Way Out of Here

Colin Edwin Balch, Gavin Richard Harrison, Richard Barbieri, Steven John Wilson

Liedtexte Übersetzung

Out at the train tracks
I dream of escape
But a song comes onto my iPod
And I realize it's getting late

And I can't take the staring
And the sympathy
And I don't like the questions "How do you feel?"
"How's it going in school?"
And "Do you wanna talk about it?"

Way out
Way out of here
Fade out
Fade out, vanish

And I'll try to forget you
And I know that I will
In a thousand years
Or maybe a week
Burn all your pictures
Cut out your face

The shutters are down and the curtains are closed
And I've covered my tracks
Disposed of the car
And I'll try to forget even your name
And the way that you look
When you're sleeping
Dreaming of this

Way out
Way out of here
Fade out
Fade out, vanish

Way out
Way out of here
Fade out
Fade out, vanish

Out at the train tracks
Draußen an den Zugstrecken
I dream of escape
Träume ich von Flucht
But a song comes onto my iPod
Aber ein Lied kommt auf meinen iPod
And I realize it's getting late
Und ich merke, dass es spät wird
And I can't take the staring
Und ich kann das Starren nicht ertragen
And the sympathy
Und das Mitleid
And I don't like the questions "How do you feel?"
Und ich mag die Fragen nicht „Wie fühlst du dich?“
"How's it going in school?"
„Wie läuft es in der Schule?“
And "Do you wanna talk about it?"
Und „Möchtest du darüber reden?“
Way out
Weit weg
Way out of here
Weit weg von hier
Fade out
Ausblenden
Fade out, vanish
Ausblenden, verschwinden
And I'll try to forget you
Und ich werde versuchen, dich zu vergessen
And I know that I will
Und ich weiß, dass ich das werde
In a thousand years
In tausend Jahren
Or maybe a week
Oder vielleicht in einer Woche
Burn all your pictures
Verbrenne all deine Bilder
Cut out your face
Schneide dein Gesicht aus
The shutters are down and the curtains are closed
Die Fensterläden sind unten und die Vorhänge sind geschlossen
And I've covered my tracks
Und ich habe meine Spuren verwischt
Disposed of the car
Das Auto entsorgt
And I'll try to forget even your name
Und ich werde versuchen, sogar deinen Namen zu vergessen
And the way that you look
Und wie du aussiehst
When you're sleeping
Wenn du schläfst
Dreaming of this
Träumend von diesem
Way out
Weit weg
Way out of here
Weit weg von hier
Fade out
Ausblenden
Fade out, vanish
Ausblenden, verschwinden
Way out
Weit weg
Way out of here
Weit weg von hier
Fade out
Ausblenden
Fade out, vanish
Ausblenden, verschwinden
Out at the train tracks
Lá fora, nos trilhos do trem
I dream of escape
Eu sonho com a fuga
But a song comes onto my iPod
Mas uma música começa no meu iPod
And I realize it's getting late
E percebo que está ficando tarde
And I can't take the staring
E eu não aguento mais os olhares
And the sympathy
E a simpatia
And I don't like the questions "How do you feel?"
E eu não gosto das perguntas "Como você se sente?"
"How's it going in school?"
"Como está indo na escola?"
And "Do you wanna talk about it?"
E "Você quer falar sobre isso?"
Way out
Bem longe
Way out of here
Bem longe daqui
Fade out
Desaparecer
Fade out, vanish
Desaparecer, sumir
And I'll try to forget you
E eu vou tentar te esquecer
And I know that I will
E eu sei que vou
In a thousand years
Em mil anos
Or maybe a week
Ou talvez uma semana
Burn all your pictures
Queime todas as suas fotos
Cut out your face
Corte o seu rosto
The shutters are down and the curtains are closed
As persianas estão fechadas e as cortinas estão fechadas
And I've covered my tracks
E eu cobri meus rastros
Disposed of the car
Descartei o carro
And I'll try to forget even your name
E vou tentar esquecer até o seu nome
And the way that you look
E o jeito que você parece
When you're sleeping
Quando você está dormindo
Dreaming of this
Sonhando com isso
Way out
Bem longe
Way out of here
Bem longe daqui
Fade out
Desaparecer
Fade out, vanish
Desaparecer, sumir
Way out
Bem longe
Way out of here
Bem longe daqui
Fade out
Desaparecer
Fade out, vanish
Desaparecer, sumir
Out at the train tracks
En las vías del tren
I dream of escape
Sueño con escapar
But a song comes onto my iPod
Pero una canción suena en mi iPod
And I realize it's getting late
Y me doy cuenta de que se está haciendo tarde
And I can't take the staring
Y no puedo soportar las miradas
And the sympathy
Y la simpatía
And I don't like the questions "How do you feel?"
Y no me gustan las preguntas "¿Cómo te sientes?"
"How's it going in school?"
"¿Cómo te va en la escuela?"
And "Do you wanna talk about it?"
Y "¿Quieres hablar de ello?"
Way out
Muy lejos
Way out of here
Muy lejos de aquí
Fade out
Desvanecerse
Fade out, vanish
Desvanecerse, desaparecer
And I'll try to forget you
Y trataré de olvidarte
And I know that I will
Y sé que lo haré
In a thousand years
En mil años
Or maybe a week
O tal vez una semana
Burn all your pictures
Quema todas tus fotos
Cut out your face
Corta tu cara
The shutters are down and the curtains are closed
Las persianas están bajadas y las cortinas están cerradas
And I've covered my tracks
Y he cubierto mis huellas
Disposed of the car
Deshecho del coche
And I'll try to forget even your name
Y trataré de olvidar incluso tu nombre
And the way that you look
Y la forma en que te ves
When you're sleeping
Cuando estás durmiendo
Dreaming of this
Soñando con esto
Way out
Muy lejos
Way out of here
Muy lejos de aquí
Fade out
Desvanecerse
Fade out, vanish
Desvanecerse, desaparecer
Way out
Muy lejos
Way out of here
Muy lejos de aquí
Fade out
Desvanecerse
Fade out, vanish
Desvanecerse, desaparecer
Out at the train tracks
Dehors, près des voies ferrées
I dream of escape
Je rêve d'évasion
But a song comes onto my iPod
Mais une chanson se met sur mon iPod
And I realize it's getting late
Et je réalise qu'il se fait tard
And I can't take the staring
Et je ne supporte pas les regards
And the sympathy
Et la sympathie
And I don't like the questions "How do you feel?"
Et je n'aime pas les questions "Comment te sens-tu ?"
"How's it going in school?"
"Comment ça se passe à l'école ?"
And "Do you wanna talk about it?"
Et "Veux-tu en parler ?"
Way out
Loin
Way out of here
Loin d'ici
Fade out
Disparaître
Fade out, vanish
Disparaître, s'évanouir
And I'll try to forget you
Et j'essaierai de t'oublier
And I know that I will
Et je sais que je le ferai
In a thousand years
Dans mille ans
Or maybe a week
Ou peut-être une semaine
Burn all your pictures
Brûle toutes tes photos
Cut out your face
Découpe ton visage
The shutters are down and the curtains are closed
Les volets sont fermés et les rideaux sont tirés
And I've covered my tracks
Et j'ai couvert mes traces
Disposed of the car
Je me suis débarrassé de la voiture
And I'll try to forget even your name
Et j'essaierai d'oublier même ton nom
And the way that you look
Et la façon dont tu as l'air
When you're sleeping
Quand tu dors
Dreaming of this
Rêvant de ça
Way out
Loin
Way out of here
Loin d'ici
Fade out
Disparaître
Fade out, vanish
Disparaître, s'évanouir
Way out
Loin
Way out of here
Loin d'ici
Fade out
Disparaître
Fade out, vanish
Disparaître, s'évanouir
Out at the train tracks
Fuori ai binari del treno
I dream of escape
Sogno di fuggire
But a song comes onto my iPod
Ma una canzone arriva sul mio iPod
And I realize it's getting late
E mi rendo conto che sta facendo tardi
And I can't take the staring
E non posso sopportare gli sguardi
And the sympathy
E la simpatia
And I don't like the questions "How do you feel?"
E non mi piacciono le domande "Come ti senti?"
"How's it going in school?"
"Come va a scuola?"
And "Do you wanna talk about it?"
"E vuoi parlarne?"
Way out
Lontano
Way out of here
Lontano da qui
Fade out
Svanire
Fade out, vanish
Svanire, sparire
And I'll try to forget you
E proverò a dimenticarti
And I know that I will
E so che ci riuscirò
In a thousand years
In mille anni
Or maybe a week
O forse una settimana
Burn all your pictures
Brucia tutte le tue foto
Cut out your face
Taglia fuori il tuo viso
The shutters are down and the curtains are closed
Le persiane sono abbassate e le tende sono chiuse
And I've covered my tracks
E ho coperto le mie tracce
Disposed of the car
Ho disfatto dell'auto
And I'll try to forget even your name
E proverò a dimenticare anche il tuo nome
And the way that you look
E il modo in cui sembri
When you're sleeping
Quando stai dormendo
Dreaming of this
Sognando tutto questo
Way out
Lontano
Way out of here
Lontano da qui
Fade out
Svanire
Fade out, vanish
Svanire, sparire
Way out
Lontano
Way out of here
Lontano da qui
Fade out
Svanire
Fade out, vanish
Svanire, sparire
Out at the train tracks
Di jalur kereta api
I dream of escape
Aku bermimpi untuk melarikan diri
But a song comes onto my iPod
Tapi sebuah lagu muncul di iPodku
And I realize it's getting late
Dan aku sadar sudah terlambat
And I can't take the staring
Dan aku tidak tahan dengan tatapan
And the sympathy
Dan simpati
And I don't like the questions "How do you feel?"
Dan aku tidak suka pertanyaan "Bagaimana perasaanmu?"
"How's it going in school?"
"Bagaimana keadaanmu di sekolah?"
And "Do you wanna talk about it?"
Dan "Apakah kamu ingin membicarakannya?"
Way out
Jauh sekali
Way out of here
Jauh dari sini
Fade out
Memudar
Fade out, vanish
Memudar, menghilang
And I'll try to forget you
Dan aku akan mencoba melupakanmu
And I know that I will
Dan aku tahu aku akan bisa
In a thousand years
Dalam seribu tahun
Or maybe a week
Atau mungkin seminggu
Burn all your pictures
Bakar semua fotomu
Cut out your face
Potong wajahmu
The shutters are down and the curtains are closed
Penutup jendela tertutup dan gorden tertutup
And I've covered my tracks
Dan aku telah menutupi jejakku
Disposed of the car
Membuang mobil
And I'll try to forget even your name
Dan aku akan mencoba melupakan bahkan namamu
And the way that you look
Dan cara kamu terlihat
When you're sleeping
Saat kamu tidur
Dreaming of this
Bermimpi tentang ini
Way out
Jauh sekali
Way out of here
Jauh dari sini
Fade out
Memudar
Fade out, vanish
Memudar, menghilang
Way out
Jauh sekali
Way out of here
Jauh dari sini
Fade out
Memudar
Fade out, vanish
Memudar, menghilang
Out at the train tracks
ออกไปที่รางรถไฟ
I dream of escape
ฉันฝันถึงการหนีไป
But a song comes onto my iPod
แต่เพลงหนึ่งเล่นขึ้นมาใน iPod ของฉัน
And I realize it's getting late
และฉันตระหนักว่ามันกำลังสายไปแล้ว
And I can't take the staring
และฉันทนไม่ได้กับการจ้องมอง
And the sympathy
และความเห็นใจ
And I don't like the questions "How do you feel?"
และฉันไม่ชอบคำถามว่า "คุณรู้สึกอย่างไร?"
"How's it going in school?"
"เรียนที่โรงเรียนเป็นอย่างไร?"
And "Do you wanna talk about it?"
และ "คุณอยากพูดถึงมันไหม?"
Way out
ทางออก
Way out of here
ทางออกจากที่นี่
Fade out
จางหายไป
Fade out, vanish
จางหายไป, หายไป
And I'll try to forget you
และฉันจะพยายามลืมคุณ
And I know that I will
และฉันรู้ว่าฉันจะทำได้
In a thousand years
ในหนึ่งพันปี
Or maybe a week
หรืออาจจะเป็นสัปดาห์
Burn all your pictures
เผาทุกรูปของคุณ
Cut out your face
ตัดหน้าคุณออก
The shutters are down and the curtains are closed
ม่านปิดและผ้าม่านปิดสนิท
And I've covered my tracks
และฉันได้ปกปิดร่องรอยของฉัน
Disposed of the car
กำจัดรถไปแล้ว
And I'll try to forget even your name
และฉันจะพยายามลืมแม้กระทั่งชื่อของคุณ
And the way that you look
และลักษณะที่คุณดู
When you're sleeping
เมื่อคุณกำลังนอนหลับ
Dreaming of this
ฝันถึงสิ่งนี้
Way out
ทางออก
Way out of here
ทางออกจากที่นี่
Fade out
จางหายไป
Fade out, vanish
จางหายไป, หายไป
Way out
ทางออก
Way out of here
ทางออกจากที่นี่
Fade out
จางหายไป
Fade out, vanish
จางหายไป, หายไป
Out at the train tracks
在火车轨道外
I dream of escape
我梦想逃离
But a song comes onto my iPod
但我的iPod上突然放起一首歌
And I realize it's getting late
我意识到天已经晚了
And I can't take the staring
我受不了那些凝视
And the sympathy
和那些同情
And I don't like the questions "How do you feel?"
我不喜欢这些问题 “你感觉怎么样?”
"How's it going in school?"
“学校里怎么样?”
And "Do you wanna talk about it?"
“你想谈谈吗?”
Way out
远离
Way out of here
远离这里
Fade out
渐隐
Fade out, vanish
渐隐,消失
And I'll try to forget you
我会试着忘记你
And I know that I will
我知道我能做到
In a thousand years
在一千年后
Or maybe a week
或许一个星期
Burn all your pictures
烧掉你的所有照片
Cut out your face
剪掉你的脸
The shutters are down and the curtains are closed
百叶窗已落下,窗帘已关闭
And I've covered my tracks
我已掩盖了我的踪迹
Disposed of the car
处理掉了车
And I'll try to forget even your name
我会试着连你的名字也忘记
And the way that you look
还有你的样子
When you're sleeping
当你睡着时
Dreaming of this
梦见这一切
Way out
远离
Way out of here
远离这里
Fade out
渐隐
Fade out, vanish
渐隐,消失
Way out
远离
Way out of here
远离这里
Fade out
渐隐
Fade out, vanish
渐隐,消失

Wissenswertes über das Lied Way Out of Here von Porcupine Tree

Auf welchen Alben wurde das Lied “Way Out of Here” von Porcupine Tree veröffentlicht?
Porcupine Tree hat das Lied auf den Alben “Fear of a Blank Planet” im Jahr 2007 und “Anesthetize” im Jahr 2010 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Way Out of Here” von Porcupine Tree komponiert?
Das Lied “Way Out of Here” von Porcupine Tree wurde von Colin Edwin Balch, Gavin Richard Harrison, Richard Barbieri, Steven John Wilson komponiert.

Beliebteste Lieder von Porcupine Tree

Andere Künstler von Progressive rock