Karen Marie A Orsted, Philip Meckseper, Steve Guess, Thomas Wesley Pentz, William Sami Etienne Grigahcine
Do you recall, not long ago
We would walk on the sidewalk
Innocent, remember?
All we did was care for each other
But the night was warm
We were bold and young
All around the wind blows
We would only hold on to let go
Blow a kiss, fire a gun
We need someone to lean on
Blow a kiss, fire a gun
All we need is somebody to lean on
Blow a kiss, fire a gun
We need someone to lean on
Blow a kiss, fire a gun
All we need is somebody to lean on
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
All we need is somebody to lean on
What will we do when we get old?
Will we walk down the same road?
Will you be there by my side?
Standing strong as the waves roll over
Nights are long
Longing for you to come home
All around the wind blows
We would only hold on to let go
Blow a kiss, fire a gun
We need someone to lean on
Blow a kiss, fire a gun
All we need is somebody to lean on
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
All we need is somebody to lean on
Blow a kiss, fire a gun
We need someone to lean on
Blow a kiss, fire a gun
All we need is somebody to lean on
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
Blow a kiss, fire a gun
We need someone to lean on
Blow a kiss, fire a gun
All we need is somebody to lean on
Do you recall, not long ago
Erinnerst du dich, vor nicht allzu langer Zeit
We would walk on the sidewalk
Wir würden auf dem Gehweg gehen
Innocent, remember?
Unschuldig, erinnerst du dich?
All we did was care for each other
Alles, was wir taten, war uns umeinander zu kümmern
But the night was warm
Aber die Nacht war warm
We were bold and young
Wir waren mutig und jung
All around the wind blows
Rundherum weht der Wind
We would only hold on to let go
Wir würden nur festhalten, um loszulassen
Blow a kiss, fire a gun
Blase einen Kuss, feuere eine Waffe ab
We need someone to lean on
Wir brauchen jemanden, auf den wir uns stützen können
Blow a kiss, fire a gun
Blase einen Kuss, feuere eine Waffe ab
All we need is somebody to lean on
Alles, was wir brauchen, ist jemand, auf den wir uns stützen können
Blow a kiss, fire a gun
Blase einen Kuss, feuere eine Waffe ab
We need someone to lean on
Wir brauchen jemanden, auf den wir uns stützen können
Blow a kiss, fire a gun
Blase einen Kuss, feuere eine Waffe ab
All we need is somebody to lean on
Alles, was wir brauchen, ist jemand, auf den wir uns stützen können
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
All we need is somebody to lean on
Alles, was wir brauchen, ist jemand, auf den wir uns stützen können
What will we do when we get old?
Was werden wir tun, wenn wir alt werden?
Will we walk down the same road?
Werden wir denselben Weg gehen?
Will you be there by my side?
Wirst du an meiner Seite sein?
Standing strong as the waves roll over
Stark stehen, während die Wellen überrollen
Nights are long
Die Nächte sind lang
Longing for you to come home
Sehnsucht nach dir, um nach Hause zu kommen
All around the wind blows
Rundherum weht der Wind
We would only hold on to let go
Wir würden nur festhalten, um loszulassen
Blow a kiss, fire a gun
Blase einen Kuss, feuere eine Waffe ab
We need someone to lean on
Wir brauchen jemanden, auf den wir uns stützen können
Blow a kiss, fire a gun
Blase einen Kuss, feuere eine Waffe ab
All we need is somebody to lean on
Alles, was wir brauchen, ist jemand, auf den wir uns stützen können
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
All we need is somebody to lean on
Alles, was wir brauchen, ist jemand, auf den wir uns stützen können
Blow a kiss, fire a gun
Blase einen Kuss, feuere eine Waffe ab
We need someone to lean on
Wir brauchen jemanden, auf den wir uns stützen können
Blow a kiss, fire a gun
Blase einen Kuss, feuere eine Waffe ab
All we need is somebody to lean on
Alles, was wir brauchen, ist jemand, auf den wir uns stützen können
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
Blow a kiss, fire a gun
Blase einen Kuss, feuere eine Waffe ab
We need someone to lean on
Wir brauchen jemanden, auf den wir uns stützen können
Blow a kiss, fire a gun
Blase einen Kuss, feuere eine Waffe ab
All we need is somebody to lean on
Alles, was wir brauchen, ist jemand, auf den wir uns stützen können
Do you recall, not long ago
Você se lembra, não faz muito tempo
We would walk on the sidewalk
Nós caminhávamos na calçada
Innocent, remember?
Inocentes, lembra?
All we did was care for each other
Tudo o que fazíamos era cuidar um do outro
But the night was warm
Mas a noite estava quente
We were bold and young
Nós éramos ousados e jovens
All around the wind blows
Por toda parte o vento soprava
We would only hold on to let go
Nós apenas nos segurávamos para depois soltar
Blow a kiss, fire a gun
Mande um beijo, dispare uma arma
We need someone to lean on
Nós precisamos de alguém para nos apoiar
Blow a kiss, fire a gun
Mande um beijo, dispare uma arma
All we need is somebody to lean on
Tudo o que precisamos é de alguém para nos apoiar
Blow a kiss, fire a gun
Mande um beijo, dispare uma arma
We need someone to lean on
Nós precisamos de alguém para nos apoiar
Blow a kiss, fire a gun
Mande um beijo, dispare uma arma
All we need is somebody to lean on
Tudo o que precisamos é de alguém para nos apoiar
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
All we need is somebody to lean on
Tudo o que precisamos é de alguém para nos apoiar
What will we do when we get old?
O que faremos quando ficarmos velhos?
Will we walk down the same road?
Nós caminharemos pela mesma estrada?
Will you be there by my side?
Você estará lá ao meu lado?
Standing strong as the waves roll over
Ficando forte enquanto as ondas rolam
Nights are long
As noites são longas
Longing for you to come home
Ansiando por você para voltar para casa
All around the wind blows
Por toda parte o vento soprava
We would only hold on to let go
Nós apenas nos segurávamos para depois soltar
Blow a kiss, fire a gun
Mande um beijo, dispare uma arma
We need someone to lean on
Nós precisamos de alguém para nos apoiar
Blow a kiss, fire a gun
Mande um beijo, dispare uma arma
All we need is somebody to lean on
Tudo o que precisamos é de alguém para nos apoiar
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
All we need is somebody to lean on
Tudo o que precisamos é de alguém para nos apoiar
Blow a kiss, fire a gun
Mande um beijo, dispare uma arma
We need someone to lean on
Nós precisamos de alguém para nos apoiar
Blow a kiss, fire a gun
Mande um beijo, dispare uma arma
All we need is somebody to lean on
Tudo o que precisamos é de alguém para nos apoiar
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
Blow a kiss, fire a gun
Mande um beijo, dispare uma arma
We need someone to lean on
Nós precisamos de alguém para nos apoiar
Blow a kiss, fire a gun
Mande um beijo, dispare uma arma
All we need is somebody to lean on
Tudo o que precisamos é de alguém para nos apoiar
Do you recall, not long ago
¿Recuerdas, no hace mucho tiempo
We would walk on the sidewalk
Caminábamos por la acera
Innocent, remember?
Inocentes, ¿recuerdas?
All we did was care for each other
Todo lo que hacíamos era cuidarnos el uno al otro
But the night was warm
Pero la noche era cálida
We were bold and young
Éramos audaces y jóvenes
All around the wind blows
Por todas partes el viento sopla
We would only hold on to let go
Solo nos aferrábamos para soltarnos
Blow a kiss, fire a gun
Manda un beso, dispara un arma
We need someone to lean on
Necesitamos a alguien en quien apoyarnos
Blow a kiss, fire a gun
Manda un beso, dispara un arma
All we need is somebody to lean on
Todo lo que necesitamos es alguien en quien apoyarnos
Blow a kiss, fire a gun
Manda un beso, dispara un arma
We need someone to lean on
Necesitamos a alguien en quien apoyarnos
Blow a kiss, fire a gun
Manda un beso, dispara un arma
All we need is somebody to lean on
Todo lo que necesitamos es alguien en quien apoyarnos
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
All we need is somebody to lean on
Todo lo que necesitamos es alguien en quien apoyarnos
What will we do when we get old?
¿Qué haremos cuando seamos viejos?
Will we walk down the same road?
¿Caminaremos por el mismo camino?
Will you be there by my side?
¿Estarás allí a mi lado?
Standing strong as the waves roll over
Permaneciendo fuerte mientras las olas nos envuelven
Nights are long
Las noches son largas
Longing for you to come home
Añorando que vuelvas a casa
All around the wind blows
Por todas partes el viento sopla
We would only hold on to let go
Solo nos aferrábamos para soltarnos
Blow a kiss, fire a gun
Manda un beso, dispara un arma
We need someone to lean on
Necesitamos a alguien en quien apoyarnos
Blow a kiss, fire a gun
Manda un beso, dispara un arma
All we need is somebody to lean on
Todo lo que necesitamos es alguien en quien apoyarnos
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
All we need is somebody to lean on
Todo lo que necesitamos es alguien en quien apoyarnos
Blow a kiss, fire a gun
Manda un beso, dispara un arma
We need someone to lean on
Necesitamos a alguien en quien apoyarnos
Blow a kiss, fire a gun
Manda un beso, dispara un arma
All we need is somebody to lean on
Todo lo que necesitamos es alguien en quien apoyarnos
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
Blow a kiss, fire a gun
Manda un beso, dispara un arma
We need someone to lean on
Necesitamos a alguien en quien apoyarnos
Blow a kiss, fire a gun
Manda un beso, dispara un arma
All we need is somebody to lean on
Todo lo que necesitamos es alguien en quien apoyarnos
Do you recall, not long ago
Te souviens-tu, il n'y a pas si longtemps
We would walk on the sidewalk
Nous marchions sur le trottoir
Innocent, remember?
Innocents, tu te souviens ?
All we did was care for each other
Tout ce que nous faisions, c'était prendre soin l'un de l'autre
But the night was warm
Mais la nuit était chaude
We were bold and young
Nous étions audacieux et jeunes
All around the wind blows
Tout autour le vent soufflait
We would only hold on to let go
Nous ne nous accrochions que pour lâcher prise
Blow a kiss, fire a gun
Envoie un baiser, tire un coup de feu
We need someone to lean on
Nous avons besoin de quelqu'un sur qui compter
Blow a kiss, fire a gun
Envoie un baiser, tire un coup de feu
All we need is somebody to lean on
Tout ce dont nous avons besoin, c'est de quelqu'un sur qui compter
Blow a kiss, fire a gun
Envoie un baiser, tire un coup de feu
We need someone to lean on
Nous avons besoin de quelqu'un sur qui compter
Blow a kiss, fire a gun
Envoie un baiser, tire un coup de feu
All we need is somebody to lean on
Tout ce dont nous avons besoin, c'est de quelqu'un sur qui compter
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
All we need is somebody to lean on
Tout ce dont nous avons besoin, c'est de quelqu'un sur qui compter
What will we do when we get old?
Que ferons-nous quand nous serons vieux ?
Will we walk down the same road?
Emprunterons-nous le même chemin ?
Will you be there by my side?
Seras-tu là à mes côtés ?
Standing strong as the waves roll over
Rester fort alors que les vagues déferlent
Nights are long
Les nuits sont longues
Longing for you to come home
Attendant avec impatience que tu rentres à la maison
All around the wind blows
Tout autour le vent souffle
We would only hold on to let go
Nous ne nous accrochions que pour lâcher prise
Blow a kiss, fire a gun
Envoie un baiser, tire un coup de feu
We need someone to lean on
Nous avons besoin de quelqu'un sur qui compter
Blow a kiss, fire a gun
Envoie un baiser, tire un coup de feu
All we need is somebody to lean on
Tout ce dont nous avons besoin, c'est de quelqu'un sur qui compter
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
All we need is somebody to lean on
Tout ce dont nous avons besoin, c'est de quelqu'un sur qui compter
Blow a kiss, fire a gun
Envoie un baiser, tire un coup de feu
We need someone to lean on
Nous avons besoin de quelqu'un sur qui compter
Blow a kiss, fire a gun
Envoie un baiser, tire un coup de feu
All we need is somebody to lean on
Tout ce dont nous avons besoin, c'est de quelqu'un sur qui compter
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
Blow a kiss, fire a gun
Envoie un baiser, tire un coup de feu
We need someone to lean on
Nous avons besoin de quelqu'un sur qui compter
Blow a kiss, fire a gun
Envoie un baiser, tire un coup de feu
All we need is somebody to lean on
Tout ce dont nous avons besoin, c'est de quelqu'un sur qui compter
Do you recall, not long ago
Ti ricordi, non molto tempo fa
We would walk on the sidewalk
Camminavamo sul marciapiede
Innocent, remember?
Innocenti, ricordi?
All we did was care for each other
Tutto quello che facevamo era prenderci cura l'uno dell'altro
But the night was warm
Ma la notte era calda
We were bold and young
Eravamo audaci e giovani
All around the wind blows
Tutto intorno il vento soffiava
We would only hold on to let go
Ci tenevamo stretti solo per lasciarci andare
Blow a kiss, fire a gun
Manda un bacio, spara un colpo
We need someone to lean on
Abbiamo bisogno di qualcuno su cui appoggiarci
Blow a kiss, fire a gun
Manda un bacio, spara un colpo
All we need is somebody to lean on
Tutto ciò di cui abbiamo bisogno è qualcuno su cui appoggiarci
Blow a kiss, fire a gun
Manda un bacio, spara un colpo
We need someone to lean on
Abbiamo bisogno di qualcuno su cui appoggiarci
Blow a kiss, fire a gun
Manda un bacio, spara un colpo
All we need is somebody to lean on
Tutto ciò di cui abbiamo bisogno è qualcuno su cui appoggiarci
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
All we need is somebody to lean on
Tutto ciò di cui abbiamo bisogno è qualcuno su cui appoggiarci
What will we do when we get old?
Cosa faremo quando saremo vecchi?
Will we walk down the same road?
Cammineremo sulla stessa strada?
Will you be there by my side?
Sarai lì al mio fianco?
Standing strong as the waves roll over
Stando forte mentre le onde si infrangono
Nights are long
Le notti sono lunghe
Longing for you to come home
Desiderando che tu torni a casa
All around the wind blows
Tutto intorno il vento soffia
We would only hold on to let go
Ci tenevamo stretti solo per lasciarci andare
Blow a kiss, fire a gun
Manda un bacio, spara un colpo
We need someone to lean on
Abbiamo bisogno di qualcuno su cui appoggiarci
Blow a kiss, fire a gun
Manda un bacio, spara un colpo
All we need is somebody to lean on
Tutto ciò di cui abbiamo bisogno è qualcuno su cui appoggiarci
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
All we need is somebody to lean on
Tutto ciò di cui abbiamo bisogno è qualcuno su cui appoggiarci
Blow a kiss, fire a gun
Manda un bacio, spara un colpo
We need someone to lean on
Abbiamo bisogno di qualcuno su cui appoggiarci
Blow a kiss, fire a gun
Manda un bacio, spara un colpo
All we need is somebody to lean on
Tutto ciò di cui abbiamo bisogno è qualcuno su cui appoggiarci
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
Blow a kiss, fire a gun
Manda un bacio, spara un colpo
We need someone to lean on
Abbiamo bisogno di qualcuno su cui appoggiarci
Blow a kiss, fire a gun
Manda un bacio, spara un colpo
All we need is somebody to lean on
Tutto ciò di cui abbiamo bisogno è qualcuno su cui appoggiarci
Do you recall, not long ago
Apakah kamu ingat, tidak lama yang lalu
We would walk on the sidewalk
Kita berjalan di trotoar
Innocent, remember?
Tak bersalah, ingat?
All we did was care for each other
Yang kita lakukan hanya saling menjaga
But the night was warm
Tapi malam itu hangat
We were bold and young
Kita berani dan muda
All around the wind blows
Angin bertiup di sekeliling
We would only hold on to let go
Kita hanya bertahan untuk melepaskan
Blow a kiss, fire a gun
Membuang ciuman, menembakkan senjata
We need someone to lean on
Kita membutuhkan seseorang untuk bersandar
Blow a kiss, fire a gun
Membuang ciuman, menembakkan senjata
All we need is somebody to lean on
Yang kita butuhkan adalah seseorang untuk bersandar
Blow a kiss, fire a gun
Membuang ciuman, menembakkan senjata
We need someone to lean on
Kita membutuhkan seseorang untuk bersandar
Blow a kiss, fire a gun
Membuang ciuman, menembakkan senjata
All we need is somebody to lean on
Yang kita butuhkan adalah seseorang untuk bersandar
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
All we need is somebody to lean on
Yang kita butuhkan adalah seseorang untuk bersandar
What will we do when we get old?
Apa yang akan kita lakukan saat kita tua?
Will we walk down the same road?
Apakah kita akan berjalan di jalan yang sama?
Will you be there by my side?
Apakah kamu akan ada di sampingku?
Standing strong as the waves roll over
Berdiri tegar saat ombak menghantam
Nights are long
Malam-malam panjang
Longing for you to come home
Merindukanmu untuk pulang
All around the wind blows
Angin bertiup di sekeliling
We would only hold on to let go
Kita hanya bertahan untuk melepaskan
Blow a kiss, fire a gun
Membuang ciuman, menembakkan senjata
We need someone to lean on
Kita membutuhkan seseorang untuk bersandar
Blow a kiss, fire a gun
Membuang ciuman, menembakkan senjata
All we need is somebody to lean on
Yang kita butuhkan adalah seseorang untuk bersandar
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
All we need is somebody to lean on
Yang kita butuhkan adalah seseorang untuk bersandar
Blow a kiss, fire a gun
Membuang ciuman, menembakkan senjata
We need someone to lean on
Kita membutuhkan seseorang untuk bersandar
Blow a kiss, fire a gun
Membuang ciuman, menembakkan senjata
All we need is somebody to lean on
Yang kita butuhkan adalah seseorang untuk bersandar
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
Blow a kiss, fire a gun
Membuang ciuman, menembakkan senjata
We need someone to lean on
Kita membutuhkan seseorang untuk bersandar
Blow a kiss, fire a gun
Membuang ciuman, menembakkan senjata
All we need is somebody to lean on
Yang kita butuhkan adalah seseorang untuk bersandar
Do you recall, not long ago
คุณจำได้ไหม ไม่นานมานี้
We would walk on the sidewalk
เราเดินบนทางเท้า
Innocent, remember?
บริสุทธิ์ใจ, จำได้ไหม?
All we did was care for each other
ทั้งหมดที่เราทำคือดูแลกันและกัน
But the night was warm
แต่คืนนั้นอบอุ่น
We were bold and young
เรากล้าหาญและยังหนุ่มสาว
All around the wind blows
ลมพัดรอบตัว
We would only hold on to let go
เราจะเพียงแค่ยึดมั่นจนกว่าจะปล่อยมือ
Blow a kiss, fire a gun
ส่งจูบ, ยิงปืน
We need someone to lean on
เราต้องการใครสักคนที่พึ่งพาได้
Blow a kiss, fire a gun
ส่งจูบ, ยิงปืน
All we need is somebody to lean on
ทั้งหมดที่เราต้องการคือมีใครสักคนที่พึ่งพาได้
Blow a kiss, fire a gun
ส่งจูบ, ยิงปืน
We need someone to lean on
เราต้องการใครสักคนที่พึ่งพาได้
Blow a kiss, fire a gun
ส่งจูบ, ยิงปืน
All we need is somebody to lean on
ทั้งหมดที่เราต้องการคือมีใครสักคนที่พึ่งพาได้
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(อี๊ อู้, อี๊ อู้, อี๊ อู้, อี๊ อู้)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(อี๊ อู้, อี๊ อู้, อี๊ อู้, อี๊ อู้)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(อี๊ อู้, อี๊ อู้, อี๊ อู้, อี๊ อู้)
All we need is somebody to lean on
ทั้งหมดที่เราต้องการคือมีใครสักคนที่พึ่งพาได้
What will we do when we get old?
เราจะทำอย่างไรเมื่อเราแก่ลง?
Will we walk down the same road?
เราจะเดินบนถนนเดียวกันหรือไม่?
Will you be there by my side?
คุณจะอยู่ที่นั่นข้างๆ ฉันไหม?
Standing strong as the waves roll over
ยืนหยัดแข็งแกร่งเมื่อคลื่นซัดเข้ามา
Nights are long
คืนยาวนาน
Longing for you to come home
คิดถึงคุณที่จะกลับบ้าน
All around the wind blows
ลมพัดรอบตัว
We would only hold on to let go
เราจะเพียงแค่ยึดมั่นจนกว่าจะปล่อยมือ
Blow a kiss, fire a gun
ส่งจูบ, ยิงปืน
We need someone to lean on
เราต้องการใครสักคนที่พึ่งพาได้
Blow a kiss, fire a gun
ส่งจูบ, ยิงปืน
All we need is somebody to lean on
ทั้งหมดที่เราต้องการคือมีใครสักคนที่พึ่งพาได้
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(อี๊ อู้, อี๊ อู้, อี๊ อู้, อี๊ อู้)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(อี๊ อู้, อี๊ อู้, อี๊ อู้, อี๊ อู้)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(อี๊ อู้, อี๊ อู้, อี๊ อู้, อี๊ อู้)
All we need is somebody to lean on
ทั้งหมดที่เราต้องการคือมีใครสักคนที่พึ่งพาได้
Blow a kiss, fire a gun
ส่งจูบ, ยิงปืน
We need someone to lean on
เราต้องการใครสักคนที่พึ่งพาได้
Blow a kiss, fire a gun
ส่งจูบ, ยิงปืน
All we need is somebody to lean on
ทั้งหมดที่เราต้องการคือมีใครสักคนที่พึ่งพาได้
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(อี๊ อู้, อี๊ อู้, อี๊ อู้, อี๊ อู้)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(อี๊ อู้, อี๊ อู้, อี๊ อู้, อี๊ อู้)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(อี๊ อู้, อี๊ อู้, อี๊ อู้, อี๊ อู้)
Blow a kiss, fire a gun
ส่งจูบ, ยิงปืน
We need someone to lean on
เราต้องการใครสักคนที่พึ่งพาได้
Blow a kiss, fire a gun
ส่งจูบ, ยิงปืน
All we need is somebody to lean on
ทั้งหมดที่เราต้องการคือมีใครสักคนที่พึ่งพาได้
Do you recall, not long ago
你还记得,不是很久以前
We would walk on the sidewalk
我们会在人行道上散步
Innocent, remember?
纯真,还记得吗?
All we did was care for each other
我们所做的只是彼此关心
But the night was warm
但那个夜晚很温暖
We were bold and young
我们年轻而大胆
All around the wind blows
四周风声呼啸
We would only hold on to let go
我们只是紧紧抓住不放手
Blow a kiss, fire a gun
吹一个吻,开一枪
We need someone to lean on
我们需要一个依靠的人
Blow a kiss, fire a gun
吹一个吻,开一枪
All we need is somebody to lean on
我们需要的只是一个可以依靠的人
Blow a kiss, fire a gun
吹一个吻,开一枪
We need someone to lean on
我们需要一个依靠的人
Blow a kiss, fire a gun
吹一个吻,开一枪
All we need is somebody to lean on
我们需要的只是一个可以依靠的人
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(嘿 呜,嘿 呜,嘿 呜,嘿 呜)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(嘿 呜,嘿 呜,嘿 呜,嘿 呜)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(嘿 呜,嘿 呜,嘿 呜,嘿 呜)
All we need is somebody to lean on
我们需要的只是一个可以依靠的人
What will we do when we get old?
我们老了会怎么办?
Will we walk down the same road?
我们还会走同一条路吗?
Will you be there by my side?
你会在我身边吗?
Standing strong as the waves roll over
当浪涛滚滚而来时坚强地站立
Nights are long
夜晚很漫长
Longing for you to come home
渴望你回家
All around the wind blows
四周风声呼啸
We would only hold on to let go
我们只是紧紧抓住不放手
Blow a kiss, fire a gun
吹一个吻,开一枪
We need someone to lean on
我们需要一个依靠的人
Blow a kiss, fire a gun
吹一个吻,开一枪
All we need is somebody to lean on
我们需要的只是一个可以依靠的人
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(嘿 呜,嘿 呜,嘿 呜,嘿 呜)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(嘿 呜,嘿 呜,嘿 呜,嘿 呜)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(嘿 呜,嘿 呜,嘿 呜,嘿 呜)
All we need is somebody to lean on
我们需要的只是一个可以依靠的人
Blow a kiss, fire a gun
吹一个吻,开一枪
We need someone to lean on
我们需要一个依靠的人
Blow a kiss, fire a gun
吹一个吻,开一枪
All we need is somebody to lean on
我们需要的只是一个可以依靠的人
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(嘿 呜,嘿 呜,嘿 呜,嘿 呜)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(嘿 呜,嘿 呜,嘿 呜,嘿 呜)
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh)
(嘿 呜,嘿 呜,嘿 呜,嘿 呜)
Blow a kiss, fire a gun
吹一个吻,开一枪
We need someone to lean on
我们需要一个依靠的人
Blow a kiss, fire a gun
吹一个吻,开一枪
All we need is somebody to lean on
我们需要的只是一个可以依靠的人