Hey big brother, it's me, Leah
Remember at the old house, I said you was gonna be a big star one day?
I'm so proud of you
Mm-mm-mm, Polo G
Live in the flesh
Know my grandma still with me, when it get cold, I feel your spirit
Talkin' to my lil' sister, phone calls through Securus
Walk in court in them shackles, see my mama, her eyes tearin'
Tryna work towards these blessings but the devil keep interfering
Everybody go through something, it's all about persevering
They was counting me out, I put passion in every lyric
Fuck a sack up at Neimans, spend some racks on my appearance
Yeah, I know that they hate, I'm the man, ain't tryna hear it
Phone on D-N-D, I'm out in Cali whippin' through the mountains
Just cruisin', feelin' my song, windows down, speakers pounding, yeah
My engine roaring and that Gucci tiger growling
Expensive taste, my clothes foreign, I be dripping like a fountain
Need new shoes, I started hustling 'cause I didn't get no allowance
Speeding down the wrong path, found my lane, then I rerouted
Hottest in my city, I heard every record label scouting
I got rich and left the hood, still don't leave the crib without it
Swear it ain't no better feeling than thumbing through these thousands
So much money, can't keep track, I think I might need a accountant
I been runnin' up that check, them blue hunnids just keep piling
Came a long way from depression, all these riches keep me smiling
Know my grandma still with me, when it get cold, I feel your spirit
Talkin' to my lil' sister, phone calls through Securus
Walk in court in them shackles, see my mama, her eyes tearin'
Tryna work towards these blessings but the devil keep interfering
Everybody go through something, it's all about persevering
They was counting me out, I put passion in every lyric
Fuck a sack up at Neimans, spend some racks on my appearance
Yeah, I know that they hate, I'm the man, ain't tryna hear it
Couldn't leave my brother in them trenches, told him come and stay with me
We gon' live like kings for all them nights ain't have no place to sleep
Niggas watched us starving, never offered us a place to eat
Took off, now they mad, but I know that they won't wait for me
Last year I took a trip to every place that I couldn't wait to see
Granny, I'm locked up again, sat in that station faithfully
Now I'm the golden child, I used to think my mama hated me
Ain't budging 'bout no problems, what a nigga gon' come take from me?
I heard you a robber, on that concrete, you gon' lay deceased
This .40 waving like a blowdryer, gon' hit his face with heat
With this shit for life, forever gang until I'm eighty-three
Real niggas dyin', it seem like heaven is the place to be
Know my grandma still with me, when it get cold, I feel your spirit
Talkin' to my lil' sister, phone calls through Securus
Walk in court in them shackles, see my mama, her eyes tearin'
Tryna work towards these blessings but the devil keep interfering
Everybody go through something, it's all about persevering
They was counting me out, I put passion in every lyric
Fuck a sack up at Neimans, spend some racks on my appearance
Yeah, I know that they hate, I'm the man, ain't tryna hear it
Hey big brother, it's me, Leah
Hey großer Bruder, ich bin's, Leah
Remember at the old house, I said you was gonna be a big star one day?
Weißt du noch, wie ich im alten Haus sagte, dass du eines Tages ein großer Star sein wirst?
I'm so proud of you
Ich bin so stolz auf dich.
Mm-mm-mm, Polo G
Mm-mm-mm, Polo G
Live in the flesh
Lebe in Fleisch und Blut
Know my grandma still with me, when it get cold, I feel your spirit
Ich weiß, dass meine Oma noch bei mir ist, wenn es kalt wird, spüre ich deinen Geist
Talkin' to my lil' sister, phone calls through Securus
Sprich mit meiner kleinen Schwester, telefoniere über Securus
Walk in court in them shackles, see my mama, her eyes tearin'
Gehe im Gericht in diesen Fesseln, sehe meine Mama, ihre Augen weinen
Tryna work towards these blessings but the devil keep interfering
Versuche auf diese Segnungen hinzuarbeiten, aber der Teufel mischt sich immer wieder ein
Everybody go through something, it's all about persevering
Jeder macht etwas durch, es geht nur darum, durchzuhalten
They was counting me out, I put passion in every lyric
Sie haben mich ausgezählt, ich lege Leidenschaft in jeden Text
Fuck a sack up at Neimans, spend some racks on my appearance
Fick einen Sack bei Neimans, gib ein paar Racks für mein Aussehen aus
Yeah, I know that they hate, I'm the man, ain't tryna hear it
Ja, ich weiß, dass sie hassen, ich bin der Mann, ich versuche nicht, es zu hören
Phone on D-N-D, I'm out in Cali whippin' through the mountains
Telefon auf D-N-D, ich bin draußen in Cali und fahre durch die Berge
Just cruisin', feelin' my song, windows down, speakers pounding, yeah
Ich fahre nur herum, fühle meinen Song, Fenster runter, Lautsprecher hämmern, yeah
My engine roaring and that Gucci tiger growling
Mein Motor röhrt und der Gucci-Tiger brummt
Expensive taste, my clothes foreign, I be dripping like a fountain
Teurer Geschmack, meine Klamotten fremd, ich tropfe wie ein Springbrunnen
Need new shoes, I started hustling 'cause I didn't get no allowance
Brauche neue Schuhe, ich habe angefangen zu drängeln, weil ich kein Taschengeld bekommen habe
Speeding down the wrong path, found my lane, then I rerouted
Fuhr den falschen Weg entlang, fand meine Spur, dann nahm ich eine andere Richtung
Hottest in my city, I heard every record label scouting
Der Heißeste in meiner Stadt, ich hörte jedes Plattenlabel scouten
I got rich and left the hood, still don't leave the crib without it
Ich wurde reich und verließ die Gosse, verlasse mein Haus aber nicht ohne sie
Swear it ain't no better feeling than thumbing through these thousands
Ich schwöre, es gibt kein besseres Gefühl, als durch diese Tausende zu blättern
So much money, can't keep track, I think I might need a accountant
So viel Geld, ich kann den Überblick nicht behalten, ich glaube, ich brauche einen Buchhalter
I been runnin' up that check, them blue hunnids just keep piling
Ich habe diesen Scheck ausgestellt, die blauen Hunniden stapeln sich einfach
Came a long way from depression, all these riches keep me smiling
Ich habe einen langen Weg von der Depression zurückgelegt, all diese Reichtümer halten mich am Lächeln
Know my grandma still with me, when it get cold, I feel your spirit
Ich weiß, dass meine Oma immer noch bei mir ist, wenn es kalt wird, fühle ich deinen Geist
Talkin' to my lil' sister, phone calls through Securus
Ich spreche mit meiner kleinen Schwester, telefoniere über Securus
Walk in court in them shackles, see my mama, her eyes tearin'
Gehe im Gericht in diesen Fesseln, sehe meine Mama, ihre Augen weinen
Tryna work towards these blessings but the devil keep interfering
Versuche auf diese Segnungen hinzuarbeiten, aber der Teufel mischt sich immer wieder ein
Everybody go through something, it's all about persevering
Jeder macht etwas durch, es geht nur darum, durchzuhalten
They was counting me out, I put passion in every lyric
Sie haben mich ausgezählt, ich lege Leidenschaft in jeden Text
Fuck a sack up at Neimans, spend some racks on my appearance
Fick einen Sack bei Neimans, gib ein paar Racks für mein Aussehen aus
Yeah, I know that they hate, I'm the man, ain't tryna hear it
Ja, ich weiß, dass sie mich hassen, ich bin der Mann, ich versuche nicht, es zu hören
Couldn't leave my brother in them trenches, told him come and stay with me
Konnte meinen Bruder nicht in den Schützengräben zurücklassen, sagte ihm, er solle kommen und bei mir bleiben
We gon' live like kings for all them nights ain't have no place to sleep
Wir werden leben wie Könige für all die Nächte, haben keinen Platz zum Schlafen
Niggas watched us starving, never offered us a place to eat
Niggas sahen uns hungern, boten uns nie einen Platz zum Essen an
Took off, now they mad, but I know that they won't wait for me
Sie sind abgehauen, jetzt sind sie sauer, aber ich weiß, dass sie nicht auf mich warten werden
Last year I took a trip to every place that I couldn't wait to see
Letztes Jahr machte ich eine Reise zu jedem Ort, den ich nicht erwarten konnte zu sehen
Granny, I'm locked up again, sat in that station faithfully
Oma, ich bin wieder eingesperrt, saß treu in diesem Bahnhof
Now I'm the golden child, I used to think my mama hated me
Jetzt bin ich das goldene Kind, ich dachte immer, meine Mama hasst mich
Ain't budging 'bout no problems, what a nigga gon' come take from me?
Ich rühre mich nicht wegen irgendwelcher Probleme, was wird mir ein Nigga wegnehmen?
I heard you a robber, on that concrete, you gon' lay deceased
Ich hörte, du bist ein Räuber, auf dem Beton, du wirst verstorben sein
This .40 waving like a blowdryer, gon' hit his face with heat
Die 40er fuchtelt wie ein Fön, wird sein Gesicht mit Hitze treffen
With this shit for life, forever gang until I'm eighty-three
Mit dieser Scheiße für das Leben, für immer Gang, bis ich dreiundachtzig bin
Real niggas dyin', it seem like heaven is the place to be
Echte Nigger sterben, es scheint, als wäre der Himmel der Ort, wo man sein sollte
Know my grandma still with me, when it get cold, I feel your spirit
Ich weiß, dass meine Oma immer noch bei mir ist, wenn es kalt wird, fühle ich deinen Geist
Talkin' to my lil' sister, phone calls through Securus
Rede mit meiner kleinen Schwester, Telefonanrufe durch Securus
Walk in court in them shackles, see my mama, her eyes tearin'
Gehe im Gericht in diesen Fesseln, sehe meine Mama, ihre Augen weinen
Tryna work towards these blessings but the devil keep interfering
Versuche auf diese Segnungen hinzuarbeiten, aber der Teufel mischt sich immer wieder ein
Everybody go through something, it's all about persevering
Jeder macht etwas durch, es geht nur darum, durchzuhalten
They was counting me out, I put passion in every lyric
Sie haben mich ausgezählt, ich lege Leidenschaft in jeden Text
Fuck a sack up at Neimans, spend some racks on my appearance
Fick einen Sack bei Neimans, gib ein paar Racks für mein Aussehen aus
Yeah, I know that they hate, I'm the man, ain't tryna hear it
Ja, ich weiß, dass sie hassen, ich bin der Mann, ich versuche nicht, es zu hören
Hey big brother, it's me, Leah
Ei, irmão mais velho, sou eu, Leah
Remember at the old house, I said you was gonna be a big star one day?
Lembra na casa antiga, eu disse que você seria uma grande estrela um dia?
I'm so proud of you
Estou tão orgulhosa de você
Mm-mm-mm, Polo G
Mm-mm-mm, Polo G
Live in the flesh
Ao vivo e a cores
Know my grandma still with me, when it get cold, I feel your spirit
Sei que minha avó ainda está comigo, quando fica frio, sinto seu espírito
Talkin' to my lil' sister, phone calls through Securus
Falando com minha irmãzinha, ligações telefônicas através do Securus
Walk in court in them shackles, see my mama, her eyes tearin'
Entrando no tribunal algemado, vejo minha mãe, seus olhos cheios de lágrimas
Tryna work towards these blessings but the devil keep interfering
Tentando trabalhar para essas bênçãos, mas o diabo continua interferindo
Everybody go through something, it's all about persevering
Todo mundo passa por algo, é tudo sobre perseverança
They was counting me out, I put passion in every lyric
Eles estavam me descartando, eu coloco paixão em cada letra
Fuck a sack up at Neimans, spend some racks on my appearance
Gasto uma grana na Neimans, gasto alguns racks na minha aparência
Yeah, I know that they hate, I'm the man, ain't tryna hear it
Sim, eu sei que eles odeiam, eu sou o cara, não quero ouvir isso
Phone on D-N-D, I'm out in Cali whippin' through the mountains
Telefone no modo não perturbe, estou na Cali dirigindo pelas montanhas
Just cruisin', feelin' my song, windows down, speakers pounding, yeah
Apenas curtindo, sentindo minha música, janelas abaixadas, alto-falantes batendo, sim
My engine roaring and that Gucci tiger growling
Meu motor roncando e aquele tigre Gucci rugindo
Expensive taste, my clothes foreign, I be dripping like a fountain
Gosto caro, minhas roupas são estrangeiras, eu estou pingando como uma fonte
Need new shoes, I started hustling 'cause I didn't get no allowance
Precisava de sapatos novos, comecei a correr atrás porque não recebia mesada
Speeding down the wrong path, found my lane, then I rerouted
Acelerando pelo caminho errado, encontrei minha pista, então mudei de rota
Hottest in my city, I heard every record label scouting
O mais quente da minha cidade, ouvi dizer que todas as gravadoras estão me procurando
I got rich and left the hood, still don't leave the crib without it
Fiquei rico e saí do gueto, ainda não saio de casa sem isso
Swear it ain't no better feeling than thumbing through these thousands
Juro que não há sensação melhor do que passar por esses milhares
So much money, can't keep track, I think I might need a accountant
Tanto dinheiro, não consigo acompanhar, acho que preciso de um contador
I been runnin' up that check, them blue hunnids just keep piling
Tenho acumulado esse cheque, essas centenas azuis só continuam se acumulando
Came a long way from depression, all these riches keep me smiling
Percorri um longo caminho desde a depressão, todas essas riquezas me mantêm sorrindo
Know my grandma still with me, when it get cold, I feel your spirit
Sei que minha avó ainda está comigo, quando fica frio, sinto seu espírito
Talkin' to my lil' sister, phone calls through Securus
Falando com minha irmãzinha, ligações telefônicas através do Securus
Walk in court in them shackles, see my mama, her eyes tearin'
Entrando no tribunal algemado, vejo minha mãe, seus olhos cheios de lágrimas
Tryna work towards these blessings but the devil keep interfering
Tentando trabalhar para essas bênçãos, mas o diabo continua interferindo
Everybody go through something, it's all about persevering
Todo mundo passa por algo, é tudo sobre perseverança
They was counting me out, I put passion in every lyric
Eles estavam me descartando, eu coloco paixão em cada letra
Fuck a sack up at Neimans, spend some racks on my appearance
Gasto uma grana na Neimans, gasto alguns racks na minha aparência
Yeah, I know that they hate, I'm the man, ain't tryna hear it
Sim, eu sei que eles odeiam, eu sou o cara, não quero ouvir isso
Couldn't leave my brother in them trenches, told him come and stay with me
Não pude deixar meu irmão naquelas trincheiras, disse a ele para vir e ficar comigo
We gon' live like kings for all them nights ain't have no place to sleep
Vamos viver como reis por todas aquelas noites que não tínhamos onde dormir
Niggas watched us starving, never offered us a place to eat
Os caras nos viam passando fome, nunca nos ofereceram um lugar para comer
Took off, now they mad, but I know that they won't wait for me
Decolamos, agora eles estão chateados, mas eu sei que eles não vão esperar por mim
Last year I took a trip to every place that I couldn't wait to see
No ano passado, fiz uma viagem para todos os lugares que eu não podia esperar para ver
Granny, I'm locked up again, sat in that station faithfully
Vovó, estou preso de novo, sentei naquela delegacia fielmente
Now I'm the golden child, I used to think my mama hated me
Agora eu sou o filho dourado, costumava pensar que minha mãe me odiava
Ain't budging 'bout no problems, what a nigga gon' come take from me?
Não estou me mexendo por problemas, o que um cara vai tirar de mim?
I heard you a robber, on that concrete, you gon' lay deceased
Ouvi dizer que você é um ladrão, naquele concreto, você vai ficar morto
This .40 waving like a blowdryer, gon' hit his face with heat
Esta .40 acenando como um secador de cabelo, vai atingir seu rosto com calor
With this shit for life, forever gang until I'm eighty-three
Com essa merda para a vida, gangue para sempre até eu ter oitenta e três
Real niggas dyin', it seem like heaven is the place to be
Caras de verdade estão morrendo, parece que o céu é o lugar para estar
Know my grandma still with me, when it get cold, I feel your spirit
Sei que minha avó ainda está comigo, quando fica frio, sinto seu espírito
Talkin' to my lil' sister, phone calls through Securus
Falando com minha irmãzinha, ligações telefônicas através do Securus
Walk in court in them shackles, see my mama, her eyes tearin'
Entrando no tribunal algemado, vejo minha mãe, seus olhos cheios de lágrimas
Tryna work towards these blessings but the devil keep interfering
Tentando trabalhar para essas bênçãos, mas o diabo continua interferindo
Everybody go through something, it's all about persevering
Todo mundo passa por algo, é tudo sobre perseverança
They was counting me out, I put passion in every lyric
Eles estavam me descartando, eu coloco paixão em cada letra
Fuck a sack up at Neimans, spend some racks on my appearance
Gasto uma grana na Neimans, gasto alguns racks na minha aparência
Yeah, I know that they hate, I'm the man, ain't tryna hear it
Sim, eu sei que eles odeiam, eu sou o cara, não quero ouvir isso
Hey big brother, it's me, Leah
Hola hermano mayor, soy yo, Leah
Remember at the old house, I said you was gonna be a big star one day?
¿Recuerdas en la vieja casa, dije que ibas a ser una gran estrella algún día?
I'm so proud of you
Estoy muy orgullosa de ti
Mm-mm-mm, Polo G
Mm-mm-mm, Polo G
Live in the flesh
En vivo y en directo
Know my grandma still with me, when it get cold, I feel your spirit
Sé que mi abuela todavía está conmigo, cuando hace frío, siento tu espíritu
Talkin' to my lil' sister, phone calls through Securus
Hablando con mi hermanita, llamadas telefónicas a través de Securus
Walk in court in them shackles, see my mama, her eyes tearin'
Entrar en la corte con grilletes, ver a mi mamá, sus ojos llorando
Tryna work towards these blessings but the devil keep interfering
Intentando trabajar hacia estas bendiciones pero el diablo sigue interfiriendo
Everybody go through something, it's all about persevering
Todo el mundo pasa por algo, todo se trata de perseverar
They was counting me out, I put passion in every lyric
Me dieron por perdido, puse pasión en cada letra
Fuck a sack up at Neimans, spend some racks on my appearance
Gasto un montón en Neimans, gasto algunos fajos en mi apariencia
Yeah, I know that they hate, I'm the man, ain't tryna hear it
Sí, sé que me odian, soy el hombre, no quiero oírlo
Phone on D-N-D, I'm out in Cali whippin' through the mountains
Teléfono en No Molestar, estoy en Cali conduciendo por las montañas
Just cruisin', feelin' my song, windows down, speakers pounding, yeah
Solo de paseo, sintiendo mi canción, ventanas abajo, altavoces retumbando, sí
My engine roaring and that Gucci tiger growling
Mi motor rugiendo y ese tigre Gucci gruñendo
Expensive taste, my clothes foreign, I be dripping like a fountain
Gusto caro, mi ropa es extranjera, goteo como una fuente
Need new shoes, I started hustling 'cause I didn't get no allowance
Necesitaba zapatos nuevos, empecé a trabajar porque no me daban mesada
Speeding down the wrong path, found my lane, then I rerouted
Acelerando por el camino equivocado, encontré mi carril, luego lo redirigí
Hottest in my city, I heard every record label scouting
El más caliente en mi ciudad, escuché que todas las discográficas me buscan
I got rich and left the hood, still don't leave the crib without it
Me hice rico y dejé el barrio, todavía no salgo de casa sin él
Swear it ain't no better feeling than thumbing through these thousands
Juro que no hay mejor sensación que contar estos miles
So much money, can't keep track, I think I might need a accountant
Tanto dinero, no puedo llevar la cuenta, creo que necesito un contador
I been runnin' up that check, them blue hunnids just keep piling
He estado acumulando ese cheque, esos cientos azules siguen amontonándose
Came a long way from depression, all these riches keep me smiling
He recorrido un largo camino desde la depresión, todas estas riquezas me mantienen sonriendo
Know my grandma still with me, when it get cold, I feel your spirit
Sé que mi abuela todavía está conmigo, cuando hace frío, siento tu espíritu
Talkin' to my lil' sister, phone calls through Securus
Hablando con mi hermanita, llamadas telefónicas a través de Securus
Walk in court in them shackles, see my mama, her eyes tearin'
Entrar en la corte con grilletes, ver a mi mamá, sus ojos llorando
Tryna work towards these blessings but the devil keep interfering
Intentando trabajar hacia estas bendiciones pero el diablo sigue interfiriendo
Everybody go through something, it's all about persevering
Todo el mundo pasa por algo, todo se trata de perseverar
They was counting me out, I put passion in every lyric
Me dieron por perdido, puse pasión en cada letra
Fuck a sack up at Neimans, spend some racks on my appearance
Gasto un montón en Neimans, gasto algunos fajos en mi apariencia
Yeah, I know that they hate, I'm the man, ain't tryna hear it
Sí, sé que me odian, soy el hombre, no quiero oírlo
Couldn't leave my brother in them trenches, told him come and stay with me
No podía dejar a mi hermano en esas trincheras, le dije que viniera a quedarse conmigo
We gon' live like kings for all them nights ain't have no place to sleep
Vamos a vivir como reyes por todas esas noches que no teníamos dónde dormir
Niggas watched us starving, never offered us a place to eat
Los negros nos veían pasar hambre, nunca nos ofrecieron un lugar para comer
Took off, now they mad, but I know that they won't wait for me
Despegamos, ahora están enfadados, pero sé que no me esperarán
Last year I took a trip to every place that I couldn't wait to see
El año pasado hice un viaje a todos los lugares que no podía esperar a ver
Granny, I'm locked up again, sat in that station faithfully
Abuela, estoy encerrado de nuevo, me senté en esa estación fielmente
Now I'm the golden child, I used to think my mama hated me
Ahora soy el niño dorado, solía pensar que mi mamá me odiaba
Ain't budging 'bout no problems, what a nigga gon' come take from me?
No me muevo por ningún problema, ¿qué va a venir un negro a quitarme?
I heard you a robber, on that concrete, you gon' lay deceased
Oí que eres un ladrón, en ese concreto, vas a yacer muerto
This .40 waving like a blowdryer, gon' hit his face with heat
Este .40 agitándose como un secador de pelo, va a golpear su cara con calor
With this shit for life, forever gang until I'm eighty-three
Con esta mierda de por vida, siempre banda hasta que tenga ochenta y tres
Real niggas dyin', it seem like heaven is the place to be
Los negros reales mueren, parece que el cielo es el lugar para estar
Know my grandma still with me, when it get cold, I feel your spirit
Sé que mi abuela todavía está conmigo, cuando hace frío, siento tu espíritu
Talkin' to my lil' sister, phone calls through Securus
Hablando con mi hermanita, llamadas telefónicas a través de Securus
Walk in court in them shackles, see my mama, her eyes tearin'
Entrar en la corte con grilletes, ver a mi mamá, sus ojos llorando
Tryna work towards these blessings but the devil keep interfering
Intentando trabajar hacia estas bendiciones pero el diablo sigue interfiriendo
Everybody go through something, it's all about persevering
Todo el mundo pasa por algo, todo se trata de perseverar
They was counting me out, I put passion in every lyric
Me dieron por perdido, puse pasión en cada letra
Fuck a sack up at Neimans, spend some racks on my appearance
Gasto un montón en Neimans, gasto algunos fajos en mi apariencia
Yeah, I know that they hate, I'm the man, ain't tryna hear it
Sí, sé que me odian, soy el hombre, no quiero oírlo
Hey big brother, it's me, Leah
Salut grand frère, c'est moi, Leah
Remember at the old house, I said you was gonna be a big star one day?
Te souviens-tu dans la vieille maison, je t'avais dit que tu serais une grande star un jour ?
I'm so proud of you
Je suis tellement fière de toi
Mm-mm-mm, Polo G
Mm-mm-mm, Polo G
Live in the flesh
En chair et en os
Know my grandma still with me, when it get cold, I feel your spirit
Je sais que ma grand-mère est toujours avec moi, quand il fait froid, je sens ton esprit
Talkin' to my lil' sister, phone calls through Securus
Je parle à ma petite sœur, des appels téléphoniques à travers Securus
Walk in court in them shackles, see my mama, her eyes tearin'
Je rentre au tribunal avec des menottes, je vois ma mère, ses yeux pleurent
Tryna work towards these blessings but the devil keep interfering
J'essaie de travailler pour ces bénédictions mais le diable continue d'interférer
Everybody go through something, it's all about persevering
Tout le monde traverse quelque chose, tout est question de persévérance
They was counting me out, I put passion in every lyric
Ils me comptaient pour rien, je mets de la passion dans chaque parole
Fuck a sack up at Neimans, spend some racks on my appearance
Je dépense une fortune chez Neimans, je dépense des tas d'argent pour mon apparence
Yeah, I know that they hate, I'm the man, ain't tryna hear it
Oui, je sais qu'ils me détestent, je suis l'homme, je ne veux pas l'entendre
Phone on D-N-D, I'm out in Cali whippin' through the mountains
Mon téléphone en mode Ne pas déranger, je suis en Californie en conduisant à travers les montagnes
Just cruisin', feelin' my song, windows down, speakers pounding, yeah
Juste en train de cruiser, en sentant ma chanson, les fenêtres baissées, les haut-parleurs à fond, ouais
My engine roaring and that Gucci tiger growling
Mon moteur rugit et ce tigre Gucci gronde
Expensive taste, my clothes foreign, I be dripping like a fountain
Goût cher, mes vêtements sont étrangers, je dégouline comme une fontaine
Need new shoes, I started hustling 'cause I didn't get no allowance
Besoin de nouvelles chaussures, j'ai commencé à me débrouiller parce que je n'avais pas d'argent de poche
Speeding down the wrong path, found my lane, then I rerouted
Allant trop vite sur le mauvais chemin, j'ai trouvé ma voie, puis je me suis réorienté
Hottest in my city, I heard every record label scouting
Le plus chaud de ma ville, j'ai entendu que chaque maison de disques me cherchait
I got rich and left the hood, still don't leave the crib without it
Je suis devenu riche et j'ai quitté le quartier, je ne quitte toujours pas la maison sans ça
Swear it ain't no better feeling than thumbing through these thousands
Je jure qu'il n'y a pas de meilleur sentiment que de compter ces milliers
So much money, can't keep track, I think I might need a accountant
Tellement d'argent, je ne peux pas suivre, je pense que j'aurai besoin d'un comptable
I been runnin' up that check, them blue hunnids just keep piling
Je fais monter ce chèque, ces billets bleus continuent de s'empiler
Came a long way from depression, all these riches keep me smiling
J'ai fait du chemin depuis la dépression, toutes ces richesses me font sourire
Know my grandma still with me, when it get cold, I feel your spirit
Je sais que ma grand-mère est toujours avec moi, quand il fait froid, je sens ton esprit
Talkin' to my lil' sister, phone calls through Securus
Je parle à ma petite sœur, des appels téléphoniques à travers Securus
Walk in court in them shackles, see my mama, her eyes tearin'
Je rentre au tribunal avec des menottes, je vois ma mère, ses yeux pleurent
Tryna work towards these blessings but the devil keep interfering
J'essaie de travailler pour ces bénédictions mais le diable continue d'interférer
Everybody go through something, it's all about persevering
Tout le monde traverse quelque chose, tout est question de persévérance
They was counting me out, I put passion in every lyric
Ils me comptaient pour rien, je mets de la passion dans chaque parole
Fuck a sack up at Neimans, spend some racks on my appearance
Je dépense une fortune chez Neimans, je dépense des tas d'argent pour mon apparence
Yeah, I know that they hate, I'm the man, ain't tryna hear it
Oui, je sais qu'ils me détestent, je suis l'homme, je ne veux pas l'entendre
Couldn't leave my brother in them trenches, told him come and stay with me
Je ne pouvais pas laisser mon frère dans ces tranchées, je lui ai dit de venir vivre avec moi
We gon' live like kings for all them nights ain't have no place to sleep
Nous allons vivre comme des rois pour toutes ces nuits où nous n'avions pas de place pour dormir
Niggas watched us starving, never offered us a place to eat
Les négros nous ont regardés mourir de faim, ne nous ont jamais offert de quoi manger
Took off, now they mad, but I know that they won't wait for me
J'ai décollé, maintenant ils sont fâchés, mais je sais qu'ils ne m'attendront pas
Last year I took a trip to every place that I couldn't wait to see
L'année dernière, j'ai fait un voyage dans tous les endroits que je ne pouvais pas attendre de voir
Granny, I'm locked up again, sat in that station faithfully
Mamie, je suis à nouveau enfermé, j'étais assis dans ce poste de police avec foi
Now I'm the golden child, I used to think my mama hated me
Maintenant je suis l'enfant d'or, je pensais que ma mère me détestait
Ain't budging 'bout no problems, what a nigga gon' come take from me?
Je ne bouge pas à propos des problèmes, qu'est-ce qu'un négro va me prendre ?
I heard you a robber, on that concrete, you gon' lay deceased
J'ai entendu dire que tu étais un voleur, sur ce béton, tu vas mourir
This .40 waving like a blowdryer, gon' hit his face with heat
Ce .40 agite comme un sèche-cheveux, va frapper son visage avec de la chaleur
With this shit for life, forever gang until I'm eighty-three
Avec cette merde pour la vie, gang pour toujours jusqu'à mes quatre-vingt-trois ans
Real niggas dyin', it seem like heaven is the place to be
Les vrais négros meurent, on dirait que le paradis est l'endroit où être
Know my grandma still with me, when it get cold, I feel your spirit
Je sais que ma grand-mère est toujours avec moi, quand il fait froid, je sens ton esprit
Talkin' to my lil' sister, phone calls through Securus
Je parle à ma petite sœur, des appels téléphoniques à travers Securus
Walk in court in them shackles, see my mama, her eyes tearin'
Je rentre au tribunal avec des menottes, je vois ma mère, ses yeux pleurent
Tryna work towards these blessings but the devil keep interfering
J'essaie de travailler pour ces bénédictions mais le diable continue d'interférer
Everybody go through something, it's all about persevering
Tout le monde traverse quelque chose, tout est question de persévérance
They was counting me out, I put passion in every lyric
Ils me comptaient pour rien, je mets de la passion dans chaque parole
Fuck a sack up at Neimans, spend some racks on my appearance
Je dépense une fortune chez Neimans, je dépense des tas d'argent pour mon apparence
Yeah, I know that they hate, I'm the man, ain't tryna hear it
Oui, je sais qu'ils me détestent, je suis l'homme, je ne veux pas l'entendre
Hey big brother, it's me, Leah
Ehi fratello maggiore, sono io, Leah
Remember at the old house, I said you was gonna be a big star one day?
Ricordi nella vecchia casa, ti dissi che un giorno saresti diventato una grande star?
I'm so proud of you
Sono così orgogliosa di te
Mm-mm-mm, Polo G
Mm-mm-mm, Polo G
Live in the flesh
Dal vivo e in carne ed ossa
Know my grandma still with me, when it get cold, I feel your spirit
So che mia nonna è ancora con me, quando fa freddo, sento il tuo spirito
Talkin' to my lil' sister, phone calls through Securus
Parlando con la mia sorellina, chiamate telefoniche attraverso Securus
Walk in court in them shackles, see my mama, her eyes tearin'
Entrare in tribunale con le manette, vedere mia madre, i suoi occhi lacrimano
Tryna work towards these blessings but the devil keep interfering
Cercando di lavorare per queste benedizioni ma il diavolo continua a interferire
Everybody go through something, it's all about persevering
Tutti passano attraverso qualcosa, è tutto questione di perseveranza
They was counting me out, I put passion in every lyric
Mi davano per spacciato, ho messo passione in ogni lirica
Fuck a sack up at Neimans, spend some racks on my appearance
Fanculo un sacco da Neimans, spendo qualche grana per il mio aspetto
Yeah, I know that they hate, I'm the man, ain't tryna hear it
Sì, so che odiano, sono l'uomo, non voglio sentirlo
Phone on D-N-D, I'm out in Cali whippin' through the mountains
Telefono in modalità Non Disturbare, sono in California guidando tra le montagne
Just cruisin', feelin' my song, windows down, speakers pounding, yeah
Solo in crociera, sentendo la mia canzone, finestrini abbassati, altoparlanti a tutto volume, sì
My engine roaring and that Gucci tiger growling
Il mio motore ruggisce e quella tigre Gucci ruggisce
Expensive taste, my clothes foreign, I be dripping like a fountain
Gusto costoso, i miei vestiti stranieri, gocciolo come una fontana
Need new shoes, I started hustling 'cause I didn't get no allowance
Avevo bisogno di nuove scarpe, ho iniziato a spacciare perché non ricevevo nessun sussidio
Speeding down the wrong path, found my lane, then I rerouted
Correndo sulla strada sbagliata, ho trovato la mia corsia, poi ho cambiato rotta
Hottest in my city, I heard every record label scouting
Il più caldo della mia città, ho sentito che ogni casa discografica sta cercando
I got rich and left the hood, still don't leave the crib without it
Sono diventato ricco e ho lasciato il quartiere, comunque non esco di casa senza
Swear it ain't no better feeling than thumbing through these thousands
Giuro che non c'è sensazione migliore che sfogliare questi migliaia
So much money, can't keep track, I think I might need a accountant
Così tanti soldi, non riesco a tenerne traccia, penso che potrei aver bisogno di un contabile
I been runnin' up that check, them blue hunnids just keep piling
Sto accumulando quel assegno, quei centoni blu continuano ad accumularsi
Came a long way from depression, all these riches keep me smiling
Sono venuto da molto lontano dalla depressione, tutte queste ricchezze mi fanno sorridere
Know my grandma still with me, when it get cold, I feel your spirit
So che mia nonna è ancora con me, quando fa freddo, sento il tuo spirito
Talkin' to my lil' sister, phone calls through Securus
Parlando con la mia sorellina, chiamate telefoniche attraverso Securus
Walk in court in them shackles, see my mama, her eyes tearin'
Entrare in tribunale con le manette, vedere mia madre, i suoi occhi lacrimano
Tryna work towards these blessings but the devil keep interfering
Cercando di lavorare per queste benedizioni ma il diavolo continua a interferire
Everybody go through something, it's all about persevering
Tutti passano attraverso qualcosa, è tutto questione di perseveranza
They was counting me out, I put passion in every lyric
Mi davano per spacciato, ho messo passione in ogni lirica
Fuck a sack up at Neimans, spend some racks on my appearance
Fanculo un sacco da Neimans, spendo qualche grana per il mio aspetto
Yeah, I know that they hate, I'm the man, ain't tryna hear it
Sì, so che odiano, sono l'uomo, non voglio sentirlo
Couldn't leave my brother in them trenches, told him come and stay with me
Non potevo lasciare mio fratello in quelle trincee, gli ho detto di venire a stare con me
We gon' live like kings for all them nights ain't have no place to sleep
Vivremo come re per tutte quelle notti in cui non avevamo un posto dove dormire
Niggas watched us starving, never offered us a place to eat
I negri ci hanno visto morire di fame, non ci hanno mai offerto un posto dove mangiare
Took off, now they mad, but I know that they won't wait for me
Sono decollato, ora sono arrabbiati, ma so che non aspetteranno per me
Last year I took a trip to every place that I couldn't wait to see
L'anno scorso ho fatto un viaggio in ogni posto che non vedevo l'ora di vedere
Granny, I'm locked up again, sat in that station faithfully
Nonna, sono di nuovo in prigione, seduto in quella stazione fedelmente
Now I'm the golden child, I used to think my mama hated me
Ora sono il figlio d'oro, pensavo che mia madre mi odiasse
Ain't budging 'bout no problems, what a nigga gon' come take from me?
Non mi muovo per nessun problema, cosa un negro verrà a prendermi?
I heard you a robber, on that concrete, you gon' lay deceased
Ho sentito che sei un rapinatore, su quel cemento, finirai per giacere morto
This .40 waving like a blowdryer, gon' hit his face with heat
Questo .40 sventola come un asciugacapelli, colpirà il suo viso con il calore
With this shit for life, forever gang until I'm eighty-three
Con questa merda per la vita, per sempre gang fino a quando non avrò ottantatré anni
Real niggas dyin', it seem like heaven is the place to be
I veri negri stanno morendo, sembra che il paradiso sia il posto dove stare
Know my grandma still with me, when it get cold, I feel your spirit
So che mia nonna è ancora con me, quando fa freddo, sento il tuo spirito
Talkin' to my lil' sister, phone calls through Securus
Parlando con la mia sorellina, chiamate telefoniche attraverso Securus
Walk in court in them shackles, see my mama, her eyes tearin'
Entrare in tribunale con le manette, vedere mia madre, i suoi occhi lacrimano
Tryna work towards these blessings but the devil keep interfering
Cercando di lavorare per queste benedizioni ma il diavolo continua a interferire
Everybody go through something, it's all about persevering
Tutti passano attraverso qualcosa, è tutto questione di perseveranza
They was counting me out, I put passion in every lyric
Mi davano per spacciato, ho messo passione in ogni lirica
Fuck a sack up at Neimans, spend some racks on my appearance
Fanculo un sacco da Neimans, spendo qualche grana per il mio aspetto
Yeah, I know that they hate, I'm the man, ain't tryna hear it
Sì, so che odiano, sono l'uomo, non voglio sentirlo