Tormentum
Requiem
Bestia et regnatoribus
Varcolac by beginning of the night stand up
Forever, Varcolac, for the sacrament and of fight erupt
And as army we bring fire, in the night we bring back fire
Forever, Varcolac, hold the banner of the night at dusk
Together Varcolac, by the sacred lunar light were struck
And together spitting fire, in the night we bring back fire
Come to live, oh master of the werewolves
Get up high for the glory of the moon
Brace our hands to sanctify the wildlife
Your curse and your doom
Varcolac, in the dark you cannot break or stop
Forever Varcolac, born to rise upon the heavens top
And together spitting fire, in the night we bring back fire
Forever Varcolac, by the mighty fang and claw you walk
Together, Varcolac, strike the devil and we raise the fog
And as army we bring fire, in the night we bring back fire
Come to live, oh, master of the werewolves
Get up high for the glory of the moon
Brace our hands to sanctify the wildlife
Your curse and your doom
Tormentum
Requiem
Bestia et regnatoribus
His army loyal 'ever, Varcolac
His army loyal 'ever, Varcolac
His army loyal 'ever more
Varcolac 'gainst the seven of the plagues stand up
Together Varcolac, stand the battle like a maniac
And together spitting fire, in the night we bring back fire
Come to live, oh, master of the werewolves
Get up high for the glory of the moon
Brace our hands to sanctify the wildlife
Your curse and your doom
Varcolac
Tormentum
Tormentum
Requiem
Requiem
Bestia et regnatoribus
Bestia et regnatoribus
Varcolac by beginning of the night stand up
Varcolac, zu Beginn der Nacht steh auf
Forever, Varcolac, for the sacrament and of fight erupt
Für immer, Varcolac, für das Sakrament und den Ausbruch des Kampfes
And as army we bring fire, in the night we bring back fire
Und als Armee bringen wir Feuer, in der Nacht bringen wir Feuer zurück
Forever, Varcolac, hold the banner of the night at dusk
Für immer, Varcolac, halte das Banner der Nacht in der Dämmerung
Together Varcolac, by the sacred lunar light were struck
Zusammen Varcolac, vom heiligen Mondlicht getroffen
And together spitting fire, in the night we bring back fire
Und zusammen spucken wir Feuer, in der Nacht bringen wir Feuer zurück
Come to live, oh master of the werewolves
Komm zum Leben, oh Meister der Werwölfe
Get up high for the glory of the moon
Steig hoch für die Herrlichkeit des Mondes
Brace our hands to sanctify the wildlife
Stärke unsere Hände, um das Wildleben zu heiligen
Your curse and your doom
Dein Fluch und dein Untergang
Varcolac, in the dark you cannot break or stop
Varcolac, in der Dunkelheit kannst du nicht brechen oder stoppen
Forever Varcolac, born to rise upon the heavens top
Für immer Varcolac, geboren, um an der Spitze des Himmels aufzusteigen
And together spitting fire, in the night we bring back fire
Und zusammen spucken wir Feuer, in der Nacht bringen wir Feuer zurück
Forever Varcolac, by the mighty fang and claw you walk
Für immer Varcolac, durch den mächtigen Fang und die Klaue gehst du
Together, Varcolac, strike the devil and we raise the fog
Zusammen, Varcolac, schlagen wir den Teufel und wir erheben den Nebel
And as army we bring fire, in the night we bring back fire
Und als Armee bringen wir Feuer, in der Nacht bringen wir Feuer zurück
Come to live, oh, master of the werewolves
Komm zum Leben, oh, Meister der Werwölfe
Get up high for the glory of the moon
Steig hoch für die Herrlichkeit des Mondes
Brace our hands to sanctify the wildlife
Stärke unsere Hände, um das Wildleben zu heiligen
Your curse and your doom
Dein Fluch und dein Untergang
Tormentum
Tormentum
Requiem
Requiem
Bestia et regnatoribus
Bestia et regnatoribus
His army loyal 'ever, Varcolac
Seine Armee immer treu, Varcolac
His army loyal 'ever, Varcolac
Seine Armee immer treu, Varcolac
His army loyal 'ever more
Seine Armee immer treuer
Varcolac 'gainst the seven of the plagues stand up
Varcolac gegen die sieben Plagen steh auf
Together Varcolac, stand the battle like a maniac
Zusammen Varcolac, steh die Schlacht wie ein Wahnsinniger
And together spitting fire, in the night we bring back fire
Und zusammen spucken wir Feuer, in der Nacht bringen wir Feuer zurück
Come to live, oh, master of the werewolves
Komm zum Leben, oh, Meister der Werwölfe
Get up high for the glory of the moon
Steig hoch für die Herrlichkeit des Mondes
Brace our hands to sanctify the wildlife
Stärke unsere Hände, um das Wildleben zu heiligen
Your curse and your doom
Dein Fluch und dein Untergang
Varcolac
Varcolac
Tormentum
Tormentum
Requiem
Requiem
Bestia et regnatoribus
Bestia et regnatoribus
Varcolac by beginning of the night stand up
Varcolac, ao começar a noite, levanta-se
Forever, Varcolac, for the sacrament and of fight erupt
Para sempre, Varcolac, pelo sacramento e pela luta irrompe
And as army we bring fire, in the night we bring back fire
E como um exército trazemos fogo, na noite trazemos de volta o fogo
Forever, Varcolac, hold the banner of the night at dusk
Para sempre, Varcolac, segure a bandeira da noite ao anoitecer
Together Varcolac, by the sacred lunar light were struck
Juntos, Varcolac, pelo sagrado luar fomos atingidos
And together spitting fire, in the night we bring back fire
E juntos cuspindo fogo, na noite trazemos de volta o fogo
Come to live, oh master of the werewolves
Venha viver, oh mestre dos lobisomens
Get up high for the glory of the moon
Levante-se alto para a glória da lua
Brace our hands to sanctify the wildlife
Fortaleça nossas mãos para santificar a vida selvagem
Your curse and your doom
Sua maldição e seu destino
Varcolac, in the dark you cannot break or stop
Varcolac, na escuridão você não pode quebrar ou parar
Forever Varcolac, born to rise upon the heavens top
Para sempre Varcolac, nascido para subir ao topo dos céus
And together spitting fire, in the night we bring back fire
E juntos cuspindo fogo, na noite trazemos de volta o fogo
Forever Varcolac, by the mighty fang and claw you walk
Para sempre Varcolac, pelo poderoso dente e garra você caminha
Together, Varcolac, strike the devil and we raise the fog
Juntos, Varcolac, atacamos o diabo e levantamos a névoa
And as army we bring fire, in the night we bring back fire
E como um exército trazemos fogo, na noite trazemos de volta o fogo
Come to live, oh, master of the werewolves
Venha viver, oh, mestre dos lobisomens
Get up high for the glory of the moon
Levante-se alto para a glória da lua
Brace our hands to sanctify the wildlife
Fortaleça nossas mãos para santificar a vida selvagem
Your curse and your doom
Sua maldição e seu destino
Tormentum
Tormentum
Requiem
Requiem
Bestia et regnatoribus
Bestia et regnatoribus
His army loyal 'ever, Varcolac
Seu exército leal para sempre, Varcolac
His army loyal 'ever, Varcolac
Seu exército leal para sempre, Varcolac
His army loyal 'ever more
Seu exército leal para sempre mais
Varcolac 'gainst the seven of the plagues stand up
Varcolac contra as sete pragas levanta-se
Together Varcolac, stand the battle like a maniac
Juntos Varcolac, enfrentam a batalha como um maníaco
And together spitting fire, in the night we bring back fire
E juntos cuspindo fogo, na noite trazemos de volta o fogo
Come to live, oh, master of the werewolves
Venha viver, oh, mestre dos lobisomens
Get up high for the glory of the moon
Levante-se alto para a glória da lua
Brace our hands to sanctify the wildlife
Fortaleça nossas mãos para santificar a vida selvagem
Your curse and your doom
Sua maldição e seu destino
Varcolac
Varcolac
Tormentum
Tormentum
Requiem
Requiem
Bestia et regnatoribus
Bestia et regnatoribus
Varcolac by beginning of the night stand up
Varcolac se levanta al comienzo de la noche
Forever, Varcolac, for the sacrament and of fight erupt
Por siempre, Varcolac, por el sacramento y la lucha estalla
And as army we bring fire, in the night we bring back fire
Y como ejército traemos fuego, en la noche traemos fuego de vuelta
Forever, Varcolac, hold the banner of the night at dusk
Por siempre, Varcolac, sostén la bandera de la noche al anochecer
Together Varcolac, by the sacred lunar light were struck
Juntos Varcolac, por la sagrada luz lunar fuimos golpeados
And together spitting fire, in the night we bring back fire
Y juntos escupiendo fuego, en la noche traemos fuego de vuelta
Come to live, oh master of the werewolves
Ven a vivir, oh maestro de los hombres lobo
Get up high for the glory of the moon
Levántate alto por la gloria de la luna
Brace our hands to sanctify the wildlife
Prepara nuestras manos para santificar la vida salvaje
Your curse and your doom
Tu maldición y tu perdición
Varcolac, in the dark you cannot break or stop
Varcolac, en la oscuridad no puedes romper o detener
Forever Varcolac, born to rise upon the heavens top
Por siempre Varcolac, nacido para ascender a la cima del cielo
And together spitting fire, in the night we bring back fire
Y juntos escupiendo fuego, en la noche traemos fuego de vuelta
Forever Varcolac, by the mighty fang and claw you walk
Por siempre Varcolac, por el poderoso colmillo y garra caminas
Together, Varcolac, strike the devil and we raise the fog
Juntos, Varcolac, golpea al diablo y levantamos la niebla
And as army we bring fire, in the night we bring back fire
Y como ejército traemos fuego, en la noche traemos fuego de vuelta
Come to live, oh, master of the werewolves
Ven a vivir, oh, maestro de los hombres lobo
Get up high for the glory of the moon
Levántate alto por la gloria de la luna
Brace our hands to sanctify the wildlife
Prepara nuestras manos para santificar la vida salvaje
Your curse and your doom
Tu maldición y tu perdición
Tormentum
Tormentum
Requiem
Requiem
Bestia et regnatoribus
Bestia et regnatoribus
His army loyal 'ever, Varcolac
Su ejército leal 'siempre, Varcolac
His army loyal 'ever, Varcolac
Su ejército leal 'siempre, Varcolac
His army loyal 'ever more
Su ejército leal 'siempre más
Varcolac 'gainst the seven of the plagues stand up
Varcolac 'contra los siete de las plagas se levanta
Together Varcolac, stand the battle like a maniac
Juntos Varcolac, soporta la batalla como un maníaco
And together spitting fire, in the night we bring back fire
Y juntos escupiendo fuego, en la noche traemos fuego de vuelta
Come to live, oh, master of the werewolves
Ven a vivir, oh, maestro de los hombres lobo
Get up high for the glory of the moon
Levántate alto por la gloria de la luna
Brace our hands to sanctify the wildlife
Prepara nuestras manos para santificar la vida salvaje
Your curse and your doom
Tu maldición y tu perdición
Varcolac
Varcolac
Tormentum
Tormentum
Requiem
Requiem
Bestia et regnatoribus
Bestia et regnatoribus
Varcolac by beginning of the night stand up
Varcolac se lève au début de la nuit
Forever, Varcolac, for the sacrament and of fight erupt
Pour toujours, Varcolac, pour le sacrement et l'éruption du combat
And as army we bring fire, in the night we bring back fire
Et comme une armée, nous apportons le feu, dans la nuit nous ramenons le feu
Forever, Varcolac, hold the banner of the night at dusk
Pour toujours, Varcolac, tiens la bannière de la nuit au crépuscule
Together Varcolac, by the sacred lunar light were struck
Ensemble Varcolac, frappés par la lumière lunaire sacrée
And together spitting fire, in the night we bring back fire
Et ensemble crachant du feu, dans la nuit nous ramenons le feu
Come to live, oh master of the werewolves
Viens vivre, oh maître des loups-garous
Get up high for the glory of the moon
Lève-toi haut pour la gloire de la lune
Brace our hands to sanctify the wildlife
Serre nos mains pour sanctifier la faune
Your curse and your doom
Ta malédiction et ton destin
Varcolac, in the dark you cannot break or stop
Varcolac, dans l'obscurité tu ne peux pas briser ou arrêter
Forever Varcolac, born to rise upon the heavens top
Pour toujours Varcolac, né pour s'élever au sommet des cieux
And together spitting fire, in the night we bring back fire
Et ensemble crachant du feu, dans la nuit nous ramenons le feu
Forever Varcolac, by the mighty fang and claw you walk
Pour toujours Varcolac, par la puissante dent et griffe tu marches
Together, Varcolac, strike the devil and we raise the fog
Ensemble, Varcolac, frappe le diable et nous levons le brouillard
And as army we bring fire, in the night we bring back fire
Et comme une armée, nous apportons le feu, dans la nuit nous ramenons le feu
Come to live, oh, master of the werewolves
Viens vivre, oh, maître des loups-garous
Get up high for the glory of the moon
Lève-toi haut pour la gloire de la lune
Brace our hands to sanctify the wildlife
Serre nos mains pour sanctifier la faune
Your curse and your doom
Ta malédiction et ton destin
Tormentum
Tormentum
Requiem
Requiem
Bestia et regnatoribus
Bestia et regnatoribus
His army loyal 'ever, Varcolac
Son armée fidèle 'jamais, Varcolac
His army loyal 'ever, Varcolac
Son armée fidèle 'jamais, Varcolac
His army loyal 'ever more
Son armée fidèle 'jamais plus
Varcolac 'gainst the seven of the plagues stand up
Varcolac 'contre les sept des plaies se lève
Together Varcolac, stand the battle like a maniac
Ensemble Varcolac, tiens le combat comme un maniaque
And together spitting fire, in the night we bring back fire
Et ensemble crachant du feu, dans la nuit nous ramenons le feu
Come to live, oh, master of the werewolves
Viens vivre, oh, maître des loups-garous
Get up high for the glory of the moon
Lève-toi haut pour la gloire de la lune
Brace our hands to sanctify the wildlife
Serre nos mains pour sanctifier la faune
Your curse and your doom
Ta malédiction et ton destin
Varcolac
Varcolac
Tormentum
Tormentum
Requiem
Requiem
Bestia et regnatoribus
Bestia et regnatoribus
Varcolac by beginning of the night stand up
Varcolac, all'inizio della notte alzati
Forever, Varcolac, for the sacrament and of fight erupt
Per sempre, Varcolac, per il sacramento e della lotta scoppia
And as army we bring fire, in the night we bring back fire
E come un esercito portiamo il fuoco, nella notte riportiamo il fuoco
Forever, Varcolac, hold the banner of the night at dusk
Per sempre, Varcolac, tieni alta la bandiera della notte al crepuscolo
Together Varcolac, by the sacred lunar light were struck
Insieme Varcolac, colpiti dalla sacra luce lunare
And together spitting fire, in the night we bring back fire
E insieme sputando fuoco, nella notte riportiamo il fuoco
Come to live, oh master of the werewolves
Vieni a vivere, oh padrone dei lupi mannari
Get up high for the glory of the moon
Alzati in alto per la gloria della luna
Brace our hands to sanctify the wildlife
Rafforza le nostre mani per santificare la fauna selvatica
Your curse and your doom
La tua maledizione e la tua rovina
Varcolac, in the dark you cannot break or stop
Varcolac, nel buio non puoi rompere o fermarti
Forever Varcolac, born to rise upon the heavens top
Per sempre Varcolac, nato per salire in cima ai cieli
And together spitting fire, in the night we bring back fire
E insieme sputando fuoco, nella notte riportiamo il fuoco
Forever Varcolac, by the mighty fang and claw you walk
Per sempre Varcolac, cammini con il potente zanna e artiglio
Together, Varcolac, strike the devil and we raise the fog
Insieme, Varcolac, colpisci il diavolo e alziamo la nebbia
And as army we bring fire, in the night we bring back fire
E come un esercito portiamo il fuoco, nella notte riportiamo il fuoco
Come to live, oh, master of the werewolves
Vieni a vivere, oh, padrone dei lupi mannari
Get up high for the glory of the moon
Alzati in alto per la gloria della luna
Brace our hands to sanctify the wildlife
Rafforza le nostre mani per santificare la fauna selvatica
Your curse and your doom
La tua maledizione e la tua rovina
Tormentum
Tormentum
Requiem
Requiem
Bestia et regnatoribus
Bestia et regnatoribus
His army loyal 'ever, Varcolac
Il suo esercito leale 'sempre, Varcolac
His army loyal 'ever, Varcolac
Il suo esercito leale 'sempre, Varcolac
His army loyal 'ever more
Il suo esercito leale 'sempre più
Varcolac 'gainst the seven of the plagues stand up
Varcolac contro i sette delle piaghe alzati
Together Varcolac, stand the battle like a maniac
Insieme Varcolac, affronta la battaglia come un maniaco
And together spitting fire, in the night we bring back fire
E insieme sputando fuoco, nella notte riportiamo il fuoco
Come to live, oh, master of the werewolves
Vieni a vivere, oh, padrone dei lupi mannari
Get up high for the glory of the moon
Alzati in alto per la gloria della luna
Brace our hands to sanctify the wildlife
Rafforza le nostre mani per santificare la fauna selvatica
Your curse and your doom
La tua maledizione e la tua rovina
Varcolac
Varcolac