Kuzola

Pongo Love

Liedtexte Übersetzung

Yeleleleleee

Meu amor me deixou
Meu amor me deixou chorando deixou
Só por causa de outra garina
Meu amor me deixou
Só por causa de outra garina
Meu amor me deixou
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa (Pongo)

Meu amor me deixou
Meu amor me deixou chorando deixou
Só por causa de outra garina
Meu amor me deixou
Só por causa de outra garina
Meu amor me deixou
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa

Todas as miúdas do Paraná
Ate já namoram com meu namorado
Ele é todo meu vou fazer sassassa
Eu não quero mais tanto sofrimento

Sou a dama da zona rabuda
Que manda no requebra
A crioula que cuida, te ama, te beija, faz, viajar

Sou eu, sou eu, sou eu
Sou eu, sou eu, sou eu

Meu amor
Meu Amor
Meu amor me deixou
Meu amor me deixou chorando deixou
Só por causa de outra garina
Meu amor me deixou
Só por causa de outra garina
Meu amor me deixou
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa

(Era tua Bibi) menina mas linda daquela banda
Chorando sozinha na nossa cama (mas me deixaste aqui)
Ai uiwée amendundukussolé 'tá me doer

Sou a dama da zona rabuda
Que manda no requebra
A crioula que cuida, te ama, te beija, faz, viajar

Sou eu, sou eu, sou eu
Sou eu, sou eu, sou eu
Meu amor me deixou
Meu amor me deixou, chorando deixou
Só por causa de outra garina
Meu amor me deixou
Só por causa de outra garina
Meu amor me deixou (Pongo)

Meu amor me deixou
Meu amor me deixou chorando deixou
Só por causa de outra garina
Meu amor me deixou
Só por causa de outra garina
Meu amor me deixou

So wa, so wa wa ('tá me doer)
So wa, so wa wa ('tá me doer)
So wa, so wa wa ('tá me doer)
So wa, so wa wa ('tá me doer)

Meu amor me deixou
Meu amor me deixou chorando deixou
Só por causa de outra garina
Meu amor me deixou
Só por causa de outra garina
Meu amor me deixou

Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé

Yeleleleleee
Yeleleleleee
Meu amor me deixou
Meine Liebe hat mich verlassen
Meu amor me deixou chorando deixou
Meine Liebe hat mich weinend verlassen
Só por causa de outra garina
Nur wegen eines anderen Mädchens
Meu amor me deixou
Meine Liebe hat mich verlassen
Só por causa de outra garina
Nur wegen eines anderen Mädchens
Meu amor me deixou
Meine Liebe hat mich verlassen
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa (Pongo)
So wa, so wa wa (Pongo)
Meu amor me deixou
Meine Liebe hat mich verlassen
Meu amor me deixou chorando deixou
Meine Liebe hat mich weinend verlassen
Só por causa de outra garina
Nur wegen eines anderen Mädchens
Meu amor me deixou
Meine Liebe hat mich verlassen
Só por causa de outra garina
Nur wegen eines anderen Mädchens
Meu amor me deixou
Meine Liebe hat mich verlassen
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
Todas as miúdas do Paraná
Alle Mädchen aus Paraná
Ate já namoram com meu namorado
Sind schon mit meinem Freund zusammen
Ele é todo meu vou fazer sassassa
Er gehört ganz mir, ich werde sassassa machen
Eu não quero mais tanto sofrimento
Ich will nicht mehr so viel Leid
Sou a dama da zona rabuda
Ich bin die Dame aus der Zone mit dem großen Hintern
Que manda no requebra
Die das Tanzen beherrscht
A crioula que cuida, te ama, te beija, faz, viajar
Die Schwarze, die sich kümmert, dich liebt, dich küsst, dich reisen lässt
Sou eu, sou eu, sou eu
Ich bin es, ich bin es, ich bin es
Sou eu, sou eu, sou eu
Ich bin es, ich bin es, ich bin es
Meu amor
Meine Liebe
Meu Amor
Meine Liebe
Meu amor me deixou
Meine Liebe hat mich verlassen
Meu amor me deixou chorando deixou
Meine Liebe hat mich weinend verlassen
Só por causa de outra garina
Nur wegen eines anderen Mädchens
Meu amor me deixou
Meine Liebe hat mich verlassen
Só por causa de outra garina
Nur wegen eines anderen Mädchens
Meu amor me deixou
Meine Liebe hat mich verlassen
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
(Era tua Bibi) menina mas linda daquela banda
(Du warst meine Bibi) das schönste Mädchen von dort
Chorando sozinha na nossa cama (mas me deixaste aqui)
Alleine weinend in unserem Bett (aber du hast mich hier gelassen)
Ai uiwée amendundukussolé 'tá me doer
Ai uiwée amendundukussolé 'es tut mir weh
Sou a dama da zona rabuda
Ich bin die Dame aus der Zone mit dem großen Hintern
Que manda no requebra
Die das Tanzen beherrscht
A crioula que cuida, te ama, te beija, faz, viajar
Die Schwarze, die sich kümmert, dich liebt, dich küsst, dich reisen lässt
Sou eu, sou eu, sou eu
Ich bin es, ich bin es, ich bin es
Sou eu, sou eu, sou eu
Ich bin es, ich bin es, ich bin es
Meu amor me deixou
Meine Liebe hat mich verlassen
Meu amor me deixou, chorando deixou
Meine Liebe hat mich weinend verlassen
Só por causa de outra garina
Nur wegen eines anderen Mädchens
Meu amor me deixou
Meine Liebe hat mich verlassen
Só por causa de outra garina
Nur wegen eines anderen Mädchens
Meu amor me deixou (Pongo)
Meine Liebe hat mich verlassen (Pongo)
Meu amor me deixou
Meine Liebe hat mich verlassen
Meu amor me deixou chorando deixou
Meine Liebe hat mich weinend verlassen
Só por causa de outra garina
Nur wegen eines anderen Mädchens
Meu amor me deixou
Meine Liebe hat mich verlassen
Só por causa de outra garina
Nur wegen eines anderen Mädchens
Meu amor me deixou
Meine Liebe hat mich verlassen
So wa, so wa wa ('tá me doer)
So wa, so wa wa (es tut mir weh)
So wa, so wa wa ('tá me doer)
So wa, so wa wa (es tut mir weh)
So wa, so wa wa ('tá me doer)
So wa, so wa wa (es tut mir weh)
So wa, so wa wa ('tá me doer)
So wa, so wa wa (es tut mir weh)
Meu amor me deixou
Meine Liebe hat mich verlassen
Meu amor me deixou chorando deixou
Meine Liebe hat mich weinend verlassen
Só por causa de outra garina
Nur wegen eines anderen Mädchens
Meu amor me deixou
Meine Liebe hat mich verlassen
Só por causa de outra garina
Nur wegen eines anderen Mädchens
Meu amor me deixou
Meine Liebe hat mich verlassen
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Yeleleleleee
Yeleleleleee
Meu amor me deixou
My love left me
Meu amor me deixou chorando deixou
My love left me crying
Só por causa de outra garina
Just because of another girl
Meu amor me deixou
My love left me
Só por causa de outra garina
Just because of another girl
Meu amor me deixou
My love left me
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa (Pongo)
So wa, so wa wa (Pongo)
Meu amor me deixou
My love left me
Meu amor me deixou chorando deixou
My love left me crying
Só por causa de outra garina
Just because of another girl
Meu amor me deixou
My love left me
Só por causa de outra garina
Just because of another girl
Meu amor me deixou
My love left me
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
Todas as miúdas do Paraná
All the girls from Paraná
Ate já namoram com meu namorado
Are already dating my boyfriend
Ele é todo meu vou fazer sassassa
He is all mine I will make sassassa
Eu não quero mais tanto sofrimento
I don't want so much suffering anymore
Sou a dama da zona rabuda
I am the lady of the big butt zone
Que manda no requebra
Who rules in the shake
A crioula que cuida, te ama, te beija, faz, viajar
The Creole who takes care, loves you, kisses you, makes you travel
Sou eu, sou eu, sou eu
It's me, it's me, it's me
Sou eu, sou eu, sou eu
It's me, it's me, it's me
Meu amor
My love
Meu Amor
My Love
Meu amor me deixou
My love left me
Meu amor me deixou chorando deixou
My love left me crying
Só por causa de outra garina
Just because of another girl
Meu amor me deixou
My love left me
Só por causa de outra garina
Just because of another girl
Meu amor me deixou
My love left me
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
(Era tua Bibi) menina mas linda daquela banda
(You were mine Bibi) the most beautiful girl from that side
Chorando sozinha na nossa cama (mas me deixaste aqui)
Crying alone in our bed (but you left me here)
Ai uiwée amendundukussolé 'tá me doer
Oh uiwée amendundukussolé 'it hurts me
Sou a dama da zona rabuda
I am the lady of the big butt zone
Que manda no requebra
Who rules in the shake
A crioula que cuida, te ama, te beija, faz, viajar
The Creole who takes care, loves you, kisses you, makes you travel
Sou eu, sou eu, sou eu
It's me, it's me, it's me
Sou eu, sou eu, sou eu
It's me, it's me, it's me
Meu amor me deixou
My love left me
Meu amor me deixou, chorando deixou
My love left me, left me crying
Só por causa de outra garina
Just because of another girl
Meu amor me deixou
My love left me
Só por causa de outra garina
Just because of another girl
Meu amor me deixou (Pongo)
My love left me (Pongo)
Meu amor me deixou
My love left me
Meu amor me deixou chorando deixou
My love left me crying
Só por causa de outra garina
Just because of another girl
Meu amor me deixou
My love left me
Só por causa de outra garina
Just because of another girl
Meu amor me deixou
My love left me
So wa, so wa wa ('tá me doer)
So wa, so wa wa (it hurts me)
So wa, so wa wa ('tá me doer)
So wa, so wa wa (it hurts me)
So wa, so wa wa ('tá me doer)
So wa, so wa wa (it hurts me)
So wa, so wa wa ('tá me doer)
So wa, so wa wa (it hurts me)
Meu amor me deixou
My love left me
Meu amor me deixou chorando deixou
My love left me crying
Só por causa de outra garina
Just because of another girl
Meu amor me deixou
My love left me
Só por causa de outra garina
Just because of another girl
Meu amor me deixou
My love left me
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Yeleleleleee
Yeleleleleee
Meu amor me deixou
Mi amor me dejó
Meu amor me deixou chorando deixou
Mi amor me dejó llorando
Só por causa de outra garina
Solo por causa de otra chica
Meu amor me deixou
Mi amor me dejó
Só por causa de outra garina
Solo por causa de otra chica
Meu amor me deixou
Mi amor me dejó
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa (Pongo)
So wa, so wa wa (Pongo)
Meu amor me deixou
Mi amor me dejó
Meu amor me deixou chorando deixou
Mi amor me dejó llorando
Só por causa de outra garina
Solo por causa de otra chica
Meu amor me deixou
Mi amor me dejó
Só por causa de outra garina
Solo por causa de otra chica
Meu amor me deixou
Mi amor me dejó
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
Todas as miúdas do Paraná
Todas las chicas de Paraná
Ate já namoram com meu namorado
Ya están saliendo con mi novio
Ele é todo meu vou fazer sassassa
Él es todo mío, voy a hacer sassassa
Eu não quero mais tanto sofrimento
No quiero más sufrimiento
Sou a dama da zona rabuda
Soy la dama de la zona rabuda
Que manda no requebra
Que manda en el requebra
A crioula que cuida, te ama, te beija, faz, viajar
La criolla que cuida, te ama, te besa, te hace viajar
Sou eu, sou eu, sou eu
Soy yo, soy yo, soy yo
Sou eu, sou eu, sou eu
Soy yo, soy yo, soy yo
Meu amor
Mi amor
Meu Amor
Mi Amor
Meu amor me deixou
Mi amor me dejó
Meu amor me deixou chorando deixou
Mi amor me dejó llorando
Só por causa de outra garina
Solo por causa de otra chica
Meu amor me deixou
Mi amor me dejó
Só por causa de outra garina
Solo por causa de otra chica
Meu amor me deixou
Mi amor me dejó
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
(Era tua Bibi) menina mas linda daquela banda
(Era tuya Bibi) la niña más linda de esa banda
Chorando sozinha na nossa cama (mas me deixaste aqui)
Llorando sola en nuestra cama (pero me dejaste aquí)
Ai uiwée amendundukussolé 'tá me doer
Ay uiwée amendundukussolé 'me duele
Sou a dama da zona rabuda
Soy la dama de la zona rabuda
Que manda no requebra
Que manda en el requebra
A crioula que cuida, te ama, te beija, faz, viajar
La criolla que cuida, te ama, te besa, te hace viajar
Sou eu, sou eu, sou eu
Soy yo, soy yo, soy yo
Sou eu, sou eu, sou eu
Soy yo, soy yo, soy yo
Meu amor me deixou
Mi amor me dejó
Meu amor me deixou, chorando deixou
Mi amor me dejó, llorando
Só por causa de outra garina
Solo por causa de otra chica
Meu amor me deixou
Mi amor me dejó
Só por causa de outra garina
Solo por causa de otra chica
Meu amor me deixou (Pongo)
Mi amor me dejó (Pongo)
Meu amor me deixou
Mi amor me dejó
Meu amor me deixou chorando deixou
Mi amor me dejó llorando
Só por causa de outra garina
Solo por causa de otra chica
Meu amor me deixou
Mi amor me dejó
Só por causa de outra garina
Solo por causa de otra chica
Meu amor me deixou
Mi amor me dejó
So wa, so wa wa ('tá me doer)
So wa, so wa wa ('me duele)
So wa, so wa wa ('tá me doer)
So wa, so wa wa ('me duele)
So wa, so wa wa ('tá me doer)
So wa, so wa wa ('me duele)
So wa, so wa wa ('tá me doer)
So wa, so wa wa ('me duele)
Meu amor me deixou
Mi amor me dejó
Meu amor me deixou chorando deixou
Mi amor me dejó llorando
Só por causa de outra garina
Solo por causa de otra chica
Meu amor me deixou
Mi amor me dejó
Só por causa de outra garina
Solo por causa de otra chica
Meu amor me deixou
Mi amor me dejó
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Yeleleleleee
Yeleleleleee
Meu amor me deixou
Mon amour m'a quitté
Meu amor me deixou chorando deixou
Mon amour m'a laissé en pleurs
Só por causa de outra garina
Juste à cause d'une autre fille
Meu amor me deixou
Mon amour m'a quitté
Só por causa de outra garina
Juste à cause d'une autre fille
Meu amor me deixou
Mon amour m'a quitté
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa (Pongo)
So wa, so wa wa (Pongo)
Meu amor me deixou
Mon amour m'a quitté
Meu amor me deixou chorando deixou
Mon amour m'a laissé en pleurs
Só por causa de outra garina
Juste à cause d'une autre fille
Meu amor me deixou
Mon amour m'a quitté
Só por causa de outra garina
Juste à cause d'une autre fille
Meu amor me deixou
Mon amour m'a quitté
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
Todas as miúdas do Paraná
Toutes les filles du Paraná
Ate já namoram com meu namorado
Elles sortent déjà avec mon petit ami
Ele é todo meu vou fazer sassassa
Il est tout à moi, je vais faire sassassa
Eu não quero mais tanto sofrimento
Je ne veux plus tant de souffrance
Sou a dama da zona rabuda
Je suis la dame de la zone rabuda
Que manda no requebra
Qui commande dans le requebra
A crioula que cuida, te ama, te beija, faz, viajar
La créole qui prend soin, t'aime, t'embrasse, te fait voyager
Sou eu, sou eu, sou eu
C'est moi, c'est moi, c'est moi
Sou eu, sou eu, sou eu
C'est moi, c'est moi, c'est moi
Meu amor
Mon amour
Meu Amor
Mon Amour
Meu amor me deixou
Mon amour m'a quitté
Meu amor me deixou chorando deixou
Mon amour m'a laissé en pleurs
Só por causa de outra garina
Juste à cause d'une autre fille
Meu amor me deixou
Mon amour m'a quitté
Só por causa de outra garina
Juste à cause d'une autre fille
Meu amor me deixou
Mon amour m'a quitté
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
(Era tua Bibi) menina mas linda daquela banda
(C'était ta Bibi) la plus belle fille de ce côté
Chorando sozinha na nossa cama (mas me deixaste aqui)
Pleurer seule dans notre lit (mais tu m'as laissé ici)
Ai uiwée amendundukussolé 'tá me doer
Ai uiwée amendundukussolé 'ça me fait mal
Sou a dama da zona rabuda
Je suis la dame de la zone rabuda
Que manda no requebra
Qui commande dans le requebra
A crioula que cuida, te ama, te beija, faz, viajar
La créole qui prend soin, t'aime, t'embrasse, te fait voyager
Sou eu, sou eu, sou eu
C'est moi, c'est moi, c'est moi
Sou eu, sou eu, sou eu
C'est moi, c'est moi, c'est moi
Meu amor me deixou
Mon amour m'a quitté
Meu amor me deixou, chorando deixou
Mon amour m'a laissé en pleurs
Só por causa de outra garina
Juste à cause d'une autre fille
Meu amor me deixou
Mon amour m'a quitté
Só por causa de outra garina
Juste à cause d'une autre fille
Meu amor me deixou (Pongo)
Mon amour m'a quitté (Pongo)
Meu amor me deixou
Mon amour m'a quitté
Meu amor me deixou chorando deixou
Mon amour m'a laissé en pleurs
Só por causa de outra garina
Juste à cause d'une autre fille
Meu amor me deixou
Mon amour m'a quitté
Só por causa de outra garina
Juste à cause d'une autre fille
Meu amor me deixou
Mon amour m'a quitté
So wa, so wa wa ('tá me doer)
So wa, so wa wa (ça me fait mal)
So wa, so wa wa ('tá me doer)
So wa, so wa wa (ça me fait mal)
So wa, so wa wa ('tá me doer)
So wa, so wa wa (ça me fait mal)
So wa, so wa wa ('tá me doer)
So wa, so wa wa (ça me fait mal)
Meu amor me deixou
Mon amour m'a quitté
Meu amor me deixou chorando deixou
Mon amour m'a laissé en pleurs
Só por causa de outra garina
Juste à cause d'une autre fille
Meu amor me deixou
Mon amour m'a quitté
Só por causa de outra garina
Juste à cause d'une autre fille
Meu amor me deixou
Mon amour m'a quitté
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Yeleleleleee
Yeleleleleee
Meu amor me deixou
Il mio amore mi ha lasciato
Meu amor me deixou chorando deixou
Il mio amore mi ha lasciato piangendo
Só por causa de outra garina
Solo per un'altra ragazza
Meu amor me deixou
Il mio amore mi ha lasciato
Só por causa de outra garina
Solo per un'altra ragazza
Meu amor me deixou
Il mio amore mi ha lasciato
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa (Pongo)
So wa, so wa wa (Pongo)
Meu amor me deixou
Il mio amore mi ha lasciato
Meu amor me deixou chorando deixou
Il mio amore mi ha lasciato piangendo
Só por causa de outra garina
Solo per un'altra ragazza
Meu amor me deixou
Il mio amore mi ha lasciato
Só por causa de outra garina
Solo per un'altra ragazza
Meu amor me deixou
Il mio amore mi ha lasciato
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
Todas as miúdas do Paraná
Tutte le ragazze del Paraná
Ate já namoram com meu namorado
Stanno già uscendo con il mio ragazzo
Ele é todo meu vou fazer sassassa
Lui è tutto mio, farò sassassa
Eu não quero mais tanto sofrimento
Non voglio più tanta sofferenza
Sou a dama da zona rabuda
Sono la signora della zona culona
Que manda no requebra
Che comanda nel requebra
A crioula que cuida, te ama, te beija, faz, viajar
La creola che si prende cura, ti ama, ti bacia, ti fa viaggiare
Sou eu, sou eu, sou eu
Sono io, sono io, sono io
Sou eu, sou eu, sou eu
Sono io, sono io, sono io
Meu amor
Il mio amore
Meu Amor
Il mio amore
Meu amor me deixou
Il mio amore mi ha lasciato
Meu amor me deixou chorando deixou
Il mio amore mi ha lasciato piangendo
Só por causa de outra garina
Solo per un'altra ragazza
Meu amor me deixou
Il mio amore mi ha lasciato
Só por causa de outra garina
Solo per un'altra ragazza
Meu amor me deixou
Il mio amore mi ha lasciato
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
So wa, so wa wa
(Era tua Bibi) menina mas linda daquela banda
(Era tua Bibi) la ragazza più bella di quella zona
Chorando sozinha na nossa cama (mas me deixaste aqui)
Piangendo da sola nel nostro letto (ma mi hai lasciato qui)
Ai uiwée amendundukussolé 'tá me doer
Ai uiwée amendundukussolé 'mi fa male
Sou a dama da zona rabuda
Sono la signora della zona culona
Que manda no requebra
Che comanda nel requebra
A crioula que cuida, te ama, te beija, faz, viajar
La creola che si prende cura, ti ama, ti bacia, ti fa viaggiare
Sou eu, sou eu, sou eu
Sono io, sono io, sono io
Sou eu, sou eu, sou eu
Sono io, sono io, sono io
Meu amor me deixou
Il mio amore mi ha lasciato
Meu amor me deixou, chorando deixou
Il mio amore mi ha lasciato, piangendo
Só por causa de outra garina
Solo per un'altra ragazza
Meu amor me deixou
Il mio amore mi ha lasciato
Só por causa de outra garina
Solo per un'altra ragazza
Meu amor me deixou (Pongo)
Il mio amore mi ha lasciato (Pongo)
Meu amor me deixou
Il mio amore mi ha lasciato
Meu amor me deixou chorando deixou
Il mio amore mi ha lasciato piangendo
Só por causa de outra garina
Solo per un'altra ragazza
Meu amor me deixou
Il mio amore mi ha lasciato
Só por causa de outra garina
Solo per un'altra ragazza
Meu amor me deixou
Il mio amore mi ha lasciato
So wa, so wa wa ('tá me doer)
So wa, so wa wa ('mi fa male)
So wa, so wa wa ('tá me doer)
So wa, so wa wa ('mi fa male)
So wa, so wa wa ('tá me doer)
So wa, so wa wa ('mi fa male)
So wa, so wa wa ('tá me doer)
So wa, so wa wa ('mi fa male)
Meu amor me deixou
Il mio amore mi ha lasciato
Meu amor me deixou chorando deixou
Il mio amore mi ha lasciato piangendo
Só por causa de outra garina
Solo per un'altra ragazza
Meu amor me deixou
Il mio amore mi ha lasciato
Só por causa de outra garina
Solo per un'altra ragazza
Meu amor me deixou
Il mio amore mi ha lasciato
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé
Amendukussolé

Wissenswertes über das Lied Kuzola von PONGO

Auf welchen Alben wurde das Lied “Kuzola” von PONGO veröffentlicht?
PONGO hat das Lied auf den Alben “Baia” im Jahr 2018, “Kuzola” im Jahr 2018 und “Sakidila” im Jahr 2022 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Kuzola” von PONGO komponiert?
Das Lied “Kuzola” von PONGO wurde von Pongo Love komponiert.

Beliebteste Lieder von PONGO

Andere Künstler von Dance music