In sainted moments of dark, unveil yourself by request
For any sin you confide we take a cloth off your breast
And all the night we are blessed in Heaven high told were best
Before we die from the lord she will get her kicks
Dressed to hide the dark and obsessed to ride him hard on the crucifix
She came to undress and confess (confess)
Together
Undress and confess (confess)
All the night in a mess, for the lust in the heat of excess
We all undress to confess
Reveal yourself to the pastor, brings forgiveness at best
For any fabric on skin corrupts your mind like the pest
And for the night she was dressed in heels up high, for the mess
Is alibi and the altar, it gives her kicks
Naked skies see her go down at night, when on the cross she licks
She came to undress and confess (confess)
Together
Undress and confess (confess)
All the night in a mess, for the lust in the heat of excess
We all undress to confess
Undress and confess (confess)
Together
Undress and confess (confess)
All the night in a mess, for the lust in the heat of excess
Undress and confess (confess)
Together
Undress and confess (confess)
All the world we possess, for desire and sin we caress
We all undress to confess, ah
In sainted moments of dark, unveil yourself by request
In heiligen Momenten der Dunkelheit, offenbare dich auf Anfrage
For any sin you confide we take a cloth off your breast
Für jede Sünde, die du beichtest, nehmen wir ein Tuch von deiner Brust
And all the night we are blessed in Heaven high told were best
Und die ganze Nacht sind wir gesegnet, im hohen Himmel wurde uns das Beste gesagt
Before we die from the lord she will get her kicks
Bevor wir vom Herrn sterben, wird sie ihren Kick bekommen
Dressed to hide the dark and obsessed to ride him hard on the crucifix
Gekleidet, um die Dunkelheit zu verbergen und besessen, ihn hart am Kreuz zu reiten
She came to undress and confess (confess)
Sie kam, um sich auszuziehen und zu beichten (beichten)
Together
Zusammen
Undress and confess (confess)
Ausziehen und beichten (beichten)
All the night in a mess, for the lust in the heat of excess
Die ganze Nacht in einem Durcheinander, für die Lust in der Hitze des Übermaßes
We all undress to confess
Wir ziehen uns alle aus, um zu beichten
Reveal yourself to the pastor, brings forgiveness at best
Offenbare dich dem Pastor, bringt Vergebung am besten
For any fabric on skin corrupts your mind like the pest
Für jeden Stoff auf der Haut verdirbt dein Geist wie die Pest
And for the night she was dressed in heels up high, for the mess
Und für die Nacht war sie in hohen Absätzen gekleidet, für das Durcheinander
Is alibi and the altar, it gives her kicks
Ist Alibi und der Altar, es gibt ihr einen Kick
Naked skies see her go down at night, when on the cross she licks
Nackte Himmel sehen sie nachts hinuntergehen, wenn sie das Kreuz leckt
She came to undress and confess (confess)
Sie kam, um sich auszuziehen und zu beichten (beichten)
Together
Zusammen
Undress and confess (confess)
Ausziehen und beichten (beichten)
All the night in a mess, for the lust in the heat of excess
Die ganze Nacht in einem Durcheinander, für die Lust in der Hitze des Übermaßes
We all undress to confess
Wir ziehen uns alle aus, um zu beichten
Undress and confess (confess)
Ausziehen und beichten (beichten)
Together
Zusammen
Undress and confess (confess)
Ausziehen und beichten (beichten)
All the night in a mess, for the lust in the heat of excess
Die ganze Nacht in einem Durcheinander, für die Lust in der Hitze des Übermaßes
Undress and confess (confess)
Ausziehen und beichten (beichten)
Together
Zusammen
Undress and confess (confess)
Ausziehen und beichten (beichten)
All the world we possess, for desire and sin we caress
Die ganze Welt besitzen wir, für Verlangen und Sünde, die wir streicheln
We all undress to confess, ah
Wir ziehen uns alle aus, um zu beichten, ah
In sainted moments of dark, unveil yourself by request
Nos sagrados momentos de escuridão, revele-se a pedido
For any sin you confide we take a cloth off your breast
Por qualquer pecado que você confesse, tiramos um pano do seu peito
And all the night we are blessed in Heaven high told were best
E toda a noite somos abençoados no céu, disseram que éramos os melhores
Before we die from the lord she will get her kicks
Antes de morrermos do senhor, ela terá suas emoções
Dressed to hide the dark and obsessed to ride him hard on the crucifix
Vestida para esconder a escuridão e obcecada para montá-lo duro na cruz
She came to undress and confess (confess)
Ela veio para se despir e confessar (confessar)
Together
Juntos
Undress and confess (confess)
Despir e confessar (confessar)
All the night in a mess, for the lust in the heat of excess
Toda a noite em uma bagunça, pelo desejo no calor do excesso
We all undress to confess
Todos nós nos despimos para confessar
Reveal yourself to the pastor, brings forgiveness at best
Revele-se ao pastor, traz perdão no melhor
For any fabric on skin corrupts your mind like the pest
Por qualquer tecido na pele corrompe sua mente como a praga
And for the night she was dressed in heels up high, for the mess
E para a noite ela estava vestida com saltos altos, para a bagunça
Is alibi and the altar, it gives her kicks
É um álibi e o altar, dá a ela emoções
Naked skies see her go down at night, when on the cross she licks
Céus nus a veem descer à noite, quando na cruz ela lambe
She came to undress and confess (confess)
Ela veio para se despir e confessar (confessar)
Together
Juntos
Undress and confess (confess)
Despir e confessar (confessar)
All the night in a mess, for the lust in the heat of excess
Toda a noite em uma bagunça, pelo desejo no calor do excesso
We all undress to confess
Todos nós nos despimos para confessar
Undress and confess (confess)
Despir e confessar (confessar)
Together
Juntos
Undress and confess (confess)
Despir e confessar (confessar)
All the night in a mess, for the lust in the heat of excess
Toda a noite em uma bagunça, pelo desejo no calor do excesso
Undress and confess (confess)
Despir e confessar (confessar)
Together
Juntos
Undress and confess (confess)
Despir e confessar (confessar)
All the world we possess, for desire and sin we caress
Todo o mundo que possuímos, pelo desejo e pecado que acariciamos
We all undress to confess, ah
Todos nós nos despimos para confessar, ah
In sainted moments of dark, unveil yourself by request
En santos momentos de oscuridad, desvélate a petición
For any sin you confide we take a cloth off your breast
Por cualquier pecado que confiesas, quitamos un paño de tu pecho
And all the night we are blessed in Heaven high told were best
Y toda la noche somos bendecidos en el cielo alto se dijo que era lo mejor
Before we die from the lord she will get her kicks
Antes de que muramos del señor, ella obtendrá sus emociones
Dressed to hide the dark and obsessed to ride him hard on the crucifix
Vestida para ocultar la oscuridad y obsesionada por montarlo duro en la cruz
She came to undress and confess (confess)
Ella vino a desnudarse y confesar (confesar)
Together
Juntos
Undress and confess (confess)
Desnudarse y confesar (confesar)
All the night in a mess, for the lust in the heat of excess
Toda la noche en un lío, por la lujuria en el calor del exceso
We all undress to confess
Todos nos desnudamos para confesar
Reveal yourself to the pastor, brings forgiveness at best
Revelate al pastor, trae perdón a lo mejor
For any fabric on skin corrupts your mind like the pest
Por cualquier tela en la piel corrompe tu mente como la peste
And for the night she was dressed in heels up high, for the mess
Y por la noche ella estaba vestida con tacones altos, para el lío
Is alibi and the altar, it gives her kicks
Es coartada y el altar, le da emociones
Naked skies see her go down at night, when on the cross she licks
Los cielos desnudos la ven bajar por la noche, cuando en la cruz ella lame
She came to undress and confess (confess)
Ella vino a desnudarse y confesar (confesar)
Together
Juntos
Undress and confess (confess)
Desnudarse y confesar (confesar)
All the night in a mess, for the lust in the heat of excess
Toda la noche en un lío, por la lujuria en el calor del exceso
We all undress to confess
Todos nos desnudamos para confesar
Undress and confess (confess)
Desnudarse y confesar (confesar)
Together
Juntos
Undress and confess (confess)
Desnudarse y confesar (confesar)
All the night in a mess, for the lust in the heat of excess
Toda la noche en un lío, por la lujuria en el calor del exceso
Undress and confess (confess)
Desnudarse y confesar (confesar)
Together
Juntos
Undress and confess (confess)
Desnudarse y confesar (confesar)
All the world we possess, for desire and sin we caress
Todo el mundo que poseemos, por el deseo y el pecado que acariciamos
We all undress to confess, ah
Todos nos desnudamos para confesar, ah
In sainted moments of dark, unveil yourself by request
Dans les moments sacrés de l'obscurité, dévoile-toi à la demande
For any sin you confide we take a cloth off your breast
Pour tout péché que tu confesses, nous enlevons un tissu de ta poitrine
And all the night we are blessed in Heaven high told were best
Et toute la nuit nous sommes bénis dans le ciel, on nous a dit que c'était le mieux
Before we die from the lord she will get her kicks
Avant que nous mourions du seigneur, elle aura ses plaisirs
Dressed to hide the dark and obsessed to ride him hard on the crucifix
Habillée pour cacher l'obscurité et obsédée à le chevaucher dur sur le crucifix
She came to undress and confess (confess)
Elle est venue pour se déshabiller et avouer (avouer)
Together
Ensemble
Undress and confess (confess)
Se déshabiller et avouer (avouer)
All the night in a mess, for the lust in the heat of excess
Toute la nuit dans un désordre, pour la luxure dans la chaleur de l'excès
We all undress to confess
Nous nous déshabillons tous pour avouer
Reveal yourself to the pastor, brings forgiveness at best
Révèle-toi au pasteur, cela apporte le pardon au mieux
For any fabric on skin corrupts your mind like the pest
Pour tout tissu sur la peau qui corrompt ton esprit comme la peste
And for the night she was dressed in heels up high, for the mess
Et pour la nuit, elle était habillée en talons hauts, pour le désordre
Is alibi and the altar, it gives her kicks
Est un alibi et l'autel, cela lui donne des frissons
Naked skies see her go down at night, when on the cross she licks
Les cieux nus la voient descendre la nuit, quand sur la croix elle lèche
She came to undress and confess (confess)
Elle est venue pour se déshabiller et avouer (avouer)
Together
Ensemble
Undress and confess (confess)
Se déshabiller et avouer (avouer)
All the night in a mess, for the lust in the heat of excess
Toute la nuit dans un désordre, pour la luxure dans la chaleur de l'excès
We all undress to confess
Nous nous déshabillons tous pour avouer
Undress and confess (confess)
Se déshabiller et avouer (avouer)
Together
Ensemble
Undress and confess (confess)
Se déshabiller et avouer (avouer)
All the night in a mess, for the lust in the heat of excess
Toute la nuit dans un désordre, pour la luxure dans la chaleur de l'excès
Undress and confess (confess)
Se déshabiller et avouer (avouer)
Together
Ensemble
Undress and confess (confess)
Se déshabiller et avouer (avouer)
All the world we possess, for desire and sin we caress
Tout le monde que nous possédons, pour le désir et le péché que nous caressons
We all undress to confess, ah
Nous nous déshabillons tous pour avouer, ah
In sainted moments of dark, unveil yourself by request
Nei sacri momenti di oscurità, svelati su richiesta
For any sin you confide we take a cloth off your breast
Per ogni peccato che confessi, togliamo un panno dal tuo petto
And all the night we are blessed in Heaven high told were best
E tutta la notte siamo benedetti nel cielo alto, ci è stato detto che è meglio
Before we die from the lord she will get her kicks
Prima che moriamo dal signore, lei avrà le sue emozioni
Dressed to hide the dark and obsessed to ride him hard on the crucifix
Vestita per nascondere l'oscurità e ossessionata dal cavalcarlo duramente sulla croce
She came to undress and confess (confess)
Lei è venuta per spogliarsi e confessarsi (confessarsi)
Together
Insieme
Undress and confess (confess)
Spogliarsi e confessarsi (confessarsi)
All the night in a mess, for the lust in the heat of excess
Tutta la notte in un disordine, per la lussuria nel calore dell'eccesso
We all undress to confess
Tutti ci spogliamo per confessare
Reveal yourself to the pastor, brings forgiveness at best
Rivelati al pastore, porta al massimo il perdono
For any fabric on skin corrupts your mind like the pest
Per ogni tessuto sulla pelle corrompe la tua mente come la peste
And for the night she was dressed in heels up high, for the mess
E per la notte era vestita con tacchi alti, per il disordine
Is alibi and the altar, it gives her kicks
È un alibi e l'altare, le dà emozioni
Naked skies see her go down at night, when on the cross she licks
I cieli nudi la vedono scendere di notte, quando sulla croce lecca
She came to undress and confess (confess)
Lei è venuta per spogliarsi e confessarsi (confessarsi)
Together
Insieme
Undress and confess (confess)
Spogliarsi e confessarsi (confessarsi)
All the night in a mess, for the lust in the heat of excess
Tutta la notte in un disordine, per la lussuria nel calore dell'eccesso
We all undress to confess
Tutti ci spogliamo per confessare
Undress and confess (confess)
Spogliarsi e confessarsi (confessarsi)
Together
Insieme
Undress and confess (confess)
Spogliarsi e confessarsi (confessarsi)
All the night in a mess, for the lust in the heat of excess
Tutta la notte in un disordine, per la lussuria nel calore dell'eccesso
Undress and confess (confess)
Spogliarsi e confessarsi (confessarsi)
Together
Insieme
Undress and confess (confess)
Spogliarsi e confessarsi (confessarsi)
All the world we possess, for desire and sin we caress
Tutto il mondo che possediamo, per il desiderio e il peccato che accarezziamo
We all undress to confess, ah
Tutti ci spogliamo per confessare, ah