22:51
Claire Pommet
Arrête
Il est vingt-deux heures cinquante-et-une
On peut chanter une chanson, mais
Je vais vous l'épargner
Je sais pas à qui je parle mais
"C'est pas grave", me dira-t-on
Je sors de la pièce, on va entendre de l'orgue
Attention, autre dimension
Arrête
Halt
Il est vingt-deux heures cinquante-et-une
Es ist einundzwanzig Uhr einundfünfzig
On peut chanter une chanson, mais
Wir könnten ein Lied singen, aber
Je vais vous l'épargner
Ich werde es euch ersparen
Je sais pas à qui je parle mais
Ich weiß nicht, mit wem ich spreche, aber
"C'est pas grave", me dira-t-on
"Es ist nicht schlimm", wird man mir sagen
Je sors de la pièce, on va entendre de l'orgue
Ich verlasse den Raum, man wird Orgelmusik hören
Attention, autre dimension
Achtung, andere Dimension
Arrête
Pare
Il est vingt-deux heures cinquante-et-une
São vinte e duas horas e cinquenta e um minutos
On peut chanter une chanson, mais
Podemos cantar uma música, mas
Je vais vous l'épargner
Vou poupar você
Je sais pas à qui je parle mais
Não sei com quem estou falando, mas
"C'est pas grave", me dira-t-on
"Não tem problema", alguém me dirá
Je sors de la pièce, on va entendre de l'orgue
Saio da sala, vamos ouvir o órgão
Attention, autre dimension
Cuidado, outra dimensão
Arrête
Stop
Il est vingt-deux heures cinquante-et-une
It's twenty-two fifty-one
On peut chanter une chanson, mais
We can sing a song, but
Je vais vous l'épargner
I'll spare you
Je sais pas à qui je parle mais
I don't know who I'm talking to but
"C'est pas grave", me dira-t-on
"It's okay", I'll be told
Je sors de la pièce, on va entendre de l'orgue
I'm leaving the room, we're going to hear the organ
Attention, autre dimension
Beware, another dimension
Arrête
Detente
Il est vingt-deux heures cinquante-et-une
Son las veintidós cincuenta y uno
On peut chanter une chanson, mais
Podemos cantar una canción, pero
Je vais vous l'épargner
Te voy a ahorrar eso
Je sais pas à qui je parle mais
No sé a quién estoy hablando pero
"C'est pas grave", me dira-t-on
"No importa", me dirán
Je sors de la pièce, on va entendre de l'orgue
Salgo de la habitación, vamos a escuchar el órgano
Attention, autre dimension
Cuidado, otra dimensión
Arrête
Ferma
Il est vingt-deux heures cinquante-et-une
Sono le ventidue e cinquantuno
On peut chanter une chanson, mais
Possiamo cantare una canzone, ma
Je vais vous l'épargner
Ti risparmierò
Je sais pas à qui je parle mais
Non so con chi sto parlando ma
"C'est pas grave", me dira-t-on
"Non importa", mi diranno
Je sors de la pièce, on va entendre de l'orgue
Esco dalla stanza, si sentirà l'organo
Attention, autre dimension
Attenzione, altra dimensione