Sentimentos De Vaqueiro (Eu Acho Que Não)

Weslei Santos e Santos

Liedtexte Übersetzung

(Sai Rodada)

Eu acho que não
Não dá pra segurar a dor de um coração
Eu acho que não
Troquei tudo o que eu amava
Pra lhe dar atenção

Deixei meu cachorro de nome Dourado
Minha vida de gado que eu sempre amei
Deixei meu cavalo de nome Trovão
Meu laço, minha espora, meu velho gibão

Eu acho que não
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
Eu acho que não
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não

Saudade da fazenda, modão de viola
Meu par de espora, amigos vaqueiros
Saudade da minha antiga viola
E do boi cigano que meu papai me deu

Eu acho que não
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
Eu acho que não
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não

(Sai Rodada)

Deixei meu cachorro de nome Dourado
Minha vida de gado que eu sempre amei
Deixei meu cavalo de nome Trovão
Meu laço, minha espora, meu velho gibão

Eu acho que não
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
Eu acho que não
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não

Saudade da fazenda, modão de viola
Meu par de espora, amigos vaqueiros
Saudade da minha antiga viola
E do boi cigano que meu papai me deu

Eu acho que não
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
Eu acho que não
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não

Eu acho que não
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
Eu acho que não
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não, vambora

(Sai Rodada)
(Sai Rodada)
Eu acho que não
Ich glaube nicht
Não dá pra segurar a dor de um coração
Es ist unmöglich, den Schmerz eines Herzens zu ertragen
Eu acho que não
Ich glaube nicht
Troquei tudo o que eu amava
Ich habe alles, was ich geliebt habe, aufgegeben
Pra lhe dar atenção
Um dir Aufmerksamkeit zu schenken
Deixei meu cachorro de nome Dourado
Ich habe meinen Hund namens Dourado verlassen
Minha vida de gado que eu sempre amei
Mein Leben als Viehzüchter, das ich immer geliebt habe
Deixei meu cavalo de nome Trovão
Ich habe mein Pferd namens Trovão verlassen
Meu laço, minha espora, meu velho gibão
Mein Lasso, meine Sporen, meine alte Jacke
Eu acho que não
Ich glaube nicht
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
Die Stadt ist kein Ort für einen Cowboy, nein
Eu acho que não
Ich glaube nicht
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não
Wenn ich so leben soll, akzeptiere ich das nicht, nein
Saudade da fazenda, modão de viola
Ich vermisse die Farm, die alte Viola
Meu par de espora, amigos vaqueiros
Mein Paar Sporen, Cowboy-Freunde
Saudade da minha antiga viola
Ich vermisse meine alte Viola
E do boi cigano que meu papai me deu
Und den Zigeunerstier, den mein Vater mir gegeben hat
Eu acho que não
Ich glaube nicht
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
Die Stadt ist kein Ort für einen Cowboy, nein
Eu acho que não
Ich glaube nicht
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não
Wenn ich so leben soll, akzeptiere ich das nicht, nein
(Sai Rodada)
(Sai Rodada)
Deixei meu cachorro de nome Dourado
Ich habe meinen Hund namens Dourado verlassen
Minha vida de gado que eu sempre amei
Mein Leben als Viehzüchter, das ich immer geliebt habe
Deixei meu cavalo de nome Trovão
Ich habe mein Pferd namens Trovão verlassen
Meu laço, minha espora, meu velho gibão
Mein Lasso, meine Sporen, meine alte Jacke
Eu acho que não
Ich glaube nicht
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
Die Stadt ist kein Ort für einen Cowboy, nein
Eu acho que não
Ich glaube nicht
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não
Wenn ich so leben soll, akzeptiere ich das nicht, nein
Saudade da fazenda, modão de viola
Ich vermisse die Farm, die alte Viola
Meu par de espora, amigos vaqueiros
Mein Paar Sporen, Cowboy-Freunde
Saudade da minha antiga viola
Ich vermisse meine alte Viola
E do boi cigano que meu papai me deu
Und den Zigeunerstier, den mein Vater mir gegeben hat
Eu acho que não
Ich glaube nicht
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
Die Stadt ist kein Ort für einen Cowboy, nein
Eu acho que não
Ich glaube nicht
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não
Wenn ich so leben soll, akzeptiere ich das nicht, nein
Eu acho que não
Ich glaube nicht
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
Die Stadt ist kein Ort für einen Cowboy, nein
Eu acho que não
Ich glaube nicht
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não, vambora
Wenn ich so leben soll, akzeptiere ich das nicht, nein, los geht's
(Sai Rodada)
(I think not)
Eu acho que não
I think not
Não dá pra segurar a dor de um coração
You can't hold back the pain of a heart
Eu acho que não
I think not
Troquei tudo o que eu amava
I traded everything I loved
Pra lhe dar atenção
To give you attention
Deixei meu cachorro de nome Dourado
I left my dog named Golden
Minha vida de gado que eu sempre amei
My cattle life that I always loved
Deixei meu cavalo de nome Trovão
I left my horse named Thunder
Meu laço, minha espora, meu velho gibão
My lasso, my spur, my old leather jacket
Eu acho que não
I think not
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
The city is not a place for a cowboy, no
Eu acho que não
I think not
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não
If it's to live this way, I don't accept, no
Saudade da fazenda, modão de viola
Missing the farm, the old guitar tunes
Meu par de espora, amigos vaqueiros
My pair of spurs, cowboy friends
Saudade da minha antiga viola
Missing my old guitar
E do boi cigano que meu papai me deu
And the gypsy bull that my dad gave me
Eu acho que não
I think not
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
The city is not a place for a cowboy, no
Eu acho que não
I think not
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não
If it's to live this way, I don't accept, no
(Sai Rodada)
(I think not)
Deixei meu cachorro de nome Dourado
I left my dog named Golden
Minha vida de gado que eu sempre amei
My cattle life that I always loved
Deixei meu cavalo de nome Trovão
I left my horse named Thunder
Meu laço, minha espora, meu velho gibão
My lasso, my spur, my old leather jacket
Eu acho que não
I think not
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
The city is not a place for a cowboy, no
Eu acho que não
I think not
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não
If it's to live this way, I don't accept, no
Saudade da fazenda, modão de viola
Missing the farm, the old guitar tunes
Meu par de espora, amigos vaqueiros
My pair of spurs, cowboy friends
Saudade da minha antiga viola
Missing my old guitar
E do boi cigano que meu papai me deu
And the gypsy bull that my dad gave me
Eu acho que não
I think not
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
The city is not a place for a cowboy, no
Eu acho que não
I think not
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não
If it's to live this way, I don't accept, no
Eu acho que não
I think not
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
The city is not a place for a cowboy, no
Eu acho que não
I think not
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não, vambora
If it's to live this way, I don't accept, no, let's go
(Sai Rodada)
(Sai Rodada)
Eu acho que não
Creo que no
Não dá pra segurar a dor de um coração
No se puede soportar el dolor de un corazón
Eu acho que não
Creo que no
Troquei tudo o que eu amava
Cambié todo lo que amaba
Pra lhe dar atenção
Para darte atención
Deixei meu cachorro de nome Dourado
Dejé a mi perro llamado Dorado
Minha vida de gado que eu sempre amei
Mi vida de ganado que siempre amé
Deixei meu cavalo de nome Trovão
Dejé a mi caballo llamado Trueno
Meu laço, minha espora, meu velho gibão
Mi lazo, mi espuela, mi viejo gibão
Eu acho que não
Creo que no
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
La ciudad no es un ambiente para un vaquero, no
Eu acho que não
Creo que no
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não
Si tengo que vivir de esta manera, no lo acepto, no
Saudade da fazenda, modão de viola
Extraño la granja, el modão de la viola
Meu par de espora, amigos vaqueiros
Mi par de espuelas, amigos vaqueros
Saudade da minha antiga viola
Extraño mi antigua viola
E do boi cigano que meu papai me deu
Y el toro gitano que mi papá me dio
Eu acho que não
Creo que no
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
La ciudad no es un ambiente para un vaquero, no
Eu acho que não
Creo que no
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não
Si tengo que vivir de esta manera, no lo acepto, no
(Sai Rodada)
(Sai Rodada)
Deixei meu cachorro de nome Dourado
Dejé a mi perro llamado Dorado
Minha vida de gado que eu sempre amei
Mi vida de ganado que siempre amé
Deixei meu cavalo de nome Trovão
Dejé a mi caballo llamado Trueno
Meu laço, minha espora, meu velho gibão
Mi lazo, mi espuela, mi viejo gibão
Eu acho que não
Creo que no
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
La ciudad no es un ambiente para un vaquero, no
Eu acho que não
Creo que no
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não
Si tengo que vivir de esta manera, no lo acepto, no
Saudade da fazenda, modão de viola
Extraño la granja, el modão de la viola
Meu par de espora, amigos vaqueiros
Mi par de espuelas, amigos vaqueros
Saudade da minha antiga viola
Extraño mi antigua viola
E do boi cigano que meu papai me deu
Y el toro gitano que mi papá me dio
Eu acho que não
Creo que no
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
La ciudad no es un ambiente para un vaquero, no
Eu acho que não
Creo que no
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não
Si tengo que vivir de esta manera, no lo acepto, no
Eu acho que não
Creo que no
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
La ciudad no es un ambiente para un vaquero, no
Eu acho que não
Creo que no
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não, vambora
Si tengo que vivir de esta manera, no lo acepto, no, vámonos
(Sai Rodada)
(Sai Rodada)
Eu acho que não
Je pense que non
Não dá pra segurar a dor de um coração
On ne peut pas contenir la douleur d'un cœur
Eu acho que não
Je pense que non
Troquei tudo o que eu amava
J'ai échangé tout ce que j'aimais
Pra lhe dar atenção
Pour te donner de l'attention
Deixei meu cachorro de nome Dourado
J'ai laissé mon chien nommé Dourado
Minha vida de gado que eu sempre amei
Ma vie de bétail que j'ai toujours aimée
Deixei meu cavalo de nome Trovão
J'ai laissé mon cheval nommé Trovão
Meu laço, minha espora, meu velho gibão
Mon lasso, mon éperon, mon vieux gilet
Eu acho que não
Je pense que non
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
La ville n'est pas un environnement pour un cow-boy, non
Eu acho que não
Je pense que non
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não
Si c'est pour vivre de cette façon, je n'accepte pas, non
Saudade da fazenda, modão de viola
Nostalgie de la ferme, mélodie de viola
Meu par de espora, amigos vaqueiros
Ma paire d'éperons, amis cow-boys
Saudade da minha antiga viola
Nostalgie de mon ancienne viola
E do boi cigano que meu papai me deu
Et du taureau gitan que mon père m'a donné
Eu acho que não
Je pense que non
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
La ville n'est pas un environnement pour un cow-boy, non
Eu acho que não
Je pense que non
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não
Si c'est pour vivre de cette façon, je n'accepte pas, non
(Sai Rodada)
(Sai Rodada)
Deixei meu cachorro de nome Dourado
J'ai laissé mon chien nommé Dourado
Minha vida de gado que eu sempre amei
Ma vie de bétail que j'ai toujours aimée
Deixei meu cavalo de nome Trovão
J'ai laissé mon cheval nommé Trovão
Meu laço, minha espora, meu velho gibão
Mon lasso, mon éperon, mon vieux gilet
Eu acho que não
Je pense que non
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
La ville n'est pas un environnement pour un cow-boy, non
Eu acho que não
Je pense que non
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não
Si c'est pour vivre de cette façon, je n'accepte pas, non
Saudade da fazenda, modão de viola
Nostalgie de la ferme, mélodie de viola
Meu par de espora, amigos vaqueiros
Ma paire d'éperons, amis cow-boys
Saudade da minha antiga viola
Nostalgie de mon ancienne viola
E do boi cigano que meu papai me deu
Et du taureau gitan que mon père m'a donné
Eu acho que não
Je pense que non
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
La ville n'est pas un environnement pour un cow-boy, non
Eu acho que não
Je pense que non
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não
Si c'est pour vivre de cette façon, je n'accepte pas, non
Eu acho que não
Je pense que non
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
La ville n'est pas un environnement pour un cow-boy, non
Eu acho que não
Je pense que non
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não, vambora
Si c'est pour vivre de cette façon, je n'accepte pas, non, allons-y
(Sai Rodada)
(Sai Rodada)
Eu acho que não
Credo che no
Não dá pra segurar a dor de um coração
Non si può sopportare il dolore di un cuore
Eu acho que não
Credo che no
Troquei tudo o que eu amava
Ho cambiato tutto quello che amavo
Pra lhe dar atenção
Per darti attenzione
Deixei meu cachorro de nome Dourado
Ho lasciato il mio cane di nome Dorato
Minha vida de gado que eu sempre amei
La mia vita di bestiame che ho sempre amato
Deixei meu cavalo de nome Trovão
Ho lasciato il mio cavallo di nome Tuono
Meu laço, minha espora, meu velho gibão
Il mio laccio, il mio sperone, il mio vecchio giubbotto
Eu acho que não
Credo che no
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
La città non è un ambiente per un cowboy, no
Eu acho que não
Credo che no
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não
Se devo vivere in questo modo, non accetto, no
Saudade da fazenda, modão de viola
Mi manca la fattoria, la melodia della viola
Meu par de espora, amigos vaqueiros
Il mio paio di speroni, gli amici cowboy
Saudade da minha antiga viola
Mi manca la mia vecchia viola
E do boi cigano que meu papai me deu
E il toro zingaro che mio padre mi ha dato
Eu acho que não
Credo che no
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
La città non è un ambiente per un cowboy, no
Eu acho que não
Credo che no
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não
Se devo vivere in questo modo, non accetto, no
(Sai Rodada)
(Sai Rodada)
Deixei meu cachorro de nome Dourado
Ho lasciato il mio cane di nome Dorato
Minha vida de gado que eu sempre amei
La mia vita di bestiame che ho sempre amato
Deixei meu cavalo de nome Trovão
Ho lasciato il mio cavallo di nome Tuono
Meu laço, minha espora, meu velho gibão
Il mio laccio, il mio sperone, il mio vecchio giubbotto
Eu acho que não
Credo che no
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
La città non è un ambiente per un cowboy, no
Eu acho que não
Credo che no
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não
Se devo vivere in questo modo, non accetto, no
Saudade da fazenda, modão de viola
Mi manca la fattoria, la melodia della viola
Meu par de espora, amigos vaqueiros
Il mio paio di speroni, gli amici cowboy
Saudade da minha antiga viola
Mi manca la mia vecchia viola
E do boi cigano que meu papai me deu
E il toro zingaro che mio padre mi ha dato
Eu acho que não
Credo che no
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
La città non è un ambiente per un cowboy, no
Eu acho que não
Credo che no
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não
Se devo vivere in questo modo, non accetto, no
Eu acho que não
Credo che no
Cidade não é ambiente pra vaqueiro, não
La città non è un ambiente per un cowboy, no
Eu acho que não
Credo che no
Se for pra viver desse jeito eu não aceito, não, vambora
Se devo vivere in questo modo, non accetto, no, andiamo

Wissenswertes über das Lied Sentimentos De Vaqueiro (Eu Acho Que Não) von Raí Saia Rodada

Wann wurde das Lied “Sentimentos De Vaqueiro (Eu Acho Que Não)” von Raí Saia Rodada veröffentlicht?
Das Lied Sentimentos De Vaqueiro (Eu Acho Que Não) wurde im Jahr 2019, auf dem Album “Revigora” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Sentimentos De Vaqueiro (Eu Acho Que Não)” von Raí Saia Rodada komponiert?
Das Lied “Sentimentos De Vaqueiro (Eu Acho Que Não)” von Raí Saia Rodada wurde von Weslei Santos e Santos komponiert.

Beliebteste Lieder von Raí Saia Rodada

Andere Künstler von Brega