This Love Is Over

Raycharles Lamontagne

Liedtexte Übersetzung

Goin' out of my mind
Don't even know my own name half the time
How'd I get so blind that I couldn't see
What was right in front of me?

I wish I was wrong
I wish that you were right here lyin' in my arms
Deep down inside I got to face the truth
You're not comin' home

This love is over
This love is over

God knows I tried
Everything I could to keep you satisfied
Being my baby was just a part you played
It's all some kind of game

And just like a child
Just like a child you got to have your way
Nothing ventured, nothing gained
Now there's nothing left to say

This love is over
This love is over

Baby, I know I'll get along
Sometimes you got to make it on your own
It's more than my pride that's got me all tied
Up inside, girl, it's all the lying

Think it's time to close the door
I don't wanna cry anymore
It's just not worth fighting for this love

It's over, this love is over
This love is over
This love is over

Goin' out of my mind
Ich verliere den Verstand
Don't even know my own name half the time
Ich kenne nicht einmal meinen eigenen Namen die Hälfte der Zeit
How'd I get so blind that I couldn't see
Wie konnte ich so blind werden, dass ich nicht sehen konnte
What was right in front of me?
Was direkt vor mir war?
I wish I was wrong
Ich wünschte, ich hätte Unrecht
I wish that you were right here lyin' in my arms
Ich wünschte, du wärst hier in meinen Armen
Deep down inside I got to face the truth
Tief im Inneren muss ich der Wahrheit ins Gesicht sehen
You're not comin' home
Du kommst nicht nach Hause
This love is over
Diese Liebe ist vorbei
This love is over
Diese Liebe ist vorbei
God knows I tried
Gott weiß, ich habe es versucht
Everything I could to keep you satisfied
Alles, was ich konnte, um dich zufrieden zu stellen
Being my baby was just a part you played
Mein Baby zu sein war nur eine Rolle, die du gespielt hast
It's all some kind of game
Es ist alles irgendein Spiel
And just like a child
Und genau wie ein Kind
Just like a child you got to have your way
Genau wie ein Kind musstest du deinen Willen durchsetzen
Nothing ventured, nothing gained
Nichts gewagt, nichts gewonnen
Now there's nothing left to say
Jetzt gibt es nichts mehr zu sagen
This love is over
Diese Liebe ist vorbei
This love is over
Diese Liebe ist vorbei
Baby, I know I'll get along
Baby, ich weiß, ich werde zurechtkommen
Sometimes you got to make it on your own
Manchmal musst du es alleine schaffen
It's more than my pride that's got me all tied
Es ist mehr als mein Stolz, der mich ganz festhält
Up inside, girl, it's all the lying
In mir drin, Mädchen, es sind all die Lügen
Think it's time to close the door
Ich denke, es ist Zeit, die Tür zu schließen
I don't wanna cry anymore
Ich will nicht mehr weinen
It's just not worth fighting for this love
Es lohnt sich einfach nicht, für diese Liebe zu kämpfen
It's over, this love is over
Es ist vorbei, diese Liebe ist vorbei
This love is over
Diese Liebe ist vorbei
This love is over
Diese Liebe ist vorbei
Goin' out of my mind
Saindo da minha mente
Don't even know my own name half the time
Nem sei meu próprio nome metade do tempo
How'd I get so blind that I couldn't see
Como fiquei tão cego que não conseguia ver
What was right in front of me?
O que estava bem na minha frente?
I wish I was wrong
Eu queria estar errado
I wish that you were right here lyin' in my arms
Eu queria que você estivesse aqui deitada em meus braços
Deep down inside I got to face the truth
No fundo, eu tenho que enfrentar a verdade
You're not comin' home
Você não vai voltar para casa
This love is over
Esse amor acabou
This love is over
Esse amor acabou
God knows I tried
Deus sabe que eu tentei
Everything I could to keep you satisfied
Tudo o que pude para te manter satisfeita
Being my baby was just a part you played
Ser minha namorada era apenas um papel que você desempenhava
It's all some kind of game
É tudo algum tipo de jogo
And just like a child
E assim como uma criança
Just like a child you got to have your way
Assim como uma criança, você tem que ter do seu jeito
Nothing ventured, nothing gained
Nada arriscado, nada ganho
Now there's nothing left to say
Agora não há mais nada a dizer
This love is over
Esse amor acabou
This love is over
Esse amor acabou
Baby, I know I'll get along
Baby, eu sei que vou me virar
Sometimes you got to make it on your own
Às vezes você tem que se virar sozinho
It's more than my pride that's got me all tied
É mais do que o meu orgulho que me deixou todo amarrado
Up inside, girl, it's all the lying
Por dentro, garota, são todas as mentiras
Think it's time to close the door
Acho que é hora de fechar a porta
I don't wanna cry anymore
Eu não quero chorar mais
It's just not worth fighting for this love
Não vale a pena lutar por esse amor
It's over, this love is over
Acabou, esse amor acabou
This love is over
Esse amor acabou
This love is over
Esse amor acabou
Goin' out of my mind
Perdiendo la cabeza
Don't even know my own name half the time
Ni siquiera sé mi propio nombre la mitad del tiempo
How'd I get so blind that I couldn't see
¿Cómo me volví tan ciego que no podía ver
What was right in front of me?
Lo que estaba justo frente a mí?
I wish I was wrong
Desearía estar equivocado
I wish that you were right here lyin' in my arms
Desearía que estuvieras aquí, mintiendo en mis brazos
Deep down inside I got to face the truth
En el fondo, tengo que enfrentar la verdad
You're not comin' home
No vas a volver a casa
This love is over
Este amor ha terminado
This love is over
Este amor ha terminado
God knows I tried
Dios sabe que lo intenté
Everything I could to keep you satisfied
Hice todo lo posible para mantenerte satisfecho
Being my baby was just a part you played
Ser mi bebé era solo un papel que jugabas
It's all some kind of game
Es todo algún tipo de juego
And just like a child
Y al igual que un niño
Just like a child you got to have your way
Al igual que un niño, tienes que tener tu camino
Nothing ventured, nothing gained
Nada arriesgado, nada ganado
Now there's nothing left to say
Ahora no queda nada que decir
This love is over
Este amor ha terminado
This love is over
Este amor ha terminado
Baby, I know I'll get along
Bebé, sé que me las arreglaré
Sometimes you got to make it on your own
A veces tienes que hacerlo por tu cuenta
It's more than my pride that's got me all tied
Es más que mi orgullo lo que me tiene atado
Up inside, girl, it's all the lying
Por dentro, chica, son todas las mentiras
Think it's time to close the door
Creo que es hora de cerrar la puerta
I don't wanna cry anymore
No quiero llorar más
It's just not worth fighting for this love
Simplemente no vale la pena luchar por este amor
It's over, this love is over
Se acabó, este amor ha terminado
This love is over
Este amor ha terminado
This love is over
Este amor ha terminado
Goin' out of my mind
Je perds la tête
Don't even know my own name half the time
Je ne connais même pas mon propre nom la moitié du temps
How'd I get so blind that I couldn't see
Comment suis-je devenu si aveugle que je ne pouvais pas voir
What was right in front of me?
Ce qui était juste devant moi?
I wish I was wrong
J'aimerais avoir tort
I wish that you were right here lyin' in my arms
J'aimerais que tu sois ici, allongée dans mes bras
Deep down inside I got to face the truth
Au fond de moi, je dois affronter la vérité
You're not comin' home
Tu ne reviendras pas à la maison
This love is over
Cet amour est terminé
This love is over
Cet amour est terminé
God knows I tried
Dieu sait que j'ai essayé
Everything I could to keep you satisfied
Tout ce que je pouvais pour te satisfaire
Being my baby was just a part you played
Être mon bébé n'était qu'un rôle que tu jouais
It's all some kind of game
C'est tout un genre de jeu
And just like a child
Et tout comme un enfant
Just like a child you got to have your way
Tout comme un enfant, tu dois avoir ton propre chemin
Nothing ventured, nothing gained
Rien n'est risqué, rien n'est gagné
Now there's nothing left to say
Maintenant, il n'y a plus rien à dire
This love is over
Cet amour est terminé
This love is over
Cet amour est terminé
Baby, I know I'll get along
Bébé, je sais que je m'en sortirai
Sometimes you got to make it on your own
Parfois, tu dois te débrouiller seul
It's more than my pride that's got me all tied
C'est plus que ma fierté qui me retient
Up inside, girl, it's all the lying
À l'intérieur, fille, ce sont tous les mensonges
Think it's time to close the door
Je pense qu'il est temps de fermer la porte
I don't wanna cry anymore
Je ne veux plus pleurer
It's just not worth fighting for this love
Ce n'est tout simplement pas la peine de se battre pour cet amour
It's over, this love is over
C'est fini, cet amour est terminé
This love is over
Cet amour est terminé
This love is over
Cet amour est terminé
Goin' out of my mind
Sto perdendo la testa
Don't even know my own name half the time
Non conosco nemmeno il mio nome la metà del tempo
How'd I get so blind that I couldn't see
Come sono diventato così cieco da non vedere
What was right in front of me?
Quello che era proprio davanti a me?
I wish I was wrong
Vorrei sbagliarmi
I wish that you were right here lyin' in my arms
Vorrei che tu fossi qui tra le mie braccia
Deep down inside I got to face the truth
In fondo dentro di me devo affrontare la verità
You're not comin' home
Non tornerai a casa
This love is over
Questo amore è finito
This love is over
Questo amore è finito
God knows I tried
Dio sa che ho provato
Everything I could to keep you satisfied
Tutto quello che potevo per tenerti soddisfatta
Being my baby was just a part you played
Essere il mio amore era solo un ruolo che hai interpretato
It's all some kind of game
È tutto un tipo di gioco
And just like a child
E proprio come un bambino
Just like a child you got to have your way
Proprio come un bambino devi avere la tua strada
Nothing ventured, nothing gained
Niente azzardo, niente guadagnato
Now there's nothing left to say
Ora non c'è più nulla da dire
This love is over
Questo amore è finito
This love is over
Questo amore è finito
Baby, I know I'll get along
Tesoro, so che me la caverò
Sometimes you got to make it on your own
A volte devi farcela da solo
It's more than my pride that's got me all tied
È più del mio orgoglio che mi ha legato
Up inside, girl, it's all the lying
Dentro, ragazza, sono tutte le bugie
Think it's time to close the door
Penso che sia ora di chiudere la porta
I don't wanna cry anymore
Non voglio piangere più
It's just not worth fighting for this love
Non vale la pena lottare per questo amore
It's over, this love is over
È finito, questo amore è finito
This love is over
Questo amore è finito
This love is over
Questo amore è finito
Goin' out of my mind
Kehilangan akal
Don't even know my own name half the time
Tak tahu nama sendiri setengah waktu
How'd I get so blind that I couldn't see
Bagaimana bisa aku begitu buta sehingga tak bisa melihat
What was right in front of me?
Apa yang ada tepat di depanku?
I wish I was wrong
Aku berharap aku salah
I wish that you were right here lyin' in my arms
Aku berharap kau ada di sini, berbaring di pelukanku
Deep down inside I got to face the truth
Di dalam hati, aku harus menghadapi kenyataan
You're not comin' home
Kau takkan kembali
This love is over
Cinta ini telah berakhir
This love is over
Cinta ini telah berakhir
God knows I tried
Tuhan tahu aku telah berusaha
Everything I could to keep you satisfied
Melakukan segalanya agar kau puas
Being my baby was just a part you played
Menjadi kekasihku hanyalah peran yang kau mainkan
It's all some kind of game
Ini semua hanya semacam permainan
And just like a child
Dan seperti seorang anak
Just like a child you got to have your way
Seperti seorang anak, kau harus mendapatkan apa yang kau inginkan
Nothing ventured, nothing gained
Tak ada usaha, tak ada hasil
Now there's nothing left to say
Sekarang tak ada lagi yang bisa dikatakan
This love is over
Cinta ini telah berakhir
This love is over
Cinta ini telah berakhir
Baby, I know I'll get along
Sayang, aku tahu aku akan bisa melanjutkan
Sometimes you got to make it on your own
Kadang kau harus bisa mandiri
It's more than my pride that's got me all tied
Lebih dari sekedar harga diri yang membuatku terikat
Up inside, girl, it's all the lying
Di dalam, sayang, itu semua kebohongan
Think it's time to close the door
Kupikir sudah waktunya untuk menutup pintu
I don't wanna cry anymore
Aku tak ingin menangis lagi
It's just not worth fighting for this love
Tak ada gunanya lagi memperjuangkan cinta ini
It's over, this love is over
Ini telah berakhir, cinta ini telah berakhir
This love is over
Cinta ini telah berakhir
This love is over
Cinta ini telah berakhir
Goin' out of my mind
กำลังจะบ้าไปแล้ว
Don't even know my own name half the time
ไม่รู้จักชื่อตัวเองด้วยซ้ำครึ่งหนึ่งของเวลา
How'd I get so blind that I couldn't see
ฉันตาบอดได้อย่างไรจนไม่เห็น
What was right in front of me?
สิ่งที่อยู่ตรงหน้าฉัน?
I wish I was wrong
ฉันหวังว่าฉันจะคิดผิด
I wish that you were right here lyin' in my arms
ฉันหวังว่าคุณจะอยู่ที่นี่ นอนอยู่ในอ้อมแขนของฉัน
Deep down inside I got to face the truth
ลึกๆ ข้างในฉันต้องยอมรับความจริง
You're not comin' home
คุณไม่กลับบ้านแล้ว
This love is over
ความรักนี้จบแล้ว
This love is over
ความรักนี้จบแล้ว
God knows I tried
พระเจ้ารู้ว่าฉันพยายาม
Everything I could to keep you satisfied
ทุกอย่างที่ฉันทำเพื่อทำให้คุณพอใจ
Being my baby was just a part you played
การเป็นที่รักของฉันเป็นเพียงบทบาทที่คุณแสดง
It's all some kind of game
มันเป็นเกมประเภทหนึ่ง
And just like a child
และเหมือนเด็ก
Just like a child you got to have your way
เหมือนเด็กคุณต้องได้ทางคุณ
Nothing ventured, nothing gained
ไม่มีการเสี่ยงไม่มีผลตอบแทน
Now there's nothing left to say
ตอนนี้ไม่มีอะไรจะพูด
This love is over
ความรักนี้จบแล้ว
This love is over
ความรักนี้จบแล้ว
Baby, I know I'll get along
ที่รัก, ฉันรู้ว่าฉันจะผ่านไปได้
Sometimes you got to make it on your own
บางครั้งคุณต้องทำมันด้วยตัวเอง
It's more than my pride that's got me all tied
มันมากกว่าความภาคภูมิใจที่ทำให้ฉันติดอยู่
Up inside, girl, it's all the lying
ข้างใน, สาว, มันเป็นเรื่องโกหกทั้งหมด
Think it's time to close the door
คิดว่าถึงเวลาปิดประตู
I don't wanna cry anymore
ฉันไม่อยากจะร้องไห้อีกต่อไป
It's just not worth fighting for this love
มันไม่คุ้มที่จะต่อสู้เพื่อความรักนี้
It's over, this love is over
มันจบแล้ว, ความรักนี้จบแล้ว
This love is over
ความรักนี้จบแล้ว
This love is over
ความรักนี้จบแล้ว
Goin' out of my mind
失去理智
Don't even know my own name half the time
有时候连自己的名字都记不清
How'd I get so blind that I couldn't see
我怎么会变得如此盲目,看不见
What was right in front of me?
明明就在我眼前的东西?
I wish I was wrong
我希望我是错的
I wish that you were right here lyin' in my arms
我希望你现在正躺在我的怀里
Deep down inside I got to face the truth
在内心深处我必须面对真相
You're not comin' home
你不会回来了
This love is over
这段爱结束了
This love is over
这段爱结束了
God knows I tried
上帝知道我尽力了
Everything I could to keep you satisfied
我尽了一切努力让你满意
Being my baby was just a part you played
做我的宝贝只是你扮演的一个角色
It's all some kind of game
这一切都是某种游戏
And just like a child
就像一个孩子
Just like a child you got to have your way
就像一个孩子你总要按自己的方式
Nothing ventured, nothing gained
没有冒险,就没有收获
Now there's nothing left to say
现在没什么好说的了
This love is over
这段爱结束了
This love is over
这段爱结束了
Baby, I know I'll get along
宝贝,我知道我会挺过去的
Sometimes you got to make it on your own
有时候你得独自前行
It's more than my pride that's got me all tied
不仅仅是我的骄傲让我纠结
Up inside, girl, it's all the lying
内心深处,是所有的谎言
Think it's time to close the door
我想是时候关上这扇门了
I don't wanna cry anymore
我不想再哭了
It's just not worth fighting for this love
为这段爱争斗已经不值得了
It's over, this love is over
结束了,这段爱结束了
This love is over
这段爱结束了
This love is over
这段爱结束了

Wissenswertes über das Lied This Love Is Over von Ray LaMontagne

Auf welchen Alben wurde das Lied “This Love Is Over” von Ray LaMontagne veröffentlicht?
Ray LaMontagne hat das Lied auf den Alben “God Willin' & The Creek Don'T Rise” im Jahr 2010 und “The Collection” im Jahr 2014 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “This Love Is Over” von Ray LaMontagne komponiert?
Das Lied “This Love Is Over” von Ray LaMontagne wurde von Raycharles Lamontagne komponiert.

Beliebteste Lieder von Ray LaMontagne

Andere Künstler von Folk