(Uh-huh, mm-hm, woo)
New choppa, new choppa it came with the beam (ya)
Actavis pouring up lean (ya)
Got Flacko, yeah Rocky, he pass me the beam (ya)
I shoot like a king (LeBron)
All of these knots on my jeans (yeah)
Alexander of McQueen (yeah yeah, uh-huh, uh-huh)
(Mm-hm, yeah, yeah)
Diamonds they lookin' like ice (ya)
I whip the hoe like I'm Ike (ya)
Stack up my cash I got height (ya)
Take advantage of the Sprite (ya)
Take the bando bring the hype (ya)
We just go hard in the kitchen (uh-huh, uh-huh)
(Mm-hm, yeah, yeah)
Had to catch up with my bitches (ya)
They know that young nigga be living (uh-huh, uh-huh)
(Mm-hm, yeah, yeah) run it up, run it up, run it up
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
New choppa, new choppa, new choppa (yeah, uh-huh, uh-huh, mm-hm, yeah, yeah)
Run it up, run it up, run it up
I ain't hearing what you say (new choppa, new choppa, new choppa, new choppa)
I ain't listening what you say (run it up, run it up, run it up)
Get the fuck up out the way (new choppa, new choppa, new choppa, new choppa)
Go on let a playa' play
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa (run it up)
I roll up an L in the lobby
My partner's got waps and it's probably a Glock or a Tommy
From H to the E double hockey sticks
Keep a choppa, chop you, if you try me, bitch
Let's see who next on my homi' list
Carti like, "Rocky you bodied this," that's my prerogative
Shit on them, that's on my potty list
Accused of being boujee by a snobby bitch
Cops want to ID us, hope they as fast as my Adidas
She say I'm special, that's obvious
Rich 'cause my ideas run up the racks
"For the most part, I rap", when they ask what my hobby is
Run it up, not one of them
Rich as fuck, I'm a hundred up
Swipe, swipe, like I'm on a bus
It's A$AP, and I ain't one to rush
(Uh-huh, uh-huh)
(Mm-hm, yeah, yeah) run it up, run it up, run it up
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
I ain't hearing what you say (new choppa, new choppa, new choppa, new choppa)
I ain't listening what you say (run it up, run it up, run it up)
Get the fuck up out the way (new choppa, new choppa, new choppa, new choppa)
Go on let a playa play (run it up)
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa (run it up, run it up, run it up)
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa (run it up, run it up)
(Uh-huh, mm-hm, woo)
(Uh-huh, mm-hm, woo)
New choppa, new choppa it came with the beam (ya)
Neue Choppa, neue Choppa, sie kam mit dem Strahl (ja)
Actavis pouring up lean (ya)
Actavis gießt Lean auf (ja)
Got Flacko, yeah Rocky, he pass me the beam (ya)
Habe Flacko, ja Rocky, er gibt mir den Strahl (ja)
I shoot like a king (LeBron)
Ich schieße wie ein König (LeBron)
All of these knots on my jeans (yeah)
All diese Knoten in meinen Jeans (ja)
Alexander of McQueen (yeah yeah, uh-huh, uh-huh)
Alexander von McQueen (ja ja, uh-huh, uh-huh)
(Mm-hm, yeah, yeah)
(Mm-hm, ja, ja)
Diamonds they lookin' like ice (ya)
Diamanten sehen aus wie Eis (ja)
I whip the hoe like I'm Ike (ya)
Ich peitsche die Hure wie ich bin Ike (ja)
Stack up my cash I got height (ya)
Staple mein Geld, ich habe Höhe (ja)
Take advantage of the Sprite (ya)
Nutze das Sprite aus (ja)
Take the bando bring the hype (ya)
Nimm das Bando, bring den Hype (ja)
We just go hard in the kitchen (uh-huh, uh-huh)
Wir gehen einfach hart in der Küche (uh-huh, uh-huh)
(Mm-hm, yeah, yeah)
(Mm-hm, ja, ja)
Had to catch up with my bitches (ya)
Musste meine Schlampen einholen (ja)
They know that young nigga be living (uh-huh, uh-huh)
Sie wissen, dass der junge Nigga lebt (uh-huh, uh-huh)
(Mm-hm, yeah, yeah) run it up, run it up, run it up
(Mm-hm, ja, ja) mach es hoch, mach es hoch, mach es hoch
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Neue Choppa, neue Choppa, neue Choppa, neue Choppa
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Neue Choppa, neue Choppa, neue Choppa, neue Choppa
New choppa, new choppa, new choppa (yeah, uh-huh, uh-huh, mm-hm, yeah, yeah)
Neue Choppa, neue Choppa, neue Choppa (ja, uh-huh, uh-huh, mm-hm, ja, ja)
Run it up, run it up, run it up
Mach es hoch, mach es hoch, mach es hoch
I ain't hearing what you say (new choppa, new choppa, new choppa, new choppa)
Ich höre nicht, was du sagst (neue Choppa, neue Choppa, neue Choppa, neue Choppa)
I ain't listening what you say (run it up, run it up, run it up)
Ich höre nicht, was du sagst (mach es hoch, mach es hoch, mach es hoch)
Get the fuck up out the way (new choppa, new choppa, new choppa, new choppa)
Verpiss dich aus dem Weg (neue Choppa, neue Choppa, neue Choppa, neue Choppa)
Go on let a playa' play
Lass einen Spieler spielen
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa (run it up)
Neue Choppa, neue Choppa, neue Choppa, neue Choppa (mach es hoch)
I roll up an L in the lobby
Ich rolle ein L in der Lobby
My partner's got waps and it's probably a Glock or a Tommy
Mein Partner hat Waps und es ist wahrscheinlich eine Glock oder eine Tommy
From H to the E double hockey sticks
Von H bis zu den doppelten Eishockeystöcken
Keep a choppa, chop you, if you try me, bitch
Behalte eine Choppa, hacke dich, wenn du mich versuchst, Schlampe
Let's see who next on my homi' list
Mal sehen, wer als nächstes auf meiner Homi-Liste steht
Carti like, "Rocky you bodied this," that's my prerogative
Carti sagt: "Rocky, du hast das gerockt", das ist mein Vorrecht
Shit on them, that's on my potty list
Scheiße auf sie, das steht auf meiner Kackliste
Accused of being boujee by a snobby bitch
Beschuldigt, von einer hochnäsigen Schlampe snobistisch zu sein
Cops want to ID us, hope they as fast as my Adidas
Die Bullen wollen uns identifizieren, hoffentlich sind sie so schnell wie meine Adidas
She say I'm special, that's obvious
Sie sagt, ich bin etwas Besonderes, das ist offensichtlich
Rich 'cause my ideas run up the racks
Reich, weil meine Ideen die Racks hochtreiben
"For the most part, I rap", when they ask what my hobby is
"Im Großen und Ganzen rappe ich", wenn sie fragen, was mein Hobby ist
Run it up, not one of them
Mach es hoch, nicht einer von ihnen
Rich as fuck, I'm a hundred up
Reich wie Scheiße, ich bin hundert hoch
Swipe, swipe, like I'm on a bus
Wische, wische, als wäre ich in einem Bus
It's A$AP, and I ain't one to rush
Es ist A$AP, und ich bin nicht derjenige, der es eilig hat
(Uh-huh, uh-huh)
(Uh-huh, uh-huh)
(Mm-hm, yeah, yeah) run it up, run it up, run it up
(Mm-hm, ja, ja) mach es hoch, mach es hoch, mach es hoch
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Neue Choppa, neue Choppa, neue Choppa, neue Choppa
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Neue Choppa, neue Choppa, neue Choppa, neue Choppa
I ain't hearing what you say (new choppa, new choppa, new choppa, new choppa)
Ich höre nicht, was du sagst (neue Choppa, neue Choppa, neue Choppa, neue Choppa)
I ain't listening what you say (run it up, run it up, run it up)
Ich höre nicht, was du sagst (mach es hoch, mach es hoch, mach es hoch)
Get the fuck up out the way (new choppa, new choppa, new choppa, new choppa)
Verpiss dich aus dem Weg (neue Choppa, neue Choppa, neue Choppa, neue Choppa)
Go on let a playa play (run it up)
Lass einen Spieler spielen (mach es hoch)
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Neue Choppa, neue Choppa, neue Choppa, neue Choppa
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa (run it up, run it up, run it up)
Neue Choppa, neue Choppa, neue Choppa, neue Choppa (mach es hoch, mach es hoch, mach es hoch)
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Neue Choppa, neue Choppa, neue Choppa, neue Choppa
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa (run it up, run it up)
Neue Choppa, neue Choppa, neue Choppa, neue Choppa (mach es hoch, mach es hoch)
(Uh-huh, mm-hm, woo)
(Uh-huh, mm-hm, woo)
New choppa, new choppa it came with the beam (ya)
Nova metralhadora, nova metralhadora veio com o feixe (ya)
Actavis pouring up lean (ya)
Actavis derramando lean (ya)
Got Flacko, yeah Rocky, he pass me the beam (ya)
Tenho Flacko, sim Rocky, ele me passa o feixe (ya)
I shoot like a king (LeBron)
Eu atiro como um rei (LeBron)
All of these knots on my jeans (yeah)
Todos esses nós nas minhas calças jeans (yeah)
Alexander of McQueen (yeah yeah, uh-huh, uh-huh)
Alexander de McQueen (yeah yeah, uh-huh, uh-huh)
(Mm-hm, yeah, yeah)
(Mm-hm, yeah, yeah)
Diamonds they lookin' like ice (ya)
Diamantes parecem gelo (ya)
I whip the hoe like I'm Ike (ya)
Eu chicoteio a vadia como se fosse Ike (ya)
Stack up my cash I got height (ya)
Empilho meu dinheiro, eu tenho altura (ya)
Take advantage of the Sprite (ya)
Aproveito o Sprite (ya)
Take the bando bring the hype (ya)
Levo o bando, trago o hype (ya)
We just go hard in the kitchen (uh-huh, uh-huh)
Nós apenas trabalhamos duro na cozinha (uh-huh, uh-huh)
(Mm-hm, yeah, yeah)
(Mm-hm, yeah, yeah)
Had to catch up with my bitches (ya)
Tive que encontrar minhas vadias (ya)
They know that young nigga be living (uh-huh, uh-huh)
Elas sabem que esse jovem vive (uh-huh, uh-huh)
(Mm-hm, yeah, yeah) run it up, run it up, run it up
(Mm-hm, yeah, yeah) corre, corre, corre
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Nova metralhadora, nova metralhadora, nova metralhadora, nova metralhadora
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Nova metralhadora, nova metralhadora, nova metralhadora, nova metralhadora
New choppa, new choppa, new choppa (yeah, uh-huh, uh-huh, mm-hm, yeah, yeah)
Nova metralhadora, nova metralhadora, nova metralhadora (yeah, uh-huh, uh-huh, mm-hm, yeah, yeah)
Run it up, run it up, run it up
Corre, corre, corre
I ain't hearing what you say (new choppa, new choppa, new choppa, new choppa)
Eu não estou ouvindo o que você diz (nova metralhadora, nova metralhadora, nova metralhadora, nova metralhadora)
I ain't listening what you say (run it up, run it up, run it up)
Eu não estou ouvindo o que você diz (corre, corre, corre)
Get the fuck up out the way (new choppa, new choppa, new choppa, new choppa)
Saia da frente (nova metralhadora, nova metralhadora, nova metralhadora, nova metralhadora)
Go on let a playa' play
Deixe um jogador jogar
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa (run it up)
Nova metralhadora, nova metralhadora, nova metralhadora, nova metralhadora (corre)
I roll up an L in the lobby
Eu acendo um L no lobby
My partner's got waps and it's probably a Glock or a Tommy
Meu parceiro tem armas e provavelmente é uma Glock ou uma Tommy
From H to the E double hockey sticks
Do H ao E duplo inferno
Keep a choppa, chop you, if you try me, bitch
Mantenho uma metralhadora, te corto, se você tentar, vadia
Let's see who next on my homi' list
Vamos ver quem é o próximo na minha lista de homi'
Carti like, "Rocky you bodied this," that's my prerogative
Carti tipo, "Rocky você arrasou nisso", esse é o meu direito
Shit on them, that's on my potty list
Cago neles, isso está na minha lista de banheiro
Accused of being boujee by a snobby bitch
Acusado de ser esnobe por uma vadia esnobe
Cops want to ID us, hope they as fast as my Adidas
Policiais querem nos identificar, espero que sejam tão rápidos quanto meus Adidas
She say I'm special, that's obvious
Ela diz que eu sou especial, isso é óbvio
Rich 'cause my ideas run up the racks
Rico porque minhas ideias aumentam as racks
"For the most part, I rap", when they ask what my hobby is
"Na maioria das vezes, eu faço rap", quando perguntam qual é o meu hobby
Run it up, not one of them
Corre, não sou um deles
Rich as fuck, I'm a hundred up
Rico pra caramba, estou cem à frente
Swipe, swipe, like I'm on a bus
Deslize, deslize, como se estivesse num ônibus
It's A$AP, and I ain't one to rush
É A$AP, e eu não sou de apressar
(Uh-huh, uh-huh)
(Uh-huh, uh-huh)
(Mm-hm, yeah, yeah) run it up, run it up, run it up
(Mm-hm, yeah, yeah) corre, corre, corre
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Nova metralhadora, nova metralhadora, nova metralhadora, nova metralhadora
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Nova metralhadora, nova metralhadora, nova metralhadora, nova metralhadora
I ain't hearing what you say (new choppa, new choppa, new choppa, new choppa)
Eu não estou ouvindo o que você diz (nova metralhadora, nova metralhadora, nova metralhadora, nova metralhadora)
I ain't listening what you say (run it up, run it up, run it up)
Eu não estou ouvindo o que você diz (corre, corre, corre)
Get the fuck up out the way (new choppa, new choppa, new choppa, new choppa)
Saia da frente (nova metralhadora, nova metralhadora, nova metralhadora, nova metralhadora)
Go on let a playa play (run it up)
Deixe um jogador jogar (corre)
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Nova metralhadora, nova metralhadora, nova metralhadora, nova metralhadora
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa (run it up, run it up, run it up)
Nova metralhadora, nova metralhadora, nova metralhadora, nova metralhadora (corre, corre, corre)
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Nova metralhadora, nova metralhadora, nova metralhadora, nova metralhadora
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa (run it up, run it up)
Nova metralhadora, nova metralhadora, nova metralhadora, nova metralhadora (corre, corre)
(Uh-huh, mm-hm, woo)
(Uh-huh, mm-hm, woo)
New choppa, new choppa it came with the beam (ya)
Nueva metralleta, nueva metralleta vino con el rayo (ya)
Actavis pouring up lean (ya)
Actavis vertiendo lean (ya)
Got Flacko, yeah Rocky, he pass me the beam (ya)
Tengo a Flacko, sí Rocky, él me pasa el rayo (ya)
I shoot like a king (LeBron)
Disparo como un rey (LeBron)
All of these knots on my jeans (yeah)
Todos estos nudos en mis jeans (sí)
Alexander of McQueen (yeah yeah, uh-huh, uh-huh)
Alexander de McQueen (sí sí, uh-huh, uh-huh)
(Mm-hm, yeah, yeah)
(Mm-hm, sí, sí)
Diamonds they lookin' like ice (ya)
Los diamantes parecen hielo (ya)
I whip the hoe like I'm Ike (ya)
Azoto a la chica como si fuera Ike (ya)
Stack up my cash I got height (ya)
Apilo mi dinero, tengo altura (ya)
Take advantage of the Sprite (ya)
Aprovecho el Sprite (ya)
Take the bando bring the hype (ya)
Llevo el bando, traigo el hype (ya)
We just go hard in the kitchen (uh-huh, uh-huh)
Solo trabajamos duro en la cocina (uh-huh, uh-huh)
(Mm-hm, yeah, yeah)
(Mm-hm, sí, sí)
Had to catch up with my bitches (ya)
Tuve que ponerme al día con mis chicas (ya)
They know that young nigga be living (uh-huh, uh-huh)
Saben que ese joven vive bien (uh-huh, uh-huh)
(Mm-hm, yeah, yeah) run it up, run it up, run it up
(Mm-hm, sí, sí) corre, corre, corre
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Nueva metralleta, nueva metralleta, nueva metralleta, nueva metralleta
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Nueva metralleta, nueva metralleta, nueva metralleta, nueva metralleta
New choppa, new choppa, new choppa (yeah, uh-huh, uh-huh, mm-hm, yeah, yeah)
Nueva metralleta, nueva metralleta, nueva metralleta (sí, uh-huh, uh-huh, mm-hm, sí, sí)
Run it up, run it up, run it up
Corre, corre, corre
I ain't hearing what you say (new choppa, new choppa, new choppa, new choppa)
No escucho lo que dices (nueva metralleta, nueva metralleta, nueva metralleta, nueva metralleta)
I ain't listening what you say (run it up, run it up, run it up)
No escucho lo que dices (corre, corre, corre)
Get the fuck up out the way (new choppa, new choppa, new choppa, new choppa)
Sal de mi camino (nueva metralleta, nueva metralleta, nueva metralleta, nueva metralleta)
Go on let a playa' play
Deja que un jugador juegue
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa (run it up)
Nueva metralleta, nueva metralleta, nueva metralleta, nueva metralleta (corre)
I roll up an L in the lobby
Enciendo un L en el vestíbulo
My partner's got waps and it's probably a Glock or a Tommy
Mi compañero tiene armas y probablemente sea una Glock o una Tommy
From H to the E double hockey sticks
De H a las E doble palos de hockey
Keep a choppa, chop you, if you try me, bitch
Mantén una metralleta, te corto, si me pruebas, perra
Let's see who next on my homi' list
Veamos quién sigue en mi lista de homies
Carti like, "Rocky you bodied this," that's my prerogative
Carti dice, "Rocky, te luciste", ese es mi prerrogativa
Shit on them, that's on my potty list
Cago en ellos, eso está en mi lista de baño
Accused of being boujee by a snobby bitch
Acusado de ser presumido por una perra snob
Cops want to ID us, hope they as fast as my Adidas
Los policías quieren identificarnos, espero que sean tan rápidos como mis Adidas
She say I'm special, that's obvious
Ella dice que soy especial, eso es obvio
Rich 'cause my ideas run up the racks
Rico porque mis ideas acumulan dinero
"For the most part, I rap", when they ask what my hobby is
"En su mayoría, rapeo", cuando preguntan cuál es mi hobby
Run it up, not one of them
Corre, no soy uno de ellos
Rich as fuck, I'm a hundred up
Rico como la mierda, estoy cien arriba
Swipe, swipe, like I'm on a bus
Deslizo, deslizo, como si estuviera en un autobús
It's A$AP, and I ain't one to rush
Es A$AP, y no soy de los que se apuran
(Uh-huh, uh-huh)
(Uh-huh, uh-huh)
(Mm-hm, yeah, yeah) run it up, run it up, run it up
(Mm-hm, sí, sí) corre, corre, corre
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Nueva metralleta, nueva metralleta, nueva metralleta, nueva metralleta
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Nueva metralleta, nueva metralleta, nueva metralleta, nueva metralleta
I ain't hearing what you say (new choppa, new choppa, new choppa, new choppa)
No escucho lo que dices (nueva metralleta, nueva metralleta, nueva metralleta, nueva metralleta)
I ain't listening what you say (run it up, run it up, run it up)
No escucho lo que dices (corre, corre, corre)
Get the fuck up out the way (new choppa, new choppa, new choppa, new choppa)
Sal de mi camino (nueva metralleta, nueva metralleta, nueva metralleta, nueva metralleta)
Go on let a playa play (run it up)
Deja que un jugador juegue (corre)
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Nueva metralleta, nueva metralleta, nueva metralleta, nueva metralleta
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa (run it up, run it up, run it up)
Nueva metralleta, nueva metralleta, nueva metralleta, nueva metralleta (corre, corre, corre)
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Nueva metralleta, nueva metralleta, nueva metralleta, nueva metralleta
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa (run it up, run it up)
Nueva metralleta, nueva metralleta, nueva metralleta, nueva metralleta (corre, corre)
(Uh-huh, mm-hm, woo)
(Uh-huh, mm-hm, woo)
New choppa, new choppa it came with the beam (ya)
Nouveau choppa, nouveau choppa il est venu avec le faisceau (ya)
Actavis pouring up lean (ya)
Actavis verse du lean (ya)
Got Flacko, yeah Rocky, he pass me the beam (ya)
J'ai Flacko, ouais Rocky, il me passe le faisceau (ya)
I shoot like a king (LeBron)
Je tire comme un roi (LeBron)
All of these knots on my jeans (yeah)
Tous ces nœuds sur mes jeans (ouais)
Alexander of McQueen (yeah yeah, uh-huh, uh-huh)
Alexander de McQueen (ouais ouais, uh-huh, uh-huh)
(Mm-hm, yeah, yeah)
(Mm-hm, ouais, ouais)
Diamonds they lookin' like ice (ya)
Les diamants ont l'air de glace (ya)
I whip the hoe like I'm Ike (ya)
Je fouette la meuf comme je suis Ike (ya)
Stack up my cash I got height (ya)
J'empile mon argent j'ai de la hauteur (ya)
Take advantage of the Sprite (ya)
Profite du Sprite (ya)
Take the bando bring the hype (ya)
Prends le bando apporte le hype (ya)
We just go hard in the kitchen (uh-huh, uh-huh)
On travaille dur dans la cuisine (uh-huh, uh-huh)
(Mm-hm, yeah, yeah)
(Mm-hm, ouais, ouais)
Had to catch up with my bitches (ya)
Il fallait que je rattrape mes meufs (ya)
They know that young nigga be living (uh-huh, uh-huh)
Elles savent que ce jeune mec vit (uh-huh, uh-huh)
(Mm-hm, yeah, yeah) run it up, run it up, run it up
(Mm-hm, ouais, ouais) monte le, monte le, monte le
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Nouveau choppa, nouveau choppa, nouveau choppa, nouveau choppa
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Nouveau choppa, nouveau choppa, nouveau choppa, nouveau choppa
New choppa, new choppa, new choppa (yeah, uh-huh, uh-huh, mm-hm, yeah, yeah)
Nouveau choppa, nouveau choppa, nouveau choppa (ouais, uh-huh, uh-huh, mm-hm, ouais, ouais)
Run it up, run it up, run it up
Monte le, monte le, monte le
I ain't hearing what you say (new choppa, new choppa, new choppa, new choppa)
Je n'entends pas ce que tu dis (nouveau choppa, nouveau choppa, nouveau choppa, nouveau choppa)
I ain't listening what you say (run it up, run it up, run it up)
Je n'écoute pas ce que tu dis (monte le, monte le, monte le)
Get the fuck up out the way (new choppa, new choppa, new choppa, new choppa)
Dégage de mon chemin (nouveau choppa, nouveau choppa, nouveau choppa, nouveau choppa)
Go on let a playa' play
Laisse un joueur jouer
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa (run it up)
Nouveau choppa, nouveau choppa, nouveau choppa, nouveau choppa (monte le)
I roll up an L in the lobby
Je roule un L dans le hall
My partner's got waps and it's probably a Glock or a Tommy
Mon partenaire a des waps et c'est probablement un Glock ou un Tommy
From H to the E double hockey sticks
De H à double hockey sticks
Keep a choppa, chop you, if you try me, bitch
Garde un choppa, te coupe, si tu m'essaies, salope
Let's see who next on my homi' list
Voyons qui est le prochain sur ma liste de potes
Carti like, "Rocky you bodied this," that's my prerogative
Carti dit, "Rocky tu as tué ça," c'est mon choix
Shit on them, that's on my potty list
Je les emmerde, c'est sur ma liste de toilettes
Accused of being boujee by a snobby bitch
Accusé d'être snob par une salope snob
Cops want to ID us, hope they as fast as my Adidas
Les flics veulent nous identifier, j'espère qu'ils sont aussi rapides que mes Adidas
She say I'm special, that's obvious
Elle dit que je suis spécial, c'est évident
Rich 'cause my ideas run up the racks
Riche parce que mes idées font monter les racks
"For the most part, I rap", when they ask what my hobby is
"Pour la plupart, je rap", quand ils demandent quel est mon passe-temps
Run it up, not one of them
Monte le, pas un d'entre eux
Rich as fuck, I'm a hundred up
Riche à crever, je suis à cent
Swipe, swipe, like I'm on a bus
Swipe, swipe, comme si j'étais dans un bus
It's A$AP, and I ain't one to rush
C'est A$AP, et je ne suis pas pressé
(Uh-huh, uh-huh)
(Uh-huh, uh-huh)
(Mm-hm, yeah, yeah) run it up, run it up, run it up
(Mm-hm, ouais, ouais) monte le, monte le, monte le
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Nouveau choppa, nouveau choppa, nouveau choppa, nouveau choppa
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Nouveau choppa, nouveau choppa, nouveau choppa, nouveau choppa
I ain't hearing what you say (new choppa, new choppa, new choppa, new choppa)
Je n'entends pas ce que tu dis (nouveau choppa, nouveau choppa, nouveau choppa, nouveau choppa)
I ain't listening what you say (run it up, run it up, run it up)
Je n'écoute pas ce que tu dis (monte le, monte le, monte le)
Get the fuck up out the way (new choppa, new choppa, new choppa, new choppa)
Dégage de mon chemin (nouveau choppa, nouveau choppa, nouveau choppa, nouveau choppa)
Go on let a playa play (run it up)
Laisse un joueur jouer (monte le)
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Nouveau choppa, nouveau choppa, nouveau choppa, nouveau choppa
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa (run it up, run it up, run it up)
Nouveau choppa, nouveau choppa, nouveau choppa, nouveau choppa (monte le, monte le, monte le)
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Nouveau choppa, nouveau choppa, nouveau choppa, nouveau choppa
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa (run it up, run it up)
Nouveau choppa, nouveau choppa, nouveau choppa, nouveau choppa (monte le, monte le)
(Uh-huh, mm-hm, woo)
(Uh-huh, mm-hm, woo)
New choppa, new choppa it came with the beam (ya)
Nuovo choppa, nuovo choppa è arrivato con il fascio (ya)
Actavis pouring up lean (ya)
Actavis versando lean (ya)
Got Flacko, yeah Rocky, he pass me the beam (ya)
Ho Flacko, sì Rocky, mi passa il fascio (ya)
I shoot like a king (LeBron)
Sparo come un re (LeBron)
All of these knots on my jeans (yeah)
Tutti questi nodi sui miei jeans (sì)
Alexander of McQueen (yeah yeah, uh-huh, uh-huh)
Alexander di McQueen (sì sì, uh-huh, uh-huh)
(Mm-hm, yeah, yeah)
(Mm-hm, sì, sì)
Diamonds they lookin' like ice (ya)
I diamanti sembrano ghiaccio (ya)
I whip the hoe like I'm Ike (ya)
Frusto la troia come se fossi Ike (ya)
Stack up my cash I got height (ya)
Accumulo i miei soldi ho altezza (ya)
Take advantage of the Sprite (ya)
Approfitto dello Sprite (ya)
Take the bando bring the hype (ya)
Prendo il bando porto l'hype (ya)
We just go hard in the kitchen (uh-huh, uh-huh)
Noi andiamo forte in cucina (uh-huh, uh-huh)
(Mm-hm, yeah, yeah)
(Mm-hm, sì, sì)
Had to catch up with my bitches (ya)
Dovevo raggiungere le mie ragazze (ya)
They know that young nigga be living (uh-huh, uh-huh)
Sanno che quel giovane negro vive (uh-huh, uh-huh)
(Mm-hm, yeah, yeah) run it up, run it up, run it up
(Mm-hm, sì, sì) accumula, accumula, accumula
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Nuovo choppa, nuovo choppa, nuovo choppa, nuovo choppa
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Nuovo choppa, nuovo choppa, nuovo choppa, nuovo choppa
New choppa, new choppa, new choppa (yeah, uh-huh, uh-huh, mm-hm, yeah, yeah)
Nuovo choppa, nuovo choppa, nuovo choppa (sì, uh-huh, uh-huh, mm-hm, sì, sì)
Run it up, run it up, run it up
Accumula, accumula, accumula
I ain't hearing what you say (new choppa, new choppa, new choppa, new choppa)
Non sto ascoltando quello che dici (nuovo choppa, nuovo choppa, nuovo choppa, nuovo choppa)
I ain't listening what you say (run it up, run it up, run it up)
Non sto ascoltando quello che dici (accumula, accumula, accumula)
Get the fuck up out the way (new choppa, new choppa, new choppa, new choppa)
Levati di mezzo (nuovo choppa, nuovo choppa, nuovo choppa, nuovo choppa)
Go on let a playa' play
Lascia che un giocatore giochi
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa (run it up)
Nuovo choppa, nuovo choppa, nuovo choppa, nuovo choppa (accumula)
I roll up an L in the lobby
Accendo un L nella hall
My partner's got waps and it's probably a Glock or a Tommy
Il mio socio ha delle armi ed è probabilmente una Glock o una Tommy
From H to the E double hockey sticks
Da H alle doppie bacchette dell'hockey
Keep a choppa, chop you, if you try me, bitch
Tengo un choppa, ti taglio, se provi con me, stronza
Let's see who next on my homi' list
Vediamo chi è il prossimo sulla mia lista di omicidi
Carti like, "Rocky you bodied this," that's my prerogative
Carti dice, "Rocky hai fatto un bel lavoro", è il mio diritto
Shit on them, that's on my potty list
Cago su di loro, è sulla mia lista di cesso
Accused of being boujee by a snobby bitch
Accusato di essere snob da una stronza snob
Cops want to ID us, hope they as fast as my Adidas
I poliziotti vogliono identificarci, spero che siano veloci come le mie Adidas
She say I'm special, that's obvious
Dice che sono speciale, è ovvio
Rich 'cause my ideas run up the racks
Ricco perché le mie idee accumulano i soldi
"For the most part, I rap", when they ask what my hobby is
"Per la maggior parte, faccio rap", quando chiedono qual è il mio hobby
Run it up, not one of them
Accumula, non uno di loro
Rich as fuck, I'm a hundred up
Ricco da far schifo, sono a cento
Swipe, swipe, like I'm on a bus
Scorri, scorri, come se fossi su un autobus
It's A$AP, and I ain't one to rush
È A$AP, e non sono uno che si sbriga
(Uh-huh, uh-huh)
(Uh-huh, uh-huh)
(Mm-hm, yeah, yeah) run it up, run it up, run it up
(Mm-hm, sì, sì) accumula, accumula, accumula
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Nuovo choppa, nuovo choppa, nuovo choppa, nuovo choppa
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Nuovo choppa, nuovo choppa, nuovo choppa, nuovo choppa
I ain't hearing what you say (new choppa, new choppa, new choppa, new choppa)
Non sto ascoltando quello che dici (nuovo choppa, nuovo choppa, nuovo choppa, nuovo choppa)
I ain't listening what you say (run it up, run it up, run it up)
Non sto ascoltando quello che dici (accumula, accumula, accumula)
Get the fuck up out the way (new choppa, new choppa, new choppa, new choppa)
Levati di mezzo (nuovo choppa, nuovo choppa, nuovo choppa, nuovo choppa)
Go on let a playa play (run it up)
Lascia che un giocatore giochi (accumula)
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Nuovo choppa, nuovo choppa, nuovo choppa, nuovo choppa
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa (run it up, run it up, run it up)
Nuovo choppa, nuovo choppa, nuovo choppa, nuovo choppa (accumula, accumula, accumula)
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Nuovo choppa, nuovo choppa, nuovo choppa, nuovo choppa
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa (run it up, run it up)
Nuovo choppa, nuovo choppa, nuovo choppa, nuovo choppa (accumula, accumula)
[Перевод песни Playboi Carti — «New Choppa» ft. A$AP Rocky]
[Интро: Playboi Carti & A$AP Rocky]
(Чё? Е, бля, е, ву)
(А-ха, м-хм, е, е)
[Куплет 1: Playboi Carti & A$AP Rocky]
Новый чоппа, новый чоппа, он пришёл с лазером (Е)
Актавис, наливаю лин (Е)
Тут Флако, Роки, он передал мне прицел (Е)
Я стреляю как Хаким (Чё? LeBron)
Все эти узлы на моих джинсах (Е)
Alexander McQueen (Е, е)
(А-ха, м-хм, е, е)
Бриллианты, выглядят как лёд (Е)
Я бью эту шлюху как Айк (Е)
Сложил свои бабки, стал выше (Е)
Пользуюсь преимуществом Спрайта (Е)
Устроил притон, поднял шумиху (Е)
Мы просто усердно работаем на кухне (Е)
(А-ха, м-хм, е, е)
Пришлось догонять своих сучек (Е)
Они знают, что молодой ниггер круто живёт (Е, чё?)
(А-ха, м-хм, е, е)
[Припев: Playboi Carti & A$AP Rocky]
Делаем бабки, делаем бабки, делаем бабки (Би)
Новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа
Новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа
Новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа (Е)
(А-ха, а-ха, м-хм, е, е)
Новый чоппер, новый чоппер, новый чоппер
Делаем бабки, делаем бабки, делаем бабки
Я не слышу, что ты говоришь
(Новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа)
Я не слушаю, что ты говоришь
(Делаем бабки, делаем бабки, делаем бабки)
Уйди нахуй с дороги
(Новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа)
Дай игроку сыграть
(Новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа)
Делаем бабки
[Куплет 2: A$AP Rocky]
Я скрутил блант в лобби
У моего напарника есть ствол и это, возможно, Glock или Tommy
От H до E и две хоккейные клюшки
На мне чоппа, он тебя порубит, если ты испытаешь меня, сука
Посмотрим кто следующий в моём списке убийств
Карти говорит: «Роки, ты убил это»
Это моя прерогатива
Срал на них, это мой туалетный список
Зазнавшейся сучка обвинила меня в том, что я эгоист
Копы хотят посмотреть наши документы
Надеюсь они такие же быстрые как мой Адидас
Она говорит, что я особенный, это очевидно
Богатый из-за своих идей
Поднимаю бабло
«В основном я читаю рэп», когда они спрашивают про моё хобби
Делаю бабки, не один из них
Пиздец богатый, поднял сотку
Провёл картой, провёл картой, как будто расплатился за проезд
Это A$AP, но я никуда не спешу
[Припев: Playboi Carti & A$AP Rocky]
Делаем бабки, делаем бабки, делаем бабки (Е)
(А-ха, а-ха, м-хм, е, е)
Новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа (Е)
(А-ха, а-ха, м-хм, е, е)
Новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа
Новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа
Делаем бабки, делаем бабки, делаем бабки
Я не слышу, что ты говоришь
(Новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа)
Я не слушаю, что ты говоришь
(Делаем бабки, делаем бабки, делаем бабки)
Уйди нахуй с дороги
(Новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа)
Дай игроку сыграть
(Делаем бабки)
Новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа
Новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа (Делаем бабки, делаем бабки)
Новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа (Чё? Чоппа, сука)
Новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа
(Новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа, новый чоппа)
[Verse 1: Playboi Carti]
Yeni silah, yeni silah lazeri ile birlikte geldi
Actavist leanle karıştırdım
Flacko yanımda, evet Rocky bana ekstaziyi pasladı
Krallar gibi ateş ederim
Pantalonlarımdaki düğmeler, Alexander McQueen
Elmaslar, buz gibi görünüyorlar, orospuları Ike gibi çeviririm
Paramı katladım yükseldim,Sprite'ın avantajını aldım
Bandoyu aldım, yükselmeye devam
Mutfakta sağlam takılırız
Orospularımdan biriyle yakalandım
Genç zencinin hayatını yaşadığını biliyolar
[Hook: Playboi Carti + A$AP Rocky]
Parayı bas, parayı bas, parayı bas
Yeni silah, yeni silah, yeni silah
Parayı bas, parayı bas, parayı bas
Ne dediğini duymuyorum, dinlemiyorum bile
Yolumdan çekil, oyuncunun oynamasına izin ver
Yeni silah, yeni silah, yeni silah
[Verse 2: A$AP Rocky]
Lobby'de L sürüyordum
Partnerimde ithal bir şeyler var büyük ihtimal Glock ya da Tommy
H'den E'ye çift hokey çubuğu
Eğer beni deniyorsan silahı tetikte tut, sürtük
Öldürme listemde kim var, bir bakalım
Carti "Rocky bunu bitirdin" dedi, bu benim farkım
Sikeyim onları, kondom listem gibiler
Züppe bir orospu beni elit olmakla suçladı
Polisler kimlik istiyor umarım Adidaslarım kadar hızlıdırlar
Benim özel olduğumu söyle, zaten belli bu
Zenginim, çünkü genelde fikirlerim paraları harekete geçirir
"Rap yaparım" hobimi sorduklarında alacakları cevap budur
Çalıştır, onlardan biri değilim
Donuma kadar zenginim, yüzcüyüm
Geçir geçir, otobüsteyim gibi
Bu A$AP ve hızlı davranmak istemiyorum
[Hook: Playboi Carti + A$AP Rocky]
Parayı bas, parayı bas, parayı bas
Yeni silah, yeni silah, yeni silah
Parayı bas, parayı bas, parayı bas
Ne dediğini duymuyorum, dinlemiyorum bile
Yolumdan çekil, oyuncunun oynamasına izin ver
Yeni silah, yeni silah, yeni silah