Lepo Lepo

CARLOS MAGNO DE SANTANNA, FILIPE ESCANDURRAS

Liedtexte Übersetzung

Ah, eu já não sei o que fazer
Duro pé rapado, com salário atrasado
(Ahh, eu não tenho mais por onde correr)
Já fui despejado, o banco levou o meu carro

Agora vou conversar com ela
Será que ela vai me querer?
Agora vou saber a verdade
Se é dinheiro ou é amor
(Ou cumplicidade)

Eu não tenho carro
Não tenho teto
E se ficar comigo é porque gosta
Do meu rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
Rá rá rá rá rá rá rá
O Lepo Lepo

Ah, eu já não sei o que fazer
Duro pé rapado, com salário atrasado
(Ahh, eu não tenho mais por onde correr)
Já fui despejado, o banco levou o meu carro

Agora vou conversar com ela
Será que ela vai me querer?
Agora eu vou saber a verdade
Se é dinheiro se é amor
(Ou cumplicidade)

Eu não tenho carro
Não tenho teto
E se ficar comigo é porque gosta
Do meu rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
Rá rá rá rá rá rá rá
O Lepo Lepo

É tão gostoso quando eu
Rá rá rá rá rá rá rá
O Lepo Lepo
É tão gostoso no meu
Rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo

É no meu rá rá rá rá rá rá rá
No Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
Rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo

E eu não tenho carro
Não tenho teto
E se ficar comigo é porque gosta
É do meu rá rá rá rá rá rá rá
O Lepo Lepo
Oh é tão gostoso quando eu
Rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
É tão do rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo

Ah, eu já não sei o que fazer
Ah, ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Duro pé rapado, com salário atrasado
Harter Fuß, mit verspätetem Gehalt
(Ahh, eu não tenho mais por onde correr)
(Ahh, ich habe keinen Ausweg mehr)
Já fui despejado, o banco levou o meu carro
Ich wurde schon vertrieben, die Bank hat mein Auto genommen
Agora vou conversar com ela
Jetzt werde ich mit ihr reden
Será que ela vai me querer?
Wird sie mich wollen?
Agora vou saber a verdade
Jetzt werde ich die Wahrheit erfahren
Se é dinheiro ou é amor
Ob es Geld oder Liebe ist
(Ou cumplicidade)
(Oder Komplizenschaft)
Eu não tenho carro
Ich habe kein Auto
Não tenho teto
Ich habe kein Dach über dem Kopf
E se ficar comigo é porque gosta
Und wenn du bei mir bleibst, dann weil du magst
Do meu rá rá rá rá rá rá rá
Mein rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
Es ist so schön, wenn ich
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
O Lepo Lepo
Das Lepo Lepo
Ah, eu já não sei o que fazer
Ah, ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Duro pé rapado, com salário atrasado
Harter Fuß, mit verspätetem Gehalt
(Ahh, eu não tenho mais por onde correr)
(Ahh, ich habe keinen Ausweg mehr)
Já fui despejado, o banco levou o meu carro
Ich wurde schon vertrieben, die Bank hat mein Auto genommen
Agora vou conversar com ela
Jetzt werde ich mit ihr reden
Será que ela vai me querer?
Wird sie mich wollen?
Agora eu vou saber a verdade
Jetzt werde ich die Wahrheit erfahren
Se é dinheiro se é amor
Ob es Geld oder Liebe ist
(Ou cumplicidade)
(Oder Komplizenschaft)
Eu não tenho carro
Ich habe kein Auto
Não tenho teto
Ich habe kein Dach über dem Kopf
E se ficar comigo é porque gosta
Und wenn du bei mir bleibst, dann weil du magst
Do meu rá rá rá rá rá rá rá
Mein rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
Es ist so schön, wenn ich
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
O Lepo Lepo
Das Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
Es ist so schön, wenn ich
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
O Lepo Lepo
Das Lepo Lepo
É tão gostoso no meu
Es ist so schön in meinem
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
É no meu rá rá rá rá rá rá rá
Es ist in meinem rá rá rá rá rá rá rá
No Lepo Lepo
Im Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
Es ist so schön, wenn ich
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
E eu não tenho carro
Und ich habe kein Auto
Não tenho teto
Ich habe kein Dach über dem Kopf
E se ficar comigo é porque gosta
Und wenn du bei mir bleibst, dann weil du magst
É do meu rá rá rá rá rá rá rá
Es ist mein rá rá rá rá rá rá rá
O Lepo Lepo
Das Lepo Lepo
Oh é tão gostoso quando eu
Oh, es ist so schön, wenn ich
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
É tão do rá rá rá rá rá rá rá
Es ist so von rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
Ah, eu já não sei o que fazer
Ah, I don't know what to do anymore
Duro pé rapado, com salário atrasado
Hard footed, with delayed salary
(Ahh, eu não tenho mais por onde correr)
(Ahh, I have nowhere else to run)
Já fui despejado, o banco levou o meu carro
I've been evicted, the bank took my car
Agora vou conversar com ela
Now I'm going to talk to her
Será que ela vai me querer?
Will she want me?
Agora vou saber a verdade
Now I'm going to know the truth
Se é dinheiro ou é amor
If it's money or love
(Ou cumplicidade)
(Or complicity)
Eu não tenho carro
I don't have a car
Não tenho teto
I don't have a roof
E se ficar comigo é porque gosta
And if she stays with me it's because she likes
Do meu rá rá rá rá rá rá rá
My ra ra ra ra ra ra ra
Lepo Lepo
Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
It's so delicious when I
Rá rá rá rá rá rá rá
Ra ra ra ra ra ra ra
O Lepo Lepo
The Lepo Lepo
Ah, eu já não sei o que fazer
Ah, I don't know what to do anymore
Duro pé rapado, com salário atrasado
Hard footed, with delayed salary
(Ahh, eu não tenho mais por onde correr)
(Ahh, I have nowhere else to run)
Já fui despejado, o banco levou o meu carro
I've been evicted, the bank took my car
Agora vou conversar com ela
Now I'm going to talk to her
Será que ela vai me querer?
Will she want me?
Agora eu vou saber a verdade
Now I'm going to know the truth
Se é dinheiro se é amor
If it's money or love
(Ou cumplicidade)
(Or complicity)
Eu não tenho carro
I don't have a car
Não tenho teto
I don't have a roof
E se ficar comigo é porque gosta
And if she stays with me it's because she likes
Do meu rá rá rá rá rá rá rá
My ra ra ra ra ra ra ra
Lepo Lepo
Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
It's so delicious when I
Rá rá rá rá rá rá rá
Ra ra ra ra ra ra ra
O Lepo Lepo
The Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
It's so delicious when I
Rá rá rá rá rá rá rá
Ra ra ra ra ra ra ra
O Lepo Lepo
The Lepo Lepo
É tão gostoso no meu
It's so delicious in my
Rá rá rá rá rá rá rá
Ra ra ra ra ra ra ra
Lepo Lepo
Lepo Lepo
É no meu rá rá rá rá rá rá rá
It's in my ra ra ra ra ra ra ra
No Lepo Lepo
In the Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
It's so delicious when I
Rá rá rá rá rá rá rá
Ra ra ra ra ra ra ra
Lepo Lepo
Lepo Lepo
E eu não tenho carro
And I don't have a car
Não tenho teto
I don't have a roof
E se ficar comigo é porque gosta
And if she stays with me it's because she likes
É do meu rá rá rá rá rá rá rá
It's my ra ra ra ra ra ra ra
O Lepo Lepo
The Lepo Lepo
Oh é tão gostoso quando eu
Oh it's so delicious when I
Rá rá rá rá rá rá rá
Ra ra ra ra ra ra ra
Lepo Lepo
Lepo Lepo
Rá rá rá rá rá rá rá
Ra ra ra ra ra ra ra
Lepo Lepo
Lepo Lepo
É tão do rá rá rá rá rá rá rá
It's so of the ra ra ra ra ra ra ra
Lepo Lepo
Lepo Lepo
Ah, eu já não sei o que fazer
Ah, ya no sé qué hacer
Duro pé rapado, com salário atrasado
Duro, sin un centavo, con el salario atrasado
(Ahh, eu não tenho mais por onde correr)
(Ahh, ya no tengo a dónde correr)
Já fui despejado, o banco levou o meu carro
Ya me han desalojado, el banco se llevó mi coche
Agora vou conversar com ela
Ahora voy a hablar con ella
Será que ela vai me querer?
¿Me querrá?
Agora vou saber a verdade
Ahora voy a saber la verdad
Se é dinheiro ou é amor
Si es dinero o es amor
(Ou cumplicidade)
(O complicidad)
Eu não tenho carro
No tengo coche
Não tenho teto
No tengo techo
E se ficar comigo é porque gosta
Y si se queda conmigo es porque le gusta
Do meu rá rá rá rá rá rá rá
Mi rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
Es tan delicioso cuando yo
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
O Lepo Lepo
El Lepo Lepo
Ah, eu já não sei o que fazer
Ah, ya no sé qué hacer
Duro pé rapado, com salário atrasado
Duro, sin un centavo, con el salario atrasado
(Ahh, eu não tenho mais por onde correr)
(Ahh, ya no tengo a dónde correr)
Já fui despejado, o banco levou o meu carro
Ya me han desalojado, el banco se llevó mi coche
Agora vou conversar com ela
Ahora voy a hablar con ella
Será que ela vai me querer?
¿Me querrá?
Agora eu vou saber a verdade
Ahora voy a saber la verdad
Se é dinheiro se é amor
Si es dinero o es amor
(Ou cumplicidade)
(O complicidad)
Eu não tenho carro
No tengo coche
Não tenho teto
No tengo techo
E se ficar comigo é porque gosta
Y si se queda conmigo es porque le gusta
Do meu rá rá rá rá rá rá rá
Mi rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
Es tan delicioso cuando yo
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
O Lepo Lepo
El Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
Es tan delicioso cuando yo
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
O Lepo Lepo
El Lepo Lepo
É tão gostoso no meu
Es tan delicioso en mi
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
É no meu rá rá rá rá rá rá rá
Es en mi rá rá rá rá rá rá rá
No Lepo Lepo
En el Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
Es tan delicioso cuando yo
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
E eu não tenho carro
Y yo no tengo coche
Não tenho teto
No tengo techo
E se ficar comigo é porque gosta
Y si se queda conmigo es porque le gusta
É do meu rá rá rá rá rá rá rá
Es mi rá rá rá rá rá rá rá
O Lepo Lepo
El Lepo Lepo
Oh é tão gostoso quando eu
Oh es tan delicioso cuando yo
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
É tão do rá rá rá rá rá rá rá
Es tan del rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
Ah, eu já não sei o que fazer
Ah, je ne sais plus quoi faire
Duro pé rapado, com salário atrasado
Dur à cuire, avec un salaire en retard
(Ahh, eu não tenho mais por onde correr)
(Ahh, je n'ai plus où courir)
Já fui despejado, o banco levou o meu carro
J'ai été expulsé, la banque a pris ma voiture
Agora vou conversar com ela
Maintenant je vais lui parler
Será que ela vai me querer?
Est-ce qu'elle va me vouloir ?
Agora vou saber a verdade
Maintenant je vais savoir la vérité
Se é dinheiro ou é amor
Si c'est de l'argent ou de l'amour
(Ou cumplicidade)
(Ou de la complicité)
Eu não tenho carro
Je n'ai pas de voiture
Não tenho teto
Je n'ai pas de toit
E se ficar comigo é porque gosta
Et si tu restes avec moi, c'est parce que tu aimes
Do meu rá rá rá rá rá rá rá
Mon rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
C'est tellement bon quand je
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
O Lepo Lepo
Le Lepo Lepo
Ah, eu já não sei o que fazer
Ah, je ne sais plus quoi faire
Duro pé rapado, com salário atrasado
Dur à cuire, avec un salaire en retard
(Ahh, eu não tenho mais por onde correr)
(Ahh, je n'ai plus où courir)
Já fui despejado, o banco levou o meu carro
J'ai été expulsé, la banque a pris ma voiture
Agora vou conversar com ela
Maintenant je vais lui parler
Será que ela vai me querer?
Est-ce qu'elle va me vouloir ?
Agora eu vou saber a verdade
Maintenant je vais savoir la vérité
Se é dinheiro se é amor
Si c'est de l'argent ou de l'amour
(Ou cumplicidade)
(Ou de la complicité)
Eu não tenho carro
Je n'ai pas de voiture
Não tenho teto
Je n'ai pas de toit
E se ficar comigo é porque gosta
Et si tu restes avec moi, c'est parce que tu aimes
Do meu rá rá rá rá rá rá rá
Mon rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
C'est tellement bon quand je
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
O Lepo Lepo
Le Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
C'est tellement bon quand je
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
O Lepo Lepo
Le Lepo Lepo
É tão gostoso no meu
C'est tellement bon dans mon
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
É no meu rá rá rá rá rá rá rá
C'est dans mon rá rá rá rá rá rá rá
No Lepo Lepo
Le Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
C'est tellement bon quand je
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Le Lepo Lepo
E eu não tenho carro
Et je n'ai pas de voiture
Não tenho teto
Je n'ai pas de toit
E se ficar comigo é porque gosta
Et si tu restes avec moi, c'est parce que tu aimes
É do meu rá rá rá rá rá rá rá
C'est mon rá rá rá rá rá rá rá
O Lepo Lepo
Le Lepo Lepo
Oh é tão gostoso quando eu
Oh c'est tellement bon quand je
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Le Lepo Lepo
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Le Lepo Lepo
É tão do rá rá rá rá rá rá rá
C'est tellement du rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Le Lepo Lepo
Ah, eu já não sei o que fazer
Ah, non so più cosa fare
Duro pé rapado, com salário atrasado
Duro piede nudo, con stipendio in ritardo
(Ahh, eu não tenho mais por onde correr)
(Ahh, non ho più dove correre)
Já fui despejado, o banco levou o meu carro
Sono stato sfrattato, la banca ha preso la mia auto
Agora vou conversar com ela
Ora parlerò con lei
Será que ela vai me querer?
Chissà se mi vorrà?
Agora vou saber a verdade
Ora conoscerò la verità
Se é dinheiro ou é amor
Se è denaro o è amore
(Ou cumplicidade)
(O complicità)
Eu não tenho carro
Non ho un'auto
Não tenho teto
Non ho un tetto
E se ficar comigo é porque gosta
E se stai con me è perché ti piace
Do meu rá rá rá rá rá rá rá
Il mio rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
È così delizioso quando io
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
O Lepo Lepo
Il Lepo Lepo
Ah, eu já não sei o que fazer
Ah, non so più cosa fare
Duro pé rapado, com salário atrasado
Duro piede nudo, con stipendio in ritardo
(Ahh, eu não tenho mais por onde correr)
(Ahh, non ho più dove correre)
Já fui despejado, o banco levou o meu carro
Sono stato sfrattato, la banca ha preso la mia auto
Agora vou conversar com ela
Ora parlerò con lei
Será que ela vai me querer?
Chissà se mi vorrà?
Agora eu vou saber a verdade
Ora conoscerò la verità
Se é dinheiro se é amor
Se è denaro o è amore
(Ou cumplicidade)
(O complicità)
Eu não tenho carro
Non ho un'auto
Não tenho teto
Non ho un tetto
E se ficar comigo é porque gosta
E se stai con me è perché ti piace
Do meu rá rá rá rá rá rá rá
Il mio rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
È così delizioso quando io
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
O Lepo Lepo
Il Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
È così delizioso quando io
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
O Lepo Lepo
Il Lepo Lepo
É tão gostoso no meu
È così delizioso nel mio
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
É no meu rá rá rá rá rá rá rá
È nel mio rá rá rá rá rá rá rá
No Lepo Lepo
Nel Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
È così delizioso quando io
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
E eu não tenho carro
E non ho un'auto
Não tenho teto
Non ho un tetto
E se ficar comigo é porque gosta
E se stai con me è perché ti piace
É do meu rá rá rá rá rá rá rá
È il mio rá rá rá rá rá rá rá
O Lepo Lepo
Il Lepo Lepo
Oh é tão gostoso quando eu
Oh è così delizioso quando io
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
É tão do rá rá rá rá rá rá rá
È così del rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
Ah, eu já não sei o que fazer
Ah, saya sudah tidak tahu lagi harus berbuat apa
Duro pé rapado, com salário atrasado
Sulit sekali, dengan gaji yang tertunda
(Ahh, eu não tenho mais por onde correr)
(Ahh, saya tidak punya tempat untuk lari lagi)
Já fui despejado, o banco levou o meu carro
Saya sudah diusir, bank sudah mengambil mobil saya
Agora vou conversar com ela
Sekarang saya akan berbicara dengan dia
Será que ela vai me querer?
Apakah dia akan menginginkan saya?
Agora vou saber a verdade
Sekarang saya akan tahu kebenarannya
Se é dinheiro ou é amor
Apakah itu uang atau cinta
(Ou cumplicidade)
(Atau kekompakan)
Eu não tenho carro
Saya tidak punya mobil
Não tenho teto
Saya tidak punya rumah
E se ficar comigo é porque gosta
Dan jika dia tetap dengan saya, itu karena dia menyukai
Do meu rá rá rá rá rá rá rá
Suara saya rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
Sangat menyenangkan saat saya
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
O Lepo Lepo
Lepo Lepo
Ah, eu já não sei o que fazer
Ah, saya sudah tidak tahu lagi harus berbuat apa
Duro pé rapado, com salário atrasado
Sulit sekali, dengan gaji yang tertunda
(Ahh, eu não tenho mais por onde correr)
(Ahh, saya tidak punya tempat untuk lari lagi)
Já fui despejado, o banco levou o meu carro
Saya sudah diusir, bank sudah mengambil mobil saya
Agora vou conversar com ela
Sekarang saya akan berbicara dengan dia
Será que ela vai me querer?
Apakah dia akan menginginkan saya?
Agora eu vou saber a verdade
Sekarang saya akan tahu kebenarannya
Se é dinheiro se é amor
Apakah itu uang atau cinta
(Ou cumplicidade)
(Atau kekompakan)
Eu não tenho carro
Saya tidak punya mobil
Não tenho teto
Saya tidak punya rumah
E se ficar comigo é porque gosta
Dan jika dia tetap dengan saya, itu karena dia menyukai
Do meu rá rá rá rá rá rá rá
Suara saya rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
Sangat menyenangkan saat saya
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
O Lepo Lepo
Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
Sangat menyenangkan saat saya
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
O Lepo Lepo
Lepo Lepo
É tão gostoso no meu
Sangat menyenangkan di suara saya
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
É no meu rá rá rá rá rá rá rá
Di suara saya rá rá rá rá rá rá rá
No Lepo Lepo
Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
Sangat menyenangkan saat saya
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
E eu não tenho carro
Dan saya tidak punya mobil
Não tenho teto
Saya tidak punya rumah
E se ficar comigo é porque gosta
Dan jika dia tetap dengan saya, itu karena dia menyukai
É do meu rá rá rá rá rá rá rá
Suara saya rá rá rá rá rá rá rá
O Lepo Lepo
Lepo Lepo
Oh é tão gostoso quando eu
Oh sangat menyenangkan saat saya
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
É tão do rá rá rá rá rá rá rá
Sangat dari suara saya rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
Ah, eu já não sei o que fazer
อ๊ะ, ฉันไม่รู้แล้วว่าควรทำอะไร
Duro pé rapado, com salário atrasado
ยากจนเท้าเปล่า, ด้วยเงินเดือนที่ค้าง
(Ahh, eu não tenho mais por onde correr)
(อ๊ะ, ฉันไม่มีทางหนีอีกต่อไป)
Já fui despejado, o banco levou o meu carro
ฉันถูกไล่ออกจากบ้าน, ธนาคารได้ยึดรถของฉัน
Agora vou conversar com ela
ตอนนี้ฉันจะไปคุยกับเธอ
Será que ela vai me querer?
เธอจะยอมรับฉันหรือไม่?
Agora vou saber a verdade
ตอนนี้ฉันจะรู้ความจริง
Se é dinheiro ou é amor
ว่าเป็นเรื่องเงินหรือความรัก
(Ou cumplicidade)
(หรือความร่วมมือ)
Eu não tenho carro
ฉันไม่มีรถ
Não tenho teto
ฉันไม่มีที่อยู่
E se ficar comigo é porque gosta
และถ้าเธออยู่กับฉันเพราะเธอชอบ
Do meu rá rá rá rá rá rá rá
เสียงร้องของฉัน rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
มันอร่อยเมื่อฉัน
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
O Lepo Lepo
Lepo Lepo
Ah, eu já não sei o que fazer
อ๊ะ, ฉันไม่รู้แล้วว่าควรทำอะไร
Duro pé rapado, com salário atrasado
ยากจนเท้าเปล่า, ด้วยเงินเดือนที่ค้าง
(Ahh, eu não tenho mais por onde correr)
(อ๊ะ, ฉันไม่มีทางหนีอีกต่อไป)
Já fui despejado, o banco levou o meu carro
ฉันถูกไล่ออกจากบ้าน, ธนาคารได้ยึดรถของฉัน
Agora vou conversar com ela
ตอนนี้ฉันจะไปคุยกับเธอ
Será que ela vai me querer?
เธอจะยอมรับฉันหรือไม่?
Agora eu vou saber a verdade
ตอนนี้ฉันจะรู้ความจริง
Se é dinheiro se é amor
ว่าเป็นเรื่องเงินหรือความรัก
(Ou cumplicidade)
(หรือความร่วมมือ)
Eu não tenho carro
ฉันไม่มีรถ
Não tenho teto
ฉันไม่มีที่อยู่
E se ficar comigo é porque gosta
และถ้าเธออยู่กับฉันเพราะเธอชอบ
Do meu rá rá rá rá rá rá rá
เสียงร้องของฉัน rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
มันอร่อยเมื่อฉัน
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
O Lepo Lepo
Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
มันอร่อยเมื่อฉัน
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
O Lepo Lepo
Lepo Lepo
É tão gostoso no meu
มันอร่อยในเสียงร้องของฉัน
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
É no meu rá rá rá rá rá rá rá
ในเสียงร้องของฉัน rá rá rá rá rá rá rá
No Lepo Lepo
Lepo Lepo
É tão gostoso quando eu
มันอร่อยเมื่อฉัน
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
E eu não tenho carro
และฉันไม่มีรถ
Não tenho teto
ฉันไม่มีที่อยู่
E se ficar comigo é porque gosta
และถ้าเธออยู่กับฉันเพราะเธอชอบ
É do meu rá rá rá rá rá rá rá
เสียงร้องของฉัน rá rá rá rá rá rá rá
O Lepo Lepo
Lepo Lepo
Oh é tão gostoso quando eu
โอ้มันอร่อยเมื่อฉัน
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
Rá rá rá rá rá rá rá
Rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
É tão do rá rá rá rá rá rá rá
มันเป็นเสียงร้องของฉัน rá rá rá rá rá rá rá
Lepo Lepo
Lepo Lepo
Ah, eu já não sei o que fazer
啊,我已经不知道该怎么办了
Duro pé rapado, com salário atrasado
穷困潦倒,工资还拖欠
(Ahh, eu não tenho mais por onde correr)
(啊,我已无处可逃)
Já fui despejado, o banco levou o meu carro
我已被赶出家门,银行还把我的车拿走了
Agora vou conversar com ela
现在我要去和她谈谈
Será que ela vai me querer?
不知道她还会不会要我?
Agora vou saber a verdade
现在我要知道真相
Se é dinheiro ou é amor
是为了钱还是爱
(Ou cumplicidade)
(或是为了伴侣的默契)
Eu não tenho carro
我没有车
Não tenho teto
我没有房
E se ficar comigo é porque gosta
如果她和我在一起,那是因为她喜欢
Do meu rá rá rá rá rá rá rá
我的啦啦啦啦啦啦啦
Lepo Lepo
乐破乐破
É tão gostoso quando eu
当我
Rá rá rá rá rá rá rá
啦啦啦啦啦啦啦
O Lepo Lepo
乐破乐破的时候,感觉真好
Ah, eu já não sei o que fazer
啊,我已经不知道该怎么办了
Duro pé rapado, com salário atrasado
穷困潦倒,工资还拖欠
(Ahh, eu não tenho mais por onde correr)
(啊,我已无处可逃)
Já fui despejado, o banco levou o meu carro
我已被赶出家门,银行还把我的车拿走了
Agora vou conversar com ela
现在我要去和她谈谈
Será que ela vai me querer?
不知道她还会不会要我?
Agora eu vou saber a verdade
现在我要知道真相
Se é dinheiro se é amor
是为了钱还是爱
(Ou cumplicidade)
(或是为了伴侣的默契)
Eu não tenho carro
我没有车
Não tenho teto
我没有房
E se ficar comigo é porque gosta
如果她和我在一起,那是因为她喜欢
Do meu rá rá rá rá rá rá rá
我的啦啦啦啦啦啦啦
Lepo Lepo
乐破乐破
É tão gostoso quando eu
当我
Rá rá rá rá rá rá rá
啦啦啦啦啦啦啦
O Lepo Lepo
乐破乐破的时候,感觉真好
É tão gostoso quando eu
当我
Rá rá rá rá rá rá rá
啦啦啦啦啦啦啦
O Lepo Lepo
乐破乐破的时候,感觉真好
É tão gostoso no meu
在我
Rá rá rá rá rá rá rá
啦啦啦啦啦啦啦
Lepo Lepo
乐破乐破的时候,感觉真好
É no meu rá rá rá rá rá rá rá
在我的啦啦啦啦啦啦啦
No Lepo Lepo
乐破乐破的时候
É tão gostoso quando eu
当我
Rá rá rá rá rá rá rá
啦啦啦啦啦啦啦
Lepo Lepo
乐破乐破的时候,感觉真好
E eu não tenho carro
我没有车
Não tenho teto
我没有房
E se ficar comigo é porque gosta
如果她和我在一起,那是因为她喜欢
É do meu rá rá rá rá rá rá rá
我的啦啦啦啦啦啦啦
O Lepo Lepo
乐破乐破
Oh é tão gostoso quando eu
哦,当我
Rá rá rá rá rá rá rá
啦啦啦啦啦啦啦
Lepo Lepo
乐破乐破的时候,感觉真好
Rá rá rá rá rá rá rá
啦啦啦啦啦啦啦
Lepo Lepo
乐破乐破
É tão do rá rá rá rá rá rá rá
感觉真好的啦啦啦啦啦啦啦
Lepo Lepo
乐破乐破

Wissenswertes über das Lied Lepo Lepo von Psirico

Wann wurde das Lied “Lepo Lepo” von Psirico veröffentlicht?
Das Lied Lepo Lepo wurde im Jahr 2014, auf dem Album “Lepo Lepo” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Lepo Lepo” von Psirico komponiert?
Das Lied “Lepo Lepo” von Psirico wurde von CARLOS MAGNO DE SANTANNA, FILIPE ESCANDURRAS komponiert.

Beliebteste Lieder von Psirico

Andere Künstler von Axé