Kiss Me Slowly

Charles Kelley, Dave Haywood, David Wesley Haywood, William Charles Anderson

Liedtexte Übersetzung

Stay with me, baby stay with me,
Tonight don't leave me alone.
Walk with me, come and walk with me,
To the edge of all we've ever known.

I can see you there with the city lights
Fourteenth floor, pale blue eyes.
I can breathe you in.
Two shadows standing by the bedroom door,
No, I could not want you more than I did right then,
As our heads leaned in.

Well, I'm not sure what this is gonna be,
But with my eyes closed all I see
Is the skyline, through the window,
The moon above you and the streets below.
Hold my breath as you're moving in,
Taste your lips and feel your skin.
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.

Stay with me, baby stay with me,
Tonight don't leave me alone.
She shows me everything she used to know,
Picture frames and country roads,
When the days were long and the world was small.

She stood by as it fell apart,
Separate rooms and broken hearts,
But I won't be the one to let you go.

Oh, I'm not sure what this is gonna be,
But with my eyes closed all I see
Is the skyline, through the window,
The moon above you and the streets below.

Hold my breath as you're moving in,
Taste your lips and feel your skin.
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.

Don't run away
And it's hard to love again,
When the only way it's been,
When the only love you know,
Just walked away
If it's something that you want,
Darling you don't have to run,
You don't have to go

Just stay with me, baby stay with me

Well, I'm not sure what this is gonna be,
But with my eyes closed all I see
Is the skyline, through the window,
The moon above you and the streets below.
Hold my breath as you're moving in,
Taste your lips and feel your skin.
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.

Oh, I'm not sure what this is gonna go,
But in this moment all I know
Is the skyline, through the window,
The moon above you and the streets below.
Hold my breath as you're moving in,
Taste your lips and feel your skin.
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.

Stay with me, baby stay with me,
Bleib bei mir, Baby bleib bei mir,
Tonight don't leave me alone.
Lass mich heute Nacht nicht allein.
Walk with me, come and walk with me,
Geh mit mir, komm und geh mit mir,
To the edge of all we've ever known.
Bis zum Rand von allem, was wir je gekannt haben.
I can see you there with the city lights
Ich kann dich dort sehen mit den Stadtlichtern
Fourteenth floor, pale blue eyes.
Vierzehnter Stock, hellblaue Augen.
I can breathe you in.
Ich kann dich einatmen.
Two shadows standing by the bedroom door,
Zwei Schatten stehen an der Schlafzimmertür,
No, I could not want you more than I did right then,
Nein, ich könnte dich nicht mehr wollen als ich es gerade tat,
As our heads leaned in.
Als unsere Köpfe sich neigten.
Well, I'm not sure what this is gonna be,
Nun, ich bin mir nicht sicher, was das werden soll,
But with my eyes closed all I see
Aber mit geschlossenen Augen sehe ich
Is the skyline, through the window,
Nur die Skyline, durch das Fenster,
The moon above you and the streets below.
Der Mond über dir und die Straßen unten.
Hold my breath as you're moving in,
Halte den Atem an, während du dich bewegst,
Taste your lips and feel your skin.
Schmecke deine Lippen und fühle deine Haut.
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
Wenn die Zeit kommt, Baby lauf nicht weg, küss mich einfach langsam.
Stay with me, baby stay with me,
Bleib bei mir, Baby bleib bei mir,
Tonight don't leave me alone.
Lass mich heute Nacht nicht allein.
She shows me everything she used to know,
Sie zeigt mir alles, was sie früher kannte,
Picture frames and country roads,
Bilderrahmen und Landstraßen,
When the days were long and the world was small.
Als die Tage lang und die Welt klein waren.
She stood by as it fell apart,
Sie stand dabei, als es auseinanderfiel,
Separate rooms and broken hearts,
Getrennte Zimmer und gebrochene Herzen,
But I won't be the one to let you go.
Aber ich werde nicht derjenige sein, der dich gehen lässt.
Oh, I'm not sure what this is gonna be,
Oh, ich bin mir nicht sicher, was das werden soll,
But with my eyes closed all I see
Aber mit geschlossenen Augen sehe ich
Is the skyline, through the window,
Nur die Skyline, durch das Fenster,
The moon above you and the streets below.
Der Mond über dir und die Straßen unten.
Hold my breath as you're moving in,
Halte den Atem an, während du dich bewegst,
Taste your lips and feel your skin.
Schmecke deine Lippen und fühle deine Haut.
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
Wenn die Zeit kommt, Baby lauf nicht weg, küss mich einfach langsam.
Don't run away
Lauf nicht weg
And it's hard to love again,
Und es ist schwer, wieder zu lieben,
When the only way it's been,
Wenn es der einzige Weg war, den es gab,
When the only love you know,
Wenn die einzige Liebe, die du kennst,
Just walked away
Einfach weggegangen ist
If it's something that you want,
Wenn es etwas ist, das du willst,
Darling you don't have to run,
Liebling, du musst nicht weglaufen,
You don't have to go
Du musst nicht gehen
Just stay with me, baby stay with me
Bleib einfach bei mir, Baby bleib bei mir
Well, I'm not sure what this is gonna be,
Nun, ich bin mir nicht sicher, was das werden soll,
But with my eyes closed all I see
Aber mit geschlossenen Augen sehe ich
Is the skyline, through the window,
Nur die Skyline, durch das Fenster,
The moon above you and the streets below.
Der Mond über dir und die Straßen unten.
Hold my breath as you're moving in,
Halte den Atem an, während du dich bewegst,
Taste your lips and feel your skin.
Schmecke deine Lippen und fühle deine Haut.
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
Wenn die Zeit kommt, Baby lauf nicht weg, küss mich einfach langsam.
Oh, I'm not sure what this is gonna go,
Oh, ich bin mir nicht sicher, wie das weitergehen soll,
But in this moment all I know
Aber in diesem Moment weiß ich nur
Is the skyline, through the window,
Die Skyline, durch das Fenster,
The moon above you and the streets below.
Der Mond über dir und die Straßen unten.
Hold my breath as you're moving in,
Halte den Atem an, während du dich bewegst,
Taste your lips and feel your skin.
Schmecke deine Lippen und fühle deine Haut.
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
Wenn die Zeit kommt, Baby lauf nicht weg, küss mich einfach langsam.
Stay with me, baby stay with me,
Fique comigo, baby fique comigo,
Tonight don't leave me alone.
Esta noite não me deixe sozinho.
Walk with me, come and walk with me,
Caminhe comigo, venha e caminhe comigo,
To the edge of all we've ever known.
Até a borda de tudo que já conhecemos.
I can see you there with the city lights
Eu posso te ver lá com as luzes da cidade
Fourteenth floor, pale blue eyes.
Décimo quarto andar, olhos azuis pálidos.
I can breathe you in.
Eu posso respirar você.
Two shadows standing by the bedroom door,
Duas sombras paradas na porta do quarto,
No, I could not want you more than I did right then,
Não, eu não poderia querer você mais do que eu queria naquele momento,
As our heads leaned in.
Enquanto nossas cabeças se inclinavam.
Well, I'm not sure what this is gonna be,
Bem, eu não tenho certeza do que isso vai ser,
But with my eyes closed all I see
Mas com os meus olhos fechados tudo que vejo
Is the skyline, through the window,
É o horizonte, através da janela,
The moon above you and the streets below.
A lua acima de você e as ruas abaixo.
Hold my breath as you're moving in,
Prendo minha respiração enquanto você se aproxima,
Taste your lips and feel your skin.
Provo seus lábios e sinto sua pele.
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
Quando chegar a hora, baby não corra, apenas me beije devagar.
Stay with me, baby stay with me,
Fique comigo, baby fique comigo,
Tonight don't leave me alone.
Esta noite não me deixe sozinho.
She shows me everything she used to know,
Ela me mostra tudo que ela costumava conhecer,
Picture frames and country roads,
Quadros e estradas rurais,
When the days were long and the world was small.
Quando os dias eram longos e o mundo era pequeno.
She stood by as it fell apart,
Ela ficou ao lado enquanto tudo desmoronava,
Separate rooms and broken hearts,
Quartos separados e corações partidos,
But I won't be the one to let you go.
Mas eu não serei o único a te deixar ir.
Oh, I'm not sure what this is gonna be,
Oh, eu não tenho certeza do que isso vai ser,
But with my eyes closed all I see
Mas com os meus olhos fechados tudo que vejo
Is the skyline, through the window,
É o horizonte, através da janela,
The moon above you and the streets below.
A lua acima de você e as ruas abaixo.
Hold my breath as you're moving in,
Prendo minha respiração enquanto você se aproxima,
Taste your lips and feel your skin.
Provo seus lábios e sinto sua pele.
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
Quando chegar a hora, baby não corra, apenas me beije devagar.
Don't run away
Não fuja
And it's hard to love again,
E é difícil amar novamente,
When the only way it's been,
Quando a única maneira que tem sido,
When the only love you know,
Quando o único amor que você conhece,
Just walked away
Acaba de ir embora
If it's something that you want,
Se é algo que você quer,
Darling you don't have to run,
Querida, você não precisa correr,
You don't have to go
Você não precisa ir
Just stay with me, baby stay with me
Apenas fique comigo, baby fique comigo
Well, I'm not sure what this is gonna be,
Bem, eu não tenho certeza do que isso vai ser,
But with my eyes closed all I see
Mas com os meus olhos fechados tudo que vejo
Is the skyline, through the window,
É o horizonte, através da janela,
The moon above you and the streets below.
A lua acima de você e as ruas abaixo.
Hold my breath as you're moving in,
Prendo minha respiração enquanto você se aproxima,
Taste your lips and feel your skin.
Provo seus lábios e sinto sua pele.
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
Quando chegar a hora, baby não corra, apenas me beije devagar.
Oh, I'm not sure what this is gonna go,
Oh, eu não tenho certeza de como isso vai acabar,
But in this moment all I know
Mas neste momento tudo que sei
Is the skyline, through the window,
É o horizonte, através da janela,
The moon above you and the streets below.
A lua acima de você e as ruas abaixo.
Hold my breath as you're moving in,
Prendo minha respiração enquanto você se aproxima,
Taste your lips and feel your skin.
Provo seus lábios e sinto sua pele.
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
Quando chegar a hora, baby não corra, apenas me beije devagar.
Stay with me, baby stay with me,
Quédate conmigo, bebé quédate conmigo,
Tonight don't leave me alone.
Esta noche no me dejes solo.
Walk with me, come and walk with me,
Camina conmigo, ven y camina conmigo,
To the edge of all we've ever known.
Hasta el borde de todo lo que hemos conocido.
I can see you there with the city lights
Puedo verte allí con las luces de la ciudad
Fourteenth floor, pale blue eyes.
Catorceavo piso, ojos azules pálidos.
I can breathe you in.
Puedo respirarte.
Two shadows standing by the bedroom door,
Dos sombras de pie junto a la puerta del dormitorio,
No, I could not want you more than I did right then,
No, no podría quererte más de lo que lo hice en ese momento,
As our heads leaned in.
Cuando nuestras cabezas se inclinaron.
Well, I'm not sure what this is gonna be,
Bueno, no estoy seguro de lo que esto va a ser,
But with my eyes closed all I see
Pero con los ojos cerrados todo lo que veo
Is the skyline, through the window,
Es el horizonte, a través de la ventana,
The moon above you and the streets below.
La luna sobre ti y las calles abajo.
Hold my breath as you're moving in,
Aguanto la respiración mientras te acercas,
Taste your lips and feel your skin.
Pruebo tus labios y siento tu piel.
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
Cuando llegue el momento, bebé no corras, solo bésame lentamente.
Stay with me, baby stay with me,
Quédate conmigo, bebé quédate conmigo,
Tonight don't leave me alone.
Esta noche no me dejes solo.
She shows me everything she used to know,
Ella me muestra todo lo que solía conocer,
Picture frames and country roads,
Marcos de fotos y caminos rurales,
When the days were long and the world was small.
Cuando los días eran largos y el mundo era pequeño.
She stood by as it fell apart,
Ella se quedó mientras todo se desmoronaba,
Separate rooms and broken hearts,
Habitaciones separadas y corazones rotos,
But I won't be the one to let you go.
Pero yo no seré el que te deje ir.
Oh, I'm not sure what this is gonna be,
Oh, no estoy seguro de lo que esto va a ser,
But with my eyes closed all I see
Pero con los ojos cerrados todo lo que veo
Is the skyline, through the window,
Es el horizonte, a través de la ventana,
The moon above you and the streets below.
La luna sobre ti y las calles abajo.
Hold my breath as you're moving in,
Aguanto la respiración mientras te acercas,
Taste your lips and feel your skin.
Pruebo tus labios y siento tu piel.
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
Cuando llegue el momento, bebé no corras, solo bésame lentamente.
Don't run away
No huyas
And it's hard to love again,
Y es difícil amar de nuevo,
When the only way it's been,
Cuando la única forma en que ha sido,
When the only love you know,
Cuando el único amor que conoces,
Just walked away
Simplemente se fue
If it's something that you want,
Si es algo que quieres,
Darling you don't have to run,
Cariño no tienes que correr,
You don't have to go
No tienes que irte
Just stay with me, baby stay with me
Solo quédate conmigo, bebé quédate conmigo
Well, I'm not sure what this is gonna be,
Bueno, no estoy seguro de lo que esto va a ser,
But with my eyes closed all I see
Pero con los ojos cerrados todo lo que veo
Is the skyline, through the window,
Es el horizonte, a través de la ventana,
The moon above you and the streets below.
La luna sobre ti y las calles abajo.
Hold my breath as you're moving in,
Aguanto la respiración mientras te acercas,
Taste your lips and feel your skin.
Pruebo tus labios y siento tu piel.
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
Cuando llegue el momento, bebé no corras, solo bésame lentamente.
Oh, I'm not sure what this is gonna go,
Oh, no estoy seguro de cómo va a ir esto,
But in this moment all I know
Pero en este momento todo lo que sé
Is the skyline, through the window,
Es el horizonte, a través de la ventana,
The moon above you and the streets below.
La luna sobre ti y las calles abajo.
Hold my breath as you're moving in,
Aguanto la respiración mientras te acercas,
Taste your lips and feel your skin.
Pruebo tus labios y siento tu piel.
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
Cuando llegue el momento, bebé no corras, solo bésame lentamente.
Stay with me, baby stay with me,
Reste avec moi, bébé reste avec moi,
Tonight don't leave me alone.
Ce soir ne me laisse pas seul.
Walk with me, come and walk with me,
Marche avec moi, viens et marche avec moi,
To the edge of all we've ever known.
Jusqu'au bout de tout ce que nous avons jamais connu.
I can see you there with the city lights
Je peux te voir là-bas avec les lumières de la ville
Fourteenth floor, pale blue eyes.
Quatorzième étage, yeux bleus pâles.
I can breathe you in.
Je peux te respirer.
Two shadows standing by the bedroom door,
Deux ombres debout près de la porte de la chambre,
No, I could not want you more than I did right then,
Non, je ne pourrais pas te vouloir plus que je ne le faisais alors,
As our heads leaned in.
Alors que nos têtes se penchaient.
Well, I'm not sure what this is gonna be,
Eh bien, je ne suis pas sûr de ce que cela va être,
But with my eyes closed all I see
Mais les yeux fermés tout ce que je vois
Is the skyline, through the window,
C'est l'horizon, à travers la fenêtre,
The moon above you and the streets below.
La lune au-dessus de toi et les rues en dessous.
Hold my breath as you're moving in,
Je retiens mon souffle alors que tu t'approches,
Taste your lips and feel your skin.
Goûte tes lèvres et sens ta peau.
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
Quand le moment viendra, bébé ne cours pas, embrasse-moi lentement.
Stay with me, baby stay with me,
Reste avec moi, bébé reste avec moi,
Tonight don't leave me alone.
Ce soir ne me laisse pas seul.
She shows me everything she used to know,
Elle me montre tout ce qu'elle connaissait,
Picture frames and country roads,
Cadres de photos et routes de campagne,
When the days were long and the world was small.
Quand les jours étaient longs et le monde était petit.
She stood by as it fell apart,
Elle est restée là alors que tout s'effondrait,
Separate rooms and broken hearts,
Chambres séparées et cœurs brisés,
But I won't be the one to let you go.
Mais je ne serai pas celui qui te laissera partir.
Oh, I'm not sure what this is gonna be,
Oh, je ne suis pas sûr de ce que cela va être,
But with my eyes closed all I see
Mais les yeux fermés tout ce que je vois
Is the skyline, through the window,
C'est l'horizon, à travers la fenêtre,
The moon above you and the streets below.
La lune au-dessus de toi et les rues en dessous.
Hold my breath as you're moving in,
Je retiens mon souffle alors que tu t'approches,
Taste your lips and feel your skin.
Goûte tes lèvres et sens ta peau.
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
Quand le moment viendra, bébé ne cours pas, embrasse-moi lentement.
Don't run away
Ne t'enfuis pas
And it's hard to love again,
Et c'est difficile d'aimer à nouveau,
When the only way it's been,
Quand la seule façon dont cela a été,
When the only love you know,
Quand le seul amour que tu connais,
Just walked away
Vient de s'en aller
If it's something that you want,
Si c'est quelque chose que tu veux,
Darling you don't have to run,
Chérie tu n'as pas à courir,
You don't have to go
Tu n'as pas à partir
Just stay with me, baby stay with me
Reste juste avec moi, bébé reste avec moi
Well, I'm not sure what this is gonna be,
Eh bien, je ne suis pas sûr de ce que cela va être,
But with my eyes closed all I see
Mais les yeux fermés tout ce que je vois
Is the skyline, through the window,
C'est l'horizon, à travers la fenêtre,
The moon above you and the streets below.
La lune au-dessus de toi et les rues en dessous.
Hold my breath as you're moving in,
Je retiens mon souffle alors que tu t'approches,
Taste your lips and feel your skin.
Goûte tes lèvres et sens ta peau.
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
Quand le moment viendra, bébé ne cours pas, embrasse-moi lentement.
Oh, I'm not sure what this is gonna go,
Oh, je ne suis pas sûr de comment cela va se passer,
But in this moment all I know
Mais dans ce moment tout ce que je sais
Is the skyline, through the window,
C'est l'horizon, à travers la fenêtre,
The moon above you and the streets below.
La lune au-dessus de toi et les rues en dessous.
Hold my breath as you're moving in,
Je retiens mon souffle alors que tu t'approches,
Taste your lips and feel your skin.
Goûte tes lèvres et sens ta peau.
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
Quand le moment viendra, bébé ne cours pas, embrasse-moi lentement.
Stay with me, baby stay with me,
Resta con me, baby resta con me,
Tonight don't leave me alone.
Stasera non lasciarmi solo.
Walk with me, come and walk with me,
Cammina con me, vieni e cammina con me,
To the edge of all we've ever known.
Fino al limite di tutto ciò che abbiamo mai conosciuto.
I can see you there with the city lights
Posso vederti lì con le luci della città
Fourteenth floor, pale blue eyes.
Quattordicesimo piano, occhi azzurri pallidi.
I can breathe you in.
Posso respirarti dentro.
Two shadows standing by the bedroom door,
Due ombre in piedi alla porta della camera da letto,
No, I could not want you more than I did right then,
No, non avrei potuto volerti di più di quanto ho fatto proprio allora,
As our heads leaned in.
Mentre le nostre teste si avvicinavano.
Well, I'm not sure what this is gonna be,
Beh, non sono sicuro di cosa sarà,
But with my eyes closed all I see
Ma con gli occhi chiusi tutto ciò che vedo
Is the skyline, through the window,
È lo skyline, attraverso la finestra,
The moon above you and the streets below.
La luna sopra di te e le strade qui sotto.
Hold my breath as you're moving in,
Trattengo il respiro mentre ti avvicini,
Taste your lips and feel your skin.
Assaporo le tue labbra e sento la tua pelle.
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
Quando arriva il momento, baby non scappare, baciame lentamente.
Stay with me, baby stay with me,
Resta con me, baby resta con me,
Tonight don't leave me alone.
Stasera non lasciarmi solo.
She shows me everything she used to know,
Lei mi mostra tutto ciò che conosceva,
Picture frames and country roads,
Cornici e strade di campagna,
When the days were long and the world was small.
Quando i giorni erano lunghi e il mondo era piccolo.
She stood by as it fell apart,
Lei è rimasta lì mentre tutto crollava,
Separate rooms and broken hearts,
Stanze separate e cuori spezzati,
But I won't be the one to let you go.
Ma non sarò io a lasciarti andare.
Oh, I'm not sure what this is gonna be,
Oh, non sono sicuro di cosa sarà,
But with my eyes closed all I see
Ma con gli occhi chiusi tutto ciò che vedo
Is the skyline, through the window,
È lo skyline, attraverso la finestra,
The moon above you and the streets below.
La luna sopra di te e le strade qui sotto.
Hold my breath as you're moving in,
Trattengo il respiro mentre ti avvicini,
Taste your lips and feel your skin.
Assaporo le tue labbra e sento la tua pelle.
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
Quando arriva il momento, baby non scappare, baciame lentamente.
Don't run away
Non scappare
And it's hard to love again,
Ed è difficile amare di nuovo,
When the only way it's been,
Quando l'unico modo in cui è stato,
When the only love you know,
Quando l'unico amore che conosci,
Just walked away
Se ne è appena andato
If it's something that you want,
Se è qualcosa che vuoi,
Darling you don't have to run,
Tesoro non devi scappare,
You don't have to go
Non devi andare
Just stay with me, baby stay with me
Basta che tu resti con me, baby resta con me
Well, I'm not sure what this is gonna be,
Beh, non sono sicuro di cosa sarà,
But with my eyes closed all I see
Ma con gli occhi chiusi tutto ciò che vedo
Is the skyline, through the window,
È lo skyline, attraverso la finestra,
The moon above you and the streets below.
La luna sopra di te e le strade qui sotto.
Hold my breath as you're moving in,
Trattengo il respiro mentre ti avvicini,
Taste your lips and feel your skin.
Assaporo le tue labbra e sento la tua pelle.
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
Quando arriva il momento, baby non scappare, baciame lentamente.
Oh, I'm not sure what this is gonna go,
Oh, non sono sicuro di come andrà,
But in this moment all I know
Ma in questo momento tutto ciò che so
Is the skyline, through the window,
È lo skyline, attraverso la finestra,
The moon above you and the streets below.
La luna sopra di te e le strade qui sotto.
Hold my breath as you're moving in,
Trattengo il respiro mentre ti avvicini,
Taste your lips and feel your skin.
Assaporo le tue labbra e sento la tua pelle.
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
Quando arriva il momento, baby non scappare, baciame lentamente.
Stay with me, baby stay with me,
Tetaplah bersamaku, sayang tetaplah bersamaku,
Tonight don't leave me alone.
Malam ini jangan tinggalkan aku sendiri.
Walk with me, come and walk with me,
Berjalanlah bersamaku, ayo berjalan bersamaku,
To the edge of all we've ever known.
Ke ujung segala yang pernah kita ketahui.
I can see you there with the city lights
Aku bisa melihatmu di sana dengan lampu kota
Fourteenth floor, pale blue eyes.
Lantai empat belas, mata biru pucat.
I can breathe you in.
Aku bisa menghirupmu.
Two shadows standing by the bedroom door,
Dua bayangan berdiri di pintu kamar,
No, I could not want you more than I did right then,
Tidak, aku tidak bisa menginginkanmu lebih dari saat itu,
As our heads leaned in.
Saat kepala kita mendekat.
Well, I'm not sure what this is gonna be,
Yah, aku tidak yakin apa ini akan menjadi,
But with my eyes closed all I see
Tapi dengan mata tertutup semua yang aku lihat
Is the skyline, through the window,
Adalah cakrawala, melalui jendela,
The moon above you and the streets below.
Bulan di atasmu dan jalan-jalan di bawah.
Hold my breath as you're moving in,
Menahan napas saat kau mendekat,
Taste your lips and feel your skin.
Merasakan bibirmu dan merasakan kulitmu.
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
Saat waktunya tiba, sayang jangan lari, cium aku perlahan.
Stay with me, baby stay with me,
Tetaplah bersamaku, sayang tetaplah bersamaku,
Tonight don't leave me alone.
Malam ini jangan tinggalkan aku sendiri.
She shows me everything she used to know,
Dia menunjukkan segala yang dulu dia ketahui,
Picture frames and country roads,
Bingkai foto dan jalan pedesaan,
When the days were long and the world was small.
Saat hari-hari panjang dan dunia kecil.
She stood by as it fell apart,
Dia berdiri saat semuanya hancur,
Separate rooms and broken hearts,
Ruang terpisah dan hati yang patah,
But I won't be the one to let you go.
Tapi aku tidak akan menjadi orang yang membiarkanmu pergi.
Oh, I'm not sure what this is gonna be,
Oh, aku tidak yakin apa ini akan menjadi,
But with my eyes closed all I see
Tapi dengan mata tertutup semua yang aku lihat
Is the skyline, through the window,
Adalah cakrawala, melalui jendela,
The moon above you and the streets below.
Bulan di atasmu dan jalan-jalan di bawah.
Hold my breath as you're moving in,
Menahan napas saat kau mendekat,
Taste your lips and feel your skin.
Merasakan bibirmu dan merasakan kulitmu.
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
Saat waktunya tiba, sayang jangan lari, cium aku perlahan.
Don't run away
Jangan lari
And it's hard to love again,
Dan sulit untuk mencintai lagi,
When the only way it's been,
Saat satu-satunya cara adalah,
When the only love you know,
Saat satu-satunya cinta yang kau kenal,
Just walked away
Baru saja pergi
If it's something that you want,
Jika itu sesuatu yang kau inginkan,
Darling you don't have to run,
Sayang kau tidak harus lari,
You don't have to go
Kau tidak harus pergi
Just stay with me, baby stay with me
Tetaplah bersamaku, sayang tetaplah bersamaku
Well, I'm not sure what this is gonna be,
Yah, aku tidak yakin apa ini akan menjadi,
But with my eyes closed all I see
Tapi dengan mata tertutup semua yang aku lihat
Is the skyline, through the window,
Adalah cakrawala, melalui jendela,
The moon above you and the streets below.
Bulan di atasmu dan jalan-jalan di bawah.
Hold my breath as you're moving in,
Menahan napas saat kau mendekat,
Taste your lips and feel your skin.
Merasakan bibirmu dan merasakan kulitmu.
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
Saat waktunya tiba, sayang jangan lari, cium aku perlahan.
Oh, I'm not sure what this is gonna go,
Oh, aku tidak yakin kemana ini akan pergi,
But in this moment all I know
Tapi di saat ini yang aku tahu
Is the skyline, through the window,
Adalah cakrawala, melalui jendela,
The moon above you and the streets below.
Bulan di atasmu dan jalan-jalan di bawah.
Hold my breath as you're moving in,
Menahan napas saat kau mendekat,
Taste your lips and feel your skin.
Merasakan bibirmu dan merasakan kulitmu.
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
Saat waktunya tiba, sayang jangan lari, cium aku perlahan.
Stay with me, baby stay with me,
อยู่กับฉันนะ ที่รักอยู่กับฉัน
Tonight don't leave me alone.
คืนนี้อย่าทิ้งฉันไว้คนเดียว
Walk with me, come and walk with me,
เดินกับฉัน มาเดินกับฉัน
To the edge of all we've ever known.
ไปยังขอบของทุกสิ่งที่เราเคยรู้จัก
I can see you there with the city lights
ฉันเห็นเธออยู่ที่นั่นกับแสงไฟของเมือง
Fourteenth floor, pale blue eyes.
ชั้นสิบสี่ ดวงตาสีฟ้าอ่อน
I can breathe you in.
ฉันสามารถหายใจเธอเข้าไปได้
Two shadows standing by the bedroom door,
เงาสองอย่างยืนอยู่ที่ประตูห้องนอน
No, I could not want you more than I did right then,
ไม่ ฉันไม่อาจต้องการเธอมากไปกว่านี้อีกแล้ว
As our heads leaned in.
ในขณะที่เราเอนหัวเข้าหากัน
Well, I'm not sure what this is gonna be,
อืม ฉันไม่แน่ใจว่าสิ่งนี้จะเป็นอย่างไร
But with my eyes closed all I see
แต่ด้วยตาที่ปิด ฉันเห็นทั้งหมด
Is the skyline, through the window,
คือ ทิวทัศน์ ผ่านหน้าต่าง
The moon above you and the streets below.
ดวงจันทร์เหนือคุณและถนนด้านล่าง
Hold my breath as you're moving in,
กลั้นหายใจขณะที่คุณเข้ามาใกล้
Taste your lips and feel your skin.
ลิ้มรสริมฝีปากของคุณและสัมผัสผิวของคุณ
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
เมื่อถึงเวลา ที่รักอย่าวิ่งหนี แค่จูบฉันอย่างช้าๆ
Stay with me, baby stay with me,
อยู่กับฉันนะ ที่รักอยู่กับฉัน
Tonight don't leave me alone.
คืนนี้อย่าทิ้งฉันไว้คนเดียว
She shows me everything she used to know,
เธอแสดงให้ฉันเห็นทุกสิ่งที่เธอเคยรู้
Picture frames and country roads,
กรอบรูปและถนนชนบท
When the days were long and the world was small.
เมื่อวันยาวนานและโลกเล็ก
She stood by as it fell apart,
เธอยืนอยู่ขณะที่ทุกอย่างพังทลาย
Separate rooms and broken hearts,
ห้องแยกกันและหัวใจที่แตกสลาย
But I won't be the one to let you go.
แต่ฉันจะไม่เป็นคนที่ปล่อยให้คุณไป
Oh, I'm not sure what this is gonna be,
โอ้ ฉันไม่แน่ใจว่าสิ่งนี้จะเป็นอย่างไร
But with my eyes closed all I see
แต่ด้วยตาที่ปิด ฉันเห็นทั้งหมด
Is the skyline, through the window,
คือ ทิวทัศน์ ผ่านหน้าต่าง
The moon above you and the streets below.
ดวงจันทร์เหนือคุณและถนนด้านล่าง
Hold my breath as you're moving in,
กลั้นหายใจขณะที่คุณเข้ามาใกล้
Taste your lips and feel your skin.
ลิ้มรสริมฝีปากของคุณและสัมผัสผิวของคุณ
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
เมื่อถึงเวลา ที่รักอย่าวิ่งหนี แค่จูบฉันอย่างช้าๆ
Don't run away
อย่าวิ่งหนี
And it's hard to love again,
และมันยากที่จะรักอีกครั้ง
When the only way it's been,
เมื่อทางเดียวที่เคยเป็น
When the only love you know,
เมื่อความรักเดียวที่คุณรู้
Just walked away
เพิ่งจะเดินจากไป
If it's something that you want,
ถ้ามันเป็นสิ่งที่คุณต้องการ
Darling you don't have to run,
ที่รักคุณไม่ต้องวิ่ง
You don't have to go
คุณไม่ต้องไป
Just stay with me, baby stay with me
แค่อยู่กับฉันนะ ที่รักอยู่กับฉัน
Well, I'm not sure what this is gonna be,
อืม ฉันไม่แน่ใจว่าสิ่งนี้จะเป็นอย่างไร
But with my eyes closed all I see
แต่ด้วยตาที่ปิด ฉันเห็นทั้งหมด
Is the skyline, through the window,
คือ ทิวทัศน์ ผ่านหน้าต่าง
The moon above you and the streets below.
ดวงจันทร์เหนือคุณและถนนด้านล่าง
Hold my breath as you're moving in,
กลั้นหายใจขณะที่คุณเข้ามาใกล้
Taste your lips and feel your skin.
ลิ้มรสริมฝีปากของคุณและสัมผัสผิวของคุณ
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
เมื่อถึงเวลา ที่รักอย่าวิ่งหนี แค่จูบฉันอย่างช้าๆ
Oh, I'm not sure what this is gonna go,
โอ้ ฉันไม่แน่ใจว่าสิ่งนี้จะไปทางไหน
But in this moment all I know
แต่ในช่วงเวลานี้ที่ฉันรู้
Is the skyline, through the window,
คือ ทิวทัศน์ ผ่านหน้าต่าง
The moon above you and the streets below.
ดวงจันทร์เหนือคุณและถนนด้านล่าง
Hold my breath as you're moving in,
กลั้นหายใจขณะที่คุณเข้ามาใกล้
Taste your lips and feel your skin.
ลิ้มรสริมฝีปากของคุณและสัมผัสผิวของคุณ
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
เมื่อถึงเวลา ที่รักอย่าวิ่งหนี แค่จูบฉันอย่างช้าๆ
Stay with me, baby stay with me,
和我在一起,宝贝和我在一起,
Tonight don't leave me alone.
今晚不要让我独自一人。
Walk with me, come and walk with me,
和我一起走,来和我一起走,
To the edge of all we've ever known.
走到我们所知道的一切的边缘。
I can see you there with the city lights
我可以在那里看到你,城市的灯光
Fourteenth floor, pale blue eyes.
十四楼,浅蓝色的眼睛。
I can breathe you in.
我可以呼吸你。
Two shadows standing by the bedroom door,
两个影子站在卧室门旁,
No, I could not want you more than I did right then,
不,那时我不可能比现在更想你,
As our heads leaned in.
当我们的头靠近时。
Well, I'm not sure what this is gonna be,
我不确定这将会是什么,
But with my eyes closed all I see
但当我闭上眼睛,我所看到的
Is the skyline, through the window,
只有通过窗户的天际线,
The moon above you and the streets below.
你上方的月亮和下方的街道。
Hold my breath as you're moving in,
当你靠近时,我屏住呼吸,
Taste your lips and feel your skin.
尝你的唇,感受你的皮肤。
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
当时机到来时,宝贝不要跑,只要慢慢吻我。
Stay with me, baby stay with me,
和我在一起,宝贝和我在一起,
Tonight don't leave me alone.
今晚不要让我独自一人。
She shows me everything she used to know,
她向我展示了她过去知道的一切,
Picture frames and country roads,
相框和乡村道路,
When the days were long and the world was small.
当日子漫长,世界很小的时候。
She stood by as it fell apart,
她站在一旁,看着一切崩溃,
Separate rooms and broken hearts,
分开的房间和破碎的心,
But I won't be the one to let you go.
但我不会是那个让你离开的人。
Oh, I'm not sure what this is gonna be,
哦,我不确定这将会是什么,
But with my eyes closed all I see
但当我闭上眼睛,我所看到的
Is the skyline, through the window,
只有通过窗户的天际线,
The moon above you and the streets below.
你上方的月亮和下方的街道。
Hold my breath as you're moving in,
当你靠近时,我屏住呼吸,
Taste your lips and feel your skin.
尝你的唇,感受你的皮肤。
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
当时机到来时,宝贝不要跑,只要慢慢吻我。
Don't run away
不要逃跑
And it's hard to love again,
再次去爱是很难的,
When the only way it's been,
当唯一的方式就是这样,
When the only love you know,
你所知道的唯一的爱,
Just walked away
刚刚离开
If it's something that you want,
如果这是你想要的东西,
Darling you don't have to run,
亲爱的,你不必跑,
You don't have to go
你不必走
Just stay with me, baby stay with me
只要和我在一起,宝贝和我在一起
Well, I'm not sure what this is gonna be,
我不确定这将会是什么,
But with my eyes closed all I see
但当我闭上眼睛,我所看到的
Is the skyline, through the window,
只有通过窗户的天际线,
The moon above you and the streets below.
你上方的月亮和下方的街道。
Hold my breath as you're moving in,
当你靠近时,我屏住呼吸,
Taste your lips and feel your skin.
尝你的唇,感受你的皮肤。
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
当时机到来时,宝贝不要跑,只要慢慢吻我。
Oh, I'm not sure what this is gonna go,
哦,我不确定这将会怎样,
But in this moment all I know
但在这一刻我所知道的
Is the skyline, through the window,
只有通过窗户的天际线,
The moon above you and the streets below.
你上方的月亮和下方的街道。
Hold my breath as you're moving in,
当你靠近时,我屏住呼吸,
Taste your lips and feel your skin.
尝你的唇,感受你的皮肤。
When the time comes, baby don't run, just kiss me slowly.
当时机到来时,宝贝不要跑,只要慢慢吻我。

Wissenswertes über das Lied Kiss Me Slowly von Parachute

Wann wurde das Lied “Kiss Me Slowly” von Parachute veröffentlicht?
Das Lied Kiss Me Slowly wurde im Jahr 2011, auf dem Album “The Way It Was” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Kiss Me Slowly” von Parachute komponiert?
Das Lied “Kiss Me Slowly” von Parachute wurde von Charles Kelley, Dave Haywood, David Wesley Haywood, William Charles Anderson komponiert.

Beliebteste Lieder von Parachute

Andere Künstler von Alternative rock