Brigantes

Adrian Pedrosa Hidalgo, Juan Manuel Cortes Reyes

Liedtexte Übersetzung

Eh-eh
Eh-eh

Oye, Luca', ponte algo de 2Pac
Con la .9, con la fusca la chupan
No se mueven y su ganga la chupa (fuck)
Con la herida a su mamá, las pupa' (jaja)
Estamo' en bulla de beefeo, me ocupa (sí)
Eso' sapo' con prismático y lupa
He visto al topo que venía por coca
Lo vieron de la'o okupa (sí)
Estate atento, ponte ojo' en la nuca
Están buscando por el barrio a Shizuka (ah, ah, ah)
A eso' payo' se les ve la peluca

La vida e' un rompecabezas,
Endereza, aunque no tenga' la pieza
Sonríe si te hiela la tristeza (ah)
Porque si mucho piensa' que solo e' tener recompensa
Y tu vida se va a poner má' tensa
Vende droga en la mesa (ah), que el dinero también se pesa
Y por lo meno' algo te lo compensa
Y si sale la sorpresa, a Dio' e' que uno le reza (grr)
Pa' la vuelta no ponerme tan fresa

Oye, mi Pedro, mi Reye', ¿qué tal los barco' en los muelle'?
En esa agua no hay leye', están jugando los player'
Cuando este flow te lo selle, lo envío y llegue a la calle (eh)
Será mejor que mejoren, será mejor que se callen
Ya llegaron los reye', no me hacen falta detalle'
Están manda'o los paquete', espero que nadie falle
Que si no lo atropellen y que su coche lo estallen
En esto yo soy Popeye, no venga' ya con esmalle'
Cuando este flow lo embotelle, lo envío y llegue a la calle
Vamo' a hacer que se estrellen hasta las bruja' de Salem
Que salud nos destelle porque hasta ahora me sale
Voy a tirar de los muelle' y darle par a mis chacale', word

Los sei' llegan de la playa, y en la calle no tire' la toalla
Y he vivío' con yonqui' entre raya'
Por eso acá no se ensaya, una oportunidad, y si la falla'
La gran po wea ráfaga te ametralla (grr, ah)
Sé lo que e' cortar un paquete y he corrío' de los payo' con los grillete'
Los azule' no nos cojen porque andamo' al garete
A 220 en el peine veinte vamo' al volante (eh)
Represento la bandera 'e los delincuente'
Niño, y los transplante', envasando bolsa' diferente'
Una casa en el banco sin que nadie vaya a dar el cante
Loco' con demente', si se juntan, dinero al instante
Billete' en la mente, shout-out my nigga', to' mis Green Lanters

Dime Carlito Brigante cuando me tenga' delante (joder)
Yo solo saco diamante', ponte la máscara, guante'
Vamo' a robar como ante', los mío' en el volante (grr)
No venga' dando ya cante en barrio de traficante'
Hablo de estar en el punto, de tener siempre lo justo (ey)
Hay que cerrar ese asunto, vamo' a darle un susto
Tengo mis huevo' bien duro', mira mis pie' callejero' (ah)
Solo jangueo con puros, con brazo' hecho' de acero (rrr, for real)
Mira, están depresivo', lleno' de coca y pastilla' (ah)
Los vaso' son decisivo' por si chocan las pandilla' (fuck)
Sus niño' están a ? Solo tienen pesadilla'
A vece' 'toy agresivo, mirando fijo esa' (fuck)
Su mae se ha queda'o sola porque los crío' no vuelven
Se los llevaron las ola', en la calle to' se resuelve (ah, ah)
A vece' llegan con pistola', en la casa, en filtro lo envuelven (ah)
Están contando esa' bola', fuck

Si cantamo' en el club, pa' dentro las pistola'
¿Pa' qué quiero seguridad si se defienden sola'?
Yo vivo la real, no por una payola (ah)
Si tú me toca una bala te va a volar la chola
Encima 'e la tarima, puesta en el concierto
Yo canto verdade', muerto me vean si en algo te miento
En la calle a los gánster estamo' buscándole su porciento
Y en Spotify lavando los papele' de quiniento' (oh)
'Tate atento, que hay chivato'
Proky, no le baje', la vida solo e' un rato (oh)
Juega por la línea, que ya no somo' niñato'
Y las barra' que tiramo' cuestan como un aparato
Vienen cuatro a cinco punto' (oh)
Vamo' empacando cuando los tengamo' junto'
Borrando 'e la lista, de deseo a to' los que apunto
Esto lo hago por mis hijo', la vieja y to' mis difunto'

Eh-eh
Eh-eh
Eh-eh
Eh-eh
Oye, Luca', ponte algo de 2Pac
Hör zu, Luca', leg etwas von 2Pac auf
Con la .9, con la fusca la chupan
Mit der .9, mit der Fusca saugen sie
No se mueven y su ganga la chupa (fuck)
Sie bewegen sich nicht und ihre Gang saugt (fuck)
Con la herida a su mamá, las pupa' (jaja)
Mit der Wunde an ihrer Mutter, die Puppen' (haha)
Estamo' en bulla de beefeo, me ocupa (sí)
Wir sind im Lärm des Beefens, es beschäftigt mich (ja)
Eso' sapo' con prismático y lupa
Diese Frösche mit Prismen und Lupe
He visto al topo que venía por coca
Ich habe den Maulwurf gesehen, der nach Koks kam
Lo vieron de la'o okupa (sí)
Sie sahen ihn von der Seite besetzen (ja)
Estate atento, ponte ojo' en la nuca
Sei aufmerksam, halte die Augen im Nacken
Están buscando por el barrio a Shizuka (ah, ah, ah)
Sie suchen im Viertel nach Shizuka (ah, ah, ah)
A eso' payo' se les ve la peluca
Man sieht diesen Kerlen die Perücke an
La vida e' un rompecabezas,
Das Leben ist ein Puzzle,
Endereza, aunque no tenga' la pieza
Richte es aus, auch wenn du das Stück nicht hast
Sonríe si te hiela la tristeza (ah)
Lächle, wenn die Traurigkeit dich einfriert (ah)
Porque si mucho piensa' que solo e' tener recompensa
Denn wenn du zu viel denkst, dass es nur darum geht, eine Belohnung zu haben
Y tu vida se va a poner má' tensa
Und dein Leben wird angespannter werden
Vende droga en la mesa (ah), que el dinero también se pesa
Verkaufe Drogen auf dem Tisch (ah), denn das Geld wird auch gewogen
Y por lo meno' algo te lo compensa
Und zumindest kompensiert es dir etwas
Y si sale la sorpresa, a Dio' e' que uno le reza (grr)
Und wenn die Überraschung kommt, betet man zu Gott (grr)
Pa' la vuelta no ponerme tan fresa
Um nicht so frisch zu sein, wenn ich zurückkomme
Oye, mi Pedro, mi Reye', ¿qué tal los barco' en los muelle'?
Hör zu, mein Pedro, meine Könige, wie geht es den Schiffen in den Docks?
En esa agua no hay leye', están jugando los player'
In diesem Wasser gibt es keine Gesetze, die Spieler spielen
Cuando este flow te lo selle, lo envío y llegue a la calle (eh)
Wenn ich diesen Flow versiegele, schicke ich ihn und er kommt auf die Straße (eh)
Será mejor que mejoren, será mejor que se callen
Es wäre besser, wenn sie sich verbessern, es wäre besser, wenn sie schweigen
Ya llegaron los reye', no me hacen falta detalle'
Die Könige sind schon da, ich brauche keine Details
Están manda'o los paquete', espero que nadie falle
Die Pakete sind verschickt, ich hoffe, niemand versagt
Que si no lo atropellen y que su coche lo estallen
Denn wenn nicht, sollen sie ihn überfahren und sein Auto in die Luft jagen
En esto yo soy Popeye, no venga' ya con esmalle'
In diesem bin ich Popeye, komm nicht schon mit Nagellack
Cuando este flow lo embotelle, lo envío y llegue a la calle
Wenn ich diesen Flow abfülle, schicke ich ihn und er kommt auf die Straße
Vamo' a hacer que se estrellen hasta las bruja' de Salem
Wir werden sie zum Absturz bringen, sogar die Hexen von Salem
Que salud nos destelle porque hasta ahora me sale
Möge uns Gesundheit strahlen, denn bisher läuft es gut für mich
Voy a tirar de los muelle' y darle par a mis chacale', word
Ich werde von den Docks abziehen und meinen Schakalen Pause geben, Wort
Los sei' llegan de la playa, y en la calle no tire' la toalla
Die Sechser kommen vom Strand, und auf der Straße wirfst du das Handtuch nicht
Y he vivío' con yonqui' entre raya'
Und ich habe mit Junkies zwischen den Linien gelebt
Por eso acá no se ensaya, una oportunidad, y si la falla'
Deshalb wird hier nicht geprobt, eine Chance, und wenn du sie verpasst
La gran po wea ráfaga te ametralla (grr, ah)
Die große Po-Wea-Salve wird dich durchlöchern (grr, ah)
Sé lo que e' cortar un paquete y he corrío' de los payo' con los grillete'
Ich weiß, was es heißt, ein Paket zu schneiden und vor den Kerlen mit den Handschellen wegzulaufen
Los azule' no nos cojen porque andamo' al garete
Die Blauen kriegen uns nicht, weil wir auf der Flucht sind
A 220 en el peine veinte vamo' al volante (eh)
Mit 220 im zwanzigsten Kamm gehen wir ans Steuer (eh)
Represento la bandera 'e los delincuente'
Ich repräsentiere die Flagge der Verbrecher
Niño, y los transplante', envasando bolsa' diferente'
Junge, und die Transplantationen, verschiedene Tüten verpackend
Una casa en el banco sin que nadie vaya a dar el cante
Ein Haus auf der Bank, ohne dass jemand singt
Loco' con demente', si se juntan, dinero al instante
Verrückte mit Verrückten, wenn sie sich treffen, sofort Geld
Billete' en la mente, shout-out my nigga', to' mis Green Lanters
Geldscheine im Kopf, shout-out my nigga', all my Green Lanters
Dime Carlito Brigante cuando me tenga' delante (joder)
Nenn mich Carlito Brigante, wenn du mich vor dir hast (verdammt)
Yo solo saco diamante', ponte la máscara, guante'
Ich hole nur Diamanten raus, zieh die Maske an, Handschuhe
Vamo' a robar como ante', los mío' en el volante (grr)
Wir werden stehlen wie früher, meine Leute am Steuer (grr)
No venga' dando ya cante en barrio de traficante'
Komm nicht schon singend in das Viertel der Dealer
Hablo de estar en el punto, de tener siempre lo justo (ey)
Ich spreche davon, am Punkt zu sein, immer das Richtige zu haben (ey)
Hay que cerrar ese asunto, vamo' a darle un susto
Diesen Fall müssen wir abschließen, wir werden ihnen einen Schrecken einjagen
Tengo mis huevo' bien duro', mira mis pie' callejero' (ah)
Ich habe meine Eier gut hart, schau dir meine Straßenfüße an (ah)
Solo jangueo con puros, con brazo' hecho' de acero (rrr, for real)
Ich hänge nur mit Reinen ab, mit Armen aus Stahl (rrr, for real)
Mira, están depresivo', lleno' de coca y pastilla' (ah)
Schau, sie sind depressiv, voller Koks und Pillen (ah)
Los vaso' son decisivo' por si chocan las pandilla' (fuck)
Die Gläser sind entscheidend, falls die Gangs zusammenstoßen (fuck)
Sus niño' están a ? Solo tienen pesadilla'
Ihre Kinder sind in ? Sie haben nur Alpträume
A vece' 'toy agresivo, mirando fijo esa' (fuck)
Manchmal bin ich aggressiv, starr auf diese' (fuck)
Su mae se ha queda'o sola porque los crío' no vuelven
Ihre Mutter ist alleine geblieben, weil die Kinder nicht zurückkommen
Se los llevaron las ola', en la calle to' se resuelve (ah, ah)
Die Wellen haben sie mitgenommen, auf der Straße wird alles geklärt (ah, ah)
A vece' llegan con pistola', en la casa, en filtro lo envuelven (ah)
Manchmal kommen sie mit Pistolen, zu Hause, sie wickeln es in Filter ein (ah)
Están contando esa' bola', fuck
Sie zählen diese' Bälle', fuck
Si cantamo' en el club, pa' dentro las pistola'
Wenn wir im Club singen, kommen die Pistolen rein
¿Pa' qué quiero seguridad si se defienden sola'?
Wozu brauche ich Sicherheit, wenn sie sich selbst verteidigen?
Yo vivo la real, no por una payola (ah)
Ich lebe die Realität, nicht für eine Payola (ah)
Si tú me toca una bala te va a volar la chola
Wenn du mich berührst, wird eine Kugel dir den Kopf wegblasen
Encima 'e la tarima, puesta en el concierto
Oben auf der Bühne, aufgestellt im Konzert
Yo canto verdade', muerto me vean si en algo te miento
Ich singe Wahrheiten, sie sehen mich tot, wenn ich dich in irgendetwas anlüge
En la calle a los gánster estamo' buscándole su porciento
Auf der Straße suchen wir den Prozentsatz der Gangster
Y en Spotify lavando los papele' de quiniento' (oh)
Und auf Spotify waschen wir die Papiere von fünfhundert (oh)
'Tate atento, que hay chivato'
Sei aufmerksam, es gibt Spitzel
Proky, no le baje', la vida solo e' un rato (oh)
Proky, lass nicht nach, das Leben ist nur ein Moment (oh)
Juega por la línea, que ya no somo' niñato'
Spiel auf der Linie, wir sind keine Kinder mehr
Y las barra' que tiramo' cuestan como un aparato
Und die Bars, die wir werfen, kosten wie ein Gerät
Vienen cuatro a cinco punto' (oh)
Es kommen vier bis fünf Punkte (oh)
Vamo' empacando cuando los tengamo' junto'
Wir packen, wenn wir sie zusammen haben
Borrando 'e la lista, de deseo a to' los que apunto
Von der Liste streichen, alle, die ich anvisiere
Esto lo hago por mis hijo', la vieja y to' mis difunto'
Ich mache das für meine Kinder, die Alte und alle meine Verstorbenen
Eh-eh
Eh-eh
Eh-eh
Eh-eh
Oye, Luca', ponte algo de 2Pac
Oye, Luca', coloca algo do 2Pac
Con la .9, con la fusca la chupan
Com a .9, com a fusca a chupam
No se mueven y su ganga la chupa (fuck)
Não se movem e a gangue deles a chupa (foda-se)
Con la herida a su mamá, las pupa' (jaja)
Com a ferida na mãe deles, as pupas (haha)
Estamo' en bulla de beefeo, me ocupa (sí)
Estamos em confusão de briga, me ocupa (sim)
Eso' sapo' con prismático y lupa
Esses sapos com binóculos e lupa
He visto al topo que venía por coca
Vi o topo que vinha por coca
Lo vieron de la'o okupa (sí)
Viram ele do lado ocupado (sim)
Estate atento, ponte ojo' en la nuca
Fique atento, mantenha os olhos na nuca
Están buscando por el barrio a Shizuka (ah, ah, ah)
Estão procurando pelo bairro a Shizuka (ah, ah, ah)
A eso' payo' se les ve la peluca
Nesses ciganos se vê a peruca
La vida e' un rompecabezas,
A vida é um quebra-cabeça,
Endereza, aunque no tenga' la pieza
Endireita, mesmo que não tenhas a peça
Sonríe si te hiela la tristeza (ah)
Sorri se a tristeza te congela (ah)
Porque si mucho piensa' que solo e' tener recompensa
Porque se pensas muito que só é ter recompensa
Y tu vida se va a poner má' tensa
E tua vida vai ficar mais tensa
Vende droga en la mesa (ah), que el dinero también se pesa
Vende droga na mesa (ah), que o dinheiro também se pesa
Y por lo meno' algo te lo compensa
E pelo menos algo te compensa
Y si sale la sorpresa, a Dio' e' que uno le reza (grr)
E se surge a surpresa, a Deus é que se reza (grr)
Pa' la vuelta no ponerme tan fresa
Para a volta não ficar tão fresca
Oye, mi Pedro, mi Reye', ¿qué tal los barco' en los muelle'?
Oye, meu Pedro, meus Reis, como estão os barcos nos cais?
En esa agua no hay leye', están jugando los player'
Nessa água não há leis, estão jogando os jogadores
Cuando este flow te lo selle, lo envío y llegue a la calle (eh)
Quando esse flow eu selar, o envio e chega à rua (eh)
Será mejor que mejoren, será mejor que se callen
Será melhor que melhorem, será melhor que se calem
Ya llegaron los reye', no me hacen falta detalle'
Já chegaram os reis, não me faltam detalhes
Están manda'o los paquete', espero que nadie falle
Estão enviados os pacotes, espero que ninguém falhe
Que si no lo atropellen y que su coche lo estallen
Que se não o atropelem e que seu carro explodam
En esto yo soy Popeye, no venga' ya con esmalle'
Nisso eu sou Popeye, não venhas já com esmaltes
Cuando este flow lo embotelle, lo envío y llegue a la calle
Quando esse flow eu engarrafar, o envio e chega à rua
Vamo' a hacer que se estrellen hasta las bruja' de Salem
Vamos fazer que se estrelem até as bruxas de Salem
Que salud nos destelle porque hasta ahora me sale
Que saúde nos brilhe porque até agora me sai
Voy a tirar de los muelle' y darle par a mis chacale', word
Vou puxar dos cais e dar par a meus chacais, palavra
Los sei' llegan de la playa, y en la calle no tire' la toalla
Os seis chegam da praia, e na rua não jogues a toalha
Y he vivío' con yonqui' entre raya'
E vivi com junkies entre riscos
Por eso acá no se ensaya, una oportunidad, y si la falla'
Por isso aqui não se ensaia, uma oportunidade, e se a falhas
La gran po wea ráfaga te ametralla (grr, ah)
A grande po wea rajada te metralha (grr, ah)
Sé lo que e' cortar un paquete y he corrío' de los payo' con los grillete'
Sei o que é cortar um pacote e corri dos ciganos com as algemas
Los azule' no nos cojen porque andamo' al garete
Os azuis não nos pegam porque andamos à deriva
A 220 en el peine veinte vamo' al volante (eh)
A 220 no pente vinte vamos ao volante (eh)
Represento la bandera 'e los delincuente'
Represento a bandeira dos delinquentes
Niño, y los transplante', envasando bolsa' diferente'
Menino, e os transplantes, embalando bolsas diferentes
Una casa en el banco sin que nadie vaya a dar el cante
Uma casa no banco sem que ninguém vá dar o canto
Loco' con demente', si se juntan, dinero al instante
Loucos com dementes, se juntam, dinheiro instantâneo
Billete' en la mente, shout-out my nigga', to' mis Green Lanters
Notas na mente, shout-out my nigga', todos meus Green Lanters
Dime Carlito Brigante cuando me tenga' delante (joder)
Diz-me Carlito Brigante quando me tiveres à frente (foda-se)
Yo solo saco diamante', ponte la máscara, guante'
Eu só tiro diamantes, coloca a máscara, luvas
Vamo' a robar como ante', los mío' en el volante (grr)
Vamos roubar como antes, os meus no volante (grr)
No venga' dando ya cante en barrio de traficante'
Não venhas já cantando em bairro de traficantes
Hablo de estar en el punto, de tener siempre lo justo (ey)
Falo de estar no ponto, de ter sempre o justo (ey)
Hay que cerrar ese asunto, vamo' a darle un susto
Tem que fechar esse assunto, vamos dar-lhe um susto
Tengo mis huevo' bien duro', mira mis pie' callejero' (ah)
Tenho meus ovos bem duros, olha meus pés de rua (ah)
Solo jangueo con puros, con brazo' hecho' de acero (rrr, for real)
Só ando com puros, com braços feitos de aço (rrr, de verdade)
Mira, están depresivo', lleno' de coca y pastilla' (ah)
Olha, estão depressivos, cheios de coca e pílulas (ah)
Los vaso' son decisivo' por si chocan las pandilla' (fuck)
Os copos são decisivos se as gangues se chocam (foda-se)
Sus niño' están a ? Solo tienen pesadilla'
Seus filhos estão a ? Só têm pesadelos
A vece' 'toy agresivo, mirando fijo esa' (fuck)
Às vezes estou agressivo, olhando fixo essas (foda-se)
Su mae se ha queda'o sola porque los crío' no vuelven
Sua mãe ficou sozinha porque os filhos não voltam
Se los llevaron las ola', en la calle to' se resuelve (ah, ah)
As ondas os levaram, na rua tudo se resolve (ah, ah)
A vece' llegan con pistola', en la casa, en filtro lo envuelven (ah)
Às vezes chegam com pistolas, em casa, em filtro o envolvem (ah)
Están contando esa' bola', fuck
Estão contando essas bolas, foda-se
Si cantamo' en el club, pa' dentro las pistola'
Se cantamos no clube, para dentro as pistolas
¿Pa' qué quiero seguridad si se defienden sola'?
Para que quero segurança se se defendem sozinhas?
Yo vivo la real, no por una payola (ah)
Eu vivo a real, não por uma payola (ah)
Si tú me toca una bala te va a volar la chola
Se tu me tocas uma bala vai te voar a chola
Encima 'e la tarima, puesta en el concierto
Em cima do palco, posta no concerto
Yo canto verdade', muerto me vean si en algo te miento
Eu canto verdades, morto me vejam se em algo te minto
En la calle a los gánster estamo' buscándole su porciento
Na rua aos gângsteres estamos buscando seu percentual
Y en Spotify lavando los papele' de quiniento' (oh)
E no Spotify lavando os papéis de quinhentos (oh)
'Tate atento, que hay chivato'
Fique atento, que há informantes
Proky, no le baje', la vida solo e' un rato (oh)
Proky, não baixes, a vida só é um instante (oh)
Juega por la línea, que ya no somo' niñato'
Joga pela linha, que já não somos crianças
Y las barra' que tiramo' cuestan como un aparato
E as barras que jogamos custam como um aparelho
Vienen cuatro a cinco punto' (oh)
Vêm quatro a cinco pontos (oh)
Vamo' empacando cuando los tengamo' junto'
Vamos empacotando quando os tivermos juntos
Borrando 'e la lista, de deseo a to' los que apunto
Apagando da lista, de desejo a todos os que aponto
Esto lo hago por mis hijo', la vieja y to' mis difunto'
Isso faço pelos meus filhos, a velha e todos meus defuntos
Eh-eh
Eh-eh
Eh-eh
Eh-eh
Oye, Luca', ponte algo de 2Pac
Hey, Luca', put on some 2Pac
Con la .9, con la fusca la chupan
With the .9, they suck it with the gun
No se mueven y su ganga la chupa (fuck)
They don't move and their gang sucks it (fuck)
Con la herida a su mamá, las pupa' (jaja)
With the wound to their mom, the pupa' (haha)
Estamo' en bulla de beefeo, me ocupa (sí)
We're in a beefeo noise, it occupies me (yes)
Eso' sapo' con prismático y lupa
Those toads with binoculars and magnifying glass
He visto al topo que venía por coca
I've seen the mole that came for coke
Lo vieron de la'o okupa (sí)
They saw him from the side squatting (yes)
Estate atento, ponte ojo' en la nuca
Stay alert, keep your eyes on the back of your neck
Están buscando por el barrio a Shizuka (ah, ah, ah)
They're looking for Shizuka in the neighborhood (ah, ah, ah)
A eso' payo' se les ve la peluca
You can see the wig on those gypsies
La vida e' un rompecabezas,
Life is a puzzle,
Endereza, aunque no tenga' la pieza
Straighten up, even if you don't have the piece
Sonríe si te hiela la tristeza (ah)
Smile if sadness freezes you (ah)
Porque si mucho piensa' que solo e' tener recompensa
Because if you think too much that it's only about having a reward
Y tu vida se va a poner má' tensa
And your life is going to get more tense
Vende droga en la mesa (ah), que el dinero también se pesa
Sell drugs on the table (ah), because money also weighs
Y por lo meno' algo te lo compensa
And at least something compensates you
Y si sale la sorpresa, a Dio' e' que uno le reza (grr)
And if the surprise comes out, it's God that one prays to (grr)
Pa' la vuelta no ponerme tan fresa
Not to get too fresh on the way back
Oye, mi Pedro, mi Reye', ¿qué tal los barco' en los muelle'?
Hey, my Pedro, my Kings, how are the boats at the docks?
En esa agua no hay leye', están jugando los player'
There are no laws in that water, the players are playing
Cuando este flow te lo selle, lo envío y llegue a la calle (eh)
When I seal this flow, I send it and it reaches the street (eh)
Será mejor que mejoren, será mejor que se callen
They better improve, they better shut up
Ya llegaron los reye', no me hacen falta detalle'
The kings have arrived, I don't need details
Están manda'o los paquete', espero que nadie falle
The packages are sent, I hope no one fails
Que si no lo atropellen y que su coche lo estallen
If not, they run him over and blow up his car
En esto yo soy Popeye, no venga' ya con esmalle'
In this I am Popeye, don't come with nail polish
Cuando este flow lo embotelle, lo envío y llegue a la calle
When I bottle this flow, I send it and it reaches the street
Vamo' a hacer que se estrellen hasta las bruja' de Salem
We're going to make even the witches of Salem crash
Que salud nos destelle porque hasta ahora me sale
May health sparkle because so far it works for me
Voy a tirar de los muelle' y darle par a mis chacale', word
I'm going to pull from the docks and give a pair to my chacales, word
Los sei' llegan de la playa, y en la calle no tire' la toalla
The six come from the beach, and in the street don't throw in the towel
Y he vivío' con yonqui' entre raya'
And I've lived with junkies between lines
Por eso acá no se ensaya, una oportunidad, y si la falla'
That's why here we don't rehearse, one opportunity, and if you fail
La gran po wea ráfaga te ametralla (grr, ah)
The great po wea burst will riddle you (grr, ah)
Sé lo que e' cortar un paquete y he corrío' de los payo' con los grillete'
I know what it's like to cut a package and I've run from the gypsies with the shackles
Los azule' no nos cojen porque andamo' al garete
The blues don't catch us because we're adrift
A 220 en el peine veinte vamo' al volante (eh)
At 220 in the twenty comb we go to the steering wheel (eh)
Represento la bandera 'e los delincuente'
I represent the flag of the criminals
Niño, y los transplante', envasando bolsa' diferente'
Kid, and the transplants, packing different bags
Una casa en el banco sin que nadie vaya a dar el cante
A house in the bank without anyone going to sing
Loco' con demente', si se juntan, dinero al instante
Crazy with demented, if they get together, money instantly
Billete' en la mente, shout-out my nigga', to' mis Green Lanters
Bills in mind, shout-out my nigga', all my Green Lanters
Dime Carlito Brigante cuando me tenga' delante (joder)
Tell me Carlito Brigante when you have me in front (damn)
Yo solo saco diamante', ponte la máscara, guante'
I only get diamonds, put on the mask, gloves
Vamo' a robar como ante', los mío' en el volante (grr)
Let's steal like before, mine at the wheel (grr)
No venga' dando ya cante en barrio de traficante'
Don't come already singing in the neighborhood of traffickers
Hablo de estar en el punto, de tener siempre lo justo (ey)
I'm talking about being on point, always having just enough (ey)
Hay que cerrar ese asunto, vamo' a darle un susto
We have to close that matter, let's give them a scare
Tengo mis huevo' bien duro', mira mis pie' callejero' (ah)
I have my balls hard, look at my street feet (ah)
Solo jangueo con puros, con brazo' hecho' de acero (rrr, for real)
I only hang out with pure, with arms made of steel (rrr, for real)
Mira, están depresivo', lleno' de coca y pastilla' (ah)
Look, they're depressed, full of coke and pills (ah)
Los vaso' son decisivo' por si chocan las pandilla' (fuck)
The glasses are decisive in case the gangs clash (fuck)
Sus niño' están a ? Solo tienen pesadilla'
Their kids are at ? They only have nightmares
A vece' 'toy agresivo, mirando fijo esa' (fuck)
Sometimes I'm aggressive, staring hard at those (fuck)
Su mae se ha queda'o sola porque los crío' no vuelven
Their mom is left alone because the kids don't come back
Se los llevaron las ola', en la calle to' se resuelve (ah, ah)
The waves took them away, in the street everything is solved (ah, ah)
A vece' llegan con pistola', en la casa, en filtro lo envuelven (ah)
Sometimes they come with guns, at home, they wrap it in a filter (ah)
Están contando esa' bola', fuck
They're counting those balls, fuck
Si cantamo' en el club, pa' dentro las pistola'
If we sing in the club, the guns inside
¿Pa' qué quiero seguridad si se defienden sola'?
Why do I need security if they defend themselves?
Yo vivo la real, no por una payola (ah)
I live the real, not for a payola (ah)
Si tú me toca una bala te va a volar la chola
If you touch a bullet it's going to blow your head off
Encima 'e la tarima, puesta en el concierto
On top of the stage, put on at the concert
Yo canto verdade', muerto me vean si en algo te miento
I sing truths, they see me dead if I lie to you about anything
En la calle a los gánster estamo' buscándole su porciento
In the street we're looking for their percentage for the gangsters
Y en Spotify lavando los papele' de quiniento' (oh)
And on Spotify washing the papers of five hundred (oh)
'Tate atento, que hay chivato'
Stay alert, there are snitches
Proky, no le baje', la vida solo e' un rato (oh)
Proky, don't lower it, life is only a while (oh)
Juega por la línea, que ya no somo' niñato'
Play by the line, we're not kids anymore
Y las barra' que tiramo' cuestan como un aparato
And the bars we throw cost like a device
Vienen cuatro a cinco punto' (oh)
Four to five points are coming (oh)
Vamo' empacando cuando los tengamo' junto'
We're packing when we have them together
Borrando 'e la lista, de deseo a to' los que apunto
Erasing from the list, wishing all those I point at
Esto lo hago por mis hijo', la vieja y to' mis difunto'
I do this for my kids, the old lady and all my deceased
Eh-eh
Eh-eh
Eh-eh
Eh-eh
Oye, Luca', ponte algo de 2Pac
Oye, Luca', mets un peu de 2Pac
Con la .9, con la fusca la chupan
Avec le .9, avec le fusil ils le sucent
No se mueven y su ganga la chupa (fuck)
Ils ne bougent pas et leur gang le suce (merde)
Con la herida a su mamá, las pupa' (jaja)
Avec la blessure à sa mère, les pupilles (haha)
Estamo' en bulla de beefeo, me ocupa (sí)
Nous sommes dans le bruit du beefeo, ça m'occupe (oui)
Eso' sapo' con prismático y lupa
Ces grenouilles avec des jumelles et une loupe
He visto al topo que venía por coca
J'ai vu la taupe qui venait pour de la coke
Lo vieron de la'o okupa (sí)
Ils l'ont vu du côté squatter (oui)
Estate atento, ponte ojo' en la nuca
Sois attentif, mets tes yeux dans la nuque
Están buscando por el barrio a Shizuka (ah, ah, ah)
Ils cherchent Shizuka dans le quartier (ah, ah, ah)
A eso' payo' se les ve la peluca
On voit la perruque de ces gars-là
La vida e' un rompecabezas,
La vie est un puzzle,
Endereza, aunque no tenga' la pieza
Redresse-toi, même si tu n'as pas la pièce
Sonríe si te hiela la tristeza (ah)
Souris si la tristesse te glace (ah)
Porque si mucho piensa' que solo e' tener recompensa
Parce que si tu penses trop que c'est seulement pour avoir une récompense
Y tu vida se va a poner má' tensa
Et ta vie va devenir plus tendue
Vende droga en la mesa (ah), que el dinero también se pesa
Vends de la drogue sur la table (ah), l'argent se pèse aussi
Y por lo meno' algo te lo compensa
Et au moins quelque chose te compense
Y si sale la sorpresa, a Dio' e' que uno le reza (grr)
Et si la surprise arrive, c'est à Dieu qu'on prie (grr)
Pa' la vuelta no ponerme tan fresa
Pour ne pas être trop frais au retour
Oye, mi Pedro, mi Reye', ¿qué tal los barco' en los muelle'?
Oye, mon Pedro, mes Rois, comment vont les bateaux sur les quais ?
En esa agua no hay leye', están jugando los player'
Dans cette eau il n'y a pas de lois, les joueurs jouent
Cuando este flow te lo selle, lo envío y llegue a la calle (eh)
Quand ce flow sera scellé, je l'enverrai et il arrivera dans la rue (eh)
Será mejor que mejoren, será mejor que se callen
Il vaudrait mieux qu'ils s'améliorent, il vaudrait mieux qu'ils se taisent
Ya llegaron los reye', no me hacen falta detalle'
Les rois sont arrivés, je n'ai pas besoin de détails
Están manda'o los paquete', espero que nadie falle
Les paquets sont envoyés, j'espère que personne ne faillira
Que si no lo atropellen y que su coche lo estallen
Que s'ils ne le renversent pas et que sa voiture explose
En esto yo soy Popeye, no venga' ya con esmalle'
Dans ce domaine je suis Popeye, ne viens pas déjà avec du vernis
Cuando este flow lo embotelle, lo envío y llegue a la calle
Quand ce flow sera mis en bouteille, je l'enverrai et il arrivera dans la rue
Vamo' a hacer que se estrellen hasta las bruja' de Salem
On va faire en sorte qu'ils s'écrasent jusqu'aux sorcières de Salem
Que salud nos destelle porque hasta ahora me sale
Que la santé nous éblouisse parce que jusqu'à présent ça marche
Voy a tirar de los muelle' y darle par a mis chacale', word
Je vais tirer sur les quais et donner un coup de pied à mes chacals, mot
Los sei' llegan de la playa, y en la calle no tire' la toalla
Les six arrivent de la plage, et dans la rue ne lâche pas la serviette
Y he vivío' con yonqui' entre raya'
Et j'ai vécu avec des junkies entre les lignes
Por eso acá no se ensaya, una oportunidad, y si la falla'
C'est pourquoi ici on ne répète pas, une opportunité, et si tu la rates
La gran po wea ráfaga te ametralla (grr, ah)
La grande po wea rafale te mitraille (grr, ah)
Sé lo que e' cortar un paquete y he corrío' de los payo' con los grillete'
Je sais ce que c'est de couper un paquet et j'ai couru des gars avec les menottes
Los azule' no nos cojen porque andamo' al garete
Les bleus ne nous attrapent pas parce que nous sommes à la dérive
A 220 en el peine veinte vamo' al volante (eh)
A 220 dans le peigne vingt nous allons au volant (eh)
Represento la bandera 'e los delincuente'
Je représente le drapeau des délinquants
Niño, y los transplante', envasando bolsa' diferente'
Enfant, et les transplantations, emballant des sacs différents
Una casa en el banco sin que nadie vaya a dar el cante
Une maison à la banque sans que personne ne vienne chanter
Loco' con demente', si se juntan, dinero al instante
Fous avec des fous, s'ils se réunissent, de l'argent instantanément
Billete' en la mente, shout-out my nigga', to' mis Green Lanters
Des billets dans la tête, shout-out my nigga', tous mes Green Lanters
Dime Carlito Brigante cuando me tenga' delante (joder)
Dis-moi Carlito Brigante quand tu m'as devant (merde)
Yo solo saco diamante', ponte la máscara, guante'
Je ne sors que des diamants, mets le masque, les gants
Vamo' a robar como ante', los mío' en el volante (grr)
On va voler comme avant, les miens au volant (grr)
No venga' dando ya cante en barrio de traficante'
Ne viens pas déjà chanter dans le quartier des trafiquants
Hablo de estar en el punto, de tener siempre lo justo (ey)
Je parle d'être au point, d'avoir toujours ce qu'il faut (ey)
Hay que cerrar ese asunto, vamo' a darle un susto
Il faut régler cette affaire, on va lui faire une frayeur
Tengo mis huevo' bien duro', mira mis pie' callejero' (ah)
J'ai mes couilles bien dures, regarde mes pieds de rue (ah)
Solo jangueo con puros, con brazo' hecho' de acero (rrr, for real)
Je ne traîne qu'avec des purs, avec des bras faits d'acier (rrr, pour de vrai)
Mira, están depresivo', lleno' de coca y pastilla' (ah)
Regarde, ils sont dépressifs, pleins de coke et de pilules (ah)
Los vaso' son decisivo' por si chocan las pandilla' (fuck)
Les verres sont décisifs en cas de collision entre les gangs (merde)
Sus niño' están a ? Solo tienen pesadilla'
Leurs enfants sont à ? Ils n'ont que des cauchemars
A vece' 'toy agresivo, mirando fijo esa' (fuck)
Parfois je suis agressif, regardant fixement ces (merde)
Su mae se ha queda'o sola porque los crío' no vuelven
Sa mère est restée seule parce que les enfants ne reviennent pas
Se los llevaron las ola', en la calle to' se resuelve (ah, ah)
Les vagues les ont emportés, dans la rue tout se règle (ah, ah)
A vece' llegan con pistola', en la casa, en filtro lo envuelven (ah)
Parfois ils arrivent avec des pistolets, à la maison, ils enveloppent le filtre (ah)
Están contando esa' bola', fuck
Ils comptent ces balles, merde
Si cantamo' en el club, pa' dentro las pistola'
Si nous chantons dans le club, les pistolets à l'intérieur
¿Pa' qué quiero seguridad si se defienden sola'?
Pourquoi aurais-je besoin de sécurité si elles se défendent seules ?
Yo vivo la real, no por una payola (ah)
Je vis la réalité, pas pour une payola (ah)
Si tú me toca una bala te va a volar la chola
Si tu me touches une balle, elle va te faire voler la tête
Encima 'e la tarima, puesta en el concierto
Sur la scène, mise en place pour le concert
Yo canto verdade', muerto me vean si en algo te miento
Je chante des vérités, qu'ils me voient mort si je te mens en quoi que ce soit
En la calle a los gánster estamo' buscándole su porciento
Dans la rue, nous cherchons leur pourcentage aux gangsters
Y en Spotify lavando los papele' de quiniento' (oh)
Et sur Spotify, nous lavons les papiers de cinq cents (oh)
'Tate atento, que hay chivato'
Sois attentif, il y a des mouchards
Proky, no le baje', la vida solo e' un rato (oh)
Proky, ne baisse pas, la vie n'est qu'un moment (oh)
Juega por la línea, que ya no somo' niñato'
Joue sur la ligne, nous ne sommes plus des enfants
Y las barra' que tiramo' cuestan como un aparato
Et les barres que nous lançons coûtent comme un appareil
Vienen cuatro a cinco punto' (oh)
Ils viennent à quatre ou cinq points (oh)
Vamo' empacando cuando los tengamo' junto'
On va emballer quand on les aura tous ensemble
Borrando 'e la lista, de deseo a to' los que apunto
Effaçant de la liste, de désir à tous ceux que je pointe
Esto lo hago por mis hijo', la vieja y to' mis difunto'
Je fais ça pour mes enfants, la vieille et tous mes morts
Eh-eh
Eh-eh
Eh-eh
Eh-eh
Oye, Luca', ponte algo de 2Pac
Oye, Luca', metti qualcosa di 2Pac
Con la .9, con la fusca la chupan
Con il .9, con la fusca la succhiano
No se mueven y su ganga la chupa (fuck)
Non si muovono e la loro ganga la succhia (cazzo)
Con la herida a su mamá, las pupa' (jaja)
Con la ferita a sua mamma, le pupa' (haha)
Estamo' en bulla de beefeo, me ocupa (sí)
Siamo in bulla di beefeo, mi occupa (sì)
Eso' sapo' con prismático y lupa
Quei rospi con prismatico e lente d'ingrandimento
He visto al topo que venía por coca
Ho visto la talpa che veniva per la coca
Lo vieron de la'o okupa (sí)
L'hanno visto dall'altro lato okupa (sì)
Estate atento, ponte ojo' en la nuca
Stai attento, metti gli occhi sulla nuca
Están buscando por el barrio a Shizuka (ah, ah, ah)
Stanno cercando per il quartiere Shizuka (ah, ah, ah)
A eso' payo' se les ve la peluca
A quei payos si vede la parrucca
La vida e' un rompecabezas,
La vita è un puzzle,
Endereza, aunque no tenga' la pieza
Raddrizza, anche se non hai il pezzo
Sonríe si te hiela la tristeza (ah)
Sorridi se la tristezza ti gela (ah)
Porque si mucho piensa' que solo e' tener recompensa
Perché se pensi troppo che solo è avere ricompensa
Y tu vida se va a poner má' tensa
E la tua vita diventerà più tesa
Vende droga en la mesa (ah), que el dinero también se pesa
Vende droga sul tavolo (ah), che il denaro si pesa anche
Y por lo meno' algo te lo compensa
E almeno qualcosa ti compensa
Y si sale la sorpresa, a Dio' e' que uno le reza (grr)
E se arriva la sorpresa, a Dio è che uno prega (grr)
Pa' la vuelta no ponerme tan fresa
Per non mettermi così fresco al ritorno
Oye, mi Pedro, mi Reye', ¿qué tal los barco' en los muelle'?
Oye, mio Pedro, mio Reye', come vanno le barche nei moli?
En esa agua no hay leye', están jugando los player'
In quell'acqua non ci sono leggi, stanno giocando i giocatori
Cuando este flow te lo selle, lo envío y llegue a la calle (eh)
Quando questo flow lo sigillo, lo spedisco e arriva in strada (eh)
Será mejor que mejoren, será mejor que se callen
Sarebbe meglio che migliorassero, sarebbe meglio che si zittissero
Ya llegaron los reye', no me hacen falta detalle'
Sono arrivati i re, non mi mancano dettagli
Están manda'o los paquete', espero que nadie falle
Stanno mandando i pacchetti, spero che nessuno fallisca
Que si no lo atropellen y que su coche lo estallen
Che se no lo investano e che la sua macchina esploda
En esto yo soy Popeye, no venga' ya con esmalle'
In questo io sono Popeye, non venire già con smalto
Cuando este flow lo embotelle, lo envío y llegue a la calle
Quando questo flow lo imbottiglio, lo spedisco e arriva in strada
Vamo' a hacer que se estrellen hasta las bruja' de Salem
Facciamo sì che si schiantino anche le streghe di Salem
Que salud nos destelle porque hasta ahora me sale
Che la salute ci risplenda perché fino ad ora mi è andata bene
Voy a tirar de los muelle' y darle par a mis chacale', word
Vado a tirare dai moli e a dare un paio ai miei chacales, parola
Los sei' llegan de la playa, y en la calle no tire' la toalla
I sei arrivano dalla spiaggia, e in strada non gettare la spugna
Y he vivío' con yonqui' entre raya'
E ho vissuto con yonkis tra le righe
Por eso acá no se ensaya, una oportunidad, y si la falla'
Per questo qui non si prova, una opportunità, e se la fallisci
La gran po wea ráfaga te ametralla (grr, ah)
La grande po wea raffica ti mitraglia (grr, ah)
Sé lo que e' cortar un paquete y he corrío' de los payo' con los grillete'
So cosa significa tagliare un pacchetto e ho corso dai payos con i manette
Los azule' no nos cojen porque andamo' al garete
I blu non ci prendono perché andiamo alla deriva
A 220 en el peine veinte vamo' al volante (eh)
A 220 nel pettine venti andiamo al volante (eh)
Represento la bandera 'e los delincuente'
Rappresento la bandiera dei delinquenti
Niño, y los transplante', envasando bolsa' diferente'
Bambino, e i trapianti, confezionando buste diverse
Una casa en el banco sin que nadie vaya a dar el cante
Una casa in banca senza che nessuno vada a cantare
Loco' con demente', si se juntan, dinero al instante
Pazzi con dementi, se si uniscono, soldi immediati
Billete' en la mente, shout-out my nigga', to' mis Green Lanters
Biglietti in mente, saluto i miei nigga', tutti i miei Green Lanters
Dime Carlito Brigante cuando me tenga' delante (joder)
Dimmi Carlito Brigante quando mi hai di fronte (cazzo)
Yo solo saco diamante', ponte la máscara, guante'
Io estraggo solo diamanti, mettiti la maschera, i guanti
Vamo' a robar como ante', los mío' en el volante (grr)
Andiamo a rubare come prima, i miei al volante (grr)
No venga' dando ya cante en barrio de traficante'
Non venire già cantando in quartieri di trafficanti
Hablo de estar en el punto, de tener siempre lo justo (ey)
Parlo di essere nel punto, di avere sempre il giusto (eh)
Hay que cerrar ese asunto, vamo' a darle un susto
Bisogna chiudere quella questione, andiamo a dargli uno spavento
Tengo mis huevo' bien duro', mira mis pie' callejero' (ah)
Ho le mie palle ben dure, guarda i miei piedi da strada (ah)
Solo jangueo con puros, con brazo' hecho' de acero (rrr, for real)
Solo giro con puri, con braccia fatte d'acciaio (rrr, per davvero)
Mira, están depresivo', lleno' de coca y pastilla' (ah)
Guarda, sono depressi, pieni di coca e pillole (ah)
Los vaso' son decisivo' por si chocan las pandilla' (fuck)
I bicchieri sono decisivi in caso di scontri tra bande (cazzo)
Sus niño' están a ? Solo tienen pesadilla'
I loro bambini sono a ? Hanno solo incubi
A vece' 'toy agresivo, mirando fijo esa' (fuck)
A volte sono aggressivo, guardando fisso quelle (cazzo)
Su mae se ha queda'o sola porque los crío' no vuelven
Sua madre è rimasta sola perché i figli non tornano
Se los llevaron las ola', en la calle to' se resuelve (ah, ah)
Le onde li hanno portati via, in strada tutto si risolve (ah, ah)
A vece' llegan con pistola', en la casa, en filtro lo envuelven (ah)
A volte arrivano con pistole, in casa, in filtro lo avvolgono (ah)
Están contando esa' bola', fuck
Stanno contando quelle palle, cazzo
Si cantamo' en el club, pa' dentro las pistola'
Se cantiamo nel club, dentro le pistole
¿Pa' qué quiero seguridad si se defienden sola'?
Perché ho bisogno di sicurezza se si difendono da sole?
Yo vivo la real, no por una payola (ah)
Vivo la realtà, non per una payola (ah)
Si tú me toca una bala te va a volar la chola
Se mi tocchi un proiettile ti farà volare la chola
Encima 'e la tarima, puesta en el concierto
Sopra il palco, messa nel concerto
Yo canto verdade', muerto me vean si en algo te miento
Io canto verità, morto mi vedano se in qualcosa ti mento
En la calle a los gánster estamo' buscándole su porciento
In strada ai gangster stiamo cercando la loro percentuale
Y en Spotify lavando los papele' de quiniento' (oh)
E su Spotify lavando i documenti di cinquecento (oh)
'Tate atento, que hay chivato'
Stai attento, che ci sono spie
Proky, no le baje', la vida solo e' un rato (oh)
Proky, non abbassare, la vita è solo un attimo (oh)
Juega por la línea, que ya no somo' niñato'
Gioca sulla linea, che non siamo più bambini
Y las barra' que tiramo' cuestan como un aparato
E le barre che tiriamo costano come un apparecchio
Vienen cuatro a cinco punto' (oh)
Arrivano quattro a cinque punti (oh)
Vamo' empacando cuando los tengamo' junto'
Andiamo a impacchettare quando li abbiamo insieme
Borrando 'e la lista, de deseo a to' los que apunto
Cancellando dalla lista, desidero tutti quelli che punto
Esto lo hago por mis hijo', la vieja y to' mis difunto'
Faccio questo per i miei figli, la vecchia e tutti i miei defunti

Beliebteste Lieder von Prok

Andere Künstler von Hip Hop/Rap