(Enigma on the beat) J'suis en Wooptidoop, jeune fils de pute (okay)
J'suis en Wooptidoop, jeune fils de pute (ey)
Ma beauté sent le stup' (ey)
J'sors plus sans l'truc, j'ai les yeux derrière la nuque (okay)
J'suis en Wooptidoop (okay), jeune fils de pute (okay)
Y a quoi? Y a quoi?
Y a mes couilles sur la table donc maman mange au restaurant
J'stresse jamais, parce-que secrètement j'suis mort depuis longtemps
Et sur mon sang, on les f'ra easy, les cent mille billets d'cent
Et sur mon sang, sans faire de chichi, on peut toucher les gens
Y a mes couilles sur la table donc maman mange au restaurant
J'stresse jamais, parce-que secrètement j'suis mort depuis longtemps
J'ai donné une chance, on m'a dupé, trié mes proches sur le volet
J'suis dans la fusée, plus rien à péter, j'compte pas mes foulées
Sacs de billets, tu connais, reprise de volée, j'suis seul à courir le relais
Poison dans le rre-ve, liasses sur le côté, ferme pas les yeux quand faut shooter
Five o'clock, j'suis en motherfuck
J'suis défoncé, bien vu, Sherlock
J'suis dans la Batmobile, j'esquive la BAC mobile (hmm, hmm)
J'suis dans la Batmobile, j'esquive la BAC mobile (hmm, hmm)
Y a mes couilles sur la table donc maman mange au restaurant
J'stresse jamais, parce-que secrètement j'suis mort depuis longtemps
Et sur mon sang, on les f'ra easy, les cent mille billets d'cent
Et sur mon sang, sans faire de chichi, on peut toucher les gens
Et aux douanes, ça joue aux dames sur Louis bag
Et chez moi, j'trouve de nouvelles sapes, comme si c'était Pâques
Et j'hésite plus devant leur charme, j'en prends une de chaque
(De quoi?) De chaque (okay), j'les choque
J'suis en Wooptidoop, jeune fils de pute (ey)
Ma beauté sent le stup' (ey)
J'sors plus sans l'truc, j'ai les yeux derrière la nuque (okay)
Y a mes couilles sur la table donc maman mange au restaurant
J'stresse jamais, parce-que secrètement j'suis mort depuis longtemps
Et sur mon sang, on les f'ra easy, les cent mille billets d'cent
Et sur mon sang, sans faire de chichi, on peut toucher les gens
(Enigma on the beat) J'suis en Wooptidoop, jeune fils de pute (okay)
(Enigma am Beat) Ich bin in Wooptidoop, junger Hurensohn (okay)
J'suis en Wooptidoop, jeune fils de pute (ey)
Ich bin in Wooptidoop, junger Hurensohn (ey)
Ma beauté sent le stup' (ey)
Meine Schönheit riecht nach Dope (ey)
J'sors plus sans l'truc, j'ai les yeux derrière la nuque (okay)
Ich gehe nicht mehr ohne das Ding raus, ich habe Augen im Hinterkopf (okay)
J'suis en Wooptidoop (okay), jeune fils de pute (okay)
Ich bin in Wooptidoop (okay), junger Hurensohn (okay)
Y a quoi? Y a quoi?
Was ist los? Was ist los?
Y a mes couilles sur la table donc maman mange au restaurant
Meine Eier liegen auf dem Tisch, also isst Mama im Restaurant
J'stresse jamais, parce-que secrètement j'suis mort depuis longtemps
Ich stress mich nie, weil ich heimlich schon lange tot bin
Et sur mon sang, on les f'ra easy, les cent mille billets d'cent
Und auf mein Blut, wir werden es leicht machen, die hunderttausend 100-Euro-Scheine
Et sur mon sang, sans faire de chichi, on peut toucher les gens
Und auf mein Blut, ohne viel Aufhebens, können wir die Leute berühren
Y a mes couilles sur la table donc maman mange au restaurant
Meine Eier liegen auf dem Tisch, also isst Mama im Restaurant
J'stresse jamais, parce-que secrètement j'suis mort depuis longtemps
Ich stress mich nie, weil ich heimlich schon lange tot bin
J'ai donné une chance, on m'a dupé, trié mes proches sur le volet
Ich habe eine Chance gegeben, man hat mich getäuscht, meine engsten Freunde ausgesucht
J'suis dans la fusée, plus rien à péter, j'compte pas mes foulées
Ich bin in der Rakete, mir ist alles egal, ich zähle meine Schritte nicht
Sacs de billets, tu connais, reprise de volée, j'suis seul à courir le relais
Geldsack, du kennst es, Volleyball-Rücknahme, ich bin der einzige, der den Staffellauf läuft
Poison dans le rre-ve, liasses sur le côté, ferme pas les yeux quand faut shooter
Gift im Traum, Bündel auf der Seite, schließe die Augen nicht, wenn du schießen musst
Five o'clock, j'suis en motherfuck
Fünf Uhr, ich bin im Mutterfick
J'suis défoncé, bien vu, Sherlock
Ich bin high, gut gesehen, Sherlock
J'suis dans la Batmobile, j'esquive la BAC mobile (hmm, hmm)
Ich bin im Batmobil, ich weiche dem BAC-Mobil aus (hmm, hmm)
J'suis dans la Batmobile, j'esquive la BAC mobile (hmm, hmm)
Ich bin im Batmobil, ich weiche dem BAC-Mobil aus (hmm, hmm)
Y a mes couilles sur la table donc maman mange au restaurant
Meine Eier liegen auf dem Tisch, also isst Mama im Restaurant
J'stresse jamais, parce-que secrètement j'suis mort depuis longtemps
Ich stress mich nie, weil ich heimlich schon lange tot bin
Et sur mon sang, on les f'ra easy, les cent mille billets d'cent
Und auf mein Blut, wir werden es leicht machen, die hunderttausend 100-Euro-Scheine
Et sur mon sang, sans faire de chichi, on peut toucher les gens
Und auf mein Blut, ohne viel Aufhebens, können wir die Leute berühren
Et aux douanes, ça joue aux dames sur Louis bag
Und beim Zoll, spielen sie Dame auf Louis Tasche
Et chez moi, j'trouve de nouvelles sapes, comme si c'était Pâques
Und bei mir, finde ich neue Klamotten, als ob es Ostern wäre
Et j'hésite plus devant leur charme, j'en prends une de chaque
Und ich zögere nicht mehr vor ihrem Charme, ich nehme eine von jeder
(De quoi?) De chaque (okay), j'les choque
(Von was?) Von jeder (okay), ich schockiere sie
J'suis en Wooptidoop, jeune fils de pute (ey)
Ich bin in Wooptidoop, junger Hurensohn (ey)
Ma beauté sent le stup' (ey)
Meine Schönheit riecht nach Dope (ey)
J'sors plus sans l'truc, j'ai les yeux derrière la nuque (okay)
Ich gehe nicht mehr ohne das Ding raus, ich habe Augen im Hinterkopf (okay)
Y a mes couilles sur la table donc maman mange au restaurant
Meine Eier liegen auf dem Tisch, also isst Mama im Restaurant
J'stresse jamais, parce-que secrètement j'suis mort depuis longtemps
Ich stress mich nie, weil ich heimlich schon lange tot bin
Et sur mon sang, on les f'ra easy, les cent mille billets d'cent
Und auf mein Blut, wir werden es leicht machen, die hunderttausend 100-Euro-Scheine
Et sur mon sang, sans faire de chichi, on peut toucher les gens
Und auf mein Blut, ohne viel Aufhebens, können wir die Leute berühren
(Enigma on the beat) J'suis en Wooptidoop, jeune fils de pute (okay)
(Enigma na batida) Estou em Wooptidoop, jovem filho da puta (okay)
J'suis en Wooptidoop, jeune fils de pute (ey)
Estou em Wooptidoop, jovem filho da puta (ey)
Ma beauté sent le stup' (ey)
Minha beleza cheira a droga (ey)
J'sors plus sans l'truc, j'ai les yeux derrière la nuque (okay)
Não saio mais sem o truque, tenho olhos na nuca (okay)
J'suis en Wooptidoop (okay), jeune fils de pute (okay)
Estou em Wooptidoop (okay), jovem filho da puta (okay)
Y a quoi? Y a quoi?
O que tem? O que tem?
Y a mes couilles sur la table donc maman mange au restaurant
Tenho as bolas na mesa então mamãe come no restaurante
J'stresse jamais, parce-que secrètement j'suis mort depuis longtemps
Nunca estresso, porque secretamente estou morto há muito tempo
Et sur mon sang, on les f'ra easy, les cent mille billets d'cent
E sobre o meu sangue, faremos fácil, as cem mil notas de cem
Et sur mon sang, sans faire de chichi, on peut toucher les gens
E sobre o meu sangue, sem frescuras, podemos tocar as pessoas
Y a mes couilles sur la table donc maman mange au restaurant
Tenho as bolas na mesa então mamãe come no restaurante
J'stresse jamais, parce-que secrètement j'suis mort depuis longtemps
Nunca estresso, porque secretamente estou morto há muito tempo
J'ai donné une chance, on m'a dupé, trié mes proches sur le volet
Dei uma chance, fui enganado, selecionei meus amigos a dedo
J'suis dans la fusée, plus rien à péter, j'compte pas mes foulées
Estou no foguete, não me importo mais, não conto meus passos
Sacs de billets, tu connais, reprise de volée, j'suis seul à courir le relais
Sacos de dinheiro, você sabe, retomada de vôo, estou sozinho na corrida
Poison dans le rre-ve, liasses sur le côté, ferme pas les yeux quand faut shooter
Veneno no sonho, maços de dinheiro ao lado, não feche os olhos quando precisa atirar
Five o'clock, j'suis en motherfuck
Cinco horas, estou fodido
J'suis défoncé, bien vu, Sherlock
Estou chapado, bem visto, Sherlock
J'suis dans la Batmobile, j'esquive la BAC mobile (hmm, hmm)
Estou no Batmóvel, desvio do carro da polícia (hmm, hmm)
J'suis dans la Batmobile, j'esquive la BAC mobile (hmm, hmm)
Estou no Batmóvel, desvio do carro da polícia (hmm, hmm)
Y a mes couilles sur la table donc maman mange au restaurant
Tenho as bolas na mesa então mamãe come no restaurante
J'stresse jamais, parce-que secrètement j'suis mort depuis longtemps
Nunca estresso, porque secretamente estou morto há muito tempo
Et sur mon sang, on les f'ra easy, les cent mille billets d'cent
E sobre o meu sangue, faremos fácil, as cem mil notas de cem
Et sur mon sang, sans faire de chichi, on peut toucher les gens
E sobre o meu sangue, sem frescuras, podemos tocar as pessoas
Et aux douanes, ça joue aux dames sur Louis bag
E na alfândega, jogam damas na bolsa Louis
Et chez moi, j'trouve de nouvelles sapes, comme si c'était Pâques
E em casa, encontro novas roupas, como se fosse Páscoa
Et j'hésite plus devant leur charme, j'en prends une de chaque
E não hesito mais diante do seu charme, pego uma de cada
(De quoi?) De chaque (okay), j'les choque
(Do que?) De cada (okay), eu as choco
J'suis en Wooptidoop, jeune fils de pute (ey)
Estou em Wooptidoop, jovem filho da puta (ey)
Ma beauté sent le stup' (ey)
Minha beleza cheira a droga (ey)
J'sors plus sans l'truc, j'ai les yeux derrière la nuque (okay)
Não saio mais sem o truque, tenho olhos na nuca (okay)
Y a mes couilles sur la table donc maman mange au restaurant
Tenho as bolas na mesa então mamãe come no restaurante
J'stresse jamais, parce-que secrètement j'suis mort depuis longtemps
Nunca estresso, porque secretamente estou morto há muito tempo
Et sur mon sang, on les f'ra easy, les cent mille billets d'cent
E sobre o meu sangue, faremos fácil, as cem mil notas de cem
Et sur mon sang, sans faire de chichi, on peut toucher les gens
E sobre o meu sangue, sem frescuras, podemos tocar as pessoas
(Enigma on the beat) J'suis en Wooptidoop, jeune fils de pute (okay)
(Enigma on the beat) I'm in Wooptidoop, young son of a bitch (okay)
J'suis en Wooptidoop, jeune fils de pute (ey)
I'm in Wooptidoop, young son of a bitch (ey)
Ma beauté sent le stup' (ey)
My beauty smells like dope (ey)
J'sors plus sans l'truc, j'ai les yeux derrière la nuque (okay)
I don't go out without the thing, I have eyes in the back of my head (okay)
J'suis en Wooptidoop (okay), jeune fils de pute (okay)
I'm in Wooptidoop (okay), young son of a bitch (okay)
Y a quoi? Y a quoi?
What's up? What's up?
Y a mes couilles sur la table donc maman mange au restaurant
My balls are on the table so mom eats at the restaurant
J'stresse jamais, parce-que secrètement j'suis mort depuis longtemps
I never stress, because secretly I've been dead for a long time
Et sur mon sang, on les f'ra easy, les cent mille billets d'cent
And on my blood, we'll make it easy, the hundred thousand hundred bills
Et sur mon sang, sans faire de chichi, on peut toucher les gens
And on my blood, without fuss, we can touch people
Y a mes couilles sur la table donc maman mange au restaurant
My balls are on the table so mom eats at the restaurant
J'stresse jamais, parce-que secrètement j'suis mort depuis longtemps
I never stress, because secretly I've been dead for a long time
J'ai donné une chance, on m'a dupé, trié mes proches sur le volet
I gave a chance, I was duped, sorted my close ones carefully
J'suis dans la fusée, plus rien à péter, j'compte pas mes foulées
I'm in the rocket, nothing more to blow up, I don't count my strides
Sacs de billets, tu connais, reprise de volée, j'suis seul à courir le relais
Bags of bills, you know, volley return, I'm the only one running the relay
Poison dans le rre-ve, liasses sur le côté, ferme pas les yeux quand faut shooter
Poison in the dream, bundles on the side, don't close your eyes when you have to shoot
Five o'clock, j'suis en motherfuck
Five o'clock, I'm in motherfuck
J'suis défoncé, bien vu, Sherlock
I'm stoned, well seen, Sherlock
J'suis dans la Batmobile, j'esquive la BAC mobile (hmm, hmm)
I'm in the Batmobile, I dodge the BAC mobile (hmm, hmm)
J'suis dans la Batmobile, j'esquive la BAC mobile (hmm, hmm)
I'm in the Batmobile, I dodge the BAC mobile (hmm, hmm)
Y a mes couilles sur la table donc maman mange au restaurant
My balls are on the table so mom eats at the restaurant
J'stresse jamais, parce-que secrètement j'suis mort depuis longtemps
I never stress, because secretly I've been dead for a long time
Et sur mon sang, on les f'ra easy, les cent mille billets d'cent
And on my blood, we'll make it easy, the hundred thousand hundred bills
Et sur mon sang, sans faire de chichi, on peut toucher les gens
And on my blood, without fuss, we can touch people
Et aux douanes, ça joue aux dames sur Louis bag
And at customs, they play checkers on Louis bag
Et chez moi, j'trouve de nouvelles sapes, comme si c'était Pâques
And at my place, I find new clothes, as if it was Easter
Et j'hésite plus devant leur charme, j'en prends une de chaque
And I don't hesitate anymore in front of their charm, I take one of each
(De quoi?) De chaque (okay), j'les choque
(Of what?) Of each (okay), I shock them
J'suis en Wooptidoop, jeune fils de pute (ey)
I'm in Wooptidoop, young son of a bitch (ey)
Ma beauté sent le stup' (ey)
My beauty smells like dope (ey)
J'sors plus sans l'truc, j'ai les yeux derrière la nuque (okay)
I don't go out without the thing, I have eyes in the back of my head (okay)
Y a mes couilles sur la table donc maman mange au restaurant
My balls are on the table so mom eats at the restaurant
J'stresse jamais, parce-que secrètement j'suis mort depuis longtemps
I never stress, because secretly I've been dead for a long time
Et sur mon sang, on les f'ra easy, les cent mille billets d'cent
And on my blood, we'll make it easy, the hundred thousand hundred bills
Et sur mon sang, sans faire de chichi, on peut toucher les gens
And on my blood, without fuss, we can touch people
(Enigma on the beat) J'suis en Wooptidoop, jeune fils de pute (okay)
(Enigma en la pista) Estoy en Wooptidoop, joven hijo de puta (okay)
J'suis en Wooptidoop, jeune fils de pute (ey)
Estoy en Wooptidoop, joven hijo de puta (ey)
Ma beauté sent le stup' (ey)
Mi belleza huele a estupefacientes (ey)
J'sors plus sans l'truc, j'ai les yeux derrière la nuque (okay)
Ya no salgo sin el truco, tengo ojos en la nuca (okay)
J'suis en Wooptidoop (okay), jeune fils de pute (okay)
Estoy en Wooptidoop (okay), joven hijo de puta (okay)
Y a quoi? Y a quoi?
¿Qué hay? ¿Qué hay?
Y a mes couilles sur la table donc maman mange au restaurant
Mis cojones están sobre la mesa así que mamá come en el restaurante
J'stresse jamais, parce-que secrètement j'suis mort depuis longtemps
Nunca me estreso, porque secretamente he estado muerto desde hace mucho tiempo
Et sur mon sang, on les f'ra easy, les cent mille billets d'cent
Y sobre mi sangre, lo haremos fácil, los cien mil billetes de cien
Et sur mon sang, sans faire de chichi, on peut toucher les gens
Y sobre mi sangre, sin hacer alardes, podemos tocar a la gente
Y a mes couilles sur la table donc maman mange au restaurant
Mis cojones están sobre la mesa así que mamá come en el restaurante
J'stresse jamais, parce-que secrètement j'suis mort depuis longtemps
Nunca me estreso, porque secretamente he estado muerto desde hace mucho tiempo
J'ai donné une chance, on m'a dupé, trié mes proches sur le volet
Di una oportunidad, me engañaron, seleccioné a mis cercanos con cuidado
J'suis dans la fusée, plus rien à péter, j'compte pas mes foulées
Estoy en el cohete, ya no me importa nada, no cuento mis pasos
Sacs de billets, tu connais, reprise de volée, j'suis seul à courir le relais
Bolsas de billetes, ya sabes, remate de volea, estoy solo corriendo el relevo
Poison dans le rre-ve, liasses sur le côté, ferme pas les yeux quand faut shooter
Veneno en el sueño, fajos al lado, no cierres los ojos cuando tienes que disparar
Five o'clock, j'suis en motherfuck
Cinco en punto, estoy en motherfuck
J'suis défoncé, bien vu, Sherlock
Estoy drogado, bien visto, Sherlock
J'suis dans la Batmobile, j'esquive la BAC mobile (hmm, hmm)
Estoy en el Batimóvil, esquivo el coche de la BAC (hmm, hmm)
J'suis dans la Batmobile, j'esquive la BAC mobile (hmm, hmm)
Estoy en el Batimóvil, esquivo el coche de la BAC (hmm, hmm)
Y a mes couilles sur la table donc maman mange au restaurant
Mis cojones están sobre la mesa así que mamá come en el restaurante
J'stresse jamais, parce-que secrètement j'suis mort depuis longtemps
Nunca me estreso, porque secretamente he estado muerto desde hace mucho tiempo
Et sur mon sang, on les f'ra easy, les cent mille billets d'cent
Y sobre mi sangre, lo haremos fácil, los cien mil billetes de cien
Et sur mon sang, sans faire de chichi, on peut toucher les gens
Y sobre mi sangre, sin hacer alardes, podemos tocar a la gente
Et aux douanes, ça joue aux dames sur Louis bag
Y en la aduana, juegan a las damas con la bolsa de Louis
Et chez moi, j'trouve de nouvelles sapes, comme si c'était Pâques
Y en mi casa, encuentro nuevas ropas, como si fuera Pascua
Et j'hésite plus devant leur charme, j'en prends une de chaque
Y ya no dudo ante su encanto, tomo una de cada
(De quoi?) De chaque (okay), j'les choque
(¿De qué?) De cada una (okay), las sorprendo
J'suis en Wooptidoop, jeune fils de pute (ey)
Estoy en Wooptidoop, joven hijo de puta (ey)
Ma beauté sent le stup' (ey)
Mi belleza huele a estupefacientes (ey)
J'sors plus sans l'truc, j'ai les yeux derrière la nuque (okay)
Ya no salgo sin el truco, tengo ojos en la nuca (okay)
Y a mes couilles sur la table donc maman mange au restaurant
Mis cojones están sobre la mesa así que mamá come en el restaurante
J'stresse jamais, parce-que secrètement j'suis mort depuis longtemps
Nunca me estreso, porque secretamente he estado muerto desde hace mucho tiempo
Et sur mon sang, on les f'ra easy, les cent mille billets d'cent
Y sobre mi sangre, lo haremos fácil, los cien mil billetes de cien
Et sur mon sang, sans faire de chichi, on peut toucher les gens
Y sobre mi sangre, sin hacer alardes, podemos tocar a la gente
(Enigma on the beat) J'suis en Wooptidoop, jeune fils de pute (okay)
(Enigma sulla base) Sono in Wooptidoop, giovane figlio di puttana (okay)
J'suis en Wooptidoop, jeune fils de pute (ey)
Sono in Wooptidoop, giovane figlio di puttana (ey)
Ma beauté sent le stup' (ey)
La mia bellezza sa di droga (ey)
J'sors plus sans l'truc, j'ai les yeux derrière la nuque (okay)
Non esco più senza l'oggetto, ho gli occhi dietro la nuca (okay)
J'suis en Wooptidoop (okay), jeune fils de pute (okay)
Sono in Wooptidoop (okay), giovane figlio di puttana (okay)
Y a quoi? Y a quoi?
Cosa c'è? Cosa c'è?
Y a mes couilles sur la table donc maman mange au restaurant
Ho le mie palle sul tavolo quindi mamma mangia al ristorante
J'stresse jamais, parce-que secrètement j'suis mort depuis longtemps
Non mi stresso mai, perché segretamente sono morto da tempo
Et sur mon sang, on les f'ra easy, les cent mille billets d'cent
E sul mio sangue, li faremo facilmente, i centomila biglietti da cento
Et sur mon sang, sans faire de chichi, on peut toucher les gens
E sul mio sangue, senza fare storie, possiamo toccare le persone
Y a mes couilles sur la table donc maman mange au restaurant
Ho le mie palle sul tavolo quindi mamma mangia al ristorante
J'stresse jamais, parce-que secrètement j'suis mort depuis longtemps
Non mi stresso mai, perché segretamente sono morto da tempo
J'ai donné une chance, on m'a dupé, trié mes proches sur le volet
Ho dato una possibilità, mi hanno ingannato, ho selezionato i miei cari
J'suis dans la fusée, plus rien à péter, j'compte pas mes foulées
Sono nella navicella, non me ne frega più niente, non conto i miei passi
Sacs de billets, tu connais, reprise de volée, j'suis seul à courir le relais
Sacchi di soldi, lo sai, ripresa di volo, sono l'unico a correre il rilancio
Poison dans le rre-ve, liasses sur le côté, ferme pas les yeux quand faut shooter
Veleno nel sogno, mazzi di soldi sul lato, non chiudere gli occhi quando devi sparare
Five o'clock, j'suis en motherfuck
Cinque del mattino, sono in motherfuck
J'suis défoncé, bien vu, Sherlock
Sono sballato, ben visto, Sherlock
J'suis dans la Batmobile, j'esquive la BAC mobile (hmm, hmm)
Sono nella Batmobile, schivo la BAC mobile (hmm, hmm)
J'suis dans la Batmobile, j'esquive la BAC mobile (hmm, hmm)
Sono nella Batmobile, schivo la BAC mobile (hmm, hmm)
Y a mes couilles sur la table donc maman mange au restaurant
Ho le mie palle sul tavolo quindi mamma mangia al ristorante
J'stresse jamais, parce-que secrètement j'suis mort depuis longtemps
Non mi stresso mai, perché segretamente sono morto da tempo
Et sur mon sang, on les f'ra easy, les cent mille billets d'cent
E sul mio sangue, li faremo facilmente, i centomila biglietti da cento
Et sur mon sang, sans faire de chichi, on peut toucher les gens
E sul mio sangue, senza fare storie, possiamo toccare le persone
Et aux douanes, ça joue aux dames sur Louis bag
E alla dogana, giocano a dama sulla borsa di Louis
Et chez moi, j'trouve de nouvelles sapes, comme si c'était Pâques
E a casa mia, trovo nuovi vestiti, come se fosse Pasqua
Et j'hésite plus devant leur charme, j'en prends une de chaque
E non esito più davanti al loro fascino, ne prendo uno di ogni
(De quoi?) De chaque (okay), j'les choque
(Di cosa?) Di ogni (okay), li shocko
J'suis en Wooptidoop, jeune fils de pute (ey)
Sono in Wooptidoop, giovane figlio di puttana (ey)
Ma beauté sent le stup' (ey)
La mia bellezza sa di droga (ey)
J'sors plus sans l'truc, j'ai les yeux derrière la nuque (okay)
Non esco più senza l'oggetto, ho gli occhi dietro la nuca (okay)
Y a mes couilles sur la table donc maman mange au restaurant
Ho le mie palle sul tavolo quindi mamma mangia al ristorante
J'stresse jamais, parce-que secrètement j'suis mort depuis longtemps
Non mi stresso mai, perché segretamente sono morto da tempo
Et sur mon sang, on les f'ra easy, les cent mille billets d'cent
E sul mio sangue, li faremo facilmente, i centomila biglietti da cento
Et sur mon sang, sans faire de chichi, on peut toucher les gens
E sul mio sangue, senza fare storie, possiamo toccare le persone