Putain, c'est génial !

Patrick Boutot

Liedtexte Übersetzung

Ah putain c'est génial
Ah c'est que d'l'amour
Et c'est parti

Ah putain c'est génial
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Ah putain c'est génial
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour

Ah putain c'est génial
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Ah putain c'est génial
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour

Ça fait 20 ans que je fais tourner les serviettes
Et qu'on se fout d'ma gueule chez les preneurs de tête
C'est ma caricature et ça me va très bien
Pourvu que ça dure tant que ça fait taper des mains

Et on balance les bras comme une paire de ciseaux
Un coup en bas, un coup en haut
Un coup en bas, un coup en haut
Allez

Et on chante

Ah putain c'est génial
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Ah putain c'est génial
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour

Ah putain c'est génial
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Ah putain c'est génial
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour

Dans ton auto, à ton bureau, dans ta cuisine
De tout partout on se secoue sur mes sardines
Et même aux enterrements alors ça ça m'épate
Ah, qu'est-ce qu'on est serré au fond de cette boite

Et on balance les bras comme une paire de ciseaux
Un coup en bas, un coup en haut
Un coup en bas, un coup en haut

Sirtaki

Ah putain c'est génial, eh
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Ah putain c'est génial
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour

Ah putain c'est génial
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Ah putain c'est génial
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour

Encore encore

Ah putain c'est génial
Ah c'est que d'l'amour

Ah putain c'est génial
Ah verdammt, das ist großartig
Ah c'est que d'l'amour
Ah, es ist nur Liebe
Et c'est parti
Und es geht los
Ah putain c'est génial
Ah verdammt, das ist großartig
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Es ist nur Liebe, es ist nur Liebe
Ah putain c'est génial
Ah verdammt, das ist großartig
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Es ist nur Liebe, es ist nur Liebe
Ah putain c'est génial
Ah verdammt, das ist großartig
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Es ist nur Liebe, es ist nur Liebe
Ah putain c'est génial
Ah verdammt, das ist großartig
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Es ist nur Liebe, es ist nur Liebe
Ça fait 20 ans que je fais tourner les serviettes
Seit 20 Jahren lasse ich die Handtücher kreisen
Et qu'on se fout d'ma gueule chez les preneurs de tête
Und man macht sich über mich lustig bei den Kopfzerbrechern
C'est ma caricature et ça me va très bien
Das ist meine Karikatur und es passt mir sehr gut
Pourvu que ça dure tant que ça fait taper des mains
Solange es andauert, solange es die Hände klatschen lässt
Et on balance les bras comme une paire de ciseaux
Und wir schwingen die Arme wie eine Schere
Un coup en bas, un coup en haut
Ein Schlag nach unten, ein Schlag nach oben
Un coup en bas, un coup en haut
Ein Schlag nach unten, ein Schlag nach oben
Allez
Los geht's
Et on chante
Und wir singen
Ah putain c'est génial
Ah verdammt, das ist großartig
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Es ist nur Liebe, es ist nur Liebe
Ah putain c'est génial
Ah verdammt, das ist großartig
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Es ist nur Liebe, es ist nur Liebe
Ah putain c'est génial
Ah verdammt, das ist großartig
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Es ist nur Liebe, es ist nur Liebe
Ah putain c'est génial
Ah verdammt, das ist großartig
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Es ist nur Liebe, es ist nur Liebe
Dans ton auto, à ton bureau, dans ta cuisine
In deinem Auto, in deinem Büro, in deiner Küche
De tout partout on se secoue sur mes sardines
Überall schütteln wir uns zu meinen Sardinen
Et même aux enterrements alors ça ça m'épate
Und sogar bei Beerdigungen, das überrascht mich
Ah, qu'est-ce qu'on est serré au fond de cette boite
Ah, wie eng wir in dieser Box sind
Et on balance les bras comme une paire de ciseaux
Und wir schwingen die Arme wie eine Schere
Un coup en bas, un coup en haut
Ein Schlag nach unten, ein Schlag nach oben
Un coup en bas, un coup en haut
Ein Schlag nach unten, ein Schlag nach oben
Sirtaki
Sirtaki
Ah putain c'est génial, eh
Ah verdammt, das ist großartig, eh
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Es ist nur Liebe, es ist nur Liebe
Ah putain c'est génial
Ah verdammt, das ist großartig
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Es ist nur Liebe, es ist nur Liebe
Ah putain c'est génial
Ah verdammt, das ist großartig
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Es ist nur Liebe, es ist nur Liebe
Ah putain c'est génial
Ah verdammt, das ist großartig
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Es ist nur Liebe, es ist nur Liebe
Encore encore
Noch einmal, noch einmal
Ah putain c'est génial
Ah verdammt, das ist großartig
Ah c'est que d'l'amour
Ah, es ist nur Liebe
Ah putain c'est génial
Ah droga, isso é incrível
Ah c'est que d'l'amour
Ah, é só amor
Et c'est parti
E lá vamos nós
Ah putain c'est génial
Ah droga, isso é incrível
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
É só amor, é só amor
Ah putain c'est génial
Ah droga, isso é incrível
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
É só amor, é só amor
Ah putain c'est génial
Ah droga, isso é incrível
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
É só amor, é só amor
Ah putain c'est génial
Ah droga, isso é incrível
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
É só amor, é só amor
Ça fait 20 ans que je fais tourner les serviettes
Faz 20 anos que eu faço as toalhas girarem
Et qu'on se fout d'ma gueule chez les preneurs de tête
E que eles zombam de mim, os pensadores
C'est ma caricature et ça me va très bien
É a minha caricatura e eu gosto muito
Pourvu que ça dure tant que ça fait taper des mains
Desde que continue enquanto faz as mãos baterem
Et on balance les bras comme une paire de ciseaux
E nós balançamos os braços como um par de tesouras
Un coup en bas, un coup en haut
Uma vez embaixo, uma vez em cima
Un coup en bas, un coup en haut
Uma vez embaixo, uma vez em cima
Allez
Vamos
Et on chante
E nós cantamos
Ah putain c'est génial
Ah droga, isso é incrível
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
É só amor, é só amor
Ah putain c'est génial
Ah droga, isso é incrível
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
É só amor, é só amor
Ah putain c'est génial
Ah droga, isso é incrível
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
É só amor, é só amor
Ah putain c'est génial
Ah droga, isso é incrível
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
É só amor, é só amor
Dans ton auto, à ton bureau, dans ta cuisine
No seu carro, no seu escritório, na sua cozinha
De tout partout on se secoue sur mes sardines
Em todo lugar, nós nos agitamos com minhas sardinhas
Et même aux enterrements alors ça ça m'épate
E até nos funerais, então isso me surpreende
Ah, qu'est-ce qu'on est serré au fond de cette boite
Ah, como estamos apertados no fundo desta caixa
Et on balance les bras comme une paire de ciseaux
E nós balançamos os braços como um par de tesouras
Un coup en bas, un coup en haut
Uma vez embaixo, uma vez em cima
Un coup en bas, un coup en haut
Uma vez embaixo, uma vez em cima
Sirtaki
Sirtaki
Ah putain c'est génial, eh
Ah droga, isso é incrível, hein
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
É só amor, é só amor
Ah putain c'est génial
Ah droga, isso é incrível
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
É só amor, é só amor
Ah putain c'est génial
Ah droga, isso é incrível
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
É só amor, é só amor
Ah putain c'est génial
Ah droga, isso é incrível
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
É só amor, é só amor
Encore encore
Mais uma vez, mais uma vez
Ah putain c'est génial
Ah droga, isso é incrível
Ah c'est que d'l'amour
Ah, é só amor
Ah putain c'est génial
Ah damn, this is great
Ah c'est que d'l'amour
Ah, it's all about love
Et c'est parti
And it's started
Ah putain c'est génial
Ah damn, this is great
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
It's all about love, it's all about love
Ah putain c'est génial
Ah damn, this is great
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
It's all about love, it's all about love
Ah putain c'est génial
Ah damn, this is great
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
It's all about love, it's all about love
Ah putain c'est génial
Ah damn, this is great
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
It's all about love, it's all about love
Ça fait 20 ans que je fais tourner les serviettes
I've been spinning towels for 20 years
Et qu'on se fout d'ma gueule chez les preneurs de tête
And people have been making fun of me among the head-takers
C'est ma caricature et ça me va très bien
It's my caricature and it suits me very well
Pourvu que ça dure tant que ça fait taper des mains
As long as it lasts as long as it makes people clap
Et on balance les bras comme une paire de ciseaux
And we swing our arms like a pair of scissors
Un coup en bas, un coup en haut
One hit down, one hit up
Un coup en bas, un coup en haut
One hit down, one hit up
Allez
Let's go
Et on chante
And we sing
Ah putain c'est génial
Ah damn, this is great
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
It's all about love, it's all about love
Ah putain c'est génial
Ah damn, this is great
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
It's all about love, it's all about love
Ah putain c'est génial
Ah damn, this is great
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
It's all about love, it's all about love
Ah putain c'est génial
Ah damn, this is great
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
It's all about love, it's all about love
Dans ton auto, à ton bureau, dans ta cuisine
In your car, at your office, in your kitchen
De tout partout on se secoue sur mes sardines
Everywhere people are shaking to my sardines
Et même aux enterrements alors ça ça m'épate
And even at funerals, now that impresses me
Ah, qu'est-ce qu'on est serré au fond de cette boite
Ah, how tight we are at the bottom of this box
Et on balance les bras comme une paire de ciseaux
And we swing our arms like a pair of scissors
Un coup en bas, un coup en haut
One hit down, one hit up
Un coup en bas, un coup en haut
One hit down, one hit up
Sirtaki
Sirtaki
Ah putain c'est génial, eh
Ah damn, this is great, eh
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
It's all about love, it's all about love
Ah putain c'est génial
Ah damn, this is great
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
It's all about love, it's all about love
Ah putain c'est génial
Ah damn, this is great
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
It's all about love, it's all about love
Ah putain c'est génial
Ah damn, this is great
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
It's all about love, it's all about love
Encore encore
Again, again
Ah putain c'est génial
Ah damn, this is great
Ah c'est que d'l'amour
Ah, it's all about love
Ah putain c'est génial
Ah joder, es genial
Ah c'est que d'l'amour
Ah, es solo amor
Et c'est parti
Y se ha ido
Ah putain c'est génial
Ah joder, es genial
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Es solo amor, es solo amor
Ah putain c'est génial
Ah joder, es genial
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Es solo amor, es solo amor
Ah putain c'est génial
Ah joder, es genial
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Es solo amor, es solo amor
Ah putain c'est génial
Ah joder, es genial
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Es solo amor, es solo amor
Ça fait 20 ans que je fais tourner les serviettes
Llevo 20 años haciendo girar las toallas
Et qu'on se fout d'ma gueule chez les preneurs de tête
Y se burlan de mí en la cabeza de los tomadores
C'est ma caricature et ça me va très bien
Es mi caricatura y me va muy bien
Pourvu que ça dure tant que ça fait taper des mains
Mientras dure y haga aplaudir
Et on balance les bras comme une paire de ciseaux
Y balanceamos los brazos como un par de tijeras
Un coup en bas, un coup en haut
Un golpe abajo, un golpe arriba
Un coup en bas, un coup en haut
Un golpe abajo, un golpe arriba
Allez
Vamos
Et on chante
Y cantamos
Ah putain c'est génial
Ah joder, es genial
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Es solo amor, es solo amor
Ah putain c'est génial
Ah joder, es genial
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Es solo amor, es solo amor
Ah putain c'est génial
Ah joder, es genial
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Es solo amor, es solo amor
Ah putain c'est génial
Ah joder, es genial
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Es solo amor, es solo amor
Dans ton auto, à ton bureau, dans ta cuisine
En tu coche, en tu oficina, en tu cocina
De tout partout on se secoue sur mes sardines
Por todas partes nos sacudimos en mis sardinas
Et même aux enterrements alors ça ça m'épate
E incluso en los funerales, eso me sorprende
Ah, qu'est-ce qu'on est serré au fond de cette boite
Ah, qué apretados estamos en el fondo de esta caja
Et on balance les bras comme une paire de ciseaux
Y balanceamos los brazos como un par de tijeras
Un coup en bas, un coup en haut
Un golpe abajo, un golpe arriba
Un coup en bas, un coup en haut
Un golpe abajo, un golpe arriba
Sirtaki
Sirtaki
Ah putain c'est génial, eh
Ah joder, es genial, eh
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Es solo amor, es solo amor
Ah putain c'est génial
Ah joder, es genial
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Es solo amor, es solo amor
Ah putain c'est génial
Ah joder, es genial
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Es solo amor, es solo amor
Ah putain c'est génial
Ah joder, es genial
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
Es solo amor, es solo amor
Encore encore
Más, más
Ah putain c'est génial
Ah joder, es genial
Ah c'est que d'l'amour
Ah, es solo amor
Ah putain c'est génial
Ah cazzo è fantastico
Ah c'est que d'l'amour
Ah è solo amore
Et c'est parti
Ed è partito
Ah putain c'est génial
Ah cazzo è fantastico
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
È solo amore, è solo amore
Ah putain c'est génial
Ah cazzo è fantastico
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
È solo amore, è solo amore
Ah putain c'est génial
Ah cazzo è fantastico
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
È solo amore, è solo amore
Ah putain c'est génial
Ah cazzo è fantastico
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
È solo amore, è solo amore
Ça fait 20 ans que je fais tourner les serviettes
Sono 20 anni che faccio girare gli asciugamani
Et qu'on se fout d'ma gueule chez les preneurs de tête
E che si prendono gioco di me tra i pensatori
C'est ma caricature et ça me va très bien
È la mia caricatura e mi va molto bene
Pourvu que ça dure tant que ça fait taper des mains
Purché duri finché fa battere le mani
Et on balance les bras comme une paire de ciseaux
E si agitano le braccia come un paio di forbici
Un coup en bas, un coup en haut
Un colpo in basso, un colpo in alto
Un coup en bas, un coup en haut
Un colpo in basso, un colpo in alto
Allez
Andiamo
Et on chante
E si canta
Ah putain c'est génial
Ah cazzo è fantastico
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
È solo amore, è solo amore
Ah putain c'est génial
Ah cazzo è fantastico
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
È solo amore, è solo amore
Ah putain c'est génial
Ah cazzo è fantastico
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
È solo amore, è solo amore
Ah putain c'est génial
Ah cazzo è fantastico
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
È solo amore, è solo amore
Dans ton auto, à ton bureau, dans ta cuisine
Nella tua auto, nel tuo ufficio, nella tua cucina
De tout partout on se secoue sur mes sardines
Ovunque ci si scuote sulle mie sardine
Et même aux enterrements alors ça ça m'épate
E anche ai funerali, allora questo mi stupisce
Ah, qu'est-ce qu'on est serré au fond de cette boite
Ah, come siamo stretti in fondo a questa scatola
Et on balance les bras comme une paire de ciseaux
E si agitano le braccia come un paio di forbici
Un coup en bas, un coup en haut
Un colpo in basso, un colpo in alto
Un coup en bas, un coup en haut
Un colpo in basso, un colpo in alto
Sirtaki
Sirtaki
Ah putain c'est génial, eh
Ah cazzo è fantastico, eh
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
È solo amore, è solo amore
Ah putain c'est génial
Ah cazzo è fantastico
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
È solo amore, è solo amore
Ah putain c'est génial
Ah cazzo è fantastico
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
È solo amore, è solo amore
Ah putain c'est génial
Ah cazzo è fantastico
C'est que d'l'amour, c'est que d'l'amour
È solo amore, è solo amore
Encore encore
Ancora ancora
Ah putain c'est génial
Ah cazzo è fantastico
Ah c'est que d'l'amour
Ah è solo amore

Wissenswertes über das Lied Putain, c'est génial ! von Patrick Sébastien

Wer hat das Lied “Putain, c'est génial !” von Patrick Sébastien komponiert?
Das Lied “Putain, c'est génial !” von Patrick Sébastien wurde von Patrick Boutot komponiert.

Beliebteste Lieder von Patrick Sébastien

Andere Künstler von French mainstream pop