Com Certeza [Ao Vivo]

Zeider Fernando Pires

Liedtexte Übersetzung

(Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira)
(Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira)

Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira

Com certeza, meu amor, você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira

O início e o fim, a noite e a madrugada
A polícia, o ladrão e a planta que não foi descriminalizada
'Tão querem nossa paz, mas temos Deus a nossa volta, oh
E clamo para ter algemas apenas no nosso amor
E clamo para ter algemas apenas no nosso amor

Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Com certeza, meu amor, você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira

A ferida que formou já está sendo curada
A noite escura se foi, levando as trevas e trazendo luz a nossa estrada
A paz que nos roubaram, graças a Deus temos de volta
E clamo para ter algemas, apenas no nosso amor
(E clamo para ter algemas), apenas no nosso amor

Com certeza, olhas as palmas, você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira

Ela vai se purificar
É só você querer, é só você querer
É só você pensar no bem
Você pensar em Deus
Porque Deus, porque só Deus, oh
Deus que 'tá ligado em tudo que a gente faz
Deus que 'tá ligado em tudo que a gente faz
Por isso que nas minhas orações
Eu peço pra Deus me salvar também
É essa é a positiva, a positiva vibração, e aí galera
É essa é a positiva, a positiva vibração

Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Com certeza (oh, meu amor) você já se banhou na queda de uma cachoeira
Você vai sentir a sensação da sua alma sendo purificada por inteira, é

'Brigado
E ae galera, quem 'tá, quem 'tá?

(Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira)
(Sicherlich haben Sie schon einmal unter einem Wasserfall gebadet)
(Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira)
(Das Gefühl, dass Ihre Seele vollständig gereinigt wird)
Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sicherlich haben Sie schon einmal unter einem Wasserfall gebadet
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Das Gefühl, dass Ihre Seele vollständig gereinigt wird
Com certeza, meu amor, você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sicherlich, meine Liebe, haben Sie schon einmal unter einem Wasserfall gebadet
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Das Gefühl, dass Ihre Seele vollständig gereinigt wird
O início e o fim, a noite e a madrugada
Der Anfang und das Ende, die Nacht und der Morgen
A polícia, o ladrão e a planta que não foi descriminalizada
Die Polizei, der Dieb und die Pflanze, die nicht entkriminalisiert wurde
'Tão querem nossa paz, mas temos Deus a nossa volta, oh
Sie wollen unseren Frieden, aber wir haben Gott um uns herum, oh
E clamo para ter algemas apenas no nosso amor
Und ich bete, dass wir nur in unserer Liebe gefesselt sind
E clamo para ter algemas apenas no nosso amor
Und ich bete, dass wir nur in unserer Liebe gefesselt sind
Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sicherlich haben Sie schon einmal unter einem Wasserfall gebadet
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Das Gefühl, dass Ihre Seele vollständig gereinigt wird
Com certeza, meu amor, você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sicherlich, meine Liebe, haben Sie schon einmal unter einem Wasserfall gebadet
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Das Gefühl, dass Ihre Seele vollständig gereinigt wird
A ferida que formou já está sendo curada
Die Wunde, die sich gebildet hat, heilt bereits
A noite escura se foi, levando as trevas e trazendo luz a nossa estrada
Die dunkle Nacht ist vorbei, sie nimmt die Dunkelheit mit und bringt Licht auf unseren Weg
A paz que nos roubaram, graças a Deus temos de volta
Den Frieden, den sie uns genommen haben, haben wir dank Gott zurück
E clamo para ter algemas, apenas no nosso amor
Und ich bete, dass wir nur in unserer Liebe gefesselt sind
(E clamo para ter algemas), apenas no nosso amor
(Und ich bete, dass wir nur gefesselt sind), nur in unserer Liebe
Com certeza, olhas as palmas, você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sicherlich, schau auf deine Hände, hast du schon einmal unter einem Wasserfall gebadet
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Das Gefühl, dass Ihre Seele vollständig gereinigt wird
Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sicherlich haben Sie schon einmal unter einem Wasserfall gebadet
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Das Gefühl, dass Ihre Seele vollständig gereinigt wird
Ela vai se purificar
Sie wird gereinigt werden
É só você querer, é só você querer
Es liegt nur an dir, es liegt nur an dir
É só você pensar no bem
Es liegt nur daran, dass du an das Gute denkst
Você pensar em Deus
Du denkst an Gott
Porque Deus, porque só Deus, oh
Denn Gott, denn nur Gott, oh
Deus que 'tá ligado em tudo que a gente faz
Gott, der alles sieht, was wir tun
Deus que 'tá ligado em tudo que a gente faz
Gott, der alles sieht, was wir tun
Por isso que nas minhas orações
Deshalb bitte ich in meinen Gebeten
Eu peço pra Deus me salvar também
Ich bitte Gott, mich auch zu retten
É essa é a positiva, a positiva vibração, e aí galera
Das ist die positive, die positive Schwingung, hey Leute
É essa é a positiva, a positiva vibração
Das ist die positive, die positive Schwingung
Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sicherlich haben Sie schon einmal unter einem Wasserfall gebadet
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Das Gefühl, dass Ihre Seele vollständig gereinigt wird
Com certeza (oh, meu amor) você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sicherlich (oh, meine Liebe) haben Sie schon einmal unter einem Wasserfall gebadet
Você vai sentir a sensação da sua alma sendo purificada por inteira, é
Du wirst das Gefühl haben, dass deine Seele vollständig gereinigt wird
'Brigado
Danke
E ae galera, quem 'tá, quem 'tá?
Und hey Leute, wer ist da, wer ist da?
(Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira)
(Surely you have bathed in the fall of a waterfall)
(Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira)
(Feeling the sensation of your soul being completely purified)
Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira
Surely you have bathed in the fall of a waterfall
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Feeling the sensation of your soul being completely purified
Com certeza, meu amor, você já se banhou na queda de uma cachoeira
Surely, my love, you have bathed in the fall of a waterfall
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Feeling the sensation of your soul being completely purified
O início e o fim, a noite e a madrugada
The beginning and the end, the night and the dawn
A polícia, o ladrão e a planta que não foi descriminalizada
The police, the thief and the plant that was not decriminalized
'Tão querem nossa paz, mas temos Deus a nossa volta, oh
They want our peace, but we have God around us, oh
E clamo para ter algemas apenas no nosso amor
And I pray to have handcuffs only in our love
E clamo para ter algemas apenas no nosso amor
And I pray to have handcuffs only in our love
Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira
Surely you have bathed in the fall of a waterfall
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Feeling the sensation of your soul being completely purified
Com certeza, meu amor, você já se banhou na queda de uma cachoeira
Surely, my love, you have bathed in the fall of a waterfall
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Feeling the sensation of your soul being completely purified
A ferida que formou já está sendo curada
The wound that formed is already being healed
A noite escura se foi, levando as trevas e trazendo luz a nossa estrada
The dark night is gone, taking away the darkness and bringing light to our road
A paz que nos roubaram, graças a Deus temos de volta
The peace they stole from us, thank God we have it back
E clamo para ter algemas, apenas no nosso amor
And I pray to have handcuffs, only in our love
(E clamo para ter algemas), apenas no nosso amor
(And I pray to have handcuffs), only in our love
Com certeza, olhas as palmas, você já se banhou na queda de uma cachoeira
Surely, look at the palms, you have bathed in the fall of a waterfall
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Feeling the sensation of your soul being completely purified
Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira
Surely you have bathed in the fall of a waterfall
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Feeling the sensation of your soul being completely purified
Ela vai se purificar
She will purify herself
É só você querer, é só você querer
It's just you wanting, it's just you wanting
É só você pensar no bem
It's just you thinking about the good
Você pensar em Deus
You thinking about God
Porque Deus, porque só Deus, oh
Because God, because only God, oh
Deus que 'tá ligado em tudo que a gente faz
God who's connected to everything we do
Deus que 'tá ligado em tudo que a gente faz
God who's connected to everything we do
Por isso que nas minhas orações
That's why in my prayers
Eu peço pra Deus me salvar também
I ask God to also save me
É essa é a positiva, a positiva vibração, e aí galera
This is the positive, the positive vibration, hey guys
É essa é a positiva, a positiva vibração
This is the positive, the positive vibration
Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira
Surely you have bathed in the fall of a waterfall
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Feeling the sensation of your soul being completely purified
Com certeza (oh, meu amor) você já se banhou na queda de uma cachoeira
Surely (oh, my love) you have bathed in the fall of a waterfall
Você vai sentir a sensação da sua alma sendo purificada por inteira, é
You will feel the sensation of your soul being completely purified, yes
'Brigado
Thank you
E ae galera, quem 'tá, quem 'tá?
And hey guys, who's there, who's there?
(Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira)
(Seguro que alguna vez te has bañado en la caída de una cascada)
(Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira)
(Sintiendo la sensación de tu alma siendo purificada por completo)
Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira
Seguro que alguna vez te has bañado en la caída de una cascada
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Sintiendo la sensación de tu alma siendo purificada por completo
Com certeza, meu amor, você já se banhou na queda de uma cachoeira
Seguro, mi amor, que alguna vez te has bañado en la caída de una cascada
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Sintiendo la sensación de tu alma siendo purificada por completo
O início e o fim, a noite e a madrugada
El principio y el fin, la noche y la madrugada
A polícia, o ladrão e a planta que não foi descriminalizada
La policía, el ladrón y la planta que no fue despenalizada
'Tão querem nossa paz, mas temos Deus a nossa volta, oh
Quieren nuestra paz, pero tenemos a Dios a nuestro alrededor, oh
E clamo para ter algemas apenas no nosso amor
Y clamo por tener esposas solo en nuestro amor
E clamo para ter algemas apenas no nosso amor
Y clamo por tener esposas solo en nuestro amor
Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira
Seguro que alguna vez te has bañado en la caída de una cascada
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Sintiendo la sensación de tu alma siendo purificada por completo
Com certeza, meu amor, você já se banhou na queda de uma cachoeira
Seguro, mi amor, que alguna vez te has bañado en la caída de una cascada
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Sintiendo la sensación de tu alma siendo purificada por completo
A ferida que formou já está sendo curada
La herida que se formó ya está siendo curada
A noite escura se foi, levando as trevas e trazendo luz a nossa estrada
La noche oscura se fue, llevándose las tinieblas y trayendo luz a nuestro camino
A paz que nos roubaram, graças a Deus temos de volta
La paz que nos robaron, gracias a Dios la tenemos de vuelta
E clamo para ter algemas, apenas no nosso amor
Y clamo por tener esposas, solo en nuestro amor
(E clamo para ter algemas), apenas no nosso amor
(Y clamo por tener esposas), solo en nuestro amor
Com certeza, olhas as palmas, você já se banhou na queda de uma cachoeira
Seguro, mira las palmas, que alguna vez te has bañado en la caída de una cascada
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Sintiendo la sensación de tu alma siendo purificada por completo
Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira
Seguro que alguna vez te has bañado en la caída de una cascada
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Sintiendo la sensación de tu alma siendo purificada por completo
Ela vai se purificar
Ella se purificará
É só você querer, é só você querer
Solo tienes que querer, solo tienes que querer
É só você pensar no bem
Solo tienes que pensar en el bien
Você pensar em Deus
Piensa en Dios
Porque Deus, porque só Deus, oh
Porque Dios, porque solo Dios, oh
Deus que 'tá ligado em tudo que a gente faz
Dios que está conectado con todo lo que hacemos
Deus que 'tá ligado em tudo que a gente faz
Dios que está conectado con todo lo que hacemos
Por isso que nas minhas orações
Por eso en mis oraciones
Eu peço pra Deus me salvar também
Le pido a Dios que también me salve
É essa é a positiva, a positiva vibração, e aí galera
Esta es la positiva, la positiva vibración, ¿qué tal chicos?
É essa é a positiva, a positiva vibração
Esta es la positiva, la positiva vibración
Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira
Seguro que alguna vez te has bañado en la caída de una cascada
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Sintiendo la sensación de tu alma siendo purificada por completo
Com certeza (oh, meu amor) você já se banhou na queda de uma cachoeira
Seguro (oh, mi amor) que alguna vez te has bañado en la caída de una cascada
Você vai sentir a sensação da sua alma sendo purificada por inteira, é
Vas a sentir la sensación de tu alma siendo purificada por completo, sí
'Brigado
Gracias
E ae galera, quem 'tá, quem 'tá?
¿Y qué tal chicos, quién está, quién está?
(Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira)
(Sûrement, vous vous êtes déjà baigné dans la chute d'une cascade)
(Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira)
(Sentant la sensation de votre âme étant purifiée entièrement)
Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sûrement, vous vous êtes déjà baigné dans la chute d'une cascade
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Sentant la sensation de votre âme étant purifiée entièrement
Com certeza, meu amor, você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sûrement, mon amour, vous vous êtes déjà baigné dans la chute d'une cascade
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Sentant la sensation de votre âme étant purifiée entièrement
O início e o fim, a noite e a madrugada
Le début et la fin, la nuit et l'aube
A polícia, o ladrão e a planta que não foi descriminalizada
La police, le voleur et la plante qui n'a pas été décriminalisée
'Tão querem nossa paz, mas temos Deus a nossa volta, oh
Ils veulent notre paix, mais nous avons Dieu autour de nous, oh
E clamo para ter algemas apenas no nosso amor
Et je prie pour avoir des menottes seulement dans notre amour
E clamo para ter algemas apenas no nosso amor
Et je prie pour avoir des menottes seulement dans notre amour
Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sûrement, vous vous êtes déjà baigné dans la chute d'une cascade
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Sentant la sensation de votre âme étant purifiée entièrement
Com certeza, meu amor, você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sûrement, mon amour, vous vous êtes déjà baigné dans la chute d'une cascade
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Sentant la sensation de votre âme étant purifiée entièrement
A ferida que formou já está sendo curada
La blessure qui s'est formée est déjà en train de guérir
A noite escura se foi, levando as trevas e trazendo luz a nossa estrada
La nuit noire est partie, emportant les ténèbres et apportant de la lumière à notre route
A paz que nos roubaram, graças a Deus temos de volta
La paix qu'ils nous ont volée, grâce à Dieu nous l'avons de retour
E clamo para ter algemas, apenas no nosso amor
Et je prie pour avoir des menottes, seulement dans notre amour
(E clamo para ter algemas), apenas no nosso amor
(Et je prie pour avoir des menottes), seulement dans notre amour
Com certeza, olhas as palmas, você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sûrement, regardez les paumes, vous vous êtes déjà baigné dans la chute d'une cascade
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Sentant la sensation de votre âme étant purifiée entièrement
Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sûrement, vous vous êtes déjà baigné dans la chute d'une cascade
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Sentant la sensation de votre âme étant purifiée entièrement
Ela vai se purificar
Elle va se purifier
É só você querer, é só você querer
Il suffit de le vouloir, il suffit de le vouloir
É só você pensar no bem
Il suffit de penser au bien
Você pensar em Deus
Vous pensez à Dieu
Porque Deus, porque só Deus, oh
Parce que Dieu, parce que seul Dieu, oh
Deus que 'tá ligado em tudo que a gente faz
Dieu qui est lié à tout ce que nous faisons
Deus que 'tá ligado em tudo que a gente faz
Dieu qui est lié à tout ce que nous faisons
Por isso que nas minhas orações
C'est pourquoi dans mes prières
Eu peço pra Deus me salvar também
Je demande à Dieu de me sauver aussi
É essa é a positiva, a positiva vibração, e aí galera
C'est ça, c'est la positive, la vibration positive, et là les gars
É essa é a positiva, a positiva vibração
C'est ça, c'est la positive, la vibration positive
Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sûrement, vous vous êtes déjà baigné dans la chute d'une cascade
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Sentant la sensation de votre âme étant purifiée entièrement
Com certeza (oh, meu amor) você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sûrement (oh, mon amour) vous vous êtes déjà baigné dans la chute d'une cascade
Você vai sentir a sensação da sua alma sendo purificada por inteira, é
Vous allez sentir la sensation de votre âme étant purifiée entièrement, c'est
'Brigado
Merci
E ae galera, quem 'tá, quem 'tá?
Et là les gars, qui est là, qui est là?
(Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira)
(Sicuramente ti sei già bagnato nella caduta di una cascata)
(Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira)
(Sentendo la sensazione della tua anima che viene purificata completamente)
Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sicuramente ti sei già bagnato nella caduta di una cascata
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Sentendo la sensazione della tua anima che viene purificata completamente
Com certeza, meu amor, você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sicuramente, amore mio, ti sei già bagnato nella caduta di una cascata
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Sentendo la sensazione della tua anima che viene purificata completamente
O início e o fim, a noite e a madrugada
L'inizio e la fine, la notte e l'alba
A polícia, o ladrão e a planta que não foi descriminalizada
La polizia, il ladro e la pianta che non è stata depenalizzata
'Tão querem nossa paz, mas temos Deus a nossa volta, oh
Vogliono la nostra pace, ma abbiamo Dio intorno a noi, oh
E clamo para ter algemas apenas no nosso amor
E prego per avere manette solo nel nostro amore
E clamo para ter algemas apenas no nosso amor
E prego per avere manette solo nel nostro amore
Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sicuramente ti sei già bagnato nella caduta di una cascata
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Sentendo la sensazione della tua anima che viene purificata completamente
Com certeza, meu amor, você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sicuramente, amore mio, ti sei già bagnato nella caduta di una cascata
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Sentendo la sensazione della tua anima che viene purificata completamente
A ferida que formou já está sendo curada
La ferita che si è formata sta già guarendo
A noite escura se foi, levando as trevas e trazendo luz a nossa estrada
La notte oscura è andata, portando via le tenebre e portando luce al nostro cammino
A paz que nos roubaram, graças a Deus temos de volta
La pace che ci hanno rubato, grazie a Dio l'abbiamo di nuovo
E clamo para ter algemas, apenas no nosso amor
E prego per avere manette, solo nel nostro amore
(E clamo para ter algemas), apenas no nosso amor
(E prego per avere manette), solo nel nostro amore
Com certeza, olhas as palmas, você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sicuramente, guardando le palme, ti sei già bagnato nella caduta di una cascata
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Sentendo la sensazione della tua anima che viene purificata completamente
Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sicuramente ti sei già bagnato nella caduta di una cascata
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Sentendo la sensazione della tua anima che viene purificata completamente
Ela vai se purificar
Lei si purificherà
É só você querer, é só você querer
Basta che tu lo voglia, basta che tu lo voglia
É só você pensar no bem
Basta che tu pensi al bene
Você pensar em Deus
Pensi a Dio
Porque Deus, porque só Deus, oh
Perché Dio, perché solo Dio, oh
Deus que 'tá ligado em tudo que a gente faz
Dio che è collegato a tutto quello che facciamo
Deus que 'tá ligado em tudo que a gente faz
Dio che è collegato a tutto quello che facciamo
Por isso que nas minhas orações
Ecco perché nelle mie preghiere
Eu peço pra Deus me salvar também
Chiedo a Dio di salvarmi anche
É essa é a positiva, a positiva vibração, e aí galera
Questa è la positiva, la positiva vibrazione, ehi ragazzi
É essa é a positiva, a positiva vibração
Questa è la positiva, la positiva vibrazione
Com certeza você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sicuramente ti sei già bagnato nella caduta di una cascata
Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira
Sentendo la sensazione della tua anima che viene purificata completamente
Com certeza (oh, meu amor) você já se banhou na queda de uma cachoeira
Sicuramente (oh, amore mio) ti sei già bagnato nella caduta di una cascata
Você vai sentir a sensação da sua alma sendo purificada por inteira, é
Sentirai la sensazione della tua anima che viene purificata completamente, è
'Brigado
Grazie
E ae galera, quem 'tá, quem 'tá?
Ehi ragazzi, chi c'è, chi c'è?

Wissenswertes über das Lied Com Certeza [Ao Vivo] von Planta E Raiz

Wer hat das Lied “Com Certeza [Ao Vivo]” von Planta E Raiz komponiert?
Das Lied “Com Certeza [Ao Vivo]” von Planta E Raiz wurde von Zeider Fernando Pires komponiert.

Beliebteste Lieder von Planta E Raiz

Andere Künstler von Reggae pop