Human [Deezer Next Live Session]

Jamie Hartman, Nick Monson, Rory Charles Graham

Liedtexte Übersetzung

Maybe I'm foolish
Maybe I'm blind
Thinking I can see through this
See what's behind
Got no way to prove it
So maybe I'm lying
But I'm only human after all
I'm only human after all
Don't put your blame on me
Don't put your blame on me

Take a look in the mirror
And what do you see?
Do you see it clearer or are you deceived?
In what you believe?
'Cause I'm only human after all
You're only human after all
Don't put your blame on me
Don't put your blame on me

Some people got the real problems
Some people out of luck
Some people think I can solve them
Lord heavens above
I'm only human after all
I'm only human after all
Don't put the blame on me
Don't put the blame on me

Don't ask my opinion
Don't ask me to lie
Then beg for forgiveness
For making you cry
For making you cry
'Cause I'm only human after all
You are only human after all
Don't put your blame on me
Don't put your blame on me

Oh, some people got the real problems
Some people out of luck
Some people think I can solve them
Lord heavens above
I'm only human after all
I'm only human after all
Don't put the blame on me
Don't put your blame on me

'Cause I'm only human
I make mistakes
I'm only human
That's all it takes to put the blame on me
Don't put the blame on me

'Cause I'm no prophet or Messiah
Should go looking somewhere higher
'Cause I'm only human after all
I'm only human after all
Don't put your blame on me
Don't put your blame on me

'Cause I'm only human
I do what I can
I'm just a man
I do what I can
Don't put your blame on me

Maybe I'm foolish
Vielleicht bin ich töricht
Maybe I'm blind
Vielleicht bin ich blind
Thinking I can see through this
Denke, ich kann durch das sehen
See what's behind
Sehe, was dahinter steckt
Got no way to prove it
Habe keine Möglichkeit, es zu beweisen
So maybe I'm lying
Also vielleicht lüge ich
But I'm only human after all
Aber ich bin schließlich nur ein Mensch
I'm only human after all
Ich bin schließlich nur ein Mensch
Don't put your blame on me
Gib mir nicht die Schuld
Don't put your blame on me
Gib mir nicht die Schuld
Take a look in the mirror
Schau in den Spiegel
And what do you see?
Und was siehst du?
Do you see it clearer or are you deceived?
Siehst du es klarer oder bist du getäuscht?
In what you believe?
In dem, was du glaubst?
'Cause I'm only human after all
Denn ich bin schließlich nur ein Mensch
You're only human after all
Du bist schließlich nur ein Mensch
Don't put your blame on me
Gib mir nicht die Schuld
Don't put your blame on me
Gib mir nicht die Schuld
Some people got the real problems
Einige Leute haben die echten Probleme
Some people out of luck
Einige Leute haben kein Glück
Some people think I can solve them
Einige Leute denken, ich kann sie lösen
Lord heavens above
Herr Himmel oben
I'm only human after all
Ich bin schließlich nur ein Mensch
I'm only human after all
Ich bin schließlich nur ein Mensch
Don't put the blame on me
Gib mir nicht die Schuld
Don't put the blame on me
Gib mir nicht die Schuld
Don't ask my opinion
Frag nicht nach meiner Meinung
Don't ask me to lie
Bittet mich nicht zu lügen
Then beg for forgiveness
Dann bettelt um Vergebung
For making you cry
Für das, was ich dir angetan habe
For making you cry
Für das, was ich dir angetan habe
'Cause I'm only human after all
Denn ich bin schließlich nur ein Mensch
You are only human after all
Du bist schließlich nur ein Mensch
Don't put your blame on me
Gib mir nicht die Schuld
Don't put your blame on me
Gib mir nicht die Schuld
Oh, some people got the real problems
Oh, einige Leute haben die echten Probleme
Some people out of luck
Einige Leute haben kein Glück
Some people think I can solve them
Einige Leute denken, ich kann sie lösen
Lord heavens above
Herr Himmel oben
I'm only human after all
Ich bin schließlich nur ein Mensch
I'm only human after all
Ich bin schließlich nur ein Mensch
Don't put the blame on me
Gib mir nicht die Schuld
Don't put your blame on me
Gib mir nicht die Schuld
'Cause I'm only human
Denn ich bin nur ein Mensch
I make mistakes
Ich mache Fehler
I'm only human
Ich bin nur ein Mensch
That's all it takes to put the blame on me
Das ist alles, was es braucht, um mir die Schuld zu geben
Don't put the blame on me
Gib mir nicht die Schuld
'Cause I'm no prophet or Messiah
Denn ich bin kein Prophet oder Messias
Should go looking somewhere higher
Sollte irgendwo höher suchen
'Cause I'm only human after all
Denn ich bin schließlich nur ein Mensch
I'm only human after all
Ich bin schließlich nur ein Mensch
Don't put your blame on me
Gib mir nicht die Schuld
Don't put your blame on me
Gib mir nicht die Schuld
'Cause I'm only human
Denn ich bin nur ein Mensch
I do what I can
Ich tue, was ich kann
I'm just a man
Ich bin nur ein Mann
I do what I can
Ich tue, was ich kann
Don't put your blame on me
Gib mir nicht die Schuld
Maybe I'm foolish
Talvez eu seja tolo
Maybe I'm blind
Talvez eu seja cego
Thinking I can see through this
Pensando que posso ver através disso
See what's behind
Ver o que está por trás
Got no way to prove it
Não tenho como provar
So maybe I'm lying
Então talvez eu esteja mentindo
But I'm only human after all
Mas eu sou apenas humano, afinal
I'm only human after all
Eu sou apenas humano, afinal
Don't put your blame on me
Não coloque a culpa em mim
Don't put your blame on me
Não coloque a culpa em mim
Take a look in the mirror
Dê uma olhada no espelho
And what do you see?
E o que você vê?
Do you see it clearer or are you deceived?
Você vê mais claramente ou está enganado?
In what you believe?
No que você acredita?
'Cause I'm only human after all
Porque eu sou apenas humano, afinal
You're only human after all
Você é apenas humano, afinal
Don't put your blame on me
Não coloque a culpa em mim
Don't put your blame on me
Não coloque a culpa em mim
Some people got the real problems
Algumas pessoas têm problemas reais
Some people out of luck
Algumas pessoas sem sorte
Some people think I can solve them
Algumas pessoas pensam que eu posso resolvê-los
Lord heavens above
Senhor céus acima
I'm only human after all
Eu sou apenas humano, afinal
I'm only human after all
Eu sou apenas humano, afinal
Don't put the blame on me
Não coloque a culpa em mim
Don't put the blame on me
Não coloque a culpa em mim
Don't ask my opinion
Não peça minha opinião
Don't ask me to lie
Não me peça para mentir
Then beg for forgiveness
Depois peça perdão
For making you cry
Por te fazer chorar
For making you cry
Por te fazer chorar
'Cause I'm only human after all
Porque eu sou apenas humano, afinal
You are only human after all
Você é apenas humano, afinal
Don't put your blame on me
Não coloque a culpa em mim
Don't put your blame on me
Não coloque a culpa em mim
Oh, some people got the real problems
Oh, algumas pessoas têm problemas reais
Some people out of luck
Algumas pessoas sem sorte
Some people think I can solve them
Algumas pessoas pensam que eu posso resolvê-los
Lord heavens above
Senhor céus acima
I'm only human after all
Eu sou apenas humano, afinal
I'm only human after all
Eu sou apenas humano, afinal
Don't put the blame on me
Não coloque a culpa em mim
Don't put your blame on me
Não coloque a culpa em mim
'Cause I'm only human
Porque eu sou apenas humano
I make mistakes
Eu cometo erros
I'm only human
Eu sou apenas humano
That's all it takes to put the blame on me
É tudo que precisa para colocar a culpa em mim
Don't put the blame on me
Não coloque a culpa em mim
'Cause I'm no prophet or Messiah
Porque eu não sou profeta ou Messias
Should go looking somewhere higher
Deveria procurar em algum lugar mais alto
'Cause I'm only human after all
Porque eu sou apenas humano, afinal
I'm only human after all
Eu sou apenas humano, afinal
Don't put your blame on me
Não coloque a culpa em mim
Don't put your blame on me
Não coloque a culpa em mim
'Cause I'm only human
Porque eu sou apenas humano
I do what I can
Eu faço o que posso
I'm just a man
Eu sou apenas um homem
I do what I can
Eu faço o que posso
Don't put your blame on me
Não coloque a culpa em mim
Maybe I'm foolish
Quizás soy tonto
Maybe I'm blind
Quizás soy ciego
Thinking I can see through this
Pensando que puedo ver a través de esto
See what's behind
Ver lo que hay detrás
Got no way to prove it
No tengo forma de probarlo
So maybe I'm lying
Así que quizás estoy mintiendo
But I'm only human after all
Pero solo soy humano después de todo
I'm only human after all
Solo soy humano después de todo
Don't put your blame on me
No pongas tu culpa en mí
Don't put your blame on me
No pongas tu culpa en mí
Take a look in the mirror
Mira en el espejo
And what do you see?
¿Y qué ves?
Do you see it clearer or are you deceived?
¿Lo ves más claro o estás engañado?
In what you believe?
¿En lo que crees?
'Cause I'm only human after all
Porque solo soy humano después de todo
You're only human after all
Solo eres humano después de todo
Don't put your blame on me
No pongas tu culpa en mí
Don't put your blame on me
No pongas tu culpa en mí
Some people got the real problems
Algunas personas tienen los verdaderos problemas
Some people out of luck
Algunas personas sin suerte
Some people think I can solve them
Algunas personas piensan que puedo resolverlos
Lord heavens above
Señor cielos arriba
I'm only human after all
Solo soy humano después de todo
I'm only human after all
Solo soy humano después de todo
Don't put the blame on me
No pongas la culpa en mí
Don't put the blame on me
No pongas la culpa en mí
Don't ask my opinion
No pidas mi opinión
Don't ask me to lie
No me pidas que mienta
Then beg for forgiveness
Luego ruega por perdón
For making you cry
Por hacerte llorar
For making you cry
Por hacerte llorar
'Cause I'm only human after all
Porque solo soy humano después de todo
You are only human after all
Solo eres humano después de todo
Don't put your blame on me
No pongas tu culpa en mí
Don't put your blame on me
No pongas tu culpa en mí
Oh, some people got the real problems
Oh, algunas personas tienen los verdaderos problemas
Some people out of luck
Algunas personas sin suerte
Some people think I can solve them
Algunas personas piensan que puedo resolverlos
Lord heavens above
Señor cielos arriba
I'm only human after all
Solo soy humano después de todo
I'm only human after all
Solo soy humano después de todo
Don't put the blame on me
No pongas la culpa en mí
Don't put your blame on me
No pongas tu culpa en mí
'Cause I'm only human
Porque solo soy humano
I make mistakes
Cometo errores
I'm only human
Solo soy humano
That's all it takes to put the blame on me
Eso es todo lo que se necesita para poner la culpa en mí
Don't put the blame on me
No pongas la culpa en mí
'Cause I'm no prophet or Messiah
Porque no soy un profeta ni un Mesías
Should go looking somewhere higher
Deberías buscar en algún lugar más alto
'Cause I'm only human after all
Porque solo soy humano después de todo
I'm only human after all
Solo soy humano después de todo
Don't put your blame on me
No pongas tu culpa en mí
Don't put your blame on me
No pongas tu culpa en mí
'Cause I'm only human
Porque solo soy humano
I do what I can
Hago lo que puedo
I'm just a man
Solo soy un hombre
I do what I can
Hago lo que puedo
Don't put your blame on me
No pongas tu culpa en mí
Maybe I'm foolish
Peut-être que je suis fou
Maybe I'm blind
Peut-être que je suis aveugle
Thinking I can see through this
Pensant que je peux voir à travers cela
See what's behind
Voir ce qui est derrière
Got no way to prove it
Je n'ai aucun moyen de le prouver
So maybe I'm lying
Alors peut-être que je mens
But I'm only human after all
Mais je suis seulement humain après tout
I'm only human after all
Je suis seulement humain après tout
Don't put your blame on me
Ne me reproche pas
Don't put your blame on me
Ne me reproche pas
Take a look in the mirror
Regarde-toi dans le miroir
And what do you see?
Et que vois-tu ?
Do you see it clearer or are you deceived?
Le vois-tu plus clairement ou es-tu trompé ?
In what you believe?
Dans ce que tu crois ?
'Cause I'm only human after all
Parce que je suis seulement humain après tout
You're only human after all
Tu es seulement humain après tout
Don't put your blame on me
Ne me reproche pas
Don't put your blame on me
Ne me reproche pas
Some people got the real problems
Certaines personnes ont de vrais problèmes
Some people out of luck
Certaines personnes n'ont pas de chance
Some people think I can solve them
Certaines personnes pensent que je peux les résoudre
Lord heavens above
Seigneur, cieux au-dessus
I'm only human after all
Je suis seulement humain après tout
I'm only human after all
Je suis seulement humain après tout
Don't put the blame on me
Ne me reproche pas
Don't put the blame on me
Ne me reproche pas
Don't ask my opinion
Ne demande pas mon opinion
Don't ask me to lie
Ne me demande pas de mentir
Then beg for forgiveness
Puis implore le pardon
For making you cry
Pour t'avoir fait pleurer
For making you cry
Pour t'avoir fait pleurer
'Cause I'm only human after all
Parce que je suis seulement humain après tout
You are only human after all
Tu es seulement humain après tout
Don't put your blame on me
Ne me reproche pas
Don't put your blame on me
Ne me reproche pas
Oh, some people got the real problems
Oh, certaines personnes ont de vrais problèmes
Some people out of luck
Certaines personnes n'ont pas de chance
Some people think I can solve them
Certaines personnes pensent que je peux les résoudre
Lord heavens above
Seigneur, cieux au-dessus
I'm only human after all
Je suis seulement humain après tout
I'm only human after all
Je suis seulement humain après tout
Don't put the blame on me
Ne me reproche pas
Don't put your blame on me
Ne me reproche pas
'Cause I'm only human
Parce que je suis seulement humain
I make mistakes
Je fais des erreurs
I'm only human
Je suis seulement humain
That's all it takes to put the blame on me
C'est tout ce qu'il faut pour me reprocher
Don't put the blame on me
Ne me reproche pas
'Cause I'm no prophet or Messiah
Parce que je ne suis pas un prophète ou un messie
Should go looking somewhere higher
Tu devrais chercher quelque part de plus haut
'Cause I'm only human after all
Parce que je suis seulement humain après tout
I'm only human after all
Je suis seulement humain après tout
Don't put your blame on me
Ne me reproche pas
Don't put your blame on me
Ne me reproche pas
'Cause I'm only human
Parce que je suis seulement humain
I do what I can
Je fais ce que je peux
I'm just a man
Je suis juste un homme
I do what I can
Je fais ce que je peux
Don't put your blame on me
Ne me reproche pas
Maybe I'm foolish
Forse sono sciocco
Maybe I'm blind
Forse sono cieco
Thinking I can see through this
Pensando di poter vedere attraverso questo
See what's behind
Vedere cosa c'è dietro
Got no way to prove it
Non ho modo di provarlo
So maybe I'm lying
Quindi forse sto mentendo
But I'm only human after all
Ma sono solo un umano dopo tutto
I'm only human after all
Sono solo un umano dopo tutto
Don't put your blame on me
Non mettere la colpa su di me
Don't put your blame on me
Non mettere la colpa su di me
Take a look in the mirror
Dai un'occhiata allo specchio
And what do you see?
E cosa vedi?
Do you see it clearer or are you deceived?
Lo vedi più chiaro o sei ingannato?
In what you believe?
In quello in cui credi?
'Cause I'm only human after all
Perché sono solo un umano dopo tutto
You're only human after all
Sei solo un umano dopo tutto
Don't put your blame on me
Non mettere la colpa su di me
Don't put your blame on me
Non mettere la colpa su di me
Some people got the real problems
Alcune persone hanno i veri problemi
Some people out of luck
Alcune persone sono sfortunate
Some people think I can solve them
Alcune persone pensano che io possa risolverli
Lord heavens above
Signore cieli sopra
I'm only human after all
Sono solo un umano dopo tutto
I'm only human after all
Sono solo un umano dopo tutto
Don't put the blame on me
Non mettere la colpa su di me
Don't put the blame on me
Non mettere la colpa su di me
Don't ask my opinion
Non chiedere la mia opinione
Don't ask me to lie
Non chiedermi di mentire
Then beg for forgiveness
Poi implora il perdono
For making you cry
Per averti fatto piangere
For making you cry
Per averti fatto piangere
'Cause I'm only human after all
Perché sono solo un umano dopo tutto
You are only human after all
Sei solo un umano dopo tutto
Don't put your blame on me
Non mettere la colpa su di me
Don't put your blame on me
Non mettere la colpa su di me
Oh, some people got the real problems
Oh, alcune persone hanno i veri problemi
Some people out of luck
Alcune persone sono sfortunate
Some people think I can solve them
Alcune persone pensano che io possa risolverli
Lord heavens above
Signore cieli sopra
I'm only human after all
Sono solo un umano dopo tutto
I'm only human after all
Sono solo un umano dopo tutto
Don't put the blame on me
Non mettere la colpa su di me
Don't put your blame on me
Non mettere la colpa su di me
'Cause I'm only human
Perché sono solo un umano
I make mistakes
Faccio errori
I'm only human
Sono solo un umano
That's all it takes to put the blame on me
Questo è tutto ciò che serve per mettere la colpa su di me
Don't put the blame on me
Non mettere la colpa su di me
'Cause I'm no prophet or Messiah
Perché non sono un profeta o un Messia
Should go looking somewhere higher
Dovresti cercare da qualche parte più in alto
'Cause I'm only human after all
Perché sono solo un umano dopo tutto
I'm only human after all
Sono solo un umano dopo tutto
Don't put your blame on me
Non mettere la colpa su di me
Don't put your blame on me
Non mettere la colpa su di me
'Cause I'm only human
Perché sono solo un umano
I do what I can
Faccio quello che posso
I'm just a man
Sono solo un uomo
I do what I can
Faccio quello che posso
Don't put your blame on me
Non mettere la colpa su di me

Wissenswertes über das Lied Human [Deezer Next Live Session] von Rag'n'Bone Man

Wer hat das Lied “Human [Deezer Next Live Session]” von Rag'n'Bone Man komponiert?
Das Lied “Human [Deezer Next Live Session]” von Rag'n'Bone Man wurde von Jamie Hartman, Nick Monson, Rory Charles Graham komponiert.

Beliebteste Lieder von Rag'n'Bone Man

Andere Künstler von Soul pop