Fall Back Down

Lars Frederiksen, Timothy Armstrong

Liedtexte Übersetzung

Don't worry about me, I'm gonna make it alright
Got my enemies cross-haired and in my sight
I take a bad situation, gonna make it right
In the shadows of darkness, I stand in the light
You see it's our style to keep it true
I had a bad year, a lot I've gone through
I've been knocked out, beat down, black and blue
She's not the one coming back for you
She's not the one coming back for you

If I fall back down
You're gonna help me back up again
If I fall back down
You're gonna be my friend

If I fall back down
You're gonna help me back up again
If I fall back down
You're gonna be my friend

It takes disaster to learn a lesson
You're gonna make it through the darkest night
Some people betray one and cause treason
We're going to make everything alright, whoo

Well, the worst of times now, they don't phase me
Even if I look and act really crazy
On my way down she betrayed me
Now my vision is no longer hazy
I'm very lucky to have my crew
They stood by me when she flew
I've been knocked out, beat down, black and blue
She's not the one coming back for you
She's not the one coming back for you

If I fall back down
You're gonna help me back up again
If I fall back down
You're gonna be my friend
If I fall back down
You're gonna help me back up again
If I fall back down
You're gonna be my friend

If I fall back down
You're gonna help me back up again
If I fall back down
You're gonna be my friend
If I fall back down
You're gonna help me back up again
If I fall back down
You're gonna be my friend (if I fall back down)
If I fall back down
You're gonna help me back up again (if I fall back down)
If I fall back down
You're gonna be my friend (if I fall back down)
If I fall back down
You're gonna help me back up again (if I fall back down)
If I fall back down
You're gonna be my friend

Don't worry about me, I'm gonna make it alright
Mach dir keine Sorgen um mich, ich werde es in Ordnung bringen
Got my enemies cross-haired and in my sight
Habe meine Feinde im Fadenkreuz und in meinem Blickfeld
I take a bad situation, gonna make it right
Ich nehme eine schlechte Situation, werde sie richtig machen
In the shadows of darkness, I stand in the light
In den Schatten der Dunkelheit stehe ich im Licht
You see it's our style to keep it true
Du siehst, es ist unser Stil, es echt zu halten
I had a bad year, a lot I've gone through
Ich hatte ein schlechtes Jahr, viel habe ich durchgemacht
I've been knocked out, beat down, black and blue
Ich wurde ausgeknockt, geschlagen, schwarz und blau
She's not the one coming back for you
Sie ist nicht diejenige, die für dich zurückkommt
She's not the one coming back for you
Sie ist nicht diejenige, die für dich zurückkommt
If I fall back down
Wenn ich wieder falle
You're gonna help me back up again
Wirst du mir helfen, wieder aufzustehen
If I fall back down
Wenn ich wieder falle
You're gonna be my friend
Wirst du mein Freund sein
If I fall back down
Wenn ich wieder falle
You're gonna help me back up again
Wirst du mir helfen, wieder aufzustehen
If I fall back down
Wenn ich wieder falle
You're gonna be my friend
Wirst du mein Freund sein
It takes disaster to learn a lesson
Es braucht eine Katastrophe, um eine Lektion zu lernen
You're gonna make it through the darkest night
Du wirst es durch die dunkelste Nacht schaffen
Some people betray one and cause treason
Einige Menschen verraten einen und verursachen Verrat
We're going to make everything alright, whoo
Wir werden alles in Ordnung bringen, whoo
Well, the worst of times now, they don't phase me
Nun, die schlimmsten Zeiten jetzt, sie beeindrucken mich nicht
Even if I look and act really crazy
Auch wenn ich aussehe und wirklich verrückt handle
On my way down she betrayed me
Auf meinem Weg nach unten hat sie mich verraten
Now my vision is no longer hazy
Jetzt ist meine Sicht nicht mehr trüb
I'm very lucky to have my crew
Ich habe großes Glück, meine Crew zu haben
They stood by me when she flew
Sie standen zu mir, als sie flog
I've been knocked out, beat down, black and blue
Ich wurde ausgeknockt, geschlagen, schwarz und blau
She's not the one coming back for you
Sie ist nicht diejenige, die für dich zurückkommt
She's not the one coming back for you
Sie ist nicht diejenige, die für dich zurückkommt
If I fall back down
Wenn ich wieder falle
You're gonna help me back up again
Wirst du mir helfen, wieder aufzustehen
If I fall back down
Wenn ich wieder falle
You're gonna be my friend
Wirst du mein Freund sein
If I fall back down
Wenn ich wieder falle
You're gonna help me back up again
Wirst du mir helfen, wieder aufzustehen
If I fall back down
Wenn ich wieder falle
You're gonna be my friend
Wirst du mein Freund sein
If I fall back down
Wenn ich wieder falle
You're gonna help me back up again
Wirst du mir helfen, wieder aufzustehen
If I fall back down
Wenn ich wieder falle
You're gonna be my friend
Wirst du mein Freund sein
If I fall back down
Wenn ich wieder falle
You're gonna help me back up again
Wirst du mir helfen, wieder aufzustehen
If I fall back down
Wenn ich wieder falle
You're gonna be my friend (if I fall back down)
Wirst du mein Freund sein (wenn ich wieder falle)
If I fall back down
Wenn ich wieder falle
You're gonna help me back up again (if I fall back down)
Wirst du mir helfen, wieder aufzustehen (wenn ich wieder falle)
If I fall back down
Wenn ich wieder falle
You're gonna be my friend (if I fall back down)
Wirst du mein Freund sein (wenn ich wieder falle)
If I fall back down
Wenn ich wieder falle
You're gonna help me back up again (if I fall back down)
Wirst du mir helfen, wieder aufzustehen (wenn ich wieder falle)
If I fall back down
Wenn ich wieder falle
You're gonna be my friend
Wirst du mein Freund sein
Don't worry about me, I'm gonna make it alright
Não se preocupe comigo, vou ficar bem
Got my enemies cross-haired and in my sight
Tenho meus inimigos na mira e à vista
I take a bad situation, gonna make it right
Pego uma situação ruim, vou torná-la boa
In the shadows of darkness, I stand in the light
Nas sombras da escuridão, eu permaneço na luz
You see it's our style to keep it true
Você vê, é nosso estilo manter a verdade
I had a bad year, a lot I've gone through
Tive um ano ruim, passei por muita coisa
I've been knocked out, beat down, black and blue
Fui nocauteado, espancado, preto e azul
She's not the one coming back for you
Ela não é a que vai voltar para você
She's not the one coming back for you
Ela não é a que vai voltar para você
If I fall back down
Se eu cair
You're gonna help me back up again
Você vai me ajudar a levantar novamente
If I fall back down
Se eu cair
You're gonna be my friend
Você vai ser meu amigo
If I fall back down
Se eu cair
You're gonna help me back up again
Você vai me ajudar a levantar novamente
If I fall back down
Se eu cair
You're gonna be my friend
Você vai ser meu amigo
It takes disaster to learn a lesson
É preciso um desastre para aprender uma lição
You're gonna make it through the darkest night
Você vai passar pela noite mais escura
Some people betray one and cause treason
Algumas pessoas traem e causam traição
We're going to make everything alright, whoo
Vamos fazer tudo ficar bem, uhu
Well, the worst of times now, they don't phase me
Bem, os piores momentos agora, eles não me afetam
Even if I look and act really crazy
Mesmo que eu pareça e aja realmente louco
On my way down she betrayed me
No meu caminho para baixo ela me traiu
Now my vision is no longer hazy
Agora minha visão não está mais embaçada
I'm very lucky to have my crew
Sou muito sortudo por ter minha equipe
They stood by me when she flew
Eles ficaram ao meu lado quando ela voou
I've been knocked out, beat down, black and blue
Fui nocauteado, espancado, preto e azul
She's not the one coming back for you
Ela não é a que vai voltar para você
She's not the one coming back for you
Ela não é a que vai voltar para você
If I fall back down
Se eu cair
You're gonna help me back up again
Você vai me ajudar a levantar novamente
If I fall back down
Se eu cair
You're gonna be my friend
Você vai ser meu amigo
If I fall back down
Se eu cair
You're gonna help me back up again
Você vai me ajudar a levantar novamente
If I fall back down
Se eu cair
You're gonna be my friend
Você vai ser meu amigo
If I fall back down
Se eu cair
You're gonna help me back up again
Você vai me ajudar a levantar novamente
If I fall back down
Se eu cair
You're gonna be my friend
Você vai ser meu amigo
If I fall back down
Se eu cair
You're gonna help me back up again
Você vai me ajudar a levantar novamente
If I fall back down
Se eu cair
You're gonna be my friend (if I fall back down)
Você vai ser meu amigo (se eu cair)
If I fall back down
Se eu cair
You're gonna help me back up again (if I fall back down)
Você vai me ajudar a levantar novamente (se eu cair)
If I fall back down
Se eu cair
You're gonna be my friend (if I fall back down)
Você vai ser meu amigo (se eu cair)
If I fall back down
Se eu cair
You're gonna help me back up again (if I fall back down)
Você vai me ajudar a levantar novamente (se eu cair)
If I fall back down
Se eu cair
You're gonna be my friend
Você vai ser meu amigo
Don't worry about me, I'm gonna make it alright
No te preocupes por mí, voy a estar bien
Got my enemies cross-haired and in my sight
Tengo a mis enemigos en la mira y a la vista
I take a bad situation, gonna make it right
Tomo una mala situación, voy a arreglarla
In the shadows of darkness, I stand in the light
En las sombras de la oscuridad, me mantengo en la luz
You see it's our style to keep it true
Ves que es nuestro estilo mantenerlo real
I had a bad year, a lot I've gone through
Tuve un mal año, mucho por lo que he pasado
I've been knocked out, beat down, black and blue
He sido noqueado, golpeado, negro y azul
She's not the one coming back for you
Ella no es la que vuelve por ti
She's not the one coming back for you
Ella no es la que vuelve por ti
If I fall back down
Si me caigo
You're gonna help me back up again
Vas a ayudarme a levantarme de nuevo
If I fall back down
Si me caigo
You're gonna be my friend
Vas a ser mi amigo
If I fall back down
Si me caigo
You're gonna help me back up again
Vas a ayudarme a levantarme de nuevo
If I fall back down
Si me caigo
You're gonna be my friend
Vas a ser mi amigo
It takes disaster to learn a lesson
Se necesita un desastre para aprender una lección
You're gonna make it through the darkest night
Vas a superar la noche más oscura
Some people betray one and cause treason
Algunas personas traicionan a uno y causan traición
We're going to make everything alright, whoo
Vamos a arreglar todo, ¡whoo!
Well, the worst of times now, they don't phase me
Bueno, los peores tiempos ahora, no me afectan
Even if I look and act really crazy
Incluso si parezco y actúo realmente loco
On my way down she betrayed me
En mi camino hacia abajo ella me traicionó
Now my vision is no longer hazy
Ahora mi visión ya no está borrosa
I'm very lucky to have my crew
Soy muy afortunado de tener a mi equipo
They stood by me when she flew
Ellos me apoyaron cuando ella voló
I've been knocked out, beat down, black and blue
He sido noqueado, golpeado, negro y azul
She's not the one coming back for you
Ella no es la que vuelve por ti
She's not the one coming back for you
Ella no es la que vuelve por ti
If I fall back down
Si me caigo
You're gonna help me back up again
Vas a ayudarme a levantarme de nuevo
If I fall back down
Si me caigo
You're gonna be my friend
Vas a ser mi amigo
If I fall back down
Si me caigo
You're gonna help me back up again
Vas a ayudarme a levantarme de nuevo
If I fall back down
Si me caigo
You're gonna be my friend
Vas a ser mi amigo
If I fall back down
Si me caigo
You're gonna help me back up again
Vas a ayudarme a levantarme de nuevo
If I fall back down
Si me caigo
You're gonna be my friend
Vas a ser mi amigo
If I fall back down
Si me caigo
You're gonna help me back up again
Vas a ayudarme a levantarme de nuevo
If I fall back down
Si me caigo
You're gonna be my friend (if I fall back down)
Vas a ser mi amigo (si me caigo)
If I fall back down
Si me caigo
You're gonna help me back up again (if I fall back down)
Vas a ayudarme a levantarme de nuevo (si me caigo)
If I fall back down
Si me caigo
You're gonna be my friend (if I fall back down)
Vas a ser mi amigo (si me caigo)
If I fall back down
Si me caigo
You're gonna help me back up again (if I fall back down)
Vas a ayudarme a levantarme de nuevo (si me caigo)
If I fall back down
Si me caigo
You're gonna be my friend
Vas a ser mi amigo
Don't worry about me, I'm gonna make it alright
Ne t'inquiète pas pour moi, je vais m'en sortir
Got my enemies cross-haired and in my sight
J'ai mes ennemis dans le viseur et en ligne de mire
I take a bad situation, gonna make it right
Je prends une mauvaise situation, je vais la rendre bien
In the shadows of darkness, I stand in the light
Dans les ombres de l'obscurité, je me tiens dans la lumière
You see it's our style to keep it true
Tu vois, c'est notre style de rester vrai
I had a bad year, a lot I've gone through
J'ai passé une mauvaise année, beaucoup de choses que j'ai traversées
I've been knocked out, beat down, black and blue
J'ai été mis KO, battu, noir et bleu
She's not the one coming back for you
Elle n'est pas celle qui revient pour toi
She's not the one coming back for you
Elle n'est pas celle qui revient pour toi
If I fall back down
Si je retombe
You're gonna help me back up again
Tu vas m'aider à me relever
If I fall back down
Si je retombe
You're gonna be my friend
Tu vas être mon ami
If I fall back down
Si je retombe
You're gonna help me back up again
Tu vas m'aider à me relever
If I fall back down
Si je retombe
You're gonna be my friend
Tu vas être mon ami
It takes disaster to learn a lesson
Il faut un désastre pour apprendre une leçon
You're gonna make it through the darkest night
Tu vas t'en sortir pendant la nuit la plus sombre
Some people betray one and cause treason
Certaines personnes trahissent et causent la trahison
We're going to make everything alright, whoo
Nous allons tout arranger, ouais
Well, the worst of times now, they don't phase me
Eh bien, les pires moments maintenant, ils ne me dérangent pas
Even if I look and act really crazy
Même si je regarde et agis vraiment fou
On my way down she betrayed me
Sur mon chemin, elle m'a trahi
Now my vision is no longer hazy
Maintenant, ma vision n'est plus floue
I'm very lucky to have my crew
Je suis très chanceux d'avoir mon équipe
They stood by me when she flew
Ils sont restés à mes côtés quand elle est partie
I've been knocked out, beat down, black and blue
J'ai été mis KO, battu, noir et bleu
She's not the one coming back for you
Elle n'est pas celle qui revient pour toi
She's not the one coming back for you
Elle n'est pas celle qui revient pour toi
If I fall back down
Si je retombe
You're gonna help me back up again
Tu vas m'aider à me relever
If I fall back down
Si je retombe
You're gonna be my friend
Tu vas être mon ami
If I fall back down
Si je retombe
You're gonna help me back up again
Tu vas m'aider à me relever
If I fall back down
Si je retombe
You're gonna be my friend
Tu vas être mon ami
If I fall back down
Si je retombe
You're gonna help me back up again
Tu vas m'aider à me relever
If I fall back down
Si je retombe
You're gonna be my friend
Tu vas être mon ami
If I fall back down
Si je retombe
You're gonna help me back up again
Tu vas m'aider à me relever
If I fall back down
Si je retombe
You're gonna be my friend (if I fall back down)
Tu vas être mon ami (si je retombe)
If I fall back down
Si je retombe
You're gonna help me back up again (if I fall back down)
Tu vas m'aider à me relever (si je retombe)
If I fall back down
Si je retombe
You're gonna be my friend (if I fall back down)
Tu vas être mon ami (si je retombe)
If I fall back down
Si je retombe
You're gonna help me back up again (if I fall back down)
Tu vas m'aider à me relever (si je retombe)
If I fall back down
Si je retombe
You're gonna be my friend
Tu vas être mon ami
Don't worry about me, I'm gonna make it alright
Non preoccuparti di me, ce la farò
Got my enemies cross-haired and in my sight
Ho i miei nemici nel mirino e alla vista
I take a bad situation, gonna make it right
Prendo una brutta situazione, la metterò a posto
In the shadows of darkness, I stand in the light
Nell'ombra dell'oscurità, io sto nella luce
You see it's our style to keep it true
Vedi, è il nostro stile rimanere veri
I had a bad year, a lot I've gone through
Ho avuto un brutto anno, ho passato molto
I've been knocked out, beat down, black and blue
Sono stato messo KO, picchiato, nero e blu
She's not the one coming back for you
Lei non è quella che tornerà per te
She's not the one coming back for you
Lei non è quella che tornerà per te
If I fall back down
Se cado di nuovo
You're gonna help me back up again
Mi aiuterai a rialzarmi
If I fall back down
Se cado di nuovo
You're gonna be my friend
Sarai il mio amico
If I fall back down
Se cado di nuovo
You're gonna help me back up again
Mi aiuterai a rialzarmi
If I fall back down
Se cado di nuovo
You're gonna be my friend
Sarai il mio amico
It takes disaster to learn a lesson
Ci vuole un disastro per imparare una lezione
You're gonna make it through the darkest night
Ce la farai attraverso la notte più buia
Some people betray one and cause treason
Alcune persone tradiscono e causano tradimento
We're going to make everything alright, whoo
Faremo tutto a posto, whoo
Well, the worst of times now, they don't phase me
Beh, i peggiori momenti ora, non mi fanno niente
Even if I look and act really crazy
Anche se sembro e agisco davvero pazzo
On my way down she betrayed me
Mentre scendevo, lei mi ha tradito
Now my vision is no longer hazy
Ora la mia visione non è più offuscata
I'm very lucky to have my crew
Sono molto fortunato ad avere il mio equipaggio
They stood by me when she flew
Sono rimasti con me quando lei è volata via
I've been knocked out, beat down, black and blue
Sono stato messo KO, picchiato, nero e blu
She's not the one coming back for you
Lei non è quella che tornerà per te
She's not the one coming back for you
Lei non è quella che tornerà per te
If I fall back down
Se cado di nuovo
You're gonna help me back up again
Mi aiuterai a rialzarmi
If I fall back down
Se cado di nuovo
You're gonna be my friend
Sarai il mio amico
If I fall back down
Se cado di nuovo
You're gonna help me back up again
Mi aiuterai a rialzarmi
If I fall back down
Se cado di nuovo
You're gonna be my friend
Sarai il mio amico
If I fall back down
Se cado di nuovo
You're gonna help me back up again
Mi aiuterai a rialzarmi
If I fall back down
Se cado di nuovo
You're gonna be my friend
Sarai il mio amico
If I fall back down
Se cado di nuovo
You're gonna help me back up again
Mi aiuterai a rialzarmi
If I fall back down
Se cado di nuovo
You're gonna be my friend (if I fall back down)
Sarai il mio amico (se cado di nuovo)
If I fall back down
Se cado di nuovo
You're gonna help me back up again (if I fall back down)
Mi aiuterai a rialzarmi (se cado di nuovo)
If I fall back down
Se cado di nuovo
You're gonna be my friend (if I fall back down)
Sarai il mio amico (se cado di nuovo)
If I fall back down
Se cado di nuovo
You're gonna help me back up again (if I fall back down)
Mi aiuterai a rialzarmi (se cado di nuovo)
If I fall back down
Se cado di nuovo
You're gonna be my friend
Sarai il mio amico
Don't worry about me, I'm gonna make it alright
Jangan khawatir tentang saya, saya akan membuat semuanya baik-baik saja
Got my enemies cross-haired and in my sight
Musuh saya sudah dalam bidikan dan dalam pandangan saya
I take a bad situation, gonna make it right
Saya mengambil situasi buruk, akan membuatnya menjadi baik
In the shadows of darkness, I stand in the light
Dalam bayangan kegelapan, saya berdiri dalam cahaya
You see it's our style to keep it true
Kamu lihat, ini gaya kami untuk tetap jujur
I had a bad year, a lot I've gone through
Saya mengalami tahun yang buruk, banyak yang saya alami
I've been knocked out, beat down, black and blue
Saya telah dipukul, ditindas, hitam dan biru
She's not the one coming back for you
Dia bukanlah orang yang akan kembali untukmu
She's not the one coming back for you
Dia bukanlah orang yang akan kembali untukmu
If I fall back down
Jika saya jatuh
You're gonna help me back up again
Kamu akan membantu saya bangkit lagi
If I fall back down
Jika saya jatuh
You're gonna be my friend
Kamu akan menjadi teman saya
If I fall back down
Jika saya jatuh
You're gonna help me back up again
Kamu akan membantu saya bangkit lagi
If I fall back down
Jika saya jatuh
You're gonna be my friend
Kamu akan menjadi teman saya
It takes disaster to learn a lesson
Dibutuhkan bencana untuk belajar pelajaran
You're gonna make it through the darkest night
Kamu akan melewati malam yang paling gelap
Some people betray one and cause treason
Beberapa orang mengkhianati dan menyebabkan pengkhianatan
We're going to make everything alright, whoo
Kami akan membuat segalanya menjadi baik, whoo
Well, the worst of times now, they don't phase me
Nah, masa-masa terburuk sekarang, mereka tidak mengganggu saya
Even if I look and act really crazy
Meskipun saya tampak dan bertindak sangat gila
On my way down she betrayed me
Dalam perjalanan saya turun dia mengkhianati saya
Now my vision is no longer hazy
Sekarang visi saya tidak lagi kabur
I'm very lucky to have my crew
Saya sangat beruntung memiliki kru saya
They stood by me when she flew
Mereka berdiri di samping saya ketika dia terbang
I've been knocked out, beat down, black and blue
Saya telah dipukul, ditindas, hitam dan biru
She's not the one coming back for you
Dia bukanlah orang yang akan kembali untukmu
She's not the one coming back for you
Dia bukanlah orang yang akan kembali untukmu
If I fall back down
Jika saya jatuh
You're gonna help me back up again
Kamu akan membantu saya bangkit lagi
If I fall back down
Jika saya jatuh
You're gonna be my friend
Kamu akan menjadi teman saya
If I fall back down
Jika saya jatuh
You're gonna help me back up again
Kamu akan membantu saya bangkit lagi
If I fall back down
Jika saya jatuh
You're gonna be my friend
Kamu akan menjadi teman saya
If I fall back down
Jika saya jatuh
You're gonna help me back up again
Kamu akan membantu saya bangkit lagi
If I fall back down
Jika saya jatuh
You're gonna be my friend
Kamu akan menjadi teman saya
If I fall back down
Jika saya jatuh
You're gonna help me back up again
Kamu akan membantu saya bangkit lagi
If I fall back down
Jika saya jatuh
You're gonna be my friend (if I fall back down)
Kamu akan menjadi teman saya (jika saya jatuh)
If I fall back down
Jika saya jatuh
You're gonna help me back up again (if I fall back down)
Kamu akan membantu saya bangkit lagi (jika saya jatuh)
If I fall back down
Jika saya jatuh
You're gonna be my friend (if I fall back down)
Kamu akan menjadi teman saya (jika saya jatuh)
If I fall back down
Jika saya jatuh
You're gonna help me back up again (if I fall back down)
Kamu akan membantu saya bangkit lagi (jika saya jatuh)
If I fall back down
Jika saya jatuh
You're gonna be my friend
Kamu akan menjadi teman saya
Don't worry about me, I'm gonna make it alright
อย่ากังวลเกี่ยวกับฉัน ฉันจะทำให้ทุกอย่างดีขึ้น
Got my enemies cross-haired and in my sight
ฉันมีศัตรูอยู่ในเป้าหมายและในสายตาของฉัน
I take a bad situation, gonna make it right
ฉันจะเอาสถานการณ์ที่ไม่ดี แล้วทำให้มันดีขึ้น
In the shadows of darkness, I stand in the light
ในเงามืด ฉันยืนอยู่ในแสง
You see it's our style to keep it true
คุณเห็นว่า สไตล์ของเราคือการรักษาความจริง
I had a bad year, a lot I've gone through
ฉันมีปีที่ไม่ดี มีสิ่งที่ฉันต้องผ่านมาเยอะ
I've been knocked out, beat down, black and blue
ฉันถูกทำ Knock out, ถูกทุบตี, ถูกทำร้ายจนเป็นสีน้ำเงินดำ
She's not the one coming back for you
เธอไม่ใช่คนที่จะกลับมาหาคุณ
She's not the one coming back for you
เธอไม่ใช่คนที่จะกลับมาหาคุณ
If I fall back down
ถ้าฉันล้มลง
You're gonna help me back up again
คุณจะช่วยฉันลุกขึ้นมาอีกครั้ง
If I fall back down
ถ้าฉันล้มลง
You're gonna be my friend
คุณจะเป็นเพื่อนของฉัน
If I fall back down
ถ้าฉันล้มลง
You're gonna help me back up again
คุณจะช่วยฉันลุกขึ้นมาอีกครั้ง
If I fall back down
ถ้าฉันล้มลง
You're gonna be my friend
คุณจะเป็นเพื่อนของฉัน
It takes disaster to learn a lesson
มันต้องการภัยพิบัติเพื่อเรียนรู้บทเรียน
You're gonna make it through the darkest night
คุณจะผ่านคืนที่มืดมิดได้
Some people betray one and cause treason
บางคนทรยศคนอื่นและทำให้เกิดการทรยศ
We're going to make everything alright, whoo
เราจะทำให้ทุกอย่างดีขึ้น
Well, the worst of times now, they don't phase me
เวลาที่แย่ที่สุดตอนนี้ มันไม่ทำให้ฉันตกใจ
Even if I look and act really crazy
แม้ว่าฉันจะดูและทำตัวเหมือนคนบ้า
On my way down she betrayed me
ในทางลง เธอทรยศฉัน
Now my vision is no longer hazy
ตอนนี้ภาพของฉันไม่มืดมัวอีกต่อไป
I'm very lucky to have my crew
ฉันโชคดีที่มีทีมของฉัน
They stood by me when she flew
พวกเขาอยู่ข้างฉันเมื่อเธอบินไป
I've been knocked out, beat down, black and blue
ฉันถูกทำ Knock out, ถูกทุบตี, ถูกทำร้ายจนเป็นสีน้ำเงินดำ
She's not the one coming back for you
เธอไม่ใช่คนที่จะกลับมาหาคุณ
She's not the one coming back for you
เธอไม่ใช่คนที่จะกลับมาหาคุณ
If I fall back down
ถ้าฉันล้มลง
You're gonna help me back up again
คุณจะช่วยฉันลุกขึ้นมาอีกครั้ง
If I fall back down
ถ้าฉันล้มลง
You're gonna be my friend
คุณจะเป็นเพื่อนของฉัน
If I fall back down
ถ้าฉันล้มลง
You're gonna help me back up again
คุณจะช่วยฉันลุกขึ้นมาอีกครั้ง
If I fall back down
ถ้าฉันล้มลง
You're gonna be my friend
คุณจะเป็นเพื่อนของฉัน
If I fall back down
ถ้าฉันล้มลง
You're gonna help me back up again
คุณจะช่วยฉันลุกขึ้นมาอีกครั้ง
If I fall back down
ถ้าฉันล้มลง
You're gonna be my friend
คุณจะเป็นเพื่อนของฉัน
If I fall back down
ถ้าฉันล้มลง
You're gonna help me back up again
คุณจะช่วยฉันลุกขึ้นมาอีกครั้ง
If I fall back down
ถ้าฉันล้มลง
You're gonna be my friend (if I fall back down)
คุณจะเป็นเพื่อนของฉัน (ถ้าฉันล้มลง)
If I fall back down
ถ้าฉันล้มลง
You're gonna help me back up again (if I fall back down)
คุณจะช่วยฉันลุกขึ้นมาอีกครั้ง (ถ้าฉันล้มลง)
If I fall back down
ถ้าฉันล้มลง
You're gonna be my friend (if I fall back down)
คุณจะเป็นเพื่อนของฉัน (ถ้าฉันล้มลง)
If I fall back down
ถ้าฉันล้มลง
You're gonna help me back up again (if I fall back down)
คุณจะช่วยฉันลุกขึ้นมาอีกครั้ง (ถ้าฉันล้มลง)
If I fall back down
ถ้าฉันล้มลง
You're gonna be my friend
คุณจะเป็นเพื่อนของฉัน
Don't worry about me, I'm gonna make it alright
别担心我,我会没事的
Got my enemies cross-haired and in my sight
我已经把敌人锁定在视线中
I take a bad situation, gonna make it right
我会把糟糕的情况变得更好
In the shadows of darkness, I stand in the light
在黑暗的阴影中,我站在光明里
You see it's our style to keep it true
你看,我们的风格就是保持真实
I had a bad year, a lot I've gone through
我过去的一年很糟糕,经历了很多
I've been knocked out, beat down, black and blue
我被击倒,被打败,遍体鳞伤
She's not the one coming back for you
她不是那个会回来找你的人
She's not the one coming back for you
她不是那个会回来找你的人
If I fall back down
如果我再次倒下
You're gonna help me back up again
你会帮我再次站起来
If I fall back down
如果我再次倒下
You're gonna be my friend
你会成为我的朋友
If I fall back down
如果我再次倒下
You're gonna help me back up again
你会帮我再次站起来
If I fall back down
如果我再次倒下
You're gonna be my friend
你会成为我的朋友
It takes disaster to learn a lesson
需要灾难来学习教训
You're gonna make it through the darkest night
你会度过最黑暗的夜晚
Some people betray one and cause treason
有些人背叛了我们,造成了叛变
We're going to make everything alright, whoo
我们会让一切都变得好起来,哇
Well, the worst of times now, they don't phase me
现在,最糟糕的时候,我不再在乎
Even if I look and act really crazy
即使我看起来和行为都很疯狂
On my way down she betrayed me
在我低落的时候,她背叛了我
Now my vision is no longer hazy
现在我的视线不再模糊
I'm very lucky to have my crew
我很幸运有我的团队
They stood by me when she flew
当她离开的时候,他们站在我身边
I've been knocked out, beat down, black and blue
我被击倒,被打败,遍体鳞伤
She's not the one coming back for you
她不是那个会回来找你的人
She's not the one coming back for you
她不是那个会回来找你的人
If I fall back down
如果我再次倒下
You're gonna help me back up again
你会帮我再次站起来
If I fall back down
如果我再次倒下
You're gonna be my friend
你会成为我的朋友
If I fall back down
如果我再次倒下
You're gonna help me back up again
你会帮我再次站起来
If I fall back down
如果我再次倒下
You're gonna be my friend
你会成为我的朋友
If I fall back down
如果我再次倒下
You're gonna help me back up again
你会帮我再次站起来
If I fall back down
如果我再次倒下
You're gonna be my friend
你会成为我的朋友
If I fall back down
如果我再次倒下
You're gonna help me back up again
你会帮我再次站起来
If I fall back down
如果我再次倒下
You're gonna be my friend (if I fall back down)
你会成为我的朋友(如果我再次倒下)
If I fall back down
如果我再次倒下
You're gonna help me back up again (if I fall back down)
你会帮我再次站起来(如果我再次倒下)
If I fall back down
如果我再次倒下
You're gonna be my friend (if I fall back down)
你会成为我的朋友(如果我再次倒下)
If I fall back down
如果我再次倒下
You're gonna help me back up again (if I fall back down)
你会帮我再次站起来(如果我再次倒下)
If I fall back down
如果我再次倒下
You're gonna be my friend
你会成为我的朋友

Wissenswertes über das Lied Fall Back Down von Rancid

Auf welchen Alben wurde das Lied “Fall Back Down” von Rancid veröffentlicht?
Rancid hat das Lied auf den Alben “Indestructible” im Jahr 2003 und “Fall Back Down - Single” im Jahr 2003 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Fall Back Down” von Rancid komponiert?
Das Lied “Fall Back Down” von Rancid wurde von Lars Frederiksen, Timothy Armstrong komponiert.

Beliebteste Lieder von Rancid

Andere Künstler von Punk rock