cambiado el asunto
Dass wir die Sache hätten ändern können
Y cambiar el rumbo, pero nada de eso va a pasar
Und die Richtung ändern, aber nichts davon wird passieren
Pero yo aún mantengo la ilusión
Aber ich behalte immer noch die Hoffnung
De poder cambiar tu decisión
Deine Entscheidung ändern zu können
Dime qué tengo que hacer pa' que tú te quede'
Sag mir, was ich tun muss, damit du bleibst
Y de mí te aferre'
Und dich an mich klammerst
Y caminemo' de la mano
Und lass uns Hand in Hand gehen
Mientra' las estrella' las miramo'
Während wir die Sterne betrachten
Y el pasado lo olvidamo'
Und die Vergangenheit vergessen
No nos alejemo' porque los dos nos amamo'
Lass uns nicht voneinander entfernen, weil wir uns beide lieben
Y caminemo' de la mano
Und lass uns Hand in Hand gehen
Mientra' las estrella' las miramo'
Während wir die Sterne betrachten
Y el pasado lo olvidamo'
Und die Vergangenheit vergessen
No nos alejemo' porque los dos nos amamo'
Lass uns nicht voneinander entfernen, weil wir uns beide lieben
Y déjame entrar, -trar
Und lass mich eintreten, -treten
A tu vida y a tu corazón, woh
In dein Leben und in dein Herz, woh
Que yo quiero solo darte amor
Denn ich will dir nur Liebe geben
Yo voy a darte lo que te merece'
Ich werde dir geben, was du verdienst
¿Cuántos tema' yo te he escrito par de vece'?
Wie viele Lieder habe ich dir schon ein paar Mal geschrieben?
Más de una ve' me la jugué, yo te busqué
Mehr als einmal habe ich alles riskiert, ich habe dich gesucht
Sigo esperando que otra ve' me bese'
Ich warte immer noch darauf, dass du mich wieder küsst
Contigo crece, crece
Mit dir wächst es, wächst es
Mi amor, yo te sigo amando aunque se me pasen los mese'
Meine Liebe, ich liebe dich immer noch, auch wenn die Monate vergehen
En todo' lao' me aparece'
Du erscheinst überall
Y por más que trate, el amor que siento por uste' no desaparece
Und egal wie sehr ich es versuche, die Liebe, die ich für dich empfinde, verschwindet nicht
Tu cara, no lo olvido
Dein Gesicht, ich vergesse es nicht
No te vaya', te lo pido
Geh nicht weg, ich bitte dich
Solo quiero estar contigo
Ich will nur bei dir sein
Y no destruyamo' lo que construimo'
Und lass uns nicht zerstören, was wir aufgebaut haben
Y caminemo' de la mano
Und lass uns Hand in Hand gehen
Mientra' las estrella' las miramos
Während wir die Sterne betrachten
Y el pasado lo olvidamo'
Und die Vergangenheit vergessen
No nos alejemo' porque los dos nos amamos
Lass uns nicht voneinander entfernen, weil wir uns beide lieben
Magic on the beat
Mágica na batida
(Yeah)
(Sim)
(Young Ciss, baby)
(Young Ciss, baby)
(Pailita, Pa-Pailita)
(Pailita, Pa-Pailita)
(Lo más chulo de tu Insta, baby)
(O mais legal do seu Insta, baby)
(El Castii)
(El Castii)
(El Castii)
(El Castii)
Yo la conocí en la discoteca
Eu a conheci na discoteca
Una mirada coqueta
Um olhar coquete
Me gusta tu pelo y cómo te viste' completa
Gosto do seu cabelo e de como você se veste completa
Hoy nos vamo' de viaje, bebé
Hoje vamos viajar, bebê
Así que vente, y empaca las maleta'
Então venha, e faça as malas
Tengo que aprovecharte
Tenho que aproveitar você
Porque cuando tú estás lejo'
Porque quando você está longe
Yo te extraño caleta
Eu sinto muito a sua falta
Ven, acércate
Venha, aproxime-se
Caminemo' de la mano
Vamos caminhar de mãos dadas
Mientra' las estrella' las miramos
Enquanto olhamos as estrelas
Y el pasado lo olvidamo'
E esquecemos o passado
No nos alejemo' porque los dos nos amamos
Não nos afastemos porque nos amamos
Y caminemo' de la mano
E vamos caminhar de mãos dadas
Mientra' las estrella' las miramos
Enquanto olhamos as estrelas
Y el pasado lo olvidamo'
E esquecemos o passado
No nos alejemo' porque los dos nos amamos (yeah)
Não nos afastemos porque nos amamos (sim)
A-a-ambos no' amamo', pero yo no sé si vuelva
Nós dois nos amamos, mas eu não sei se vou voltar
Nunca quise, baby, que lo nuestro se disuelva
Nunca quis, baby, que o nosso se dissolvesse
¿Cuántas cancione' tengo que escribirte
Quantas canções tenho que escrever para você
Pa' que tú entiendas que mi amor aún existe?
Para que você entenda que meu amor ainda existe?
'To-'toy aquí en la disco pensando en que te olvidé
Estou aqui na discoteca pensando que te esqueci
Pero empezó a sonar la que yo a ti te dediqué
Mas começou a tocar a que eu dediquei a você
¿Cómo hago pa' borrarte, si en mi mente tú vive'?
Como faço para te apagar, se você vive na minha mente?
Por la noche me escribe' y así nunca te podré olvidar
À noite você me escreve e assim nunca poderei te esquecer
Las-las buena' noche ya yo no te podré dar
As boas noites já não poderei te dar
Son las 4 a. M. Y yo no paro de pensar
São 4 da manhã e eu não paro de pensar
En que pudimo' haber cambiado el asunto
Que poderíamos ter mudado o assunto
Y cambiar el rumbo, pero nada de eso va a pasar
E mudado o rumo, mas nada disso vai acontecer
Pero yo aún mantengo la ilusión
Mas eu ainda mantenho a ilusão
De poder cambiar tu decisión
De poder mudar a sua decisão
Dime qué tengo que hacer pa' que tú te quede'
Diga-me o que tenho que fazer para que você fique
Y de mí te aferre'
E se apegue a mim
Y caminemo' de la mano
E vamos caminhar de mãos dadas
Mientra' las estrella' las miramo'
Enquanto olhamos as estrelas
Y el pasado lo olvidamo'
E esquecemos o passado
No nos alejemo' porque los dos nos amamo'
Não nos afastemos porque nos amamos
Y caminemo' de la mano
E vamos caminhar de mãos dadas
Mientra' las estrella' las miramo'
Enquanto olhamos as estrelas
Y el pasado lo olvidamo'
E esquecemos o passado
No nos alejemo' porque los dos nos amamo'
Não nos afastemos porque nos amamos
Y déjame entrar, -trar
E deixe-me entrar, -trar
A tu vida y a tu corazón, woh
Na sua vida e no seu coração, woh
Que yo quiero solo darte amor
Que eu só quero te dar amor
Yo voy a darte lo que te merece'
Vou te dar o que você merece
¿Cuántos tema' yo te he escrito par de vece'?
Quantas músicas eu já escrevi para você várias vezes?
Más de una ve' me la jugué, yo te busqué
Mais de uma vez eu arrisquei, eu te procurei
Sigo esperando que otra ve' me bese'
Continuo esperando que você me beije novamente
Contigo crece, crece
Com você cresce, cresce
Mi amor, yo te sigo amando aunque se me pasen los mese'
Meu amor, eu continuo te amando mesmo que os meses passem
En todo' lao' me aparece'
Você aparece em todos os lugares
Y por más que trate, el amor que siento por uste' no desaparece
E por mais que eu tente, o amor que sinto por você não desaparece
Tu cara, no lo olvido
Seu rosto, eu não esqueço
No te vaya', te lo pido
Não vá embora, eu te peço
Solo quiero estar contigo
Só quero estar com você
Y no destruyamo' lo que construimo'
E não destruamos o que construímos
Y caminemo' de la mano
E vamos caminhar de mãos dadas
Mientra' las estrella' las miramos
Enquanto olhamos as estrelas
Y el pasado lo olvidamo'
E esquecemos o passado
No nos alejemo' porque los dos nos amamos
Não nos afastemos porque nos amamos
Magic on the beat
Magic on the beat
(Yeah)
(Yeah)
(Young Ciss, baby)
(Young Ciss, baby)
(Pailita, Pa-Pailita)
(Pailita, Pa-Pailita)
(Lo más chulo de tu Insta, baby)
(The coolest thing on your Insta, baby)
(El Castii)
(El Castii)
(El Castii)
(El Castii)
Yo la conocí en la discoteca
I met her at the club
Una mirada coqueta
A flirtatious look
Me gusta tu pelo y cómo te viste' completa
I like your hair and how you dress completely
Hoy nos vamo' de viaje, bebé
Today we're going on a trip, baby
Así que vente, y empaca las maleta'
So come on, and pack your bags
Tengo que aprovecharte
I have to take advantage of you
Porque cuando tú estás lejo'
Because when you're far away
Yo te extraño caleta
I miss you a lot
Ven, acércate
Come, get closer
Caminemo' de la mano
Let's walk hand in hand
Mientra' las estrella' las miramos
While we look at the stars
Y el pasado lo olvidamo'
And we forget the past
No nos alejemo' porque los dos nos amamos
Let's not drift apart because we both love each other
Y caminemo' de la mano
And let's walk hand in hand
Mientra' las estrella' las miramos
While we look at the stars
Y el pasado lo olvidamo'
And we forget the past
No nos alejemo' porque los dos nos amamos (yeah)
Let's not drift apart because we both love each other (yeah)
A-a-ambos no' amamo', pero yo no sé si vuelva
We both love each other, but I don't know if I'll return
Nunca quise, baby, que lo nuestro se disuelva
I never wanted, baby, for our thing to dissolve
¿Cuántas cancione' tengo que escribirte
How many songs do I have to write you
Pa' que tú entiendas que mi amor aún existe?
So that you understand that my love still exists?
'To-'toy aquí en la disco pensando en que te olvidé
I'm here at the club thinking that I forgot you
Pero empezó a sonar la que yo a ti te dediqué
But the song I dedicated to you started playing
¿Cómo hago pa' borrarte, si en mi mente tú vive'?
How do I erase you, if you live in my mind?
Por la noche me escribe' y así nunca te podré olvidar
You write to me at night and that way I'll never be able to forget you
Las-las buena' noche ya yo no te podré dar
I can't wish you good night anymore
Son las 4 a. M. Y yo no paro de pensar
It's 4 a.m. and I can't stop thinking
En que pudimo' haber cambiado el asunto
That we could have changed the matter
Y cambiar el rumbo, pero nada de eso va a pasar
And change the course, but none of that is going to happen
Pero yo aún mantengo la ilusión
But I still keep the hope
De poder cambiar tu decisión
To be able to change your decision
Dime qué tengo que hacer pa' que tú te quede'
Tell me what I have to do for you to stay
Y de mí te aferre'
And hold on to me
Y caminemo' de la mano
And let's walk hand in hand
Mientra' las estrella' las miramo'
While we look at the stars
Y el pasado lo olvidamo'
And we forget the past
No nos alejemo' porque los dos nos amamo'
Let's not drift apart because we both love each other
Y caminemo' de la mano
And let's walk hand in hand
Mientra' las estrella' las miramo'
While we look at the stars
Y el pasado lo olvidamo'
And we forget the past
No nos alejemo' porque los dos nos amamo'
Let's not drift apart because we both love each other
Y déjame entrar, -trar
And let me in, -in
A tu vida y a tu corazón, woh
Into your life and your heart, woh
Que yo quiero solo darte amor
Because I just want to give you love
Yo voy a darte lo que te merece'
I'm going to give you what you deserve
¿Cuántos tema' yo te he escrito par de vece'?
How many songs have I written you a couple of times?
Más de una ve' me la jugué, yo te busqué
More than once I took a chance, I looked for you
Sigo esperando que otra ve' me bese'
I'm still waiting for you to kiss me again
Contigo crece, crece
With you it grows, grows
Mi amor, yo te sigo amando aunque se me pasen los mese'
My love, I still love you even though the months go by
En todo' lao' me aparece'
You appear everywhere
Y por más que trate, el amor que siento por uste' no desaparece
And no matter how much I try, the love I feel for you does not disappear
Tu cara, no lo olvido
Your face, I don't forget it
No te vaya', te lo pido
Don't go, I ask you
Solo quiero estar contigo
I just want to be with you
Y no destruyamo' lo que construimo'
And let's not destroy what we built
Y caminemo' de la mano
And let's walk hand in hand
Mientra' las estrella' las miramos
While we look at the stars
Y el pasado lo olvidamo'
And we forget the past
No nos alejemo' porque los dos nos amamos
Let's not drift apart because we both love each other
Magic on the beat
Magie sur le rythme
(Yeah)
(Ouais)
(Young Ciss, baby)
(Young Ciss, bébé)
(Pailita, Pa-Pailita)
(Pailita, Pa-Pailita)
(Lo más chulo de tu Insta, baby)
(Le plus cool de ton Insta, bébé)
(El Castii)
(El Castii)
(El Castii)
(El Castii)
Yo la conocí en la discoteca
Je l'ai rencontrée en boîte de nuit
Una mirada coqueta
Un regard coquet
Me gusta tu pelo y cómo te viste' completa
J'aime tes cheveux et comment tu t'habilles complètement
Hoy nos vamo' de viaje, bebé
Aujourd'hui, nous partons en voyage, bébé
Así que vente, y empaca las maleta'
Alors viens, et fais tes valises
Tengo que aprovecharte
Je dois profiter de toi
Porque cuando tú estás lejo'
Parce que quand tu es loin
Yo te extraño caleta
Tu me manques beaucoup
Ven, acércate
Viens, rapproche-toi
Caminemo' de la mano
Marchons main dans la main
Mientra' las estrella' las miramos
Pendant que nous regardons les étoiles
Y el pasado lo olvidamo'
Et nous oublions le passé
No nos alejemo' porque los dos nos amamos
Ne nous éloignons pas parce que nous nous aimons tous les deux
Y caminemo' de la mano
Et marchons main dans la main
Mientra' las estrella' las miramos
Pendant que nous regardons les étoiles
Y el pasado lo olvidamo'
Et nous oublions le passé
No nos alejemo' porque los dos nos amamos (yeah)
Ne nous éloignons pas parce que nous nous aimons tous les deux (ouais)
A-a-ambos no' amamo', pero yo no sé si vuelva
Nous nous aimons tous les deux, mais je ne sais pas si je reviendrai
Nunca quise, baby, que lo nuestro se disuelva
Je n'ai jamais voulu, bébé, que notre amour se dissolve
¿Cuántas cancione' tengo que escribirte
Combien de chansons dois-je t'écrire
Pa' que tú entiendas que mi amor aún existe?
Pour que tu comprennes que mon amour existe encore ?
'To-'toy aquí en la disco pensando en que te olvidé
Je suis ici en boîte de nuit en pensant que je t'ai oubliée
Pero empezó a sonar la que yo a ti te dediqué
Mais la chanson que je t'ai dédiée a commencé à jouer
¿Cómo hago pa' borrarte, si en mi mente tú vive'?
Comment puis-je t'effacer, si tu vis dans mon esprit ?
Por la noche me escribe' y así nunca te podré olvidar
Tu m'écris la nuit et je ne pourrai jamais t'oublier
Las-las buena' noche ya yo no te podré dar
Je ne pourrai plus te souhaiter bonne nuit
Son las 4 a. M. Y yo no paro de pensar
Il est 4 heures du matin et je ne peux pas arrêter de penser
En que pudimo' haber cambiado el asunto
Que nous aurions pu changer la situation
Y cambiar el rumbo, pero nada de eso va a pasar
Et changer de cap, mais rien de tout cela ne va se produire
Pero yo aún mantengo la ilusión
Mais je garde encore l'espoir
De poder cambiar tu decisión
De pouvoir changer ta décision
Dime qué tengo que hacer pa' que tú te quede'
Dis-moi ce que je dois faire pour que tu restes
Y de mí te aferre'
Et que tu t'accroches à moi
Y caminemo' de la mano
Et marchons main dans la main
Mientra' las estrella' las miramo'
Pendant que nous regardons les étoiles
Y el pasado lo olvidamo'
Et nous oublions le passé
No nos alejemo' porque los dos nos amamo'
Ne nous éloignons pas parce que nous nous aimons tous les deux
Y caminemo' de la mano
Et marchons main dans la main
Mientra' las estrella' las miramo'
Pendant que nous regardons les étoiles
Y el pasado lo olvidamo'
Et nous oublions le passé
No nos alejemo' porque los dos nos amamo'
Ne nous éloignons pas parce que nous nous aimons tous les deux
Y déjame entrar, -trar
Et laisse-moi entrer, -trer
A tu vida y a tu corazón, woh
Dans ta vie et dans ton cœur, woh
Que yo quiero solo darte amor
Parce que je veux juste te donner de l'amour
Yo voy a darte lo que te merece'
Je vais te donner ce que tu mérites
¿Cuántos tema' yo te he escrito par de vece'?
Combien de fois t'ai-je écrit des chansons ?
Más de una ve' me la jugué, yo te busqué
Plus d'une fois, j'ai pris des risques, je t'ai cherchée
Sigo esperando que otra ve' me bese'
J'attends toujours que tu m'embrasses à nouveau
Contigo crece, crece
Avec toi, ça grandit, ça grandit
Mi amor, yo te sigo amando aunque se me pasen los mese'
Mon amour, je continue à t'aimer même si les mois passent
En todo' lao' me aparece'
Tu apparais partout
Y por más que trate, el amor que siento por uste' no desaparece
Et malgré tous mes efforts, l'amour que je ressens pour toi ne disparaît pas
Tu cara, no lo olvido
Ton visage, je ne l'oublie pas
No te vaya', te lo pido
Ne pars pas, je te le demande
Solo quiero estar contigo
Je veux juste être avec toi
Y no destruyamo' lo que construimo'
Et ne détruisons pas ce que nous avons construit
Y caminemo' de la mano
Et marchons main dans la main
Mientra' las estrella' las miramos
Pendant que nous regardons les étoiles
Y el pasado lo olvidamo'
Et nous oublions le passé
No nos alejemo' porque los dos nos amamos
Ne nous éloignons pas parce que nous nous aimons tous les deux
Magic on the beat
Magia sul ritmo
(Yeah)
(Sì)
(Young Ciss, baby)
(Young Ciss, baby)
(Pailita, Pa-Pailita)
(Pailita, Pa-Pailita)
(Lo más chulo de tu Insta, baby)
(Il più bello del tuo Insta, baby)
(El Castii)
(El Castii)
(El Castii)
(El Castii)
Yo la conocí en la discoteca
L'ho conosciuta in discoteca
Una mirada coqueta
Uno sguardo civettuolo
Me gusta tu pelo y cómo te viste' completa
Mi piacciono i tuoi capelli e come ti vesti completamente
Hoy nos vamo' de viaje, bebé
Oggi andiamo in viaggio, baby
Así que vente, y empaca las maleta'
Quindi vieni, e fai le valigie
Tengo que aprovecharte
Devo approfittare di te
Porque cuando tú estás lejo'
Perché quando sei lontana
Yo te extraño caleta
Mi manchi un sacco
Ven, acércate
Vieni, avvicinati
Caminemo' de la mano
Camminiamo mano nella mano
Mientra' las estrella' las miramos
Mentre guardiamo le stelle
Y el pasado lo olvidamo'
E dimentichiamo il passato
No nos alejemo' porque los dos nos amamos
Non allontaniamoci perché ci amiamo entrambi
Y caminemo' de la mano
E camminiamo mano nella mano
Mientra' las estrella' las miramos
Mentre guardiamo le stelle
Y el pasado lo olvidamo'
E dimentichiamo il passato
No nos alejemo' porque los dos nos amamos (yeah)
Non allontaniamoci perché ci amiamo entrambi (sì)
A-a-ambos no' amamo', pero yo no sé si vuelva
Entrambi ci amiamo, ma non so se tornerò
Nunca quise, baby, que lo nuestro se disuelva
Non ho mai voluto, baby, che il nostro si dissolvesse
¿Cuántas cancione' tengo que escribirte
Quante canzoni devo scriverti
Pa' que tú entiendas que mi amor aún existe?
Per farti capire che il mio amore esiste ancora?
'To-'toy aquí en la disco pensando en que te olvidé
Sono qui in discoteca pensando di averti dimenticato
Pero empezó a sonar la que yo a ti te dediqué
Ma ha iniziato a suonare quella che ti ho dedicato
¿Cómo hago pa' borrarte, si en mi mente tú vive'?
Come faccio a cancellarti, se nella mia mente tu vivi?
Por la noche me escribe' y así nunca te podré olvidar
Di notte mi scrivi e così non potrò mai dimenticarti
Las-las buena' noche ya yo no te podré dar
Le buone notti non potrò più dartele
Son las 4 a. M. Y yo no paro de pensar
Sono le 4 del mattino e non smetto di pensare
En que pudimo' haber cambiado el asunto
Che avremmo potuto cambiare la questione
Y cambiar el rumbo, pero nada de eso va a pasar
E cambiare direzione, ma niente di tutto ciò accadrà
Pero yo aún mantengo la ilusión
Ma mantengo ancora l'illusione
De poder cambiar tu decisión
Di poter cambiare la tua decisione
Dime qué tengo que hacer pa' que tú te quede'
Dimmi cosa devo fare perché tu resti
Y de mí te aferre'
E ti aggrappi a me
Y caminemo' de la mano
E camminiamo mano nella mano
Mientra' las estrella' las miramo'
Mentre guardiamo le stelle
Y el pasado lo olvidamo'
E dimentichiamo il passato
No nos alejemo' porque los dos nos amamo'
Non allontaniamoci perché ci amiamo entrambi
Y caminemo' de la mano
E camminiamo mano nella mano
Mientra' las estrella' las miramo'
Mentre guardiamo le stelle
Y el pasado lo olvidamo'
E dimentichiamo il passato
No nos alejemo' porque los dos nos amamo'
Non allontaniamoci perché ci amiamo entrambi
Y déjame entrar, -trar
E lasciami entrare, -trare
A tu vida y a tu corazón, woh
Nella tua vita e nel tuo cuore, woh
Que yo quiero solo darte amor
Che io voglio solo darti amore
Yo voy a darte lo que te merece'
Ti darò quello che meriti
¿Cuántos tema' yo te he escrito par de vece'?
Quante canzoni ti ho scritto un paio di volte?
Más de una ve' me la jugué, yo te busqué
Più di una volta ho rischiato, ti ho cercato
Sigo esperando que otra ve' me bese'
Sto ancora aspettando che un'altra volta mi baci
Contigo crece, crece
Con te cresce, cresce
Mi amor, yo te sigo amando aunque se me pasen los mese'
Il mio amore, ti amo ancora anche se passano i mesi
En todo' lao' me aparece'
Appari ovunque
Y por más que trate, el amor que siento por uste' no desaparece
E per quanto io provi, l'amore che sento per te non scompare
Tu cara, no lo olvido
Il tuo viso, non lo dimentico
No te vaya', te lo pido
Non andartene, te lo chiedo
Solo quiero estar contigo
Voglio solo stare con te
Y no destruyamo' lo que construimo'
E non distruggiamo quello che abbiamo costruito
Y caminemo' de la mano
E camminiamo mano nella mano
Mientra' las estrella' las miramos
Mentre guardiamo le stelle
Y el pasado lo olvidamo'
E dimentichiamo il passato
No nos alejemo' porque los dos nos amamos
Non allontaniamoci perché ci amiamo entrambi

Beliebteste Lieder von Pailita

Andere Künstler von Reggaeton