My head is stuck in the clouds
She begs me to come down
Says, "Boy, quit foolin' around"
I told her, "I love the view from up here
Warm sun and wind in my ear
We'll watch the world from above
As it turns to the rhythm of love"
We may only have tonight
But 'til the morning sun you're mine, all mine
Play the music low and sway to the rhythm of love
My heart beats like a drum
A guitar string to the strum
A beautiful song to be sung
She's got blue eyes deep like the sea
That roll back when she's laughing at me
She rises up like the tide
The moment her lips meet mine
We may only have tonight
But till the morning sun you're mine, all mine
Play the music low and sway to the rhythm of love
When the moon is low
We can dance in slow motion
And all your tears will subside
All your tears will dry
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Da-da-da-dum, da-da-dum
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Da-da-da-dum, da-da-dum
And long after I've gone
You'll still be humming along
And I will keep you in my mind
The way you make love so fine
We may only have tonight
But till the morning sun you're mine, all mine
Play the music low and sway to the rhythm of love
(Oh-oh-oh) play the music low and sway to the rhythm of love
Yeah, sway to the rhythm of love
My head is stuck in the clouds
Mein Kopf steckt in den Wolken
She begs me to come down
Sie bittet mich herunterzukommen
Says, "Boy, quit foolin' around"
Sagt, „Junge, hör auf herumzualbern“
I told her, "I love the view from up here
Ich sagte ihr, „Ich liebe die Aussicht von hier oben
Warm sun and wind in my ear
Warme Sonne und Wind in meinem Ohr
We'll watch the world from above
Wir werden die Welt von oben beobachten
As it turns to the rhythm of love"
Während sie sich im Rhythmus der Liebe dreht“
We may only have tonight
Wir haben vielleicht nur diese Nacht
But 'til the morning sun you're mine, all mine
Aber bis die Morgensonne aufgeht, bist du mein, ganz mein
Play the music low and sway to the rhythm of love
Spiele die Musik leise und wiege dich zum Rhythmus der Liebe
My heart beats like a drum
Mein Herz schlägt wie eine Trommel
A guitar string to the strum
Eine Gitarrensaite zum Zupfen
A beautiful song to be sung
Ein wunderschönes Lied zum Singen
She's got blue eyes deep like the sea
Sie hat blaue Augen tief wie das Meer
That roll back when she's laughing at me
Die sich zurückrollen, wenn sie über mich lacht
She rises up like the tide
Sie steigt auf wie die Flut
The moment her lips meet mine
In dem Moment, in dem ihre Lippen die meinen treffen
We may only have tonight
Wir haben vielleicht nur diese Nacht
But till the morning sun you're mine, all mine
Aber bis die Morgensonne aufgeht, bist du mein, ganz mein
Play the music low and sway to the rhythm of love
Spiele die Musik leise und wiege dich zum Rhythmus der Liebe
When the moon is low
Wenn der Mond tief steht
We can dance in slow motion
Können wir in Zeitlupe tanzen
And all your tears will subside
Und all deine Tränen werden versiegen
All your tears will dry
All deine Tränen werden trocknen
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Da-da-da-dum, da-da-dum
Da-da-da-dum, da-da-dum
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Da-da-da-dum, da-da-dum
Da-da-da-dum, da-da-dum
And long after I've gone
Und lange nachdem ich gegangen bin
You'll still be humming along
Wirst du immer noch vor dich hin summen
And I will keep you in my mind
Und ich werde dich in meinem Kopf behalten
The way you make love so fine
Die Art, wie du so fein Liebe machst
We may only have tonight
Wir haben vielleicht nur diese Nacht
But till the morning sun you're mine, all mine
Aber bis die Morgensonne aufgeht, bist du mein, ganz mein
Play the music low and sway to the rhythm of love
Spiele die Musik leise und wiege dich zum Rhythmus der Liebe
(Oh-oh-oh) play the music low and sway to the rhythm of love
(Oh-oh-oh) spiele die Musik leise und wiege dich zum Rhythmus der Liebe
Yeah, sway to the rhythm of love
Ja, wiege dich zum Rhythmus der Liebe
My head is stuck in the clouds
Minha cabeça está presa nas nuvens
She begs me to come down
Ela me implora para descer
Says, "Boy, quit foolin' around"
Diz, "Garoto, pare de brincar"
I told her, "I love the view from up here
Eu disse a ela, "Eu amo a vista daqui de cima
Warm sun and wind in my ear
Sol quente e vento no meu ouvido
We'll watch the world from above
Vamos assistir o mundo de cima
As it turns to the rhythm of love"
Enquanto ele gira ao ritmo do amor"
We may only have tonight
Podemos ter apenas esta noite
But 'til the morning sun you're mine, all mine
Mas até o sol da manhã você é minha, toda minha
Play the music low and sway to the rhythm of love
Toque a música baixo e balance ao ritmo do amor
My heart beats like a drum
Meu coração bate como um tambor
A guitar string to the strum
Uma corda de guitarra para a batida
A beautiful song to be sung
Uma bela canção a ser cantada
She's got blue eyes deep like the sea
Ela tem olhos azuis profundos como o mar
That roll back when she's laughing at me
Que reviram quando ela ri de mim
She rises up like the tide
Ela se levanta como a maré
The moment her lips meet mine
No momento em que seus lábios encontram os meus
We may only have tonight
Podemos ter apenas esta noite
But till the morning sun you're mine, all mine
Mas até o sol da manhã você é minha, toda minha
Play the music low and sway to the rhythm of love
Toque a música baixo e balance ao ritmo do amor
When the moon is low
Quando a lua está baixa
We can dance in slow motion
Podemos dançar em câmera lenta
And all your tears will subside
E todas as suas lágrimas vão diminuir
All your tears will dry
Todas as suas lágrimas vão secar
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Da-da-da-dum, da-da-dum
Da-da-da-dum, da-da-dum
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Da-da-da-dum, da-da-dum
Da-da-da-dum, da-da-dum
And long after I've gone
E muito depois de eu ter ido
You'll still be humming along
Você ainda estará cantarolando
And I will keep you in my mind
E eu vou te manter em minha mente
The way you make love so fine
A maneira como você faz amor tão bem
We may only have tonight
Podemos ter apenas esta noite
But till the morning sun you're mine, all mine
Mas até o sol da manhã você é minha, toda minha
Play the music low and sway to the rhythm of love
Toque a música baixo e balance ao ritmo do amor
(Oh-oh-oh) play the music low and sway to the rhythm of love
(Oh-oh-oh) toque a música baixo e balance ao ritmo do amor
Yeah, sway to the rhythm of love
Sim, balance ao ritmo do amor
My head is stuck in the clouds
Mi cabeza está atrapada en las nubes
She begs me to come down
Ella me ruega que baje
Says, "Boy, quit foolin' around"
Dice "chico, deja de hacer tonterías"
I told her, "I love the view from up here
Le dije "me encanta la vista desde aquí
Warm sun and wind in my ear
Sol cálido y viento en mis oídos
We'll watch the world from above
Observaremos al mundo desde arriba
As it turns to the rhythm of love"
Mientras da vueltas al ritmo del amor"
We may only have tonight
Puede que solo tengamos esta noche
But 'til the morning sun you're mine, all mine
Pero hasta el sol del amanecer, tú eres mía, toda mía
Play the music low and sway to the rhythm of love
Pon la música baja y mécete al ritmo del amor
My heart beats like a drum
Mi corazón golpea como un tambor
A guitar string to the strum
Y una cuerda de guitarra al rasgueo
A beautiful song to be sung
Una hermosa cancion para ser cantada
She's got blue eyes deep like the sea
Ella tiene ojos azules profundos como el mar
That roll back when she's laughing at me
Que se van hacia atrás cuando se ríe de mí
She rises up like the tide
Ella se levanta como la marea
The moment her lips meet mine
En el momento en que sus labios se encuentran con los míos
We may only have tonight
Puede que solo tengamos esta noche
But till the morning sun you're mine, all mine
Pero hasta el sol del amanecer, tú eres mía, toda mía
Play the music low and sway to the rhythm of love
Pon la música baja y mécete al ritmo del amor
When the moon is low
Cuando la luna esta abajo
We can dance in slow motion
Podemos bailar en camara lenta
And all your tears will subside
Y todas tus lágrimas se calmarán
All your tears will dry
Todas tus lágrimas se secarán
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Da-da-da-dum, da-da-dum
Da-da-da-dum, da-da-dum
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Da-da-da-dum, da-da-dum
Da-da-da-dum, da-da-dum
And long after I've gone
Y mucho después de que yo me vaya
You'll still be humming along
Tú seguirás tarareando
And I will keep you in my mind
Y yo seguiré en tu mente
The way you make love so fine
La forma en la que haces el amor tan bien
We may only have tonight
Puede que solo tengamos esta noche
But till the morning sun you're mine, all mine
Pero hasta el sol del amanecer, tú eres mía, toda mía
Play the music low and sway to the rhythm of love
Pon la música baja y mécete al ritmo del amor
(Oh-oh-oh) play the music low and sway to the rhythm of love
Pon la música baja y mécete al ritmo del amor
Yeah, sway to the rhythm of love
Sí, mécete al ritmo del amor
My head is stuck in the clouds
Ma tête est coincée dans les nuages
She begs me to come down
Elle me supplie de redescendre
Says, "Boy, quit foolin' around"
Dit, "Garçon, arrête de faire l'idiot"
I told her, "I love the view from up here
Je lui ai dit, "J'adore la vue d'ici
Warm sun and wind in my ear
Le soleil chaud et le vent dans mon oreille
We'll watch the world from above
Nous regarderons le monde d'en haut
As it turns to the rhythm of love"
Alors qu'il tourne au rythme de l'amour"
We may only have tonight
Nous n'aurons peut-être que cette nuit
But 'til the morning sun you're mine, all mine
Mais jusqu'au soleil du matin tu es à moi, toute à moi
Play the music low and sway to the rhythm of love
Joue la musique doucement et balance-toi au rythme de l'amour
My heart beats like a drum
Mon cœur bat comme un tambour
A guitar string to the strum
Une corde de guitare à la strum
A beautiful song to be sung
Une belle chanson à chanter
She's got blue eyes deep like the sea
Elle a des yeux bleus profonds comme la mer
That roll back when she's laughing at me
Qui se renversent quand elle rit de moi
She rises up like the tide
Elle se lève comme la marée
The moment her lips meet mine
L'instant où ses lèvres rencontrent les miennes
We may only have tonight
Nous n'aurons peut-être que cette nuit
But till the morning sun you're mine, all mine
Mais jusqu'au soleil du matin tu es à moi, toute à moi
Play the music low and sway to the rhythm of love
Joue la musique doucement et balance-toi au rythme de l'amour
When the moon is low
Quand la lune est basse
We can dance in slow motion
Nous pouvons danser au ralenti
And all your tears will subside
Et toutes tes larmes se calmeront
All your tears will dry
Toutes tes larmes sécheront
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Da-da-da-dum, da-da-dum
Da-da-da-dum, da-da-dum
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Da-da-da-dum, da-da-dum
Da-da-da-dum, da-da-dum
And long after I've gone
Et longtemps après mon départ
You'll still be humming along
Tu fredonneras encore
And I will keep you in my mind
Et je te garderai dans mon esprit
The way you make love so fine
La façon dont tu fais l'amour si bien
We may only have tonight
Nous n'aurons peut-être que cette nuit
But till the morning sun you're mine, all mine
Mais jusqu'au soleil du matin tu es à moi, toute à moi
Play the music low and sway to the rhythm of love
Joue la musique doucement et balance-toi au rythme de l'amour
(Oh-oh-oh) play the music low and sway to the rhythm of love
(Oh-oh-oh) joue la musique doucement et balance-toi au rythme de l'amour
Yeah, sway to the rhythm of love
Oui, balance-toi au rythme de l'amour
My head is stuck in the clouds
La mia testa è bloccata tra le nuvole
She begs me to come down
Lei mi supplica di scendere
Says, "Boy, quit foolin' around"
Dice, "Ragazzo, smettila di fare il cretino"
I told her, "I love the view from up here
Le ho detto "Amo la vista da qui
Warm sun and wind in my ear
Il sole caldo e il vento nell'orecchio
We'll watch the world from above
Guarderemo il mondo dall'alto
As it turns to the rhythm of love"
Mentre si muove al ritmo dell'amore"
We may only have tonight
Forse abbiamo solo questa notte
But 'til the morning sun you're mine, all mine
Ma fino al sorgere del sole sei mia, tutta mia
Play the music low and sway to the rhythm of love
Abbassa la musica e dondola al ritmo dell'amore
My heart beats like a drum
Il mio cuore batte come un tamburo
A guitar string to the strum
Una corda di chitarra da strimpellare
A beautiful song to be sung
Una bellissima canzone da cantare
She's got blue eyes deep like the sea
Ha gli occhi blu profondi come il mare
That roll back when she's laughing at me
Che si chiudono quando ride di me
She rises up like the tide
Si alza come la marea
The moment her lips meet mine
Nel momento in cui le sue labbra incontrano le mie
We may only have tonight
Forse abbiamo solo questa notte
But till the morning sun you're mine, all mine
Ma fino al sorgere del sole sei mia, tutta mia
Play the music low and sway to the rhythm of love
Abbassa la musica e dondola al ritmo dell'amore
When the moon is low
Quando la luna è bassa
We can dance in slow motion
Possiamo ballare a rallentatore
And all your tears will subside
E tutte le tue lacrime si calmeranno
All your tears will dry
Tutte le tue lacrime si asciugheranno
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Da-da-da-dum, da-da-dum
Da-da-da-dum, da-da-dum
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Da-da-da-dum, da-da-dum
Da-da-da-dum, da-da-dum
And long after I've gone
E anche dopo che me ne sarò andato
You'll still be humming along
Continuerai a canticchiare
And I will keep you in my mind
E ti terrò nella mia mente
The way you make love so fine
Per come fai l'amore così bene
We may only have tonight
Forse abbiamo solo questa notte
But till the morning sun you're mine, all mine
Ma fino al sorgere del sole sei mia, tutta mia
Play the music low and sway to the rhythm of love
Abbassa la musica e dondola al ritmo dell'amore
(Oh-oh-oh) play the music low and sway to the rhythm of love
Abbassa la musica e dondola al ritmo dell'amore
Yeah, sway to the rhythm of love
Sì, dondola al ritmo dell'amore
My head is stuck in the clouds
Kepalaku terjebak di awan
She begs me to come down
Dia memohon agar aku turun
Says, "Boy, quit foolin' around"
Katanya, "Nak, berhentilah bermain-main"
I told her, "I love the view from up here
Aku berkata kepadanya, "Aku suka pemandangan dari sini
Warm sun and wind in my ear
Matahari hangat dan angin di telingaku
We'll watch the world from above
Kita akan menonton dunia dari atas
As it turns to the rhythm of love"
Saat ia berputar mengikuti irama cinta"
We may only have tonight
Kita mungkin hanya memiliki malam ini
But 'til the morning sun you're mine, all mine
Tapi sampai matahari pagi kau milikku, seluruhnya milikku
Play the music low and sway to the rhythm of love
Putar musik pelan dan bergoyang mengikuti irama cinta
My heart beats like a drum
Jantungku berdetak seperti drum
A guitar string to the strum
Sebuah senar gitar untuk petikan
A beautiful song to be sung
Sebuah lagu indah untuk dinyanyikan
She's got blue eyes deep like the sea
Dia memiliki mata biru dalam seperti laut
That roll back when she's laughing at me
Yang bergulung saat dia tertawa padaku
She rises up like the tide
Dia bangkit seperti pasang
The moment her lips meet mine
Saat bibirnya bertemu dengan bibirku
We may only have tonight
Kita mungkin hanya memiliki malam ini
But till the morning sun you're mine, all mine
Tapi sampai matahari pagi kau milikku, seluruhnya milikku
Play the music low and sway to the rhythm of love
Putar musik pelan dan bergoyang mengikuti irama cinta
When the moon is low
Saat bulan rendah
We can dance in slow motion
Kita bisa menari dengan gerakan lambat
And all your tears will subside
Dan semua air matamu akan mereda
All your tears will dry
Semua air matamu akan kering
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Da-da-da-dum, da-da-dum
Da-da-da-dum, da-da-dum
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Da-da-da-dum, da-da-dum
Da-da-da-dum, da-da-dum
And long after I've gone
Dan lama setelah aku pergi
You'll still be humming along
Kau masih akan bergumam mengikuti
And I will keep you in my mind
Dan aku akan tetap mengingatmu di pikiranku
The way you make love so fine
Cara kau membuat cinta begitu indah
We may only have tonight
Kita mungkin hanya memiliki malam ini
But till the morning sun you're mine, all mine
Tapi sampai matahari pagi kau milikku, seluruhnya milikku
Play the music low and sway to the rhythm of love
Putar musik pelan dan bergoyang mengikuti irama cinta
(Oh-oh-oh) play the music low and sway to the rhythm of love
(Oh-oh-oh) putar musik pelan dan bergoyang mengikuti irama cinta
Yeah, sway to the rhythm of love
Ya, bergoyang mengikuti irama cinta
My head is stuck in the clouds
ศีรษะของฉันติดอยู่บนเมฆ
She begs me to come down
เธอวิงวอนให้ฉันลงมา
Says, "Boy, quit foolin' around"
บอกว่า "เด็กชาย, หยุดเล่นซะ"
I told her, "I love the view from up here
ฉันบอกเธอว่า "ฉันชอบทัศนียภาพจากที่นี่
Warm sun and wind in my ear
แดดอุ่นและลมพัดผ่านหู
We'll watch the world from above
เราจะมองโลกจากด้านบน
As it turns to the rhythm of love"
ขณะที่มันหมุนตามจังหวะของความรัก"
We may only have tonight
เราอาจมีเวลาเพียงคืนนี้
But 'til the morning sun you're mine, all mine
แต่จนถึงตอนเช้าคุณเป็นของฉัน, ของฉันทั้งหมด
Play the music low and sway to the rhythm of love
เล่นเพลงเบาๆ และโยกตามจังหวะของความรัก
My heart beats like a drum
หัวใจของฉันเต้นเหมือนกลอง
A guitar string to the strum
สายกีตาร์ตีตามจังหวะ
A beautiful song to be sung
เพลงที่สวยงามที่จะถูกร้อง
She's got blue eyes deep like the sea
เธอมีดวงตาสีฟ้าลึกเหมือนทะเล
That roll back when she's laughing at me
ที่หมุนกลับเมื่อเธอหัวเราะกับฉัน
She rises up like the tide
เธอลุกขึ้นเหมือนคลื่น
The moment her lips meet mine
ในช่วงเวลาที่ริมฝีปากของเราพบกัน
We may only have tonight
เราอาจมีเวลาเพียงคืนนี้
But till the morning sun you're mine, all mine
แต่จนถึงตอนเช้าคุณเป็นของฉัน, ของฉันทั้งหมด
Play the music low and sway to the rhythm of love
เล่นเพลงเบาๆ และโยกตามจังหวะของความรัก
When the moon is low
เมื่อดวงจันทร์ต่ำ
We can dance in slow motion
เราสามารถเต้นช้าๆ
And all your tears will subside
และน้ำตาของคุณจะหายไป
All your tears will dry
น้ำตาของคุณจะแห้ง
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
บ๊อบ-บา (บ๊อบ-บา), บ๊อบ-บา
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
บ๊อบ-บา (บ๊อบ-บา), บ๊อบ-บา
Da-da-da-dum, da-da-dum
ดา-ดา-ดา-ดัม, ดา-ดา-ดัม
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
บ๊อบ-บา (บ๊อบ-บา), บ๊อบ-บา
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
บ๊อบ-บา (บ๊อบ-บา), บ๊อบ-บา
Da-da-da-dum, da-da-dum
ดา-ดา-ดา-ดัม, ดา-ดา-ดัม
And long after I've gone
และนานหลังจากที่ฉันจากไป
You'll still be humming along
คุณจะยังคงติดอยู่กับเพลงนี้
And I will keep you in my mind
และฉันจะเก็บคุณไว้ในใจ
The way you make love so fine
วิธีที่คุณทำให้รักนั้นดีเยี่ยม
We may only have tonight
เราอาจมีเวลาเพียงคืนนี้
But till the morning sun you're mine, all mine
แต่จนถึงตอนเช้าคุณเป็นของฉัน, ของฉันทั้งหมด
Play the music low and sway to the rhythm of love
เล่นเพลงเบาๆ และโยกตามจังหวะของความรัก
(Oh-oh-oh) play the music low and sway to the rhythm of love
(โอ้-โอ้-โอ้) เล่นเพลงเบาๆ และโยกตามจังหวะของความรัก
Yeah, sway to the rhythm of love
ใช่, โยกตามจังหวะของความรัก
My head is stuck in the clouds
我的头卡在云端
She begs me to come down
她恳求我回到地面
Says, "Boy, quit foolin' around"
说,“孩子,别再闹了”
I told her, "I love the view from up here
我告诉她,“我喜欢这里的景色
Warm sun and wind in my ear
温暖的阳光和耳边的风
We'll watch the world from above
我们将从高处观看这个世界
As it turns to the rhythm of love"
随着爱的节奏转动”
We may only have tonight
我们可能只有今晚
But 'til the morning sun you're mine, all mine
但直到早晨的阳光你都是我的,全是我的
Play the music low and sway to the rhythm of love
放低音乐,随着爱的节奏摇摆
My heart beats like a drum
我的心跳得像鼓
A guitar string to the strum
像吉他弦的拨动
A beautiful song to be sung
一首美丽的歌曲将被唱出
She's got blue eyes deep like the sea
她有着像海一样深的蓝眼睛
That roll back when she's laughing at me
当她笑我的时候眼睛会翻滚
She rises up like the tide
她像潮水一样升起
The moment her lips meet mine
在她的嘴唇触及我的那一刻
We may only have tonight
我们可能只有今晚
But till the morning sun you're mine, all mine
但直到早晨的阳光你都是我的,全是我的
Play the music low and sway to the rhythm of love
放低音乐,随着爱的节奏摇摆
When the moon is low
当月亮很低
We can dance in slow motion
我们可以慢动作跳舞
And all your tears will subside
你的所有眼泪将平息
All your tears will dry
你的所有眼泪将干涸
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Da-da-da-dum, da-da-dum
Da-da-da-dum, da-da-dum
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Bop-ba (bop-ba), bop-ba
Da-da-da-dum, da-da-dum
Da-da-da-dum, da-da-dum
And long after I've gone
即使我早已离去
You'll still be humming along
你仍会哼唱
And I will keep you in my mind
我会将你留在我的心中
The way you make love so fine
你制造爱的方式如此美妙
We may only have tonight
我们可能只有今晚
But till the morning sun you're mine, all mine
但直到早晨的阳光你都是我的,全是我的
Play the music low and sway to the rhythm of love
放低音乐,随着爱的节奏摇摆
(Oh-oh-oh) play the music low and sway to the rhythm of love
(哦-哦-哦)放低音乐,随着爱的节奏摇摆
Yeah, sway to the rhythm of love
是的,随着爱的节奏摇摆