The Start of Something Beautiful

Colin Edwin Balch, Gavin Richard Harrison, Richard Barbieri, Steven Wilson

Liedtexte Übersetzung

Always in my thoughts, you are
Always in my dreams, you are
I got your voice on tape
I got your spirit in a photograph
Always out of reach, you are

Cold inside my arms, you are
Simple like a child, you are
I remember when you took my hand
And led me through the rain
Down inside my soul, you are

The more I show the way I feel
The less I find that you give a damn
The more I get to know
The less I find that I understand
Innocent, the time we spent
Forgot to mention we're good friends
You thought it was the start of something beautiful?
Well, think again

Mother lost her looks for you
Father never wanted you
I trust to love and then
I find that you never really felt the same
Something in your heart, so cruel

The more I show the way I feel
The less I find that you give a damn
The more I get to know
The less I find that I understand
Innocent, the time we spent
Forgot to mention we're good friends
You thought it was the start of something beautiful?
Well, think again

The more I show the way I feel
The less I find that you give a damn
The more I get to know
The less I find that I understand
Innocent, the time we spent
Forgot to mention we're good friends
You thought it was the start of something beautiful?
Well, think again

Always in my thoughts, you are
Immer in meinen Gedanken, bist du
Always in my dreams, you are
Immer in meinen Träumen, bist du
I got your voice on tape
Ich habe deine Stimme auf Band
I got your spirit in a photograph
Ich habe deinen Geist auf einem Foto
Always out of reach, you are
Immer außer Reichweite, bist du
Cold inside my arms, you are
Kalt in meinen Armen, bist du
Simple like a child, you are
Einfach wie ein Kind, bist du
I remember when you took my hand
Ich erinnere mich, als du meine Hand nahmst
And led me through the rain
Und mich durch den Regen führtest
Down inside my soul, you are
Tief in meiner Seele, bist du
The more I show the way I feel
Je mehr ich zeige, wie ich fühle
The less I find that you give a damn
Desto weniger finde ich, dass es dir etwas ausmacht
The more I get to know
Je mehr ich kennenlerne
The less I find that I understand
Desto weniger finde ich, dass ich verstehe
Innocent, the time we spent
Unschuldig, die Zeit, die wir verbrachten
Forgot to mention we're good friends
Vergaß zu erwähnen, dass wir gute Freunde sind
You thought it was the start of something beautiful?
Du dachtest, es wäre der Anfang von etwas Schönem?
Well, think again
Nun, denk nochmal nach
Mother lost her looks for you
Mutter verlor ihre Schönheit für dich
Father never wanted you
Vater wollte dich nie
I trust to love and then
Ich vertraue auf Liebe und dann
I find that you never really felt the same
Finde ich heraus, dass du nie wirklich das Gleiche gefühlt hast
Something in your heart, so cruel
Etwas in deinem Herzen, so grausam
The more I show the way I feel
Je mehr ich zeige, wie ich fühle
The less I find that you give a damn
Desto weniger finde ich, dass es dir etwas ausmacht
The more I get to know
Je mehr ich kennenlerne
The less I find that I understand
Desto weniger finde ich, dass ich verstehe
Innocent, the time we spent
Unschuldig, die Zeit, die wir verbrachten
Forgot to mention we're good friends
Vergaß zu erwähnen, dass wir gute Freunde sind
You thought it was the start of something beautiful?
Du dachtest, es wäre der Anfang von etwas Schönem?
Well, think again
Nun, denk nochmal nach
The more I show the way I feel
Je mehr ich zeige, wie ich fühle
The less I find that you give a damn
Desto weniger finde ich, dass es dir etwas ausmacht
The more I get to know
Je mehr ich kennenlerne
The less I find that I understand
Desto weniger finde ich, dass ich verstehe
Innocent, the time we spent
Unschuldig, die Zeit, die wir verbrachten
Forgot to mention we're good friends
Vergaß zu erwähnen, dass wir gute Freunde sind
You thought it was the start of something beautiful?
Du dachtest, es wäre der Anfang von etwas Schönem?
Well, think again
Nun, denk nochmal nach
Always in my thoughts, you are
Sempre em meus pensamentos, você está
Always in my dreams, you are
Sempre em meus sonhos, você está
I got your voice on tape
Eu tenho sua voz gravada
I got your spirit in a photograph
Eu tenho seu espírito em uma fotografia
Always out of reach, you are
Sempre fora de alcance, você está
Cold inside my arms, you are
Frio dentro dos meus braços, você está
Simple like a child, you are
Simples como uma criança, você está
I remember when you took my hand
Eu me lembro quando você pegou minha mão
And led me through the rain
E me levou através da chuva
Down inside my soul, you are
Dentro da minha alma, você está
The more I show the way I feel
Quanto mais eu mostro o que sinto
The less I find that you give a damn
Menos eu acho que você se importa
The more I get to know
Quanto mais eu chego a conhecer
The less I find that I understand
Menos eu acho que entendo
Innocent, the time we spent
Inocente, o tempo que passamos
Forgot to mention we're good friends
Esqueci de mencionar que somos bons amigos
You thought it was the start of something beautiful?
Você pensou que era o começo de algo bonito?
Well, think again
Bem, pense novamente
Mother lost her looks for you
Mãe perdeu sua beleza por você
Father never wanted you
Pai nunca quis você
I trust to love and then
Eu confio no amor e então
I find that you never really felt the same
Eu descubro que você nunca realmente sentiu o mesmo
Something in your heart, so cruel
Algo em seu coração, tão cruel
The more I show the way I feel
Quanto mais eu mostro o que sinto
The less I find that you give a damn
Menos eu acho que você se importa
The more I get to know
Quanto mais eu chego a conhecer
The less I find that I understand
Menos eu acho que entendo
Innocent, the time we spent
Inocente, o tempo que passamos
Forgot to mention we're good friends
Esqueci de mencionar que somos bons amigos
You thought it was the start of something beautiful?
Você pensou que era o começo de algo bonito?
Well, think again
Bem, pense novamente
The more I show the way I feel
Quanto mais eu mostro o que sinto
The less I find that you give a damn
Menos eu acho que você se importa
The more I get to know
Quanto mais eu chego a conhecer
The less I find that I understand
Menos eu acho que entendo
Innocent, the time we spent
Inocente, o tempo que passamos
Forgot to mention we're good friends
Esqueci de mencionar que somos bons amigos
You thought it was the start of something beautiful?
Você pensou que era o começo de algo bonito?
Well, think again
Bem, pense novamente
Always in my thoughts, you are
Siempre en mis pensamientos, estás
Always in my dreams, you are
Siempre en mis sueños, estás
I got your voice on tape
Tengo tu voz grabada
I got your spirit in a photograph
Tengo tu espíritu en una fotografía
Always out of reach, you are
Siempre fuera de mi alcance, estás
Cold inside my arms, you are
Fría dentro de mis brazos, estás
Simple like a child, you are
Simple como una niña, estás
I remember when you took my hand
Recuerdo cuando tomaste mi mano
And led me through the rain
Y me guiaste a través de la lluvia
Down inside my soul, you are
Dentro de mi alma, estás
The more I show the way I feel
Cuanto más muestro lo que siento
The less I find that you give a damn
Encuentro que menos te importa
The more I get to know
Cuanto más llego a conocer
The less I find that I understand
Encuentro que menos entiendo
Innocent, the time we spent
Inocente, el tiempo que pasamos
Forgot to mention we're good friends
Olvidé mencionar que somos buenos amigos
You thought it was the start of something beautiful?
¿Pensaste que era el comienzo de algo hermoso?
Well, think again
Bueno, piénsalo de nuevo
Mother lost her looks for you
Madre perdió su belleza por ti
Father never wanted you
Padre nunca te quiso
I trust to love and then
Confío en el amor y luego
I find that you never really felt the same
Descubro que nunca realmente sentiste lo mismo
Something in your heart, so cruel
Algo en tu corazón, tan cruel
The more I show the way I feel
Cuanto más muestro lo que siento
The less I find that you give a damn
Encuentro que menos te importa
The more I get to know
Cuanto más llego a conocer
The less I find that I understand
Encuentro que menos entiendo
Innocent, the time we spent
Inocente, el tiempo que pasamos
Forgot to mention we're good friends
Olvidé mencionar que somos buenos amigos
You thought it was the start of something beautiful?
¿Pensaste que era el comienzo de algo hermoso?
Well, think again
Bueno, piénsalo de nuevo
The more I show the way I feel
Cuanto más muestro lo que siento
The less I find that you give a damn
Encuentro que menos te importa
The more I get to know
Cuanto más llego a conocer
The less I find that I understand
Encuentro que menos entiendo
Innocent, the time we spent
Inocente, el tiempo que pasamos
Forgot to mention we're good friends
Olvidé mencionar que somos buenos amigos
You thought it was the start of something beautiful?
¿Pensaste que era el comienzo de algo hermoso?
Well, think again
Bueno, piénsalo de nuevo
Always in my thoughts, you are
Toujours dans mes pensées, tu es
Always in my dreams, you are
Toujours dans mes rêves, tu es
I got your voice on tape
J'ai ta voix sur bande
I got your spirit in a photograph
J'ai ton esprit dans une photographie
Always out of reach, you are
Toujours hors de portée, tu es
Cold inside my arms, you are
Froid dans mes bras, tu es
Simple like a child, you are
Simple comme un enfant, tu es
I remember when you took my hand
Je me souviens quand tu as pris ma main
And led me through the rain
Et m'a conduit à travers la pluie
Down inside my soul, you are
Au fond de mon âme, tu es
The more I show the way I feel
Plus je montre ce que je ressens
The less I find that you give a damn
Moins je trouve que tu te soucies
The more I get to know
Plus je te connais
The less I find that I understand
Moins je trouve que je comprends
Innocent, the time we spent
Innocent, le temps que nous avons passé
Forgot to mention we're good friends
J'ai oublié de mentionner que nous sommes de bons amis
You thought it was the start of something beautiful?
Tu pensais que c'était le début de quelque chose de beau ?
Well, think again
Eh bien, pense à nouveau
Mother lost her looks for you
Mère a perdu sa beauté pour toi
Father never wanted you
Père ne t'a jamais voulu
I trust to love and then
Je fais confiance à l'amour et puis
I find that you never really felt the same
Je trouve que tu n'as jamais vraiment ressenti la même chose
Something in your heart, so cruel
Quelque chose dans ton cœur, si cruel
The more I show the way I feel
Plus je montre ce que je ressens
The less I find that you give a damn
Moins je trouve que tu te soucies
The more I get to know
Plus je te connais
The less I find that I understand
Moins je trouve que je comprends
Innocent, the time we spent
Innocent, le temps que nous avons passé
Forgot to mention we're good friends
J'ai oublié de mentionner que nous sommes de bons amis
You thought it was the start of something beautiful?
Tu pensais que c'était le début de quelque chose de beau ?
Well, think again
Eh bien, pense à nouveau
The more I show the way I feel
Plus je montre ce que je ressens
The less I find that you give a damn
Moins je trouve que tu te soucies
The more I get to know
Plus je te connais
The less I find that I understand
Moins je trouve que je comprends
Innocent, the time we spent
Innocent, le temps que nous avons passé
Forgot to mention we're good friends
J'ai oublié de mentionner que nous sommes de bons amis
You thought it was the start of something beautiful?
Tu pensais que c'était le début de quelque chose de beau ?
Well, think again
Eh bien, pense à nouveau
Always in my thoughts, you are
Sempre nei miei pensieri, ci sei tu
Always in my dreams, you are
Sempre nei miei sogni, ci sei tu
I got your voice on tape
Ho registrato la tua voce su nastro
I got your spirit in a photograph
Ho catturato il tuo spirito in una fotografia
Always out of reach, you are
Sempre fuori dalla mia portata, ci sei tu
Cold inside my arms, you are
Fredda tra le mie braccia, ci sei tu
Simple like a child, you are
Semplice come un bambino, ci sei tu
I remember when you took my hand
Ricordo quando hai preso la mia mano
And led me through the rain
E mi hai guidato attraverso la pioggia
Down inside my soul, you are
Dentro la mia anima, ci sei tu
The more I show the way I feel
Più mostro quello che sento
The less I find that you give a damn
Meno trovo che a te importi
The more I get to know
Più arrivo a conoscere
The less I find that I understand
Meno trovo che capisco
Innocent, the time we spent
Innocente, il tempo che abbiamo passato
Forgot to mention we're good friends
Ho dimenticato di dire che siamo buoni amici
You thought it was the start of something beautiful?
Pensavi fosse l'inizio di qualcosa di bello?
Well, think again
Beh, ripensaci
Mother lost her looks for you
La madre ha perso la sua bellezza per te
Father never wanted you
Il padre non ti ha mai voluto
I trust to love and then
Ho fiducia nell'amore e poi
I find that you never really felt the same
Scopro che non hai mai provato lo stesso
Something in your heart, so cruel
Qualcosa nel tuo cuore, così crudele
The more I show the way I feel
Più mostro quello che sento
The less I find that you give a damn
Meno trovo che a te importi
The more I get to know
Più arrivo a conoscere
The less I find that I understand
Meno trovo che capisco
Innocent, the time we spent
Innocente, il tempo che abbiamo passato
Forgot to mention we're good friends
Ho dimenticato di dire che siamo buoni amici
You thought it was the start of something beautiful?
Pensavi fosse l'inizio di qualcosa di bello?
Well, think again
Beh, ripensaci
The more I show the way I feel
Più mostro quello che sento
The less I find that you give a damn
Meno trovo che a te importi
The more I get to know
Più arrivo a conoscere
The less I find that I understand
Meno trovo che capisco
Innocent, the time we spent
Innocente, il tempo che abbiamo passato
Forgot to mention we're good friends
Ho dimenticato di dire che siamo buoni amici
You thought it was the start of something beautiful?
Pensavi fosse l'inizio di qualcosa di bello?
Well, think again
Beh, ripensaci
Always in my thoughts, you are
Selalu dalam pikiranku, kaulah itu
Always in my dreams, you are
Selalu dalam mimpiku, kaulah itu
I got your voice on tape
Aku memiliki suaramu dalam rekaman
I got your spirit in a photograph
Aku memiliki semangatmu dalam sebuah foto
Always out of reach, you are
Selalu di luar jangkauan, kaulah itu
Cold inside my arms, you are
Dingin di dalam pelukanku, kaulah itu
Simple like a child, you are
Sederhana seperti seorang anak, kaulah itu
I remember when you took my hand
Aku ingat ketika kau mengambil tanganku
And led me through the rain
Dan membawaku melalui hujan
Down inside my soul, you are
Di dalam jiwa ku, kaulah itu
The more I show the way I feel
Semakin aku menunjukkan perasaanku
The less I find that you give a damn
Semakin aku merasa kau tidak peduli
The more I get to know
Semakin aku mengenal
The less I find that I understand
Semakin aku merasa aku tidak mengerti
Innocent, the time we spent
Masa yang kita habiskan, begitu polos
Forgot to mention we're good friends
Lupa untuk menyebutkan kita adalah teman baik
You thought it was the start of something beautiful?
Kau pikir ini adalah awal dari sesuatu yang indah?
Well, think again
Nah, pikirkan lagi
Mother lost her looks for you
Ibu kehilangan penampilannya untukmu
Father never wanted you
Ayah tidak pernah menginginkanmu
I trust to love and then
Aku percaya pada cinta dan kemudian
I find that you never really felt the same
Aku menemukan bahwa kau tidak pernah benar-benar merasakan hal yang sama
Something in your heart, so cruel
Ada sesuatu di hatimu, begitu kejam
The more I show the way I feel
Semakin aku menunjukkan perasaanku
The less I find that you give a damn
Semakin aku merasa kau tidak peduli
The more I get to know
Semakin aku mengenal
The less I find that I understand
Semakin aku merasa aku tidak mengerti
Innocent, the time we spent
Masa yang kita habiskan, begitu polos
Forgot to mention we're good friends
Lupa untuk menyebutkan kita adalah teman baik
You thought it was the start of something beautiful?
Kau pikir ini adalah awal dari sesuatu yang indah?
Well, think again
Nah, pikirkan lagi
The more I show the way I feel
Semakin aku menunjukkan perasaanku
The less I find that you give a damn
Semakin aku merasa kau tidak peduli
The more I get to know
Semakin aku mengenal
The less I find that I understand
Semakin aku merasa aku tidak mengerti
Innocent, the time we spent
Masa yang kita habiskan, begitu polos
Forgot to mention we're good friends
Lupa untuk menyebutkan kita adalah teman baik
You thought it was the start of something beautiful?
Kau pikir ini adalah awal dari sesuatu yang indah?
Well, think again
Nah, pikirkan lagi
Always in my thoughts, you are
เธออยู่ในความคิดของฉันเสมอ
Always in my dreams, you are
เธออยู่ในฝันของฉันเสมอ
I got your voice on tape
ฉันได้เสียงของเธอบันทึกไว้
I got your spirit in a photograph
ฉันได้จิตวิญญาณของเธอในภาพถ่าย
Always out of reach, you are
เธออยู่นอกเหนือจากการสัมผัสของฉันเสมอ
Cold inside my arms, you are
เธอเย็นชาในแขนของฉัน
Simple like a child, you are
เธอง่ายดายเหมือนเด็กน้อย
I remember when you took my hand
ฉันจำได้เมื่อเธอจับมือฉัน
And led me through the rain
และพาฉันเดินผ่านฝน
Down inside my soul, you are
เธออยู่ลึกในหัวใจของฉัน
The more I show the way I feel
ยิ่งฉันแสดงความรู้สึกของฉัน
The less I find that you give a damn
ยิ่งฉันพบว่าเธอไม่สนใจ
The more I get to know
ยิ่งฉันรู้จักเธอมากขึ้น
The less I find that I understand
ยิ่งฉันพบว่าฉันเข้าใจน้อยลง
Innocent, the time we spent
เรามีเวลาดีๆ ที่ไม่รู้เรื่อง
Forgot to mention we're good friends
ลืมบอกว่าเราเป็นเพื่อนที่ดี
You thought it was the start of something beautiful?
เธอคิดว่านี่เป็นจุดเริ่มต้นของสิ่งที่สวยงาม?
Well, think again
คิดใหม่สิ
Mother lost her looks for you
แม่สูญเสียความงามเพื่อเธอ
Father never wanted you
พ่อไม่เคยต้องการเธอ
I trust to love and then
ฉันไว้วางใจในความรักแล้ว
I find that you never really felt the same
ฉันพบว่าเธอไม่เคยรู้สึกเหมือนฉัน
Something in your heart, so cruel
มีบางสิ่งในหัวใจของเธอที่โหดร้าย
The more I show the way I feel
ยิ่งฉันแสดงความรู้สึกของฉัน
The less I find that you give a damn
ยิ่งฉันพบว่าเธอไม่สนใจ
The more I get to know
ยิ่งฉันรู้จักเธอมากขึ้น
The less I find that I understand
ยิ่งฉันพบว่าฉันเข้าใจน้อยลง
Innocent, the time we spent
เรามีเวลาดีๆ ที่ไม่รู้เรื่อง
Forgot to mention we're good friends
ลืมบอกว่าเราเป็นเพื่อนที่ดี
You thought it was the start of something beautiful?
เธอคิดว่านี่เป็นจุดเริ่มต้นของสิ่งที่สวยงาม?
Well, think again
คิดใหม่สิ
The more I show the way I feel
ยิ่งฉันแสดงความรู้สึกของฉัน
The less I find that you give a damn
ยิ่งฉันพบว่าเธอไม่สนใจ
The more I get to know
ยิ่งฉันรู้จักเธอมากขึ้น
The less I find that I understand
ยิ่งฉันพบว่าฉันเข้าใจน้อยลง
Innocent, the time we spent
เรามีเวลาดีๆ ที่ไม่รู้เรื่อง
Forgot to mention we're good friends
ลืมบอกว่าเราเป็นเพื่อนที่ดี
You thought it was the start of something beautiful?
เธอคิดว่านี่เป็นจุดเริ่มต้นของสิ่งที่สวยงาม?
Well, think again
คิดใหม่สิ
Always in my thoughts, you are
你总在我的思绪中
Always in my dreams, you are
你总在我的梦里
I got your voice on tape
我把你的声音录了下来
I got your spirit in a photograph
我把你的精神拍成了照片
Always out of reach, you are
你总是触不可及
Cold inside my arms, you are
你在我怀里却冷如冰
Simple like a child, you are
你就像一个简单的孩子
I remember when you took my hand
我记得你曾牵着我的手
And led me through the rain
带我穿过雨中
Down inside my soul, you are
你在我心灵深处
The more I show the way I feel
我越是表达我的感受
The less I find that you give a damn
我发现你越是不在乎
The more I get to know
我越是了解你
The less I find that I understand
我发现我越是不理解
Innocent, the time we spent
我们度过的那段无邪的时光
Forgot to mention we're good friends
忘了提我们是好朋友
You thought it was the start of something beautiful?
你以为这是美好的开始?
Well, think again
再想想吧
Mother lost her looks for you
母亲为你失去了美貌
Father never wanted you
父亲从未想要你
I trust to love and then
我信任爱情,然后
I find that you never really felt the same
我发现你从未真正有过同样的感觉
Something in your heart, so cruel
你的心里有些残忍
The more I show the way I feel
我越是表达我的感受
The less I find that you give a damn
我发现你越是不在乎
The more I get to know
我越是了解你
The less I find that I understand
我发现我越是不理解
Innocent, the time we spent
我们度过的那段无邪的时光
Forgot to mention we're good friends
忘了提我们是好朋友
You thought it was the start of something beautiful?
你以为这是美好的开始?
Well, think again
再想想吧
The more I show the way I feel
我越是表达我的感受
The less I find that you give a damn
我发现你越是不在乎
The more I get to know
我越是了解你
The less I find that I understand
我发现我越是不理解
Innocent, the time we spent
我们度过的那段无邪的时光
Forgot to mention we're good friends
忘了提我们是好朋友
You thought it was the start of something beautiful?
你以为这是美好的开始?
Well, think again
再想想吧

Wissenswertes über das Lied The Start of Something Beautiful von Porcupine Tree

Auf welchen Alben wurde das Lied “The Start of Something Beautiful” von Porcupine Tree veröffentlicht?
Porcupine Tree hat das Lied auf den Alben “Deadwing” im Jahr 2005 und “Arriving Somewhere” im Jahr 2006 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “The Start of Something Beautiful” von Porcupine Tree komponiert?
Das Lied “The Start of Something Beautiful” von Porcupine Tree wurde von Colin Edwin Balch, Gavin Richard Harrison, Richard Barbieri, Steven Wilson komponiert.

Beliebteste Lieder von Porcupine Tree

Andere Künstler von Progressive rock