Te Empeliculaste

Jhon Jairo Mindiola Gracia

Liedtexte Übersetzung

Se te metió en la cabeza que
Que conmigo te ibas a cuadrar
Fuimos a comer a Andrés DC
Y a La Cacik fuimos a rumbear
Pero no contaba con que tu
Te metieras a empelicular

Ay yo no tengo culpa
De tu cuento, de tu invento
Ay yo no tengo culpa
De la de tu sentimiento

Ay yo no tengo culpa no señor
Yo no tengo culpa no, no, no

Te empeliculaste, te sollaste
Y le metiste el corazón
Y por eso estás así
Buscándome pa' que yo
Te vuelva a poner el swing

Y le metiste el corazón
Y por eso estás así
Buscándome pa' que yo
Te vuelva a poner el swing

El que se enamora pierde
Nunca te dije mentira
Y sólo fue una salida
No entiendo por qué mi vida

Te empeliculaste, te sollaste
Les dijiste a tus amigos que era tuyo
Porque nunca imaginaste
Que yo estaba, que yo estaba
Como tú montado en una vaca loca de pasión

Y le metiste el corazón
Y por eso estás así
Buscándome pa' que yo
Te vuelva a poner el swing

Dime qué fue lo que te paso
Qué fue lo que te empeliculo
Si yo solamente te bailé
Si yo solamente de rumbié
Pero te pasaste de emoción
Y te volvió loca mi sabor

Fui a Matildelina
Y en seguida me encontraste
Me pase pa' Kinky
Y en seguida me llegaste
Con esa película a millón
Por eso te pega esta canción

Te empeliculaste, te sollaste
Y le metiste el corazón
Y por eso estás así
Buscándome pa' que yo
Te vuelva a poner el swing

Y le metiste el corazón
Y por eso estás así
Buscándome pa' que yo
Te vuelva a poner el swing

El que se enamora pierde
Nunca te dije mentira
Y sólo fue una salida
No entiendo por qué mi vida

Te empeliculaste, te sollaste
Les dijiste a tus amigos que era tuyo
Porque nunca imaginaste
Que yo estaba, que yo estaba
Como tú montado en una vaca loca de pasión

Y le me tiste el corazón
Y por eso estás así
Buscándome pa' que yo
Te vuelva a poner el swing

Vea eso me persiguió por Kukaramakara
Trucopey, Discolo y La Fábrica

Se te metió en la cabeza que
Du hast dir in den Kopf gesetzt,
Que conmigo te ibas a cuadrar
dass du mit mir zusammenkommen würdest.
Fuimos a comer a Andrés DC
Wir gingen essen bei Andrés DC
Y a La Cacik fuimos a rumbear
Und wir gingen zum Feiern in La Cacik
Pero no contaba con que tu
Aber ich habe nicht damit gerechnet, dass du
Te metieras a empelicular
dich in eine Filmhandlung hineinversetzen würdest.
Ay yo no tengo culpa
Hey, ich bin nicht schuld
De tu cuento, de tu invento
an deiner Geschichte, an deiner Erfindung.
Ay yo no tengo culpa
Hey, ich bin nicht schuld
De la de tu sentimiento
an deinen Gefühlen.
Ay yo no tengo culpa no señor
Hey, ich bin nicht schuld, nein, Herr,
Yo no tengo culpa no, no, no
Ich bin nicht schuld, nein, nein, nein.
Te empeliculaste, te sollaste
Du hast dich in eine Filmhandlung hineinversetzt, du hast dich verliebt
Y le metiste el corazón
Und du hast dein Herz hineingesteckt.
Y por eso estás así
Und deshalb bist du so,
Buscándome pa' que yo
mich suchend, damit ich
Te vuelva a poner el swing
dir wieder den Swing gebe.
Y le metiste el corazón
Und du hast dein Herz hineingesteckt.
Y por eso estás así
Und deshalb bist du so,
Buscándome pa' que yo
mich suchend, damit ich
Te vuelva a poner el swing
dir wieder den Swing gebe.
El que se enamora pierde
Wer sich verliebt, verliert.
Nunca te dije mentira
Ich habe dir nie gelogen.
Y sólo fue una salida
Und es war nur ein Ausflug.
No entiendo por qué mi vida
Ich verstehe nicht, warum mein Leben.
Te empeliculaste, te sollaste
Du hast dich in eine Filmhandlung hineinversetzt, du hast dich verliebt.
Les dijiste a tus amigos que era tuyo
Du hast deinen Freunden erzählt, dass ich dir gehöre.
Porque nunca imaginaste
Weil du dir nie vorgestellt hast,
Que yo estaba, que yo estaba
dass ich war, dass ich war,
Como tú montado en una vaca loca de pasión
wie du, auf einem verrückten Leidenschaftsritt.
Y le metiste el corazón
Und du hast dein Herz hineingesteckt.
Y por eso estás así
Und deshalb bist du so,
Buscándome pa' que yo
mich suchend, damit ich
Te vuelva a poner el swing
dir wieder den Swing gebe.
Dime qué fue lo que te paso
Sag mir, was ist mit dir passiert?
Qué fue lo que te empeliculo
Was hat dich in eine Filmhandlung versetzt?
Si yo solamente te bailé
Wenn ich nur mit dir getanzt habe,
Si yo solamente de rumbié
Wenn ich nur mit dir gefeiert habe,
Pero te pasaste de emoción
Aber du hast dich zu sehr hineingesteigert
Y te volvió loca mi sabor
Und mein Geschmack hat dich verrückt gemacht.
Fui a Matildelina
Ich ging zu Matildelina
Y en seguida me encontraste
Und sofort hast du mich gefunden.
Me pase pa' Kinky
Ich bin zu Kinky gegangen
Y en seguida me llegaste
Und sofort bist du zu mir gekommen.
Con esa película a millón
Mit dieser millionenschweren Filmhandlung
Por eso te pega esta canción
Deshalb trifft dich dieses Lied so hart.
Te empeliculaste, te sollaste
Du hast dich in eine Filmhandlung hineinversetzt, du hast dich verliebt.
Y le metiste el corazón
Und du hast dein Herz hineingesteckt.
Y por eso estás así
Und deshalb bist du so,
Buscándome pa' que yo
mich suchend, damit ich
Te vuelva a poner el swing
dir wieder den Swing gebe.
Y le metiste el corazón
Und du hast dein Herz hineingesteckt.
Y por eso estás así
Und deshalb bist du so,
Buscándome pa' que yo
mich suchend, damit ich
Te vuelva a poner el swing
dir wieder den Swing gebe.
El que se enamora pierde
Wer sich verliebt, verliert.
Nunca te dije mentira
Ich habe dir nie gelogen.
Y sólo fue una salida
Und es war nur ein Ausflug.
No entiendo por qué mi vida
Ich verstehe nicht, warum mein Leben.
Te empeliculaste, te sollaste
Du hast dich in eine Filmhandlung hineinversetzt, du hast dich verliebt.
Les dijiste a tus amigos que era tuyo
Du hast deinen Freunden erzählt, dass ich dir gehöre.
Porque nunca imaginaste
Weil du dir nie vorgestellt hast,
Que yo estaba, que yo estaba
dass ich war, dass ich war,
Como tú montado en una vaca loca de pasión
wie du, auf einem verrückten Leidenschaftsritt.
Y le me tiste el corazón
Und du hast dein Herz hineingesteckt.
Y por eso estás así
Und deshalb bist du so,
Buscándome pa' que yo
mich suchend, damit ich
Te vuelva a poner el swing
dir wieder den Swing gebe.
Vea eso me persiguió por Kukaramakara
Sieh mal, sie hat mich in Kukaramakara verfolgt,
Trucopey, Discolo y La Fábrica
Trucopey, Discolo und La Fábrica.
Se te metió en la cabeza que
Entrou na sua cabeça que
Que conmigo te ibas a cuadrar
Que comigo você iria se acertar
Fuimos a comer a Andrés DC
Fomos comer no Andrés DC
Y a La Cacik fuimos a rumbear
E no La Cacik fomos para festejar
Pero no contaba con que tu
Mas eu não contava que você
Te metieras a empelicular
Iria se envolver demais
Ay yo no tengo culpa
Ai, eu não tenho culpa
De tu cuento, de tu invento
Da sua história, da sua invenção
Ay yo no tengo culpa
Ai, eu não tenho culpa
De la de tu sentimiento
Do seu sentimento
Ay yo no tengo culpa no señor
Ai, eu não tenho culpa não senhor
Yo no tengo culpa no, no, no
Eu não tenho culpa não, não, não
Te empeliculaste, te sollaste
Você se envolveu, se iludiu
Y le metiste el corazón
E colocou o coração nisso
Y por eso estás así
E é por isso que você está assim
Buscándome pa' que yo
Me procurando para que eu
Te vuelva a poner el swing
Te devolva o swing
Y le metiste el corazón
E colocou o coração nisso
Y por eso estás así
E é por isso que você está assim
Buscándome pa' que yo
Me procurando para que eu
Te vuelva a poner el swing
Te devolva o swing
El que se enamora pierde
Quem se apaixona perde
Nunca te dije mentira
Eu nunca te menti
Y sólo fue una salida
E só foi um encontro
No entiendo por qué mi vida
Não entendo por que minha vida
Te empeliculaste, te sollaste
Você se envolveu, se iludiu
Les dijiste a tus amigos que era tuyo
Disse aos seus amigos que eu era seu
Porque nunca imaginaste
Porque você nunca imaginou
Que yo estaba, que yo estaba
Que eu estava, que eu estava
Como tú montado en una vaca loca de pasión
Como você, montado em uma vaca louca de paixão
Y le metiste el corazón
E colocou o coração nisso
Y por eso estás así
E é por isso que você está assim
Buscándome pa' que yo
Me procurando para que eu
Te vuelva a poner el swing
Te devolva o swing
Dime qué fue lo que te paso
Diga-me o que aconteceu com você
Qué fue lo que te empeliculo
O que te envolveu tanto
Si yo solamente te bailé
Se eu só dancei com você
Si yo solamente de rumbié
Se eu só festejei com você
Pero te pasaste de emoción
Mas você se emocionou demais
Y te volvió loca mi sabor
E o meu sabor te deixou louca
Fui a Matildelina
Fui para Matildelina
Y en seguida me encontraste
E logo você me encontrou
Me pase pa' Kinky
Fui para Kinky
Y en seguida me llegaste
E logo você chegou
Con esa película a millón
Com essa história a mil
Por eso te pega esta canción
Por isso essa música te pega
Te empeliculaste, te sollaste
Você se envolveu, se iludiu
Y le metiste el corazón
E colocou o coração nisso
Y por eso estás así
E é por isso que você está assim
Buscándome pa' que yo
Me procurando para que eu
Te vuelva a poner el swing
Te devolva o swing
Y le metiste el corazón
E colocou o coração nisso
Y por eso estás así
E é por isso que você está assim
Buscándome pa' que yo
Me procurando para que eu
Te vuelva a poner el swing
Te devolva o swing
El que se enamora pierde
Quem se apaixona perde
Nunca te dije mentira
Eu nunca te menti
Y sólo fue una salida
E só foi um encontro
No entiendo por qué mi vida
Não entendo por que minha vida
Te empeliculaste, te sollaste
Você se envolveu, se iludiu
Les dijiste a tus amigos que era tuyo
Disse aos seus amigos que eu era seu
Porque nunca imaginaste
Porque você nunca imaginou
Que yo estaba, que yo estaba
Que eu estava, que eu estava
Como tú montado en una vaca loca de pasión
Como você, montado em uma vaca louca de paixão
Y le me tiste el corazón
E colocou o coração nisso
Y por eso estás así
E é por isso que você está assim
Buscándome pa' que yo
Me procurando para que eu
Te vuelva a poner el swing
Te devolva o swing
Vea eso me persiguió por Kukaramakara
Veja, isso me perseguiu por Kukaramakara
Trucopey, Discolo y La Fábrica
Trucopey, Discolo e La Fábrica
Se te metió en la cabeza que
You got it into your head that
Que conmigo te ibas a cuadrar
You were going to square things with me
Fuimos a comer a Andrés DC
We went to eat at Andrés DC
Y a La Cacik fuimos a rumbear
And we went to party at La Cacik
Pero no contaba con que tu
But I didn't count on you
Te metieras a empelicular
Getting all caught up in a movie
Ay yo no tengo culpa
Oh, I'm not to blame
De tu cuento, de tu invento
For your story, your invention
Ay yo no tengo culpa
Oh, I'm not to blame
De la de tu sentimiento
For your feelings
Ay yo no tengo culpa no señor
Oh, I'm not to blame, no sir
Yo no tengo culpa no, no, no
I'm not to blame, no, no, no
Te empeliculaste, te sollaste
You got caught up, you got carried away
Y le metiste el corazón
And you put your heart into it
Y por eso estás así
And that's why you're like this
Buscándome pa' que yo
Looking for me so that I
Te vuelva a poner el swing
Can put the swing back into you
Y le metiste el corazón
And you put your heart into it
Y por eso estás así
And that's why you're like this
Buscándome pa' que yo
Looking for me so that I
Te vuelva a poner el swing
Can put the swing back into you
El que se enamora pierde
The one who falls in love loses
Nunca te dije mentira
I never lied to you
Y sólo fue una salida
And it was just one outing
No entiendo por qué mi vida
I don't understand why my life
Te empeliculaste, te sollaste
You got caught up, you got carried away
Les dijiste a tus amigos que era tuyo
You told your friends that I was yours
Porque nunca imaginaste
Because you never imagined
Que yo estaba, que yo estaba
That I was, that I was
Como tú montado en una vaca loca de pasión
Like you, riding a crazy cow of passion
Y le metiste el corazón
And you put your heart into it
Y por eso estás así
And that's why you're like this
Buscándome pa' que yo
Looking for me so that I
Te vuelva a poner el swing
Can put the swing back into you
Dime qué fue lo que te paso
Tell me what happened to you
Qué fue lo que te empeliculo
What got you all caught up
Si yo solamente te bailé
If I only danced with you
Si yo solamente de rumbié
If I only partied with you
Pero te pasaste de emoción
But you got too emotional
Y te volvió loca mi sabor
And my flavor drove you crazy
Fui a Matildelina
I went to Matildelina
Y en seguida me encontraste
And you found me right away
Me pase pa' Kinky
I moved to Kinky
Y en seguida me llegaste
And you got to me right away
Con esa película a millón
With that million-dollar movie
Por eso te pega esta canción
That's why this song hits you
Te empeliculaste, te sollaste
You got caught up, you got carried away
Y le metiste el corazón
And you put your heart into it
Y por eso estás así
And that's why you're like this
Buscándome pa' que yo
Looking for me so that I
Te vuelva a poner el swing
Can put the swing back into you
Y le metiste el corazón
And you put your heart into it
Y por eso estás así
And that's why you're like this
Buscándome pa' que yo
Looking for me so that I
Te vuelva a poner el swing
Can put the swing back into you
El que se enamora pierde
The one who falls in love loses
Nunca te dije mentira
I never lied to you
Y sólo fue una salida
And it was just one outing
No entiendo por qué mi vida
I don't understand why my life
Te empeliculaste, te sollaste
You got caught up, you got carried away
Les dijiste a tus amigos que era tuyo
You told your friends that I was yours
Porque nunca imaginaste
Because you never imagined
Que yo estaba, que yo estaba
That I was, that I was
Como tú montado en una vaca loca de pasión
Like you, riding a crazy cow of passion
Y le me tiste el corazón
And you put your heart into it
Y por eso estás así
And that's why you're like this
Buscándome pa' que yo
Looking for me so that I
Te vuelva a poner el swing
Can put the swing back into you
Vea eso me persiguió por Kukaramakara
Look, she followed me to Kukaramakara
Trucopey, Discolo y La Fábrica
Trucopey, Discolo and La Fábrica
Se te metió en la cabeza que
Tu t'es mis en tête que
Que conmigo te ibas a cuadrar
Que tu allais te mettre avec moi
Fuimos a comer a Andrés DC
Nous sommes allés manger à Andrés DC
Y a La Cacik fuimos a rumbear
Et nous sommes allés faire la fête à La Cacik
Pero no contaba con que tu
Mais je ne comptais pas sur toi
Te metieras a empelicular
Pour te mettre à fantasmer
Ay yo no tengo culpa
Eh bien, je ne suis pas coupable
De tu cuento, de tu invento
De ton histoire, de ton invention
Ay yo no tengo culpa
Eh bien, je ne suis pas coupable
De la de tu sentimiento
De ton sentiment
Ay yo no tengo culpa no señor
Eh bien, je ne suis pas coupable, non monsieur
Yo no tengo culpa no, no, no
Je ne suis pas coupable, non, non, non
Te empeliculaste, te sollaste
Tu as fantasmé, tu t'es emballé
Y le metiste el corazón
Et tu y as mis ton cœur
Y por eso estás así
Et c'est pour ça que tu es comme ça
Buscándome pa' que yo
Me cherchant pour que je
Te vuelva a poner el swing
Te remette dans le swing
Y le metiste el corazón
Et tu y as mis ton cœur
Y por eso estás así
Et c'est pour ça que tu es comme ça
Buscándome pa' que yo
Me cherchant pour que je
Te vuelva a poner el swing
Te remette dans le swing
El que se enamora pierde
Celui qui tombe amoureux perd
Nunca te dije mentira
Je ne t'ai jamais menti
Y sólo fue una salida
Et ce n'était qu'une sortie
No entiendo por qué mi vida
Je ne comprends pas pourquoi ma vie
Te empeliculaste, te sollaste
Tu as fantasmé, tu t'es emballé
Les dijiste a tus amigos que era tuyo
Tu as dit à tes amis que j'étais à toi
Porque nunca imaginaste
Parce que tu n'as jamais imaginé
Que yo estaba, que yo estaba
Que j'étais, que j'étais
Como tú montado en una vaca loca de pasión
Comme toi monté sur une vache folle de passion
Y le metiste el corazón
Et tu y as mis ton cœur
Y por eso estás así
Et c'est pour ça que tu es comme ça
Buscándome pa' que yo
Me cherchant pour que je
Te vuelva a poner el swing
Te remette dans le swing
Dime qué fue lo que te paso
Dis-moi ce qui t'est arrivé
Qué fue lo que te empeliculo
Qu'est-ce qui t'a fait fantasmer
Si yo solamente te bailé
Si je ne t'ai fait que danser
Si yo solamente de rumbié
Si je ne t'ai fait que faire la fête
Pero te pasaste de emoción
Mais tu t'es laissé emporter par l'émotion
Y te volvió loca mi sabor
Et mon goût t'a rendu fou
Fui a Matildelina
Je suis allé à Matildelina
Y en seguida me encontraste
Et tout de suite tu m'as trouvé
Me pase pa' Kinky
Je suis passé à Kinky
Y en seguida me llegaste
Et tout de suite tu es arrivé
Con esa película a millón
Avec ce film à un million
Por eso te pega esta canción
C'est pourquoi cette chanson te frappe
Te empeliculaste, te sollaste
Tu as fantasmé, tu t'es emballé
Y le metiste el corazón
Et tu y as mis ton cœur
Y por eso estás así
Et c'est pour ça que tu es comme ça
Buscándome pa' que yo
Me cherchant pour que je
Te vuelva a poner el swing
Te remette dans le swing
Y le metiste el corazón
Et tu y as mis ton cœur
Y por eso estás así
Et c'est pour ça que tu es comme ça
Buscándome pa' que yo
Me cherchant pour que je
Te vuelva a poner el swing
Te remette dans le swing
El que se enamora pierde
Celui qui tombe amoureux perd
Nunca te dije mentira
Je ne t'ai jamais menti
Y sólo fue una salida
Et ce n'était qu'une sortie
No entiendo por qué mi vida
Je ne comprends pas pourquoi ma vie
Te empeliculaste, te sollaste
Tu as fantasmé, tu t'es emballé
Les dijiste a tus amigos que era tuyo
Tu as dit à tes amis que j'étais à toi
Porque nunca imaginaste
Parce que tu n'as jamais imaginé
Que yo estaba, que yo estaba
Que j'étais, que j'étais
Como tú montado en una vaca loca de pasión
Comme toi monté sur une vache folle de passion
Y le me tiste el corazón
Et tu y as mis ton cœur
Y por eso estás así
Et c'est pour ça que tu es comme ça
Buscándome pa' que yo
Me cherchant pour que je
Te vuelva a poner el swing
Te remette dans le swing
Vea eso me persiguió por Kukaramakara
Regarde ça, elle m'a poursuivi à Kukaramakara
Trucopey, Discolo y La Fábrica
Trucopey, Discolo et La Fábrica
Se te metió en la cabeza que
Ti è entrato in testa che
Que conmigo te ibas a cuadrar
Che con me ti saresti messo in riga
Fuimos a comer a Andrés DC
Siamo andati a mangiare ad Andrés DC
Y a La Cacik fuimos a rumbear
E a La Cacik siamo andati a far festa
Pero no contaba con que tu
Ma non contavi sul fatto che tu
Te metieras a empelicular
Ti saresti messo a fare film
Ay yo no tengo culpa
Ehi, io non ho colpa
De tu cuento, de tu invento
Della tua storia, della tua invenzione
Ay yo no tengo culpa
Ehi, io non ho colpa
De la de tu sentimiento
Del tuo sentimento
Ay yo no tengo culpa no señor
Ehi, io non ho colpa no signore
Yo no tengo culpa no, no, no
Io non ho colpa no, no, no
Te empeliculaste, te sollaste
Ti sei fatto un film, ti sei illuso
Y le metiste el corazón
E ci hai messo il cuore
Y por eso estás así
Ed è per questo che sei così
Buscándome pa' que yo
Cercandomi per far sì che io
Te vuelva a poner el swing
Ti rimetta in sesto
Y le metiste el corazón
E ci hai messo il cuore
Y por eso estás así
Ed è per questo che sei così
Buscándome pa' que yo
Cercandomi per far sì che io
Te vuelva a poner el swing
Ti rimetta in sesto
El que se enamora pierde
Chi si innamora perde
Nunca te dije mentira
Non ti ho mai detto una bugia
Y sólo fue una salida
E' stato solo un appuntamento
No entiendo por qué mi vida
Non capisco perché la mia vita
Te empeliculaste, te sollaste
Ti sei fatto un film, ti sei illuso
Les dijiste a tus amigos que era tuyo
Hai detto ai tuoi amici che ero tuo
Porque nunca imaginaste
Perché non avresti mai immaginato
Que yo estaba, que yo estaba
Che io ero, che io ero
Como tú montado en una vaca loca de pasión
Come te montato su una mucca pazza di passione
Y le metiste el corazón
E ci hai messo il cuore
Y por eso estás así
Ed è per questo che sei così
Buscándome pa' que yo
Cercandomi per far sì che io
Te vuelva a poner el swing
Ti rimetta in sesto
Dime qué fue lo que te paso
Dimmi cosa ti è successo
Qué fue lo que te empeliculo
Cosa ti ha fatto fare un film
Si yo solamente te bailé
Se io ti ho solo ballato
Si yo solamente de rumbié
Se io ti ho solo fatto festa
Pero te pasaste de emoción
Ma ti sei lasciato prendere troppo dall'emozione
Y te volvió loca mi sabor
E il mio sapore ti ha fatto impazzire
Fui a Matildelina
Sono andato a Matildelina
Y en seguida me encontraste
E subito mi hai trovato
Me pase pa' Kinky
Sono passato a Kinky
Y en seguida me llegaste
E subito sei arrivato
Con esa película a millón
Con quel film a mille
Por eso te pega esta canción
Per questo questa canzone ti colpisce
Te empeliculaste, te sollaste
Ti sei fatto un film, ti sei illuso
Y le metiste el corazón
E ci hai messo il cuore
Y por eso estás así
Ed è per questo che sei così
Buscándome pa' que yo
Cercandomi per far sì che io
Te vuelva a poner el swing
Ti rimetta in sesto
Y le metiste el corazón
E ci hai messo il cuore
Y por eso estás así
Ed è per questo che sei così
Buscándome pa' que yo
Cercandomi per far sì che io
Te vuelva a poner el swing
Ti rimetta in sesto
El que se enamora pierde
Chi si innamora perde
Nunca te dije mentira
Non ti ho mai detto una bugia
Y sólo fue una salida
E' stato solo un appuntamento
No entiendo por qué mi vida
Non capisco perché la mia vita
Te empeliculaste, te sollaste
Ti sei fatto un film, ti sei illuso
Les dijiste a tus amigos que era tuyo
Hai detto ai tuoi amici che ero tuo
Porque nunca imaginaste
Perché non avresti mai immaginato
Que yo estaba, que yo estaba
Che io ero, che io ero
Como tú montado en una vaca loca de pasión
Come te montato su una mucca pazza di passione
Y le me tiste el corazón
E ci hai messo il cuore
Y por eso estás así
Ed è per questo che sei così
Buscándome pa' que yo
Cercandomi per far sì che io
Te vuelva a poner el swing
Ti rimetta in sesto
Vea eso me persiguió por Kukaramakara
Guarda, mi ha inseguito per Kukaramakara
Trucopey, Discolo y La Fábrica
Trucopey, Discolo e La Fábrica
Se te metió en la cabeza que
Anda masuk ke kepalamu bahwa
Que conmigo te ibas a cuadrar
Kau akan berpasangan denganku
Fuimos a comer a Andrés DC
Kita pergi makan di Andrés DC
Y a La Cacik fuimos a rumbear
Dan kita pergi berpesta di La Cacik
Pero no contaba con que tu
Tapi aku tidak mengira bahwa kau
Te metieras a empelicular
Akan terlibat dalam drama
Ay yo no tengo culpa
Ay, aku tidak bersalah
De tu cuento, de tu invento
Atas ceritamu, atas rekaanmu
Ay yo no tengo culpa
Ay, aku tidak bersalah
De la de tu sentimiento
Atas perasaanmu
Ay yo no tengo culpa no señor
Ay, aku tidak bersalah, tidak tuan
Yo no tengo culpa no, no, no
Aku tidak bersalah, tidak, tidak, tidak
Te empeliculaste, te sollaste
Kau terlibat dalam drama, kau terlalu bersemangat
Y le metiste el corazón
Dan kau memasukkan hatimu
Y por eso estás así
Itulah sebabnya kau seperti ini
Buscándome pa' que yo
Mencariku agar aku
Te vuelva a poner el swing
Bisa kembali memberimu semangat
Y le metiste el corazón
Dan kau memasukkan hatimu
Y por eso estás así
Itulah sebabnya kau seperti ini
Buscándome pa' que yo
Mencariku agar aku
Te vuelva a poner el swing
Bisa kembali memberimu semangat
El que se enamora pierde
Orang yang jatuh cinta adalah orang yang kalah
Nunca te dije mentira
Aku tidak pernah berbohong padamu
Y sólo fue una salida
Dan ini hanya sekedar jalan keluar
No entiendo por qué mi vida
Aku tidak mengerti mengapa hidupku
Te empeliculaste, te sollaste
Kau terlibat dalam drama, kau terlalu bersemangat
Les dijiste a tus amigos que era tuyo
Kau memberitahu teman-temanmu bahwa aku milikmu
Porque nunca imaginaste
Karena kau tidak pernah membayangkan
Que yo estaba, que yo estaba
Bahwa aku ada, bahwa aku ada
Como tú montado en una vaca loca de pasión
Seperti kau, terjebak dalam gairah yang gila
Y le metiste el corazón
Dan kau memasukkan hatimu
Y por eso estás así
Itulah sebabnya kau seperti ini
Buscándome pa' que yo
Mencariku agar aku
Te vuelva a poner el swing
Bisa kembali memberimu semangat
Dime qué fue lo que te paso
Katakan padaku apa yang terjadi padamu
Qué fue lo que te empeliculo
Apa yang membuatmu terlibat dalam drama
Si yo solamente te bailé
Jika aku hanya menarimu
Si yo solamente de rumbié
Jika aku hanya berpesta denganmu
Pero te pasaste de emoción
Tapi kau terlalu bersemangat
Y te volvió loca mi sabor
Dan rasa ku membuatmu gila
Fui a Matildelina
Aku pergi ke Matildelina
Y en seguida me encontraste
Dan segera kau menemukanku
Me pase pa' Kinky
Aku pindah ke Kinky
Y en seguida me llegaste
Dan segera kau datang padaku
Con esa película a millón
Dengan drama yang berlebihan
Por eso te pega esta canción
Itulah sebabnya lagu ini mengena padamu
Te empeliculaste, te sollaste
Kau terlibat dalam drama, kau terlalu bersemangat
Y le metiste el corazón
Dan kau memasukkan hatimu
Y por eso estás así
Itulah sebabnya kau seperti ini
Buscándome pa' que yo
Mencariku agar aku
Te vuelva a poner el swing
Bisa kembali memberimu semangat
Y le metiste el corazón
Dan kau memasukkan hatimu
Y por eso estás así
Itulah sebabnya kau seperti ini
Buscándome pa' que yo
Mencariku agar aku
Te vuelva a poner el swing
Bisa kembali memberimu semangat
El que se enamora pierde
Orang yang jatuh cinta adalah orang yang kalah
Nunca te dije mentira
Aku tidak pernah berbohong padamu
Y sólo fue una salida
Dan ini hanya sekedar jalan keluar
No entiendo por qué mi vida
Aku tidak mengerti mengapa hidupku
Te empeliculaste, te sollaste
Kau terlibat dalam drama, kau terlalu bersemangat
Les dijiste a tus amigos que era tuyo
Kau memberitahu teman-temanmu bahwa aku milikmu
Porque nunca imaginaste
Karena kau tidak pernah membayangkan
Que yo estaba, que yo estaba
Bahwa aku ada, bahwa aku ada
Como tú montado en una vaca loca de pasión
Seperti kau, terjebak dalam gairah yang gila
Y le me tiste el corazón
Dan kau memasukkan hatimu
Y por eso estás así
Itulah sebabnya kau seperti ini
Buscándome pa' que yo
Mencariku agar aku
Te vuelva a poner el swing
Bisa kembali memberimu semangat
Vea eso me persiguió por Kukaramakara
Lihat, itu mengejarku di Kukaramakara
Trucopey, Discolo y La Fábrica
Trucopey, Discolo dan La Fábrica
Se te metió en la cabeza que
คุณได้ใส่ในหัวของคุณว่า
Que conmigo te ibas a cuadrar
ว่าคุณจะมากับฉัน
Fuimos a comer a Andrés DC
เราไปทานอาหารที่ Andrés DC
Y a La Cacik fuimos a rumbear
และเราไปเต้นที่ La Cacik
Pero no contaba con que tu
แต่คุณไม่คาดคิดว่า
Te metieras a empelicular
คุณจะเข้ามาในภาพยนตร์
Ay yo no tengo culpa
อ๊ะ ฉันไม่มีความผิด
De tu cuento, de tu invento
ในเรื่องของคุณ, ในการประดิษฐ์ของคุณ
Ay yo no tengo culpa
อ๊ะ ฉันไม่มีความผิด
De la de tu sentimiento
ในความรู้สึกของคุณ
Ay yo no tengo culpa no señor
อ๊ะ ฉันไม่มีความผิดไม่ครับ
Yo no tengo culpa no, no, no
ฉันไม่มีความผิดไม่, ไม่, ไม่
Te empeliculaste, te sollaste
คุณเข้าภาพยนตร์, คุณทำตัวเป็นคนสำคัญ
Y le metiste el corazón
และคุณใส่หัวใจลงไป
Y por eso estás así
และเพราะฉะนั้นคุณอยู่ในสภาพนี้
Buscándome pa' que yo
มาหาฉันเพื่อให้ฉัน
Te vuelva a poner el swing
ให้ความสนุกสนานกลับมาให้คุณอีกครั้ง
Y le metiste el corazón
และคุณใส่หัวใจลงไป
Y por eso estás así
และเพราะฉะนั้นคุณอยู่ในสภาพนี้
Buscándome pa' que yo
มาหาฉันเพื่อให้ฉัน
Te vuelva a poner el swing
ให้ความสนุกสนานกลับมาให้คุณอีกครั้ง
El que se enamora pierde
ผู้ที่ตกหลุมรักจะเสีย
Nunca te dije mentira
ฉันไม่เคยโกหกคุณ
Y sólo fue una salida
และมันเพียงแค่การออกไป
No entiendo por qué mi vida
ฉันไม่เข้าใจทำไมชีวิตของฉัน
Te empeliculaste, te sollaste
คุณเข้าภาพยนตร์, คุณทำตัวเป็นคนสำคัญ
Les dijiste a tus amigos que era tuyo
คุณบอกเพื่อนของคุณว่าฉันเป็นของคุณ
Porque nunca imaginaste
เพราะคุณไม่เคยคิด
Que yo estaba, que yo estaba
ว่าฉันอยู่, ว่าฉันอยู่
Como tú montado en una vaca loca de pasión
เหมือนคุณที่ขึ้นบนวัวบ้าคลั่งด้วยความหลงใหล
Y le metiste el corazón
และคุณใส่หัวใจลงไป
Y por eso estás así
และเพราะฉะนั้นคุณอยู่ในสภาพนี้
Buscándome pa' que yo
มาหาฉันเพื่อให้ฉัน
Te vuelva a poner el swing
ให้ความสนุกสนานกลับมาให้คุณอีกครั้ง
Dime qué fue lo que te paso
บอกฉันว่าเกิดอะไรขึ้นกับคุณ
Qué fue lo que te empeliculo
อะไรที่ทำให้คุณเข้าภาพยนตร์
Si yo solamente te bailé
ถ้าฉันเพียงแค่เต้นกับคุณ
Si yo solamente de rumbié
ถ้าฉันเพียงแค่เต้นกับคุณ
Pero te pasaste de emoción
แต่คุณเกินไปด้วยความรู้สึก
Y te volvió loca mi sabor
และรสชาติของฉันทำให้คุณเป็นคนบ้า
Fui a Matildelina
ฉันไปที่ Matildelina
Y en seguida me encontraste
และคุณพบฉันทันที
Me pase pa' Kinky
ฉันย้ายไปที่ Kinky
Y en seguida me llegaste
และคุณมาหาฉันทันที
Con esa película a millón
ด้วยภาพยนตร์ที่เต็มเปี่ยม
Por eso te pega esta canción
เพราะฉะนั้นเพลงนี้ติดคุณ
Te empeliculaste, te sollaste
คุณเข้าภาพยนตร์, คุณทำตัวเป็นคนสำคัญ
Y le metiste el corazón
และคุณใส่หัวใจลงไป
Y por eso estás así
และเพราะฉะนั้นคุณอยู่ในสภาพนี้
Buscándome pa' que yo
มาหาฉันเพื่อให้ฉัน
Te vuelva a poner el swing
ให้ความสนุกสนานกลับมาให้คุณอีกครั้ง
Y le metiste el corazón
และคุณใส่หัวใจลงไป
Y por eso estás así
และเพราะฉะนั้นคุณอยู่ในสภาพนี้
Buscándome pa' que yo
มาหาฉันเพื่อให้ฉัน
Te vuelva a poner el swing
ให้ความสนุกสนานกลับมาให้คุณอีกครั้ง
El que se enamora pierde
ผู้ที่ตกหลุมรักจะเสีย
Nunca te dije mentira
ฉันไม่เคยโกหกคุณ
Y sólo fue una salida
และมันเพียงแค่การออกไป
No entiendo por qué mi vida
ฉันไม่เข้าใจทำไมชีวิตของฉัน
Te empeliculaste, te sollaste
คุณเข้าภาพยนตร์, คุณทำตัวเป็นคนสำคัญ
Les dijiste a tus amigos que era tuyo
คุณบอกเพื่อนของคุณว่าฉันเป็นของคุณ
Porque nunca imaginaste
เพราะคุณไม่เคยคิด
Que yo estaba, que yo estaba
ว่าฉันอยู่, ว่าฉันอยู่
Como tú montado en una vaca loca de pasión
เหมือนคุณที่ขึ้นบนวัวบ้าคลั่งด้วยความหลงใหล
Y le me tiste el corazón
และคุณใส่หัวใจลงไป
Y por eso estás así
และเพราะฉะนั้นคุณอยู่ในสภาพนี้
Buscándome pa' que yo
มาหาฉันเพื่อให้ฉัน
Te vuelva a poner el swing
ให้ความสนุกสนานกลับมาให้คุณอีกครั้ง
Vea eso me persiguió por Kukaramakara
ดูนี่ คุณไล่ฉันไปที่ Kukaramakara
Trucopey, Discolo y La Fábrica
Trucopey, Discolo และ La Fábrica
Se te metió en la cabeza que
你把这个想法深深地植入了你的脑海
Que conmigo te ibas a cuadrar
你以为你能和我在一起
Fuimos a comer a Andrés DC
我们去了Andrés DC吃饭
Y a La Cacik fuimos a rumbear
我们去了La Cacik跳舞
Pero no contaba con que tu
但我没想到你会
Te metieras a empelicular
把自己弄得如此复杂
Ay yo no tengo culpa
哎,我没有责任
De tu cuento, de tu invento
对你的故事,你的发明
Ay yo no tengo culpa
哎,我没有责任
De la de tu sentimiento
对你的感情
Ay yo no tengo culpa no señor
哎,我没有责任,先生
Yo no tengo culpa no, no, no
我没有责任,不,不,不
Te empeliculaste, te sollaste
你过于复杂,过于固执
Y le metiste el corazón
你全心全意地投入
Y por eso estás así
所以你现在这样
Buscándome pa' que yo
找我让我
Te vuelva a poner el swing
再次给你带来活力
Y le metiste el corazón
你全心全意地投入
Y por eso estás así
所以你现在这样
Buscándome pa' que yo
找我让我
Te vuelva a poner el swing
再次给你带来活力
El que se enamora pierde
爱上的人总是输家
Nunca te dije mentira
我从未对你撒谎
Y sólo fue una salida
这只是一次出游
No entiendo por qué mi vida
我不明白为什么我的生活
Te empeliculaste, te sollaste
你过于复杂,过于固执
Les dijiste a tus amigos que era tuyo
你告诉你的朋友我是你的
Porque nunca imaginaste
因为你从未想象过
Que yo estaba, que yo estaba
我也像你一样,我也在
Como tú montado en una vaca loca de pasión
像你一样疯狂地追求激情
Y le metiste el corazón
你全心全意地投入
Y por eso estás así
所以你现在这样
Buscándome pa' que yo
找我让我
Te vuelva a poner el swing
再次给你带来活力
Dime qué fue lo que te paso
告诉我发生了什么事
Qué fue lo que te empeliculo
你为什么变得如此复杂
Si yo solamente te bailé
我只是和你跳舞
Si yo solamente de rumbié
我只是和你一起狂欢
Pero te pasaste de emoción
但你过于激动
Y te volvió loca mi sabor
我的味道让你疯狂
Fui a Matildelina
我去了Matildelina
Y en seguida me encontraste
你立刻找到了我
Me pase pa' Kinky
我去了Kinky
Y en seguida me llegaste
你立刻找到了我
Con esa película a millón
你的电影一百万
Por eso te pega esta canción
所以这首歌对你有影响
Te empeliculaste, te sollaste
你过于复杂,过于固执
Y le metiste el corazón
你全心全意地投入
Y por eso estás así
所以你现在这样
Buscándome pa' que yo
找我让我
Te vuelva a poner el swing
再次给你带来活力
Y le metiste el corazón
你全心全意地投入
Y por eso estás así
所以你现在这样
Buscándome pa' que yo
找我让我
Te vuelva a poner el swing
再次给你带来活力
El que se enamora pierde
爱上的人总是输家
Nunca te dije mentira
我从未对你撒谎
Y sólo fue una salida
这只是一次出游
No entiendo por qué mi vida
我不明白为什么我的生活
Te empeliculaste, te sollaste
你过于复杂,过于固执
Les dijiste a tus amigos que era tuyo
你告诉你的朋友我是你的
Porque nunca imaginaste
因为你从未想象过
Que yo estaba, que yo estaba
我也像你一样,我也在
Como tú montado en una vaca loca de pasión
像你一样疯狂地追求激情
Y le me tiste el corazón
你全心全意地投入
Y por eso estás así
所以你现在这样
Buscándome pa' que yo
找我让我
Te vuelva a poner el swing
再次给你带来活力
Vea eso me persiguió por Kukaramakara
看,你在Kukaramakara追着我
Trucopey, Discolo y La Fábrica
Trucopey,Discolo和La Fábrica

Wissenswertes über das Lied Te Empeliculaste von Peter Manjarrés

Auf welchen Alben wurde das Lied “Te Empeliculaste” von Peter Manjarrés veröffentlicht?
Peter Manjarrés hat das Lied auf den Alben “Mundial” im Jahr 2014 und “En Vivo Desde Valledupar, Capital Mundial del Vallenato” im Jahr 2015 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Te Empeliculaste” von Peter Manjarrés komponiert?
Das Lied “Te Empeliculaste” von Peter Manjarrés wurde von Jhon Jairo Mindiola Gracia komponiert.

Beliebteste Lieder von Peter Manjarrés

Andere Künstler von Vallenato