Che Fa

Francesco Liccardo, Giuseppe De Luca, Raffaele Giannattasio

Liedtexte Übersetzung

J-J-Janax
Te cercavo e po' t'aggio 'ncuntrata
Tu nun me chiammà c''o nomme 'e n'ato
Vulive 'e stelle, te l'aggio purtate
Tutt''e notte 'nzieme a te abbracciate

Vulive 'e stelle, te l'aggio purtate lloco
Meglio nun pazziammo, 'o ssaje l'ammore nun è nu gioco
Quanno ce vasammo, tu me scarfe comme 'o fuoco
M'aggio fuì d''a lloco, 'stu tiempo comme vola
N'ammore criminale, donna Imma e Savastano
Ce guardano tutte quante si trasimmo 'int''o locale
Riesta 'nzieme a mme, te faccio addivintà signora
Te lascio tutt''e sorde quanno me chiamma 'o Signore
Ccà abbascio 'o bene e 'o male fanno ancora 'a guerra
Guagliune nun se sossene quanno 'e vottano 'nterra
Arete 'e carte verde pe passà 'o maletiempo
Pecché sta sempe 'o sole quanno fernesce 'a tempesta
Sto ancora dint''o vico addò me diciste: "È fernuta"
E 'a gente ancora m'addummanna che ce faccio ccà
E nun m'abbasta manco nu minuto
Te prego scinne 'a coppa, viene ccà, famme spiegà

Te cercavo e po' t'aggio 'ncuntrata
Tu nun me chiammà c''o nomme 'e n'ato
Vulive 'e stelle, te l'aggio purtate
Tutt''e notte 'nzieme a te abbracciate

Ah, che fa? Che fa?
Tanto niente cagna
No, nun 'o fa', nun 'o fa'
Viene ccà, nun chiagne'

Papà m'ha 'mparato che l'omme overo nun chiagnene
Allora dimme tu pecché sto chiagnenno pure je
E penzo quando je saglio 'ncielo inzieme a n'angelo
Tu rieste 'a sola che cumbatte ch''e diavule adinto
Senza se, senza ma, senza ce tuccà
Voglio a te, viene ccà, ja, famme parlà
Pecché 'e vase tuoje scottano comme 'o sole
Pecché 'sta penna spara e fa cchiù male 'e na pistola
Crisciute ampresso, quanta acqua e viento
'Ncopp''a strada pe' venì addu te
Chello che penzo mo nun tene senzo
Ja, nun fa accussi, fatte vedè

Ah, che fa?
Tu se l'urdema stella d''o cielo mio
No, nun 'o fa'
Tu se l'urdema barca d''o mare

Te cercavo e po' t'aggio 'ncuntrata
Tu nun me chiammà c''o nomme 'e n'ato
Vulive 'e stelle, te l'aggio purtate
Tutt''e notte 'nzieme a te abbracciate

Ah, che fa? Che fa?
Tanto niente cagna
No, nun 'o fa', nun 'o fa'
Viene ccà, nun chiagne'

J-J-Janax
J-J-Janax
Te cercavo e po' t'aggio 'ncuntrata
Ich suchte dich und dann habe ich dich gefunden
Tu nun me chiammà c''o nomme 'e n'ato
Du hast mich nicht mit dem Namen eines anderen gerufen
Vulive 'e stelle, te l'aggio purtate
Du wolltest die Sterne, ich habe sie dir gebracht
Tutt''e notte 'nzieme a te abbracciate
Die ganze Nacht in deinen Armen verbracht
Vulive 'e stelle, te l'aggio purtate lloco
Du wolltest die Sterne, ich habe sie dir an diesen Ort gebracht
Meglio nun pazziammo, 'o ssaje l'ammore nun è nu gioco
Besser wir werden nicht verrückt, du weißt, Liebe ist kein Spiel
Quanno ce vasammo, tu me scarfe comme 'o fuoco
Als wir uns küssten, hast du mich verbrannt wie Feuer
M'aggio fuì d''a lloco, 'stu tiempo comme vola
Ich bin von diesem Ort geflohen, wie die Zeit vergeht
N'ammore criminale, donna Imma e Savastano
Eine kriminelle Liebe, Donna Imma und Savastano
Ce guardano tutte quante si trasimmo 'int''o locale
Alle schauen uns an, wenn wir in die Bar kommen
Riesta 'nzieme a mme, te faccio addivintà signora
Bleib bei mir, ich mache dich zur Dame
Te lascio tutt''e sorde quanno me chiamma 'o Signore
Ich lasse dir all mein Geld, wenn der Herr mich ruft
Ccà abbascio 'o bene e 'o male fanno ancora 'a guerra
Hier unten führen Gut und Böse immer noch Krieg
Guagliune nun se sossene quanno 'e vottano 'nterra
Jungs kümmern sich nicht, wenn sie auf den Boden geworfen werden
Arete 'e carte verde pe passà 'o maletiempo
Grüne Karten aufhören, um die schlechte Zeit zu überstehen
Pecché sta sempe 'o sole quanno fernesce 'a tempesta
Denn die Sonne scheint immer, wenn der Sturm vorbei ist
Sto ancora dint''o vico addò me diciste: "È fernuta"
Ich bin immer noch in der Gasse, wo du mir gesagt hast: „Es ist vorbei“
E 'a gente ancora m'addummanna che ce faccio ccà
Und die Leute fragen mich immer noch, was ich hier mache
E nun m'abbasta manco nu minuto
Und eine Minute reicht mir nicht
Te prego scinne 'a coppa, viene ccà, famme spiegà
Bitte komm runter, komm hierher, lass mich erklären
Te cercavo e po' t'aggio 'ncuntrata
Ich suchte dich und dann habe ich dich gefunden
Tu nun me chiammà c''o nomme 'e n'ato
Du hast mich nicht mit dem Namen eines anderen gerufen
Vulive 'e stelle, te l'aggio purtate
Du wolltest die Sterne, ich habe sie dir gebracht
Tutt''e notte 'nzieme a te abbracciate
Die ganze Nacht in deinen Armen verbracht
Ah, che fa? Che fa?
Ah, was macht er? Was macht er?
Tanto niente cagna
So viel ändert sich nicht
No, nun 'o fa', nun 'o fa'
Nein, mach es nicht, mach es nicht
Viene ccà, nun chiagne'
Komm hierher, weine nicht
Papà m'ha 'mparato che l'omme overo nun chiagnene
Papa hat mir beigebracht, dass echte Männer nicht weinen
Allora dimme tu pecché sto chiagnenno pure je
Also sag mir, warum weine ich jetzt auch
E penzo quando je saglio 'ncielo inzieme a n'angelo
Und ich denke, wenn ich mit einem Engel in den Himmel steige
Tu rieste 'a sola che cumbatte ch''e diavule adinto
Du bist die einzige, die gegen die Teufel in dir kämpft
Senza se, senza ma, senza ce tuccà
Ohne wenn und aber, ohne dich zu berühren
Voglio a te, viene ccà, ja, famme parlà
Ich will dich, komm hierher, ja, lass mich reden
Pecché 'e vase tuoje scottano comme 'o sole
Denn deine Küsse brennen wie die Sonne
Pecché 'sta penna spara e fa cchiù male 'e na pistola
Denn dieser Stift schießt und tut mehr weh als eine Pistole
Crisciute ampresso, quanta acqua e viento
Aufgewachsen in der Nähe, so viel Wasser und Wind
'Ncopp''a strada pe' venì addu te
Auf der Straße, um zu dir zu kommen
Chello che penzo mo nun tene senzo
Was ich jetzt denke, macht keinen Sinn
Ja, nun fa accussi, fatte vedè
Ja, mach das nicht, lass dich sehen
Ah, che fa?
Ah, was macht er?
Tu se l'urdema stella d''o cielo mio
Du bist der letzte Stern in meinem Himmel
No, nun 'o fa'
Nein, mach es nicht
Tu se l'urdema barca d''o mare
Du bist das letzte Boot auf dem Meer
Te cercavo e po' t'aggio 'ncuntrata
Ich suchte dich und dann habe ich dich gefunden
Tu nun me chiammà c''o nomme 'e n'ato
Du hast mich nicht mit dem Namen eines anderen gerufen
Vulive 'e stelle, te l'aggio purtate
Du wolltest die Sterne, ich habe sie dir gebracht
Tutt''e notte 'nzieme a te abbracciate
Die ganze Nacht in deinen Armen verbracht
Ah, che fa? Che fa?
Ah, was macht er? Was macht er?
Tanto niente cagna
So viel ändert sich nicht
No, nun 'o fa', nun 'o fa'
Nein, mach es nicht, mach es nicht
Viene ccà, nun chiagne'
Komm hierher, weine nicht
J-J-Janax
J-J-Janax
Te cercavo e po' t'aggio 'ncuntrata
Eu estava te procurando e então te encontrei
Tu nun me chiammà c''o nomme 'e n'ato
Você não me chamou com o nome de outro
Vulive 'e stelle, te l'aggio purtate
Você queria as estrelas, eu as trouxe para você
Tutt''e notte 'nzieme a te abbracciate
Todas as noites abraçado com você
Vulive 'e stelle, te l'aggio purtate lloco
Você queria as estrelas, eu as trouxe para você
Meglio nun pazziammo, 'o ssaje l'ammore nun è nu gioco
Melhor não ficarmos loucos, você sabe que o amor não é um jogo
Quanno ce vasammo, tu me scarfe comme 'o fuoco
Quando nos beijamos, você me queima como fogo
M'aggio fuì d''a lloco, 'stu tiempo comme vola
Eu fugi deste lugar, como o tempo voa
N'ammore criminale, donna Imma e Savastano
Um amor criminoso, senhora Imma e Savastano
Ce guardano tutte quante si trasimmo 'int''o locale
Todos nos olham quando entramos no local
Riesta 'nzieme a mme, te faccio addivintà signora
Fique comigo, eu te farei uma senhora
Te lascio tutt''e sorde quanno me chiamma 'o Signore
Eu te deixarei todo o dinheiro quando o Senhor me chamar
Ccà abbascio 'o bene e 'o male fanno ancora 'a guerra
Aqui embaixo, o bem e o mal ainda estão em guerra
Guagliune nun se sossene quanno 'e vottano 'nterra
Os jovens não se importam quando são enterrados
Arete 'e carte verde pe passà 'o maletiempo
Cartões verdes para passar o mau tempo
Pecché sta sempe 'o sole quanno fernesce 'a tempesta
Porque sempre há sol quando a tempestade acaba
Sto ancora dint''o vico addò me diciste: "È fernuta"
Eu ainda estou na rua onde você me disse: "Acabou"
E 'a gente ancora m'addummanna che ce faccio ccà
E as pessoas ainda me perguntam o que estou fazendo aqui
E nun m'abbasta manco nu minuto
E um minuto não é suficiente
Te prego scinne 'a coppa, viene ccà, famme spiegà
Por favor, desça, venha aqui, deixe-me explicar
Te cercavo e po' t'aggio 'ncuntrata
Eu estava te procurando e então te encontrei
Tu nun me chiammà c''o nomme 'e n'ato
Você não me chamou com o nome de outro
Vulive 'e stelle, te l'aggio purtate
Você queria as estrelas, eu as trouxe para você
Tutt''e notte 'nzieme a te abbracciate
Todas as noites abraçado com você
Ah, che fa? Che fa?
Ah, o que está acontecendo? O que está acontecendo?
Tanto niente cagna
Nada muda
No, nun 'o fa', nun 'o fa'
Não, não faça isso, não faça isso
Viene ccà, nun chiagne'
Venha aqui, não chore
Papà m'ha 'mparato che l'omme overo nun chiagnene
Papai me ensinou que um verdadeiro homem não chora
Allora dimme tu pecché sto chiagnenno pure je
Então me diga por que eu estou chorando também
E penzo quando je saglio 'ncielo inzieme a n'angelo
E penso quando subo ao céu com um anjo
Tu rieste 'a sola che cumbatte ch''e diavule adinto
Você é a única que luta com os demônios dentro
Senza se, senza ma, senza ce tuccà
Sem se, sem mas, sem nos tocar
Voglio a te, viene ccà, ja, famme parlà
Eu quero você, venha aqui, sim, deixe-me falar
Pecché 'e vase tuoje scottano comme 'o sole
Porque seus beijos queimam como o sol
Pecché 'sta penna spara e fa cchiù male 'e na pistola
Porque essa caneta dispara e dói mais do que uma pistola
Crisciute ampresso, quanta acqua e viento
Crescendo juntos, quanta água e vento
'Ncopp''a strada pe' venì addu te
Na estrada para chegar até você
Chello che penzo mo nun tene senzo
O que estou pensando agora não faz sentido
Ja, nun fa accussi, fatte vedè
Sim, não faça isso, deixe-se ver
Ah, che fa?
Ah, o que está acontecendo?
Tu se l'urdema stella d''o cielo mio
Você é a última estrela do meu céu
No, nun 'o fa'
Não, não faça isso
Tu se l'urdema barca d''o mare
Você é o último barco do meu mar
Te cercavo e po' t'aggio 'ncuntrata
Eu estava te procurando e então te encontrei
Tu nun me chiammà c''o nomme 'e n'ato
Você não me chamou com o nome de outro
Vulive 'e stelle, te l'aggio purtate
Você queria as estrelas, eu as trouxe para você
Tutt''e notte 'nzieme a te abbracciate
Todas as noites abraçado com você
Ah, che fa? Che fa?
Ah, o que está acontecendo? O que está acontecendo?
Tanto niente cagna
Nada muda
No, nun 'o fa', nun 'o fa'
Não, não faça isso, não faça isso
Viene ccà, nun chiagne'
Venha aqui, não chore
J-J-Janax
J-J-Janax
Te cercavo e po' t'aggio 'ncuntrata
I was looking for you and then I found you
Tu nun me chiammà c''o nomme 'e n'ato
You didn't call me by someone else's name
Vulive 'e stelle, te l'aggio purtate
You wanted the stars, I brought them to you
Tutt''e notte 'nzieme a te abbracciate
All night long, embraced with you
Vulive 'e stelle, te l'aggio purtate lloco
You wanted the stars, I brought them to you, crazy
Meglio nun pazziammo, 'o ssaje l'ammore nun è nu gioco
Better not go crazy, you know love is not a game
Quanno ce vasammo, tu me scarfe comme 'o fuoco
When we kissed, you burned me like fire
M'aggio fuì d''a lloco, 'stu tiempo comme vola
I fled from the place, how time flies
N'ammore criminale, donna Imma e Savastano
A criminal love, lady Imma and Savastano
Ce guardano tutte quante si trasimmo 'int''o locale
Everyone watches us when we enter the club
Riesta 'nzieme a mme, te faccio addivintà signora
Stay with me, I'll make you a lady
Te lascio tutt''e sorde quanno me chiamma 'o Signore
I'll leave you all the money when the Lord calls me
Ccà abbascio 'o bene e 'o male fanno ancora 'a guerra
Down here good and evil are still at war
Guagliune nun se sossene quanno 'e vottano 'nterra
Boys don't care when they're thrown to the ground
Arete 'e carte verde pe passà 'o maletiempo
Green cards to get through the bad weather
Pecché sta sempe 'o sole quanno fernesce 'a tempesta
Because the sun always shines when the storm ends
Sto ancora dint''o vico addò me diciste: "È fernuta"
I'm still in the alley where you told me: "It's over"
E 'a gente ancora m'addummanna che ce faccio ccà
And people still ask me what I'm doing here
E nun m'abbasta manco nu minuto
And a minute is not enough for me
Te prego scinne 'a coppa, viene ccà, famme spiegà
Please come down, come here, let me explain
Te cercavo e po' t'aggio 'ncuntrata
I was looking for you and then I found you
Tu nun me chiammà c''o nomme 'e n'ato
You didn't call me by someone else's name
Vulive 'e stelle, te l'aggio purtate
You wanted the stars, I brought them to you
Tutt''e notte 'nzieme a te abbracciate
All night long, embraced with you
Ah, che fa? Che fa?
Ah, what's up? What's up?
Tanto niente cagna
So nothing changes
No, nun 'o fa', nun 'o fa'
No, don't do it, don't do it
Viene ccà, nun chiagne'
Come here, don't cry
Papà m'ha 'mparato che l'omme overo nun chiagnene
Dad taught me that a real man doesn't cry
Allora dimme tu pecché sto chiagnenno pure je
So tell me why I'm crying too
E penzo quando je saglio 'ncielo inzieme a n'angelo
And I think when I go up to heaven with an angel
Tu rieste 'a sola che cumbatte ch''e diavule adinto
You're the only one left fighting with the devils inside
Senza se, senza ma, senza ce tuccà
Without if, without but, without touching us
Voglio a te, viene ccà, ja, famme parlà
I want you, come here, yes, let me talk
Pecché 'e vase tuoje scottano comme 'o sole
Because your kisses burn like the sun
Pecché 'sta penna spara e fa cchiù male 'e na pistola
Because this pen shoots and hurts more than a gun
Crisciute ampresso, quanta acqua e viento
Grown up now, so much water and wind
'Ncopp''a strada pe' venì addu te
On the road to come to you
Chello che penzo mo nun tene senzo
What I'm thinking now doesn't make sense
Ja, nun fa accussi, fatte vedè
Yes, don't do this, let me see you
Ah, che fa?
Ah, what's up?
Tu se l'urdema stella d''o cielo mio
You're the last star in my sky
No, nun 'o fa'
No, don't do it
Tu se l'urdema barca d''o mare
You're the last boat in my sea
Te cercavo e po' t'aggio 'ncuntrata
I was looking for you and then I found you
Tu nun me chiammà c''o nomme 'e n'ato
You didn't call me by someone else's name
Vulive 'e stelle, te l'aggio purtate
You wanted the stars, I brought them to you
Tutt''e notte 'nzieme a te abbracciate
All night long, embraced with you
Ah, che fa? Che fa?
Ah, what's up? What's up?
Tanto niente cagna
So nothing changes
No, nun 'o fa', nun 'o fa'
No, don't do it, don't do it
Viene ccà, nun chiagne'
Come here, don't cry
J-J-Janax
J-J-Janax
Te cercavo e po' t'aggio 'ncuntrata
Te buscaba y luego te encontré
Tu nun me chiammà c''o nomme 'e n'ato
No me llamaste con el nombre de otro
Vulive 'e stelle, te l'aggio purtate
Querías las estrellas, te las traje
Tutt''e notte 'nzieme a te abbracciate
Todas las noches abrazado a ti
Vulive 'e stelle, te l'aggio purtate lloco
Querías las estrellas, te las traje aquí
Meglio nun pazziammo, 'o ssaje l'ammore nun è nu gioco
Mejor no nos volvamos locos, sabes que el amor no es un juego
Quanno ce vasammo, tu me scarfe comme 'o fuoco
Cuando nos besamos, me quemaste como el fuego
M'aggio fuì d''a lloco, 'stu tiempo comme vola
Huí de aquí, cómo vuela el tiempo
N'ammore criminale, donna Imma e Savastano
Un amor criminal, la señora Imma y Savastano
Ce guardano tutte quante si trasimmo 'int''o locale
Todos nos miran cuando entramos en el local
Riesta 'nzieme a mme, te faccio addivintà signora
Quédate conmigo, te haré señora
Te lascio tutt''e sorde quanno me chiamma 'o Signore
Te dejaré todo el dinero cuando me llame el Señor
Ccà abbascio 'o bene e 'o male fanno ancora 'a guerra
Aquí abajo el bien y el mal todavía están en guerra
Guagliune nun se sossene quanno 'e vottano 'nterra
Los chicos no se preocupan cuando los entierran
Arete 'e carte verde pe passà 'o maletiempo
Detrás de las tarjetas verdes para pasar el mal tiempo
Pecché sta sempe 'o sole quanno fernesce 'a tempesta
Porque siempre sale el sol cuando termina la tormenta
Sto ancora dint''o vico addò me diciste: "È fernuta"
Todavía estoy en el callejón donde me dijiste: "Se acabó"
E 'a gente ancora m'addummanna che ce faccio ccà
Y la gente todavía me pregunta qué hago aquí
E nun m'abbasta manco nu minuto
Y ni siquiera un minuto es suficiente
Te prego scinne 'a coppa, viene ccà, famme spiegà
Te ruego que bajes, ven aquí, déjame explicar
Te cercavo e po' t'aggio 'ncuntrata
Te buscaba y luego te encontré
Tu nun me chiammà c''o nomme 'e n'ato
No me llamaste con el nombre de otro
Vulive 'e stelle, te l'aggio purtate
Querías las estrellas, te las traje
Tutt''e notte 'nzieme a te abbracciate
Todas las noches abrazado a ti
Ah, che fa? Che fa?
Ah, ¿qué pasa? ¿Qué pasa?
Tanto niente cagna
Tanto nada cambia
No, nun 'o fa', nun 'o fa'
No, no lo hagas, no lo hagas
Viene ccà, nun chiagne'
Ven aquí, no llores
Papà m'ha 'mparato che l'omme overo nun chiagnene
Papá me enseñó que el verdadero hombre no llora
Allora dimme tu pecché sto chiagnenno pure je
Entonces dime por qué estoy llorando yo también
E penzo quando je saglio 'ncielo inzieme a n'angelo
Y pienso cuando subo al cielo con un ángel
Tu rieste 'a sola che cumbatte ch''e diavule adinto
Tú eres la única que lucha con los demonios dentro
Senza se, senza ma, senza ce tuccà
Sin sí, sin pero, sin tocarnos
Voglio a te, viene ccà, ja, famme parlà
Te quiero a ti, ven aquí, ja, déjame hablar
Pecché 'e vase tuoje scottano comme 'o sole
Porque tus besos queman como el sol
Pecché 'sta penna spara e fa cchiù male 'e na pistola
Porque esta pluma dispara y duele más que una pistola
Crisciute ampresso, quanta acqua e viento
Crecido en la presión, cuánta agua y viento
'Ncopp''a strada pe' venì addu te
En la calle para venir a ti
Chello che penzo mo nun tene senzo
Lo que pienso ahora no tiene sentido
Ja, nun fa accussi, fatte vedè
Ja, no hagas eso, déjate ver
Ah, che fa?
Ah, ¿qué pasa?
Tu se l'urdema stella d''o cielo mio
Tú eres la última estrella de mi cielo
No, nun 'o fa'
No, no lo hagas
Tu se l'urdema barca d''o mare
Tú eres el último barco de mi mar
Te cercavo e po' t'aggio 'ncuntrata
Te buscaba y luego te encontré
Tu nun me chiammà c''o nomme 'e n'ato
No me llamaste con el nombre de otro
Vulive 'e stelle, te l'aggio purtate
Querías las estrellas, te las traje
Tutt''e notte 'nzieme a te abbracciate
Todas las noches abrazado a ti
Ah, che fa? Che fa?
Ah, ¿qué pasa? ¿Qué pasa?
Tanto niente cagna
Tanto nada cambia
No, nun 'o fa', nun 'o fa'
No, no lo hagas, no lo hagas
Viene ccà, nun chiagne'
Ven aquí, no llores
J-J-Janax
J-J-Janax
Te cercavo e po' t'aggio 'ncuntrata
Je te cherchais et puis je t'ai rencontrée
Tu nun me chiammà c''o nomme 'e n'ato
Tu ne m'as pas appelé par le nom d'un autre
Vulive 'e stelle, te l'aggio purtate
Tu voulais les étoiles, je te les ai apportées
Tutt''e notte 'nzieme a te abbracciate
Toutes les nuits ensemble, enlacés
Vulive 'e stelle, te l'aggio purtate lloco
Tu voulais les étoiles, je te les ai apportées ici
Meglio nun pazziammo, 'o ssaje l'ammore nun è nu gioco
Mieux vaut ne pas devenir fou, tu sais l'amour n'est pas un jeu
Quanno ce vasammo, tu me scarfe comme 'o fuoco
Quand nous nous sommes embrassés, tu m'as brûlé comme le feu
M'aggio fuì d''a lloco, 'stu tiempo comme vola
Je me suis enfui de cet endroit, comme le temps vole
N'ammore criminale, donna Imma e Savastano
Un amour criminel, dame Imma et Savastano
Ce guardano tutte quante si trasimmo 'int''o locale
Ils nous regardent tous quand nous entrons dans le bar
Riesta 'nzieme a mme, te faccio addivintà signora
Reste avec moi, je te ferai devenir une dame
Te lascio tutt''e sorde quanno me chiamma 'o Signore
Je te laisserai tout mon argent quand le Seigneur m'appellera
Ccà abbascio 'o bene e 'o male fanno ancora 'a guerra
Ici, le bien et le mal sont toujours en guerre
Guagliune nun se sossene quanno 'e vottano 'nterra
Les jeunes ne se soucient pas quand ils sont enterrés
Arete 'e carte verde pe passà 'o maletiempo
Arrête les cartes vertes pour passer le mauvais temps
Pecché sta sempe 'o sole quanno fernesce 'a tempesta
Parce que le soleil brille toujours quand la tempête se termine
Sto ancora dint''o vico addò me diciste: "È fernuta"
Je suis toujours dans la ruelle où tu m'as dit : "C'est fini"
E 'a gente ancora m'addummanna che ce faccio ccà
Et les gens me demandent encore ce que je fais ici
E nun m'abbasta manco nu minuto
Et une minute ne me suffit même pas
Te prego scinne 'a coppa, viene ccà, famme spiegà
Je t'en prie, descends, viens ici, laisse-moi expliquer
Te cercavo e po' t'aggio 'ncuntrata
Je te cherchais et puis je t'ai rencontrée
Tu nun me chiammà c''o nomme 'e n'ato
Tu ne m'as pas appelé par le nom d'un autre
Vulive 'e stelle, te l'aggio purtate
Tu voulais les étoiles, je te les ai apportées
Tutt''e notte 'nzieme a te abbracciate
Toutes les nuits ensemble, enlacés
Ah, che fa? Che fa?
Ah, qu'est-ce qu'il fait ? Qu'est-ce qu'il fait ?
Tanto niente cagna
Rien ne change de toute façon
No, nun 'o fa', nun 'o fa'
Non, ne le fais pas, ne le fais pas
Viene ccà, nun chiagne'
Viens ici, ne pleure pas
Papà m'ha 'mparato che l'omme overo nun chiagnene
Papa m'a appris qu'un vrai homme ne pleure pas
Allora dimme tu pecché sto chiagnenno pure je
Alors dis-moi pourquoi je pleure aussi
E penzo quando je saglio 'ncielo inzieme a n'angelo
Et je pense à quand je monterai au ciel avec un ange
Tu rieste 'a sola che cumbatte ch''e diavule adinto
Tu restes la seule qui combat les démons à l'intérieur
Senza se, senza ma, senza ce tuccà
Sans si, sans mais, sans nous toucher
Voglio a te, viene ccà, ja, famme parlà
Je te veux, viens ici, oui, laisse-moi parler
Pecché 'e vase tuoje scottano comme 'o sole
Parce que tes baisers brûlent comme le soleil
Pecché 'sta penna spara e fa cchiù male 'e na pistola
Parce que ce stylo tire et fait plus mal qu'un pistolet
Crisciute ampresso, quanta acqua e viento
Grandis vite, combien d'eau et de vent
'Ncopp''a strada pe' venì addu te
Sur la route pour venir à toi
Chello che penzo mo nun tene senzo
Ce que je pense maintenant n'a pas de sens
Ja, nun fa accussi, fatte vedè
Oui, ne fais pas ça, montre-toi
Ah, che fa?
Ah, qu'est-ce qu'il fait ?
Tu se l'urdema stella d''o cielo mio
Tu es la dernière étoile de mon ciel
No, nun 'o fa'
Non, ne le fais pas
Tu se l'urdema barca d''o mare
Tu es le dernier bateau de ma mer
Te cercavo e po' t'aggio 'ncuntrata
Je te cherchais et puis je t'ai rencontrée
Tu nun me chiammà c''o nomme 'e n'ato
Tu ne m'as pas appelé par le nom d'un autre
Vulive 'e stelle, te l'aggio purtate
Tu voulais les étoiles, je te les ai apportées
Tutt''e notte 'nzieme a te abbracciate
Toutes les nuits ensemble, enlacés
Ah, che fa? Che fa?
Ah, qu'est-ce qu'il fait ? Qu'est-ce qu'il fait ?
Tanto niente cagna
Rien ne change de toute façon
No, nun 'o fa', nun 'o fa'
Non, ne le fais pas, ne le fais pas
Viene ccà, nun chiagne'
Viens ici, ne pleure pas

Wissenswertes über das Lied Che Fa von Peppe Soks

Wann wurde das Lied “Che Fa” von Peppe Soks veröffentlicht?
Das Lied Che Fa wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Stella del Sud” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Che Fa” von Peppe Soks komponiert?
Das Lied “Che Fa” von Peppe Soks wurde von Francesco Liccardo, Giuseppe De Luca, Raffaele Giannattasio komponiert.

Beliebteste Lieder von Peppe Soks

Andere Künstler von Trap