Maliciosa

Mauricio Augusto Lourenco, Sabrina Mirele Dos Santos Xavier (BR) Sabrina Mirele Dos Santos Xavier (BR), Gabriel Medeiros

Liedtexte Übersetzung

Oh, oh, na na
Oh, oh, na na
Oh, oh, na na

Ela usa e abusa do meu corpo todo
Ela mete o pé e quer me ver de novo
Ela faz a cena no meio do povo
Mas em quatro paredes o clima pega fogo

Me chamou de amor
E mandou vários elogios no direct
Você disse que eu sou
O pensamento que mexe com a sua mente

Naturalmente doce como se fosse o último romance
Logo de cara já soube, não seria só um instante
Vira freguês e volta, aceitou minha proposta
Aguenta que vai ter mais

Depois que eu chupei sua pussy com gosto de bubblegum
Disse ser melhor que o ex que se achava mó bambambam
Conhecida de mó cota, ela é amiga da minha irmã
Agora 'tá na minha bota falando que é minha fã

E 'cê 'tá tão safada
Se quer jogar, joga Mas ce não vai ter replay
Que a agenda 'tá lotada
Não vai arrumar nada, eu te avisei

Independente
Sempre que quer um pente chama
Mente e engana
Mas sei que me ama

Louco de vontade de me ter de novo
Eu no seu lugar ia querer também
Eu já falei na sua cara, eu não sou fã de canalha
Se quiser ficar comigo larga o seu harem

Ela é muito braba, danada
Fiz do mundo casa e fiz você refém
E ela é muito braba, danada
Esse loko aí fui eu que inventei

Maliciosa, uma linda deusa poderosa
Cuidado com a carne, atração perigosa
Exala o natural com teu cheiro de rosas
Cara de santinha mas toda fogosa

Menina malvada e toda dengosa
Cuidado nas palavras senão ela chora
Rala, mete o pé e diz que vai embora
Mas o que adianta se ela sempre volta?

Essa mina é louca
Entrou chapada no meu quarto, beijo minha boca
Falou que já tinha esse desejo, que lembrança boa
Nem acredito que vivi isso com você

'To querendo de novo
Fazer aquele amor gostoso
Fuma um, depois transa de novo
Duvido se arrepender

Te dou atenção Carinho vai faltar não
Vamo ficar tranquilão eu e você

Louco de vontade de me ter de novo
Eu no seu lugar ia querer também
Eu já falei na sua cara, eu não sou fã de canalha
Se quiser ficar comigo larga o seu harem

Ela é muito braba, danada
Fiz do mundo casa e fiz você refém
E ela é muito braba, danada
Esse loko aí fui eu que inventei

E ela gosta de cerveja e praia
Cuban, ice, usa Prada
Preta a do tipo rara enjoada demais

Onde chega vê a cara dos cara e das recalcada
Nem sabe pra onde olha enjoada e faz

Como você gosta, adora
Faz da nossa festa American Pie
Como você gosta e volta
A gente junto você sabe que é demais
Demais

Louco de vontade de me ter de novo
Eu no seu lugar ia querer também
Eu já falei na sua cara, eu não sou fã de canalha
Se quiser ficar comigo larga o seu harem

Ela é muito braba, danada
Fiz do mundo casa e fiz você refém
E ela é muito braba, danada
Esse loko aí fui eu que inventei

Pira, pira
Como eu bailo sei que te excita (Maliciosa)
Fica com cara de tonto pela pista (Maliciosa)
Ela é louca
Sobe e desce, igual não tem outra (Maliciosa)

Pira, pira
Como eu bailo sei que te excita (Maliciosa)
Fica com cara de tonto pela pista (Maliciosa)
Ela é louca
Sobe e desce, igual não tem outra (Maliciosa)

Maliciosa
Maliciosa
Maliciosa
Maliciosa

Oh, oh, na na
Oh, oh, na na
Oh, oh, na na
Oh, oh, na na
Oh, oh, na na
Oh, oh, na na
Ela usa e abusa do meu corpo todo
Sie nutzt und missbraucht meinen ganzen Körper
Ela mete o pé e quer me ver de novo
Sie haut ab und will mich wiedersehen
Ela faz a cena no meio do povo
Sie macht eine Szene mitten in der Menge
Mas em quatro paredes o clima pega fogo
Aber zwischen vier Wänden wird es heiß
Me chamou de amor
Sie nannte mich Liebe
E mandou vários elogios no direct
Und schickte mir viele Komplimente direkt
Você disse que eu sou
Du hast gesagt, dass ich bin
O pensamento que mexe com a sua mente
Der Gedanke, der deine Gedanken bewegt
Naturalmente doce como se fosse o último romance
Natürlich süß, als wäre es die letzte Romanze
Logo de cara já soube, não seria só um instante
Ich wusste sofort, es wäre nicht nur ein Moment
Vira freguês e volta, aceitou minha proposta
Wird zum Stammkunden und kommt zurück, akzeptierte mein Angebot
Aguenta que vai ter mais
Halte durch, es wird mehr geben
Depois que eu chupei sua pussy com gosto de bubblegum
Nachdem ich deine Pussy mit Bubblegum-Geschmack geleckt habe
Disse ser melhor que o ex que se achava mó bambambam
Sagte, es sei besser als der Ex, der sich für den Größten hielt
Conhecida de mó cota, ela é amiga da minha irmã
Sie ist schon lange bekannt, sie ist eine Freundin meiner Schwester
Agora 'tá na minha bota falando que é minha fã
Jetzt ist sie an meiner Stiefelsohle und sagt, sie sei mein Fan
E 'cê 'tá tão safada
Und du bist so frech
Se quer jogar, joga Mas ce não vai ter replay
Wenn du spielen willst, spiel. Aber es wird kein Replay geben
Que a agenda 'tá lotada
Weil der Terminkalender voll ist
Não vai arrumar nada, eu te avisei
Du wirst nichts erreichen, ich habe dich gewarnt
Independente
Unabhängig
Sempre que quer um pente chama
Immer wenn sie einen Kamm will, ruft sie an
Mente e engana
Lügt und betrügt
Mas sei que me ama
Aber ich weiß, dass sie mich liebt
Louco de vontade de me ter de novo
Verrückt vor Verlangen, mich wieder zu haben
Eu no seu lugar ia querer também
An deiner Stelle würde ich auch wollen
Eu já falei na sua cara, eu não sou fã de canalha
Ich habe es dir ins Gesicht gesagt, ich bin kein Fan von Schurken
Se quiser ficar comigo larga o seu harem
Wenn du mit mir zusammen sein willst, lass dein Harem los
Ela é muito braba, danada
Sie ist sehr wütend, frech
Fiz do mundo casa e fiz você refém
Ich habe die Welt zu einem Zuhause gemacht und dich als Geisel genommen
E ela é muito braba, danada
Und sie ist sehr wütend, frech
Esse loko aí fui eu que inventei
Diesen Verrückten hier habe ich erfunden
Maliciosa, uma linda deusa poderosa
Heimtückisch, eine schöne mächtige Göttin
Cuidado com a carne, atração perigosa
Vorsicht mit dem Fleisch, gefährliche Anziehung
Exala o natural com teu cheiro de rosas
Verströmt das Natürliche mit deinem Rosenduft
Cara de santinha mas toda fogosa
Sieht aus wie ein Heiliger, aber ist ganz feurig
Menina malvada e toda dengosa
Böses Mädchen und sehr anhänglich
Cuidado nas palavras senão ela chora
Sei vorsichtig mit den Worten, sonst weint sie
Rala, mete o pé e diz que vai embora
Sie reibt sich, tritt ab und sagt, sie geht weg
Mas o que adianta se ela sempre volta?
Aber was nützt es, wenn sie immer zurückkommt?
Essa mina é louca
Dieses Mädchen ist verrückt
Entrou chapada no meu quarto, beijo minha boca
Sie kam betrunken in mein Zimmer, küsste meinen Mund
Falou que já tinha esse desejo, que lembrança boa
Sie sagte, sie hatte diesen Wunsch schon lange, was für eine schöne Erinnerung
Nem acredito que vivi isso com você
Ich kann nicht glauben, dass ich das mit dir erlebt habe
'To querendo de novo
Ich will es wieder
Fazer aquele amor gostoso
Mache diese leidenschaftliche Liebe
Fuma um, depois transa de novo
Rauche einen, dann habe wieder Sex
Duvido se arrepender
Ich bezweifle, dass du es bereuen wirst
Te dou atenção Carinho vai faltar não
Ich gebe dir Aufmerksamkeit, Zuneigung wird nicht fehlen
Vamo ficar tranquilão eu e você
Lass uns ruhig bleiben, du und ich
Louco de vontade de me ter de novo
Verrückt vor Verlangen, mich wieder zu haben
Eu no seu lugar ia querer também
An deiner Stelle würde ich auch wollen
Eu já falei na sua cara, eu não sou fã de canalha
Ich habe es dir ins Gesicht gesagt, ich bin kein Fan von Schurken
Se quiser ficar comigo larga o seu harem
Wenn du mit mir zusammen sein willst, lass dein Harem los
Ela é muito braba, danada
Sie ist sehr wütend, frech
Fiz do mundo casa e fiz você refém
Ich habe die Welt zu einem Zuhause gemacht und dich als Geisel genommen
E ela é muito braba, danada
Und sie ist sehr wütend, frech
Esse loko aí fui eu que inventei
Diesen Verrückten hier habe ich erfunden
E ela gosta de cerveja e praia
Und sie mag Bier und Strand
Cuban, ice, usa Prada
Cuban, Eis, trägt Prada
Preta a do tipo rara enjoada demais
Schwarze, eine seltene Art, zu anspruchsvoll
Onde chega vê a cara dos cara e das recalcada
Wo immer sie hinkommt, sieht sie die Gesichter der Männer und der Neider
Nem sabe pra onde olha enjoada e faz
Sie weiß nicht, wohin sie schauen soll, sie ist zu anspruchsvoll und macht
Como você gosta, adora
Wie du es magst, liebst
Faz da nossa festa American Pie
Macht unsere Party zu American Pie
Como você gosta e volta
Wie du es magst und zurückkommst
A gente junto você sabe que é demais
Wir zusammen, du weißt, dass es zu viel ist
Demais
Zu viel
Louco de vontade de me ter de novo
Verrückt vor Verlangen, mich wieder zu haben
Eu no seu lugar ia querer também
An deiner Stelle würde ich auch wollen
Eu já falei na sua cara, eu não sou fã de canalha
Ich habe es dir ins Gesicht gesagt, ich bin kein Fan von Schurken
Se quiser ficar comigo larga o seu harem
Wenn du mit mir zusammen sein willst, lass dein Harem los
Ela é muito braba, danada
Sie ist sehr wütend, frech
Fiz do mundo casa e fiz você refém
Ich habe die Welt zu einem Zuhause gemacht und dich als Geisel genommen
E ela é muito braba, danada
Und sie ist sehr wütend, frech
Esse loko aí fui eu que inventei
Diesen Verrückten hier habe ich erfunden
Pira, pira
Sie dreht durch, dreht durch
Como eu bailo sei que te excita (Maliciosa)
Wie ich tanze, weiß ich, dass es dich erregt (Heimtückisch)
Fica com cara de tonto pela pista (Maliciosa)
Sieht dumm aus auf der Tanzfläche (Heimtückisch)
Ela é louca
Sie ist verrückt
Sobe e desce, igual não tem outra (Maliciosa)
Sie geht hoch und runter, es gibt keine andere wie sie (Heimtückisch)
Pira, pira
Sie dreht durch, dreht durch
Como eu bailo sei que te excita (Maliciosa)
Wie ich tanze, weiß ich, dass es dich erregt (Heimtückisch)
Fica com cara de tonto pela pista (Maliciosa)
Sieht dumm aus auf der Tanzfläche (Heimtückisch)
Ela é louca
Sie ist verrückt
Sobe e desce, igual não tem outra (Maliciosa)
Sie geht hoch und runter, es gibt keine andere wie sie (Heimtückisch)
Maliciosa
Heimtückisch
Maliciosa
Heimtückisch
Maliciosa
Heimtückisch
Maliciosa
Heimtückisch
Oh, oh, na na
Oh, oh, na na
Oh, oh, na na
Oh, oh, na na
Oh, oh, na na
Oh, oh, na na
Ela usa e abusa do meu corpo todo
She uses and abuses my whole body
Ela mete o pé e quer me ver de novo
She takes off and wants to see me again
Ela faz a cena no meio do povo
She makes a scene in the middle of the crowd
Mas em quatro paredes o clima pega fogo
But within four walls, the atmosphere catches fire
Me chamou de amor
She called me love
E mandou vários elogios no direct
And sent me many compliments in the direct
Você disse que eu sou
You said that I am
O pensamento que mexe com a sua mente
The thought that messes with your mind
Naturalmente doce como se fosse o último romance
Naturally sweet as if it were the last romance
Logo de cara já soube, não seria só um instante
Right away I knew, it wouldn't be just a moment
Vira freguês e volta, aceitou minha proposta
Becomes a regular and comes back, accepted my proposal
Aguenta que vai ter mais
Hold on, there will be more
Depois que eu chupei sua pussy com gosto de bubblegum
After I sucked your pussy with a taste of bubblegum
Disse ser melhor que o ex que se achava mó bambambam
Said to be better than the ex who thought he was all that
Conhecida de mó cota, ela é amiga da minha irmã
Known for a long time, she is a friend of my sister
Agora 'tá na minha bota falando que é minha fã
Now she's on my boot saying she's my fan
E 'cê 'tá tão safada
And you're so naughty
Se quer jogar, joga Mas ce não vai ter replay
If you want to play, play But you won't have a replay
Que a agenda 'tá lotada
Because the schedule is full
Não vai arrumar nada, eu te avisei
You won't get anything, I warned you
Independente
Independent
Sempre que quer um pente chama
Whenever she wants a comb she calls
Mente e engana
Lies and deceives
Mas sei que me ama
But I know she loves me
Louco de vontade de me ter de novo
Crazy wanting to have me again
Eu no seu lugar ia querer também
I in your place would want too
Eu já falei na sua cara, eu não sou fã de canalha
I already told you in your face, I'm not a fan of scoundrels
Se quiser ficar comigo larga o seu harem
If you want to be with me, leave your harem
Ela é muito braba, danada
She is very fierce, naughty
Fiz do mundo casa e fiz você refém
I made the world a home and made you a hostage
E ela é muito braba, danada
And she is very fierce, naughty
Esse loko aí fui eu que inventei
This crazy guy here, I invented
Maliciosa, uma linda deusa poderosa
Malicious, a beautiful powerful goddess
Cuidado com a carne, atração perigosa
Beware of the flesh, dangerous attraction
Exala o natural com teu cheiro de rosas
Exudes the natural with your smell of roses
Cara de santinha mas toda fogosa
Looks like a little saint but all fiery
Menina malvada e toda dengosa
Naughty girl and all coquettish
Cuidado nas palavras senão ela chora
Be careful with the words or she cries
Rala, mete o pé e diz que vai embora
She grinds, takes off and says she's leaving
Mas o que adianta se ela sempre volta?
But what's the point if she always comes back?
Essa mina é louca
This girl is crazy
Entrou chapada no meu quarto, beijo minha boca
She walked into my room high, kisses my mouth
Falou que já tinha esse desejo, que lembrança boa
She said she already had this desire, what a good memory
Nem acredito que vivi isso com você
I can't believe I lived this with you
'To querendo de novo
I want it again
Fazer aquele amor gostoso
Make that delicious love
Fuma um, depois transa de novo
Smoke one, then have sex again
Duvido se arrepender
I doubt you'll regret it
Te dou atenção Carinho vai faltar não
I give you attention There won't be a lack of affection
Vamo ficar tranquilão eu e você
Let's stay calm, you and me
Louco de vontade de me ter de novo
Crazy wanting to have me again
Eu no seu lugar ia querer também
I in your place would want too
Eu já falei na sua cara, eu não sou fã de canalha
I already told you in your face, I'm not a fan of scoundrels
Se quiser ficar comigo larga o seu harem
If you want to be with me, leave your harem
Ela é muito braba, danada
She is very fierce, naughty
Fiz do mundo casa e fiz você refém
I made the world a home and made you a hostage
E ela é muito braba, danada
And she is very fierce, naughty
Esse loko aí fui eu que inventei
This crazy guy here, I invented
E ela gosta de cerveja e praia
And she likes beer and beach
Cuban, ice, usa Prada
Cuban, ice, wears Prada
Preta a do tipo rara enjoada demais
Black, the rare type, too picky
Onde chega vê a cara dos cara e das recalcada
Wherever she arrives, she sees the faces of the guys and the jealous ones
Nem sabe pra onde olha enjoada e faz
She doesn't even know where to look, she's picky and does
Como você gosta, adora
As you like, adore
Faz da nossa festa American Pie
Makes our party American Pie
Como você gosta e volta
As you like and come back
A gente junto você sabe que é demais
Us together you know it's too much
Demais
Too much
Louco de vontade de me ter de novo
Crazy wanting to have me again
Eu no seu lugar ia querer também
I in your place would want too
Eu já falei na sua cara, eu não sou fã de canalha
I already told you in your face, I'm not a fan of scoundrels
Se quiser ficar comigo larga o seu harem
If you want to be with me, leave your harem
Ela é muito braba, danada
She is very fierce, naughty
Fiz do mundo casa e fiz você refém
I made the world a home and made you a hostage
E ela é muito braba, danada
And she is very fierce, naughty
Esse loko aí fui eu que inventei
This crazy guy here, I invented
Pira, pira
She freaks out, freaks out
Como eu bailo sei que te excita (Maliciosa)
How I dance I know it excites you (Malicious)
Fica com cara de tonto pela pista (Maliciosa)
She leaves you looking dumb on the dance floor (Malicious)
Ela é louca
She is crazy
Sobe e desce, igual não tem outra (Maliciosa)
Goes up and down, there's no other like her (Malicious)
Pira, pira
She freaks out, freaks out
Como eu bailo sei que te excita (Maliciosa)
How I dance I know it excites you (Malicious)
Fica com cara de tonto pela pista (Maliciosa)
She leaves you looking dumb on the dance floor (Malicious)
Ela é louca
She is crazy
Sobe e desce, igual não tem outra (Maliciosa)
Goes up and down, there's no other like her (Malicious)
Maliciosa
Malicious
Maliciosa
Malicious
Maliciosa
Malicious
Maliciosa
Malicious
Oh, oh, na na
Oh, oh, na na
Oh, oh, na na
Oh, oh, na na
Oh, oh, na na
Oh, oh, na na
Ela usa e abusa do meu corpo todo
Ella usa y abusa de todo mi cuerpo
Ela mete o pé e quer me ver de novo
Ella se va y quiere verme de nuevo
Ela faz a cena no meio do povo
Ella hace un escándalo en medio de la gente
Mas em quatro paredes o clima pega fogo
Pero entre cuatro paredes el ambiente se calienta
Me chamou de amor
Me llamó amor
E mandou vários elogios no direct
Y me envió varios elogios por direct
Você disse que eu sou
Dijiste que yo soy
O pensamento que mexe com a sua mente
El pensamiento que juega con tu mente
Naturalmente doce como se fosse o último romance
Naturalmente dulce como si fuera el último romance
Logo de cara já soube, não seria só um instante
De inmediato supe, no sería solo un instante
Vira freguês e volta, aceitou minha proposta
Se convierte en cliente y vuelve, aceptó mi propuesta
Aguenta que vai ter mais
Aguanta que habrá más
Depois que eu chupei sua pussy com gosto de bubblegum
Después de que chupé tu coño con sabor a chicle
Disse ser melhor que o ex que se achava mó bambambam
Dijo ser mejor que el ex que se creía muy importante
Conhecida de mó cota, ela é amiga da minha irmã
Conocida desde hace tiempo, es amiga de mi hermana
Agora 'tá na minha bota falando que é minha fã
Ahora está en mis botas diciendo que es mi fan
E 'cê 'tá tão safada
Y tú estás tan descarada
Se quer jogar, joga Mas ce não vai ter replay
Si quieres jugar, juega Pero no habrá repetición
Que a agenda 'tá lotada
Que la agenda está llena
Não vai arrumar nada, eu te avisei
No vas a conseguir nada, te lo advertí
Independente
Independiente
Sempre que quer um pente chama
Siempre que quiere un peine llama
Mente e engana
Miente y engaña
Mas sei que me ama
Pero sé que me ama
Louco de vontade de me ter de novo
Loco de ganas de tenerme de nuevo
Eu no seu lugar ia querer também
Yo en tu lugar también querría
Eu já falei na sua cara, eu não sou fã de canalha
Ya te lo dije en tu cara, no soy fan de los canallas
Se quiser ficar comigo larga o seu harem
Si quieres estar conmigo deja tu harén
Ela é muito braba, danada
Ella es muy brava, traviesa
Fiz do mundo casa e fiz você refém
Hice del mundo casa y te hice rehén
E ela é muito braba, danada
Y ella es muy brava, traviesa
Esse loko aí fui eu que inventei
Ese loco ahí fui yo quien lo inventó
Maliciosa, uma linda deusa poderosa
Maliciosa, una hermosa diosa poderosa
Cuidado com a carne, atração perigosa
Cuidado con la carne, atracción peligrosa
Exala o natural com teu cheiro de rosas
Exhala lo natural con tu olor a rosas
Cara de santinha mas toda fogosa
Cara de santita pero toda fogosa
Menina malvada e toda dengosa
Niña malvada y toda mimosa
Cuidado nas palavras senão ela chora
Cuidado con las palabras o ella llora
Rala, mete o pé e diz que vai embora
Se va, se larga y dice que se va
Mas o que adianta se ela sempre volta?
¿Pero de qué sirve si siempre vuelve?
Essa mina é louca
Esta chica está loca
Entrou chapada no meu quarto, beijo minha boca
Entró borracha en mi habitación, besó mi boca
Falou que já tinha esse desejo, que lembrança boa
Dijo que ya tenía ese deseo, qué buen recuerdo
Nem acredito que vivi isso com você
No puedo creer que viví esto contigo
'To querendo de novo
Quiero de nuevo
Fazer aquele amor gostoso
Hacer ese amor delicioso
Fuma um, depois transa de novo
Fuma uno, luego vuelve a hacer el amor
Duvido se arrepender
Dudo que te arrepientas
Te dou atenção Carinho vai faltar não
Te doy atención El cariño no faltará
Vamo ficar tranquilão eu e você
Vamos a estar tranquilos tú y yo
Louco de vontade de me ter de novo
Loco de ganas de tenerme de nuevo
Eu no seu lugar ia querer também
Yo en tu lugar también querría
Eu já falei na sua cara, eu não sou fã de canalha
Ya te lo dije en tu cara, no soy fan de los canallas
Se quiser ficar comigo larga o seu harem
Si quieres estar conmigo deja tu harén
Ela é muito braba, danada
Ella es muy brava, traviesa
Fiz do mundo casa e fiz você refém
Hice del mundo casa y te hice rehén
E ela é muito braba, danada
Y ella es muy brava, traviesa
Esse loko aí fui eu que inventei
Ese loco ahí fui yo quien lo inventó
E ela gosta de cerveja e praia
Y a ella le gusta la cerveza y la playa
Cuban, ice, usa Prada
Cuban, hielo, usa Prada
Preta a do tipo rara enjoada demais
Negra del tipo raro, demasiado exigente
Onde chega vê a cara dos cara e das recalcada
Donde llega ve la cara de los hombres y de las envidiosas
Nem sabe pra onde olha enjoada e faz
Ni sabe a dónde mirar, se pone exigente y hace
Como você gosta, adora
Como te gusta, adoras
Faz da nossa festa American Pie
Hace de nuestra fiesta American Pie
Como você gosta e volta
Como te gusta y vuelves
A gente junto você sabe que é demais
Nosotros juntos sabes que es demasiado
Demais
Demasiado
Louco de vontade de me ter de novo
Loco de ganas de tenerme de nuevo
Eu no seu lugar ia querer também
Yo en tu lugar también querría
Eu já falei na sua cara, eu não sou fã de canalha
Ya te lo dije en tu cara, no soy fan de los canallas
Se quiser ficar comigo larga o seu harem
Si quieres estar conmigo deja tu harén
Ela é muito braba, danada
Ella es muy brava, traviesa
Fiz do mundo casa e fiz você refém
Hice del mundo casa y te hice rehén
E ela é muito braba, danada
Y ella es muy brava, traviesa
Esse loko aí fui eu que inventei
Ese loco ahí fui yo quien lo inventó
Pira, pira
Enloquece, enloquece
Como eu bailo sei que te excita (Maliciosa)
Como bailo sé que te excita (Maliciosa)
Fica com cara de tonto pela pista (Maliciosa)
Se queda con cara de tonto en la pista (Maliciosa)
Ela é louca
Ella está loca
Sobe e desce, igual não tem outra (Maliciosa)
Sube y baja, no hay otra igual (Maliciosa)
Pira, pira
Enloquece, enloquece
Como eu bailo sei que te excita (Maliciosa)
Como bailo sé que te excita (Maliciosa)
Fica com cara de tonto pela pista (Maliciosa)
Se queda con cara de tonto en la pista (Maliciosa)
Ela é louca
Ella está loca
Sobe e desce, igual não tem outra (Maliciosa)
Sube y baja, no hay otra igual (Maliciosa)
Maliciosa
Maliciosa
Maliciosa
Maliciosa
Maliciosa
Maliciosa
Maliciosa
Maliciosa
Oh, oh, na na
Oh, oh, na na
Oh, oh, na na
Oh, oh, na na
Oh, oh, na na
Oh, oh, na na
Ela usa e abusa do meu corpo todo
Elle utilise et abuse de tout mon corps
Ela mete o pé e quer me ver de novo
Elle met le pied et veut me revoir
Ela faz a cena no meio do povo
Elle fait la scène au milieu du peuple
Mas em quatro paredes o clima pega fogo
Mais entre quatre murs, l'ambiance devient chaude
Me chamou de amor
Elle m'a appelé mon amour
E mandou vários elogios no direct
Et m'a envoyé plusieurs compliments en direct
Você disse que eu sou
Tu as dit que je suis
O pensamento que mexe com a sua mente
La pensée qui bouleverse ton esprit
Naturalmente doce como se fosse o último romance
Naturellement douce comme si c'était le dernier roman
Logo de cara já soube, não seria só um instante
Dès le début, je savais que ce ne serait pas qu'un instant
Vira freguês e volta, aceitou minha proposta
Deviens un habitué et reviens, accepte ma proposition
Aguenta que vai ter mais
Tiens bon, il y en aura plus
Depois que eu chupei sua pussy com gosto de bubblegum
Après que j'ai léché ta chatte avec un goût de bubblegum
Disse ser melhor que o ex que se achava mó bambambam
Elle a dit être meilleure que son ex qui se prenait pour un grand
Conhecida de mó cota, ela é amiga da minha irmã
Connaissante depuis longtemps, elle est amie avec ma sœur
Agora 'tá na minha bota falando que é minha fã
Maintenant, elle est à mes pieds en disant qu'elle est ma fan
E 'cê 'tá tão safada
Et tu es si coquine
Se quer jogar, joga Mas ce não vai ter replay
Si tu veux jouer, joue mais tu n'auras pas de replay
Que a agenda 'tá lotada
Parce que mon agenda est plein
Não vai arrumar nada, eu te avisei
Tu ne vas rien arranger, je t'ai prévenu
Independente
Indépendante
Sempre que quer um pente chama
Chaque fois qu'elle veut un peigne, elle appelle
Mente e engana
Elle ment et trompe
Mas sei que me ama
Mais je sais qu'elle m'aime
Louco de vontade de me ter de novo
Fou d'envie de me revoir
Eu no seu lugar ia querer também
Je serais aussi à ta place
Eu já falei na sua cara, eu não sou fã de canalha
Je t'ai déjà dit en face, je ne suis pas fan des salauds
Se quiser ficar comigo larga o seu harem
Si tu veux rester avec moi, laisse tomber ton harem
Ela é muito braba, danada
Elle est très féroce, méchante
Fiz do mundo casa e fiz você refém
J'ai fait du monde une maison et je t'ai fait mon otage
E ela é muito braba, danada
Et elle est très féroce, méchante
Esse loko aí fui eu que inventei
Ce fou là, c'est moi qui l'ai inventé
Maliciosa, uma linda deusa poderosa
Malicieuse, une belle déesse puissante
Cuidado com a carne, atração perigosa
Attention à la chair, attraction dangereuse
Exala o natural com teu cheiro de rosas
Elle exhale le naturel avec son parfum de roses
Cara de santinha mas toda fogosa
Visage d'une sainte mais toute ardente
Menina malvada e toda dengosa
Fille méchante et toute capricieuse
Cuidado nas palavras senão ela chora
Attention aux mots sinon elle pleure
Rala, mete o pé e diz que vai embora
Elle s'en va, met le pied et dit qu'elle va partir
Mas o que adianta se ela sempre volta?
Mais à quoi bon si elle revient toujours?
Essa mina é louca
Cette fille est folle
Entrou chapada no meu quarto, beijo minha boca
Elle est entrée dans ma chambre, a embrassé ma bouche
Falou que já tinha esse desejo, que lembrança boa
Elle a dit qu'elle avait déjà ce désir, quel bon souvenir
Nem acredito que vivi isso com você
Je ne peux pas croire que j'ai vécu ça avec toi
'To querendo de novo
Je veux le refaire
Fazer aquele amor gostoso
Faire l'amour délicieusement
Fuma um, depois transa de novo
Fume un, puis refais l'amour
Duvido se arrepender
Je doute que tu le regrettes
Te dou atenção Carinho vai faltar não
Je te donne de l'attention, il ne manquera pas de tendresse
Vamo ficar tranquilão eu e você
Restons tranquilles, toi et moi
Louco de vontade de me ter de novo
Fou d'envie de me revoir
Eu no seu lugar ia querer também
Je serais aussi à ta place
Eu já falei na sua cara, eu não sou fã de canalha
Je t'ai déjà dit en face, je ne suis pas fan des salauds
Se quiser ficar comigo larga o seu harem
Si tu veux rester avec moi, laisse tomber ton harem
Ela é muito braba, danada
Elle est très féroce, méchante
Fiz do mundo casa e fiz você refém
J'ai fait du monde une maison et je t'ai fait mon otage
E ela é muito braba, danada
Et elle est très féroce, méchante
Esse loko aí fui eu que inventei
Ce fou là, c'est moi qui l'ai inventé
E ela gosta de cerveja e praia
Et elle aime la bière et la plage
Cuban, ice, usa Prada
Cuban, ice, porte Prada
Preta a do tipo rara enjoada demais
Noire, du genre rare, trop capricieuse
Onde chega vê a cara dos cara e das recalcada
Où qu'elle aille, elle voit les visages des mecs et des jalouses
Nem sabe pra onde olha enjoada e faz
Elle ne sait même pas où regarder, elle est trop capricieuse et fait
Como você gosta, adora
Comme tu aimes, adores
Faz da nossa festa American Pie
Fais de notre fête une American Pie
Como você gosta e volta
Comme tu aimes et reviens
A gente junto você sabe que é demais
Nous ensemble, tu sais que c'est trop
Demais
Trop
Louco de vontade de me ter de novo
Fou d'envie de me revoir
Eu no seu lugar ia querer também
Je serais aussi à ta place
Eu já falei na sua cara, eu não sou fã de canalha
Je t'ai déjà dit en face, je ne suis pas fan des salauds
Se quiser ficar comigo larga o seu harem
Si tu veux rester avec moi, laisse tomber ton harem
Ela é muito braba, danada
Elle est très féroce, méchante
Fiz do mundo casa e fiz você refém
J'ai fait du monde une maison et je t'ai fait mon otage
E ela é muito braba, danada
Et elle est très féroce, méchante
Esse loko aí fui eu que inventei
Ce fou là, c'est moi qui l'ai inventé
Pira, pira
Pira, pira
Como eu bailo sei que te excita (Maliciosa)
Comme je danse, je sais que ça t'excite (Malicieuse)
Fica com cara de tonto pela pista (Maliciosa)
Reste avec un air idiot sur la piste (Malicieuse)
Ela é louca
Elle est folle
Sobe e desce, igual não tem outra (Maliciosa)
Elle monte et descend, il n'y en a pas d'autre comme elle (Malicieuse)
Pira, pira
Pira, pira
Como eu bailo sei que te excita (Maliciosa)
Comme je danse, je sais que ça t'excite (Malicieuse)
Fica com cara de tonto pela pista (Maliciosa)
Reste avec un air idiot sur la piste (Malicieuse)
Ela é louca
Elle est folle
Sobe e desce, igual não tem outra (Maliciosa)
Elle monte et descend, il n'y en a pas d'autre comme elle (Malicieuse)
Maliciosa
Malicieuse
Maliciosa
Malicieuse
Maliciosa
Malicieuse
Maliciosa
Malicieuse
Oh, oh, na na
Oh, oh, na na
Oh, oh, na na
Oh, oh, na na
Oh, oh, na na
Oh, oh, na na
Ela usa e abusa do meu corpo todo
Lei usa e abusa del mio corpo tutto
Ela mete o pé e quer me ver de novo
Lei se ne va e vuole rivedermi
Ela faz a cena no meio do povo
Lei fa la scena in mezzo alla gente
Mas em quatro paredes o clima pega fogo
Ma tra quattro mura l'atmosfera si infiamma
Me chamou de amor
Mi ha chiamato amore
E mandou vários elogios no direct
E mi ha mandato vari complimenti in direct
Você disse que eu sou
Hai detto che io sono
O pensamento que mexe com a sua mente
Il pensiero che ti turba la mente
Naturalmente doce como se fosse o último romance
Naturalmente dolce come se fosse l'ultimo romanzo
Logo de cara já soube, não seria só um instante
Subito ho capito, non sarebbe stato solo un attimo
Vira freguês e volta, aceitou minha proposta
Diventa un cliente abituale e torna, ha accettato la mia proposta
Aguenta que vai ter mais
Resisti che ci sarà di più
Depois que eu chupei sua pussy com gosto de bubblegum
Dopo che ho leccato la tua pussy con sapore di bubblegum
Disse ser melhor que o ex que se achava mó bambambam
Ha detto di essere migliore dell'ex che si credeva un grande
Conhecida de mó cota, ela é amiga da minha irmã
Conosciuta da molto tempo, è amica di mia sorella
Agora 'tá na minha bota falando que é minha fã
Ora è nei miei stivali dicendo che è mia fan
E 'cê 'tá tão safada
E tu sei così audace
Se quer jogar, joga Mas ce não vai ter replay
Se vuoi giocare, gioca Ma non ci sarà replay
Que a agenda 'tá lotada
Che l'agenda è piena
Não vai arrumar nada, eu te avisei
Non otterrai nulla, ti ho avvertito
Independente
Indipendente
Sempre que quer um pente chama
Ogni volta che vuole un pettine chiama
Mente e engana
Mente e inganna
Mas sei que me ama
Ma so che mi ama
Louco de vontade de me ter de novo
Pazzo di volermi di nuovo
Eu no seu lugar ia querer também
Al tuo posto vorrei anche io
Eu já falei na sua cara, eu não sou fã de canalha
Ti ho già detto in faccia, non sono un fan dei furfanti
Se quiser ficar comigo larga o seu harem
Se vuoi stare con me lascia il tuo harem
Ela é muito braba, danada
Lei è molto arrabbiata, dannata
Fiz do mundo casa e fiz você refém
Ho fatto del mondo casa e ti ho fatto prigioniero
E ela é muito braba, danada
E lei è molto arrabbiata, dannata
Esse loko aí fui eu que inventei
Questo pazzo l'ho inventato io
Maliciosa, uma linda deusa poderosa
Maliziosa, una bellissima dea potente
Cuidado com a carne, atração perigosa
Attenzione alla carne, attrazione pericolosa
Exala o natural com teu cheiro de rosas
Esala il naturale con il tuo profumo di rose
Cara de santinha mas toda fogosa
Faccia da santarella ma tutta focosa
Menina malvada e toda dengosa
Ragazza cattiva e tutta viziata
Cuidado nas palavras senão ela chora
Attenzione alle parole altrimenti piange
Rala, mete o pé e diz que vai embora
Scappa, se ne va e dice che se ne va
Mas o que adianta se ela sempre volta?
Ma a cosa serve se lei torna sempre?
Essa mina é louca
Questa ragazza è pazza
Entrou chapada no meu quarto, beijo minha boca
È entrata ubriaca nella mia stanza, bacia la mia bocca
Falou que já tinha esse desejo, que lembrança boa
Ha detto che aveva già questo desiderio, che bel ricordo
Nem acredito que vivi isso com você
Non posso credere di aver vissuto questo con te
'To querendo de novo
Voglio di nuovo
Fazer aquele amor gostoso
Fare l'amore gustoso
Fuma um, depois transa de novo
Fuma uno, poi fa l'amore di nuovo
Duvido se arrepender
Dubito che te ne pentirai
Te dou atenção Carinho vai faltar não
Ti do attenzione L'affetto non mancherà
Vamo ficar tranquilão eu e você
Stiamo tranquilli io e te
Louco de vontade de me ter de novo
Pazzo di volermi di nuovo
Eu no seu lugar ia querer também
Al tuo posto vorrei anche io
Eu já falei na sua cara, eu não sou fã de canalha
Ti ho già detto in faccia, non sono un fan dei furfanti
Se quiser ficar comigo larga o seu harem
Se vuoi stare con me lascia il tuo harem
Ela é muito braba, danada
Lei è molto arrabbiata, dannata
Fiz do mundo casa e fiz você refém
Ho fatto del mondo casa e ti ho fatto prigioniero
E ela é muito braba, danada
E lei è molto arrabbiata, dannata
Esse loko aí fui eu que inventei
Questo pazzo l'ho inventato io
E ela gosta de cerveja e praia
E a lei piace la birra e la spiaggia
Cuban, ice, usa Prada
Cuban, ice, usa Prada
Preta a do tipo rara enjoada demais
Nera del tipo raro troppo schizzinosa
Onde chega vê a cara dos cara e das recalcada
Dove arriva vede la faccia dei ragazzi e delle invidiose
Nem sabe pra onde olha enjoada e faz
Non sa nemmeno dove guardare è troppo schizzinosa e fa
Como você gosta, adora
Come ti piace, adora
Faz da nossa festa American Pie
Fa della nostra festa American Pie
Como você gosta e volta
Come ti piace e torna
A gente junto você sabe que é demais
Noi insieme sai che è troppo
Demais
Troppo
Louco de vontade de me ter de novo
Pazzo di volermi di nuovo
Eu no seu lugar ia querer também
Al tuo posto vorrei anche io
Eu já falei na sua cara, eu não sou fã de canalha
Ti ho già detto in faccia, non sono un fan dei furfanti
Se quiser ficar comigo larga o seu harem
Se vuoi stare con me lascia il tuo harem
Ela é muito braba, danada
Lei è molto arrabbiata, dannata
Fiz do mundo casa e fiz você refém
Ho fatto del mondo casa e ti ho fatto prigioniero
E ela é muito braba, danada
E lei è molto arrabbiata, dannata
Esse loko aí fui eu que inventei
Questo pazzo l'ho inventato io
Pira, pira
Impazzisce, impazzisce
Como eu bailo sei que te excita (Maliciosa)
Come ballo so che ti eccita (Maliziosa)
Fica com cara de tonto pela pista (Maliciosa)
Rimane con la faccia da tonto sulla pista (Maliziosa)
Ela é louca
Lei è pazza
Sobe e desce, igual não tem outra (Maliciosa)
Sale e scende, non ce n'è un'altra uguale (Maliziosa)
Pira, pira
Impazzisce, impazzisce
Como eu bailo sei que te excita (Maliciosa)
Come ballo so che ti eccita (Maliziosa)
Fica com cara de tonto pela pista (Maliciosa)
Rimane con la faccia da tonto sulla pista (Maliziosa)
Ela é louca
Lei è pazza
Sobe e desce, igual não tem outra (Maliciosa)
Sale e scende, non ce n'è un'altra uguale (Maliziosa)
Maliciosa
Maliziosa
Maliciosa
Maliziosa
Maliciosa
Maliziosa
Maliciosa
Maliziosa

Wissenswertes über das Lied Maliciosa von Pelé MilFlows

Wer hat das Lied “Maliciosa” von Pelé MilFlows komponiert?
Das Lied “Maliciosa” von Pelé MilFlows wurde von Mauricio Augusto Lourenco, Sabrina Mirele Dos Santos Xavier (BR) Sabrina Mirele Dos Santos Xavier (BR), Gabriel Medeiros komponiert.

Beliebteste Lieder von Pelé MilFlows

Andere Künstler von Urban pop music