The Worst Of You

Noah Cyrus, Peter James Harding, Victoria Zaro

Liedtexte Übersetzung

Are you capable of driving home tonight
Or am I the one that has to get us home?
Handed you another chance to disappoint me and again you did me wrong
Am I really waking up alone again
In your bed and you've already gone?
Co-existing at its finest, yeah
We're barely even trying anymore

And it feels like all I ever do is
Pay for your excuses
To buy a little time
I don't know why I even entertain it
You're never gonna change, hell, you're never gonna try
So why am I still tryna prove, that I can love the worst of you?

Laying here just waiting on the morning light
To finally find its way under our door
Living fast and dying slowly
Just two cold and lonely bodies nothing more (ooh, hmm, hmm)

And it feels like all I ever do is
Pay for your excuses
To buy a little time
I don't know why I even entertain it
You're never gonna change, hell, you're never gonna try
So why am I still tryna prove, that I can love the worst of you?

I do, I do
I'll always love the worst of you
I do, I do
I'll always love the worst of you
Oh, ooh-woah, ooh-woah, woah (woah, oh-oh)
I do, I do (oh, ooh-woah, ooh-woah, woah)
I'll always love the worst of you
Oh, ooh-woah, ooh-woah, woah (woah, oh-oh)
I do, I do (oh, ooh-woah, ooh-woah, woah)
I'll always love the worst of you

Are you capable of driving home tonight
Bist du in der Lage, heute Nacht nach Hause zu fahren
Or am I the one that has to get us home?
Oder bin ich diejenige, die uns nach Hause bringen muss?
Handed you another chance to disappoint me and again you did me wrong
Ich habe dir eine weitere Chance gegeben, mich zu enttäuschen und wieder hast du mir Unrecht getan
Am I really waking up alone again
Wache ich wirklich wieder alleine auf
In your bed and you've already gone?
In deinem Bett und du bist schon weg?
Co-existing at its finest, yeah
Koexistenz in ihrer besten Form, ja
We're barely even trying anymore
Wir versuchen kaum noch
And it feels like all I ever do is
Und es fühlt sich an, als ob ich immer nur
Pay for your excuses
Für deine Ausreden bezahle
To buy a little time
Um ein bisschen Zeit zu kaufen
I don't know why I even entertain it
Ich weiß nicht, warum ich das überhaupt in Betracht ziehe
You're never gonna change, hell, you're never gonna try
Du wirst dich nie ändern, verdammt, du wirst es nie versuchen
So why am I still tryna prove, that I can love the worst of you?
Also warum versuche ich immer noch zu beweisen, dass ich das Schlimmste an dir lieben kann?
Laying here just waiting on the morning light
Hier liegen und auf das Morgengrauen warten
To finally find its way under our door
Um endlich seinen Weg unter unsere Tür zu finden
Living fast and dying slowly
Schnell leben und langsam sterben
Just two cold and lonely bodies nothing more (ooh, hmm, hmm)
Nur zwei kalte und einsame Körper, nichts mehr (ooh, hmm, hmm)
And it feels like all I ever do is
Und es fühlt sich an, als ob ich immer nur
Pay for your excuses
Für deine Ausreden bezahle
To buy a little time
Um ein bisschen Zeit zu kaufen
I don't know why I even entertain it
Ich weiß nicht, warum ich das überhaupt in Betracht ziehe
You're never gonna change, hell, you're never gonna try
Du wirst dich nie ändern, verdammt, du wirst es nie versuchen
So why am I still tryna prove, that I can love the worst of you?
Also warum versuche ich immer noch zu beweisen, dass ich das Schlimmste an dir lieben kann?
I do, I do
Ich tue es, ich tue es
I'll always love the worst of you
Ich werde immer das Schlimmste an dir lieben
I do, I do
Ich tue es, ich tue es
I'll always love the worst of you
Ich werde immer das Schlimmste an dir lieben
Oh, ooh-woah, ooh-woah, woah (woah, oh-oh)
Oh, ooh-woah, ooh-woah, woah (woah, oh-oh)
I do, I do (oh, ooh-woah, ooh-woah, woah)
Ich tue es, ich tue es (oh, ooh-woah, ooh-woah, woah)
I'll always love the worst of you
Ich werde immer das Schlimmste an dir lieben
Oh, ooh-woah, ooh-woah, woah (woah, oh-oh)
Oh, ooh-woah, ooh-woah, woah (woah, oh-oh)
I do, I do (oh, ooh-woah, ooh-woah, woah)
Ich tue es, ich tue es (oh, ooh-woah, ooh-woah, woah)
I'll always love the worst of you
Ich werde immer das Schlimmste an dir lieben
Are you capable of driving home tonight
Você é capaz de dirigir para casa esta noite
Or am I the one that has to get us home?
Ou sou eu quem tem que nos levar para casa?
Handed you another chance to disappoint me and again you did me wrong
Te dei outra chance para me decepcionar e novamente você me fez mal
Am I really waking up alone again
Estou realmente acordando sozinho de novo
In your bed and you've already gone?
Na sua cama e você já se foi?
Co-existing at its finest, yeah
Coexistindo da melhor maneira, sim
We're barely even trying anymore
Mal estamos tentando mais
And it feels like all I ever do is
E parece que tudo que eu sempre faço é
Pay for your excuses
Pagar por suas desculpas
To buy a little time
Para comprar um pouco de tempo
I don't know why I even entertain it
Não sei por que ainda me divirto com isso
You're never gonna change, hell, you're never gonna try
Você nunca vai mudar, inferno, você nunca vai tentar
So why am I still tryna prove, that I can love the worst of you?
Então, por que ainda estou tentando provar que posso amar o pior de você?
Laying here just waiting on the morning light
Deitado aqui apenas esperando a luz da manhã
To finally find its way under our door
Para finalmente encontrar seu caminho sob nossa porta
Living fast and dying slowly
Vivendo rápido e morrendo lentamente
Just two cold and lonely bodies nothing more (ooh, hmm, hmm)
Apenas dois corpos frios e solitários, nada mais (ooh, hmm, hmm)
And it feels like all I ever do is
E parece que tudo que eu sempre faço é
Pay for your excuses
Pagar por suas desculpas
To buy a little time
Para comprar um pouco de tempo
I don't know why I even entertain it
Não sei por que ainda me divirto com isso
You're never gonna change, hell, you're never gonna try
Você nunca vai mudar, inferno, você nunca vai tentar
So why am I still tryna prove, that I can love the worst of you?
Então, por que ainda estou tentando provar que posso amar o pior de você?
I do, I do
Eu faço, eu faço
I'll always love the worst of you
Eu sempre vou amar o pior de você
I do, I do
Eu faço, eu faço
I'll always love the worst of you
Eu sempre vou amar o pior de você
Oh, ooh-woah, ooh-woah, woah (woah, oh-oh)
Oh, ooh-woah, ooh-woah, woah (woah, oh-oh)
I do, I do (oh, ooh-woah, ooh-woah, woah)
Eu faço, eu faço (oh, ooh-woah, ooh-woah, woah)
I'll always love the worst of you
Eu sempre vou amar o pior de você
Oh, ooh-woah, ooh-woah, woah (woah, oh-oh)
Oh, ooh-woah, ooh-woah, woah (woah, oh-oh)
I do, I do (oh, ooh-woah, ooh-woah, woah)
Eu faço, eu faço (oh, ooh-woah, ooh-woah, woah)
I'll always love the worst of you
Eu sempre vou amar o pior de você
Are you capable of driving home tonight
¿Eres capaz de conducir a casa esta noche
Or am I the one that has to get us home?
O soy yo el que tiene que llevarnos a casa?
Handed you another chance to disappoint me and again you did me wrong
Te di otra oportunidad para decepcionarme y de nuevo me hiciste mal
Am I really waking up alone again
¿Realmente me estoy despertando solo otra vez
In your bed and you've already gone?
En tu cama y ya te has ido?
Co-existing at its finest, yeah
Coexistiendo en su mejor momento, sí
We're barely even trying anymore
Apenas si estamos intentándolo más
And it feels like all I ever do is
Y se siente como si todo lo que hago es
Pay for your excuses
Pagar por tus excusas
To buy a little time
Para comprar un poco de tiempo
I don't know why I even entertain it
No sé por qué incluso lo tolero
You're never gonna change, hell, you're never gonna try
Nunca vas a cambiar, diablos, nunca vas a intentarlo
So why am I still tryna prove, that I can love the worst of you?
Entonces, ¿por qué sigo intentando demostrar que puedo amar lo peor de ti?
Laying here just waiting on the morning light
Acostado aquí solo esperando la luz de la mañana
To finally find its way under our door
Para finalmente encontrar su camino bajo nuestra puerta
Living fast and dying slowly
Viviendo rápido y muriendo lentamente
Just two cold and lonely bodies nothing more (ooh, hmm, hmm)
Solo dos cuerpos fríos y solitarios, nada más (ooh, hmm, hmm)
And it feels like all I ever do is
Y se siente como si todo lo que hago es
Pay for your excuses
Pagar por tus excusas
To buy a little time
Para comprar un poco de tiempo
I don't know why I even entertain it
No sé por qué incluso lo tolero
You're never gonna change, hell, you're never gonna try
Nunca vas a cambiar, diablos, nunca vas a intentarlo
So why am I still tryna prove, that I can love the worst of you?
Entonces, ¿por qué sigo intentando demostrar que puedo amar lo peor de ti?
I do, I do
Lo hago, lo hago
I'll always love the worst of you
Siempre amaré lo peor de ti
I do, I do
Lo hago, lo hago
I'll always love the worst of you
Siempre amaré lo peor de ti
Oh, ooh-woah, ooh-woah, woah (woah, oh-oh)
Oh, ooh-woah, ooh-woah, woah (woah, oh-oh)
I do, I do (oh, ooh-woah, ooh-woah, woah)
Lo hago, lo hago (oh, ooh-woah, ooh-woah, woah)
I'll always love the worst of you
Siempre amaré lo peor de ti
Oh, ooh-woah, ooh-woah, woah (woah, oh-oh)
Oh, ooh-woah, ooh-woah, woah (woah, oh-oh)
I do, I do (oh, ooh-woah, ooh-woah, woah)
Lo hago, lo hago (oh, ooh-woah, ooh-woah, woah)
I'll always love the worst of you
Siempre amaré lo peor de ti
Are you capable of driving home tonight
Es-tu capable de rentrer à la maison ce soir
Or am I the one that has to get us home?
Ou suis-je celui qui doit nous ramener à la maison?
Handed you another chance to disappoint me and again you did me wrong
Je t'ai donné une autre chance de me décevoir et encore une fois tu m'as fait du tort
Am I really waking up alone again
Est-ce que je me réveille vraiment seul encore une fois
In your bed and you've already gone?
Dans ton lit et tu es déjà parti?
Co-existing at its finest, yeah
La coexistence à son meilleur, ouais
We're barely even trying anymore
Nous essayons à peine encore
And it feels like all I ever do is
Et j'ai l'impression que tout ce que je fais c'est
Pay for your excuses
Payer pour tes excuses
To buy a little time
Pour acheter un peu de temps
I don't know why I even entertain it
Je ne sais pas pourquoi je m'amuse encore avec ça
You're never gonna change, hell, you're never gonna try
Tu ne vas jamais changer, bon sang, tu ne vas même pas essayer
So why am I still tryna prove, that I can love the worst of you?
Alors pourquoi essaie-je encore de prouver, que je peux aimer le pire de toi?
Laying here just waiting on the morning light
Allongé ici juste en attendant la lumière du matin
To finally find its way under our door
Pour enfin trouver son chemin sous notre porte
Living fast and dying slowly
Vivre vite et mourir lentement
Just two cold and lonely bodies nothing more (ooh, hmm, hmm)
Juste deux corps froids et solitaires rien de plus (ooh, hmm, hmm)
And it feels like all I ever do is
Et j'ai l'impression que tout ce que je fais c'est
Pay for your excuses
Payer pour tes excuses
To buy a little time
Pour acheter un peu de temps
I don't know why I even entertain it
Je ne sais pas pourquoi je m'amuse encore avec ça
You're never gonna change, hell, you're never gonna try
Tu ne vas jamais changer, bon sang, tu ne vas même pas essayer
So why am I still tryna prove, that I can love the worst of you?
Alors pourquoi essaie-je encore de prouver, que je peux aimer le pire de toi?
I do, I do
Je le fais, je le fais
I'll always love the worst of you
J'aimerai toujours le pire de toi
I do, I do
Je le fais, je le fais
I'll always love the worst of you
J'aimerai toujours le pire de toi
Oh, ooh-woah, ooh-woah, woah (woah, oh-oh)
Oh, ooh-woah, ooh-woah, woah (woah, oh-oh)
I do, I do (oh, ooh-woah, ooh-woah, woah)
Je le fais, je le fais (oh, ooh-woah, ooh-woah, woah)
I'll always love the worst of you
J'aimerai toujours le pire de toi
Oh, ooh-woah, ooh-woah, woah (woah, oh-oh)
Oh, ooh-woah, ooh-woah, woah (woah, oh-oh)
I do, I do (oh, ooh-woah, ooh-woah, woah)
Je le fais, je le fais (oh, ooh-woah, ooh-woah, woah)
I'll always love the worst of you
J'aimerai toujours le pire de toi
Are you capable of driving home tonight
Sei in grado di guidare a casa stasera
Or am I the one that has to get us home?
O sono io quello che deve riportarci a casa?
Handed you another chance to disappoint me and again you did me wrong
Ti ho dato un'altra possibilità di deludermi e ancora una volta mi hai fatto del male
Am I really waking up alone again
Mi sto davvero svegliando di nuovo da solo
In your bed and you've already gone?
Nel tuo letto e tu sei già andato?
Co-existing at its finest, yeah
Co-esistere al meglio, sì
We're barely even trying anymore
Non stiamo nemmeno più cercando
And it feels like all I ever do is
E sembra che tutto quello che faccio sia
Pay for your excuses
Pagare per le tue scuse
To buy a little time
Per comprare un po' di tempo
I don't know why I even entertain it
Non so perché lo tollero ancora
You're never gonna change, hell, you're never gonna try
Non cambierai mai, diavolo, non proverai mai
So why am I still tryna prove, that I can love the worst of you?
Allora perché sto ancora cercando di dimostrare, che posso amare il peggio di te?
Laying here just waiting on the morning light
Sto qui solo aspettando la luce del mattino
To finally find its way under our door
Per trovare finalmente la sua strada sotto la nostra porta
Living fast and dying slowly
Vivere veloce e morire lentamente
Just two cold and lonely bodies nothing more (ooh, hmm, hmm)
Solo due corpi freddi e solitari niente di più (ooh, hmm, hmm)
And it feels like all I ever do is
E sembra che tutto quello che faccio sia
Pay for your excuses
Pagare per le tue scuse
To buy a little time
Per comprare un po' di tempo
I don't know why I even entertain it
Non so perché lo tollero ancora
You're never gonna change, hell, you're never gonna try
Non cambierai mai, diavolo, non proverai mai
So why am I still tryna prove, that I can love the worst of you?
Allora perché sto ancora cercando di dimostrare, che posso amare il peggio di te?
I do, I do
Lo faccio, lo faccio
I'll always love the worst of you
Amerò sempre il peggio di te
I do, I do
Lo faccio, lo faccio
I'll always love the worst of you
Amerò sempre il peggio di te
Oh, ooh-woah, ooh-woah, woah (woah, oh-oh)
Oh, ooh-woah, ooh-woah, woah (woah, oh-oh)
I do, I do (oh, ooh-woah, ooh-woah, woah)
Lo faccio, lo faccio (oh, ooh-woah, ooh-woah, woah)
I'll always love the worst of you
Amerò sempre il peggio di te
Oh, ooh-woah, ooh-woah, woah (woah, oh-oh)
Oh, ooh-woah, ooh-woah, woah (woah, oh-oh)
I do, I do (oh, ooh-woah, ooh-woah, woah)
Lo faccio, lo faccio (oh, ooh-woah, ooh-woah, woah)
I'll always love the worst of you
Amerò sempre il peggio di te

Wissenswertes über das Lied The Worst Of You von PJ Harding

Wann wurde das Lied “The Worst Of You” von PJ Harding veröffentlicht?
Das Lied The Worst Of You wurde im Jahr 2021, auf dem Album “People Don’t Change” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “The Worst Of You” von PJ Harding komponiert?
Das Lied “The Worst Of You” von PJ Harding wurde von Noah Cyrus, Peter James Harding, Victoria Zaro komponiert.

Beliebteste Lieder von PJ Harding

Andere Künstler von