Quem avisa apaixonado é
Mas não não tem muito o que fazer
Quando um dos dois não quer
Insistir no erro é da tiro no pé
Eu só 'to avisando porque amo
Mas eu não sei dizer até quando
'Cê 'tá dando bobeira
Vai, vai afrouxando esse abraço vai
Vai dando beijo meia boca vai
Deixando brecha pra alguém aparecer
Não vai ser culpa minha se eu trair você
Vai, vai afrouxando esse abraço vai
Vai dando beijo meia boca vai
Deixando brecha pra alguém aparecer
Não vai ser culpa minha se eu trair você
Ê, Rayane e Rafaela, vai ser bom assim na
'Cê 'tá doido
É aquele ditado né
Se você não cuida, cuidado que alguém vai aparecer
Afrouxa esse abraço não
Que é perigoso, o azar é dele, viu
Quebra tudo, quero ver
Eu só 'to avisando porque amo
Mas eu não sei dizer até quando
'Cê 'tá dando bobeira
Vai, vai afrouxando esse abraço vai
Vai dando beijo meia boca vai
Deixando brecha pra alguém aparecer
Não vai ser culpa minha se eu trair você
Vai, vai afrouxando esse abraço vai
Vai dando beijo meia boca vai
Deixando brecha pra alguém aparecer
Não vai ser culpa minha se eu trair você
Vai dando beijo meia boca vai
Deixando brecha pra alguém aparecer
Não vai ser culpa minha se eu trair você
Não vai ser culpa nossa não
Viu Zé Neto e Cristiano
Ih, Rafaela
Que que é isso, Brasil?
Que moda é essa?
'Cê 'tá doido
Quem avisa apaixonado é
Wer warnt, ist verliebt
Mas não não tem muito o que fazer
Aber es gibt nicht viel zu tun
Quando um dos dois não quer
Wenn einer von beiden nicht will
Insistir no erro é da tiro no pé
Auf dem Fehler zu beharren, ist ein Eigentor
Eu só 'to avisando porque amo
Ich warne nur, weil ich liebe
Mas eu não sei dizer até quando
Aber ich weiß nicht, wie lange
'Cê 'tá dando bobeira
Du bist nachlässig
Vai, vai afrouxando esse abraço vai
Geh, lockere diese Umarmung
Vai dando beijo meia boca vai
Gib halbherzige Küsse
Deixando brecha pra alguém aparecer
Lass Raum für jemanden, der auftaucht
Não vai ser culpa minha se eu trair você
Es wird nicht meine Schuld sein, wenn ich dich betrüge
Vai, vai afrouxando esse abraço vai
Geh, lockere diese Umarmung
Vai dando beijo meia boca vai
Gib halbherzige Küsse
Deixando brecha pra alguém aparecer
Lass Raum für jemanden, der auftaucht
Não vai ser culpa minha se eu trair você
Es wird nicht meine Schuld sein, wenn ich dich betrüge
Ê, Rayane e Rafaela, vai ser bom assim na
Ê, Rayane und Rafaela, es wird so gut sein
'Cê 'tá doido
Du bist verrückt
É aquele ditado né
Es ist dieses Sprichwort, nicht wahr?
Se você não cuida, cuidado que alguém vai aparecer
Wenn du nicht aufpasst, pass auf, dass jemand auftaucht
Afrouxa esse abraço não
Lockere diese Umarmung nicht
Que é perigoso, o azar é dele, viu
Es ist gefährlich, das Pech ist seins, siehst du
Quebra tudo, quero ver
Zerstöre alles, ich will es sehen
Eu só 'to avisando porque amo
Ich warne nur, weil ich liebe
Mas eu não sei dizer até quando
Aber ich weiß nicht, wie lange
'Cê 'tá dando bobeira
Du bist nachlässig
Vai, vai afrouxando esse abraço vai
Geh, lockere diese Umarmung
Vai dando beijo meia boca vai
Gib halbherzige Küsse
Deixando brecha pra alguém aparecer
Lass Raum für jemanden, der auftaucht
Não vai ser culpa minha se eu trair você
Es wird nicht meine Schuld sein, wenn ich dich betrüge
Vai, vai afrouxando esse abraço vai
Geh, lockere diese Umarmung
Vai dando beijo meia boca vai
Gib halbherzige Küsse
Deixando brecha pra alguém aparecer
Lass Raum für jemanden, der auftaucht
Não vai ser culpa minha se eu trair você
Es wird nicht meine Schuld sein, wenn ich dich betrüge
Vai dando beijo meia boca vai
Gib halbherzige Küsse
Deixando brecha pra alguém aparecer
Lass Raum für jemanden, der auftaucht
Não vai ser culpa minha se eu trair você
Es wird nicht meine Schuld sein, wenn ich dich betrüge
Não vai ser culpa nossa não
Es wird nicht unsere Schuld sein
Viu Zé Neto e Cristiano
Siehst du, Zé Neto und Cristiano
Ih, Rafaela
Ih, Rafaela
Que que é isso, Brasil?
Was ist das, Brasilien?
Que moda é essa?
Was für eine Mode ist das?
'Cê 'tá doido
Du bist verrückt
Quem avisa apaixonado é
Whoever warns is in love
Mas não não tem muito o que fazer
But there's not much to do
Quando um dos dois não quer
When one of the two doesn't want
Insistir no erro é da tiro no pé
Insisting on the mistake is shooting oneself in the foot
Eu só 'to avisando porque amo
I'm just warning because I love
Mas eu não sei dizer até quando
But I don't know until when
'Cê 'tá dando bobeira
You're being careless
Vai, vai afrouxando esse abraço vai
Go, go loosen this hug go
Vai dando beijo meia boca vai
Go giving half-hearted kisses go
Deixando brecha pra alguém aparecer
Leaving a gap for someone to appear
Não vai ser culpa minha se eu trair você
It won't be my fault if I cheat on you
Vai, vai afrouxando esse abraço vai
Go, go loosen this hug go
Vai dando beijo meia boca vai
Go giving half-hearted kisses go
Deixando brecha pra alguém aparecer
Leaving a gap for someone to appear
Não vai ser culpa minha se eu trair você
It won't be my fault if I cheat on you
Ê, Rayane e Rafaela, vai ser bom assim na
Oh, Rayane and Rafaela, it's going to be good like this in
'Cê 'tá doido
You're crazy
É aquele ditado né
It's that saying right
Se você não cuida, cuidado que alguém vai aparecer
If you don't take care, beware someone will appear
Afrouxa esse abraço não
Don't loosen this hug
Que é perigoso, o azar é dele, viu
It's dangerous, the bad luck is his, you see
Quebra tudo, quero ver
Break everything, I want to see
Eu só 'to avisando porque amo
I'm just warning because I love
Mas eu não sei dizer até quando
But I don't know until when
'Cê 'tá dando bobeira
You're being careless
Vai, vai afrouxando esse abraço vai
Go, go loosen this hug go
Vai dando beijo meia boca vai
Go giving half-hearted kisses go
Deixando brecha pra alguém aparecer
Leaving a gap for someone to appear
Não vai ser culpa minha se eu trair você
It won't be my fault if I cheat on you
Vai, vai afrouxando esse abraço vai
Go, go loosen this hug go
Vai dando beijo meia boca vai
Go giving half-hearted kisses go
Deixando brecha pra alguém aparecer
Leaving a gap for someone to appear
Não vai ser culpa minha se eu trair você
It won't be my fault if I cheat on you
Vai dando beijo meia boca vai
Go giving half-hearted kisses go
Deixando brecha pra alguém aparecer
Leaving a gap for someone to appear
Não vai ser culpa minha se eu trair você
It won't be my fault if I cheat on you
Não vai ser culpa nossa não
It won't be our fault no
Viu Zé Neto e Cristiano
You see Zé Neto and Cristiano
Ih, Rafaela
Oh, Rafaela
Que que é isso, Brasil?
What is this, Brazil?
Que moda é essa?
What kind of fashion is this?
'Cê 'tá doido
You're crazy
Quem avisa apaixonado é
Quien avisa está enamorado
Mas não não tem muito o que fazer
Pero no hay mucho que hacer
Quando um dos dois não quer
Cuando uno de los dos no quiere
Insistir no erro é da tiro no pé
Insistir en el error es dispararse en el pie
Eu só 'to avisando porque amo
Solo estoy avisando porque amo
Mas eu não sei dizer até quando
Pero no sé decir hasta cuándo
'Cê 'tá dando bobeira
Estás descuidando
Vai, vai afrouxando esse abraço vai
Ve, ve aflojando ese abrazo ve
Vai dando beijo meia boca vai
Ve dando besos a medias ve
Deixando brecha pra alguém aparecer
Dejando espacio para que alguien aparezca
Não vai ser culpa minha se eu trair você
No será mi culpa si te engaño
Vai, vai afrouxando esse abraço vai
Ve, ve aflojando ese abrazo ve
Vai dando beijo meia boca vai
Ve dando besos a medias ve
Deixando brecha pra alguém aparecer
Dejando espacio para que alguien aparezca
Não vai ser culpa minha se eu trair você
No será mi culpa si te engaño
Ê, Rayane e Rafaela, vai ser bom assim na
Eh, Rayane y Rafaela, será así de bueno
'Cê 'tá doido
Estás loco
É aquele ditado né
Es ese dicho, ¿verdad?
Se você não cuida, cuidado que alguém vai aparecer
Si no cuidas, cuidado que alguien aparecerá
Afrouxa esse abraço não
No aflojes ese abrazo
Que é perigoso, o azar é dele, viu
Es peligroso, la mala suerte es suya, ya verás
Quebra tudo, quero ver
Rompe todo, quiero ver
Eu só 'to avisando porque amo
Solo estoy avisando porque amo
Mas eu não sei dizer até quando
Pero no sé decir hasta cuándo
'Cê 'tá dando bobeira
Estás descuidando
Vai, vai afrouxando esse abraço vai
Ve, ve aflojando ese abrazo ve
Vai dando beijo meia boca vai
Ve dando besos a medias ve
Deixando brecha pra alguém aparecer
Dejando espacio para que alguien aparezca
Não vai ser culpa minha se eu trair você
No será mi culpa si te engaño
Vai, vai afrouxando esse abraço vai
Ve, ve aflojando ese abrazo ve
Vai dando beijo meia boca vai
Ve dando besos a medias ve
Deixando brecha pra alguém aparecer
Dejando espacio para que alguien aparezca
Não vai ser culpa minha se eu trair você
No será mi culpa si te engaño
Vai dando beijo meia boca vai
Ve dando besos a medias ve
Deixando brecha pra alguém aparecer
Dejando espacio para que alguien aparezca
Não vai ser culpa minha se eu trair você
No será mi culpa si te engaño
Não vai ser culpa nossa não
No será nuestra culpa, no
Viu Zé Neto e Cristiano
Viste a Zé Neto y Cristiano
Ih, Rafaela
Eh, Rafaela
Que que é isso, Brasil?
¿Qué es esto, Brasil?
Que moda é essa?
¿Qué moda es esta?
'Cê 'tá doido
Estás loco
Quem avisa apaixonado é
Celui qui prévient est amoureux
Mas não não tem muito o que fazer
Mais il n'y a pas grand-chose à faire
Quando um dos dois não quer
Quand l'un des deux ne veut pas
Insistir no erro é da tiro no pé
Insister sur l'erreur, c'est se tirer une balle dans le pied
Eu só 'to avisando porque amo
Je ne préviens que parce que j'aime
Mas eu não sei dizer até quando
Mais je ne sais pas jusqu'à quand
'Cê 'tá dando bobeira
Tu es en train de faire des bêtises
Vai, vai afrouxando esse abraço vai
Vas-y, relâche cette étreinte
Vai dando beijo meia boca vai
Commence à donner des baisers à moitié
Deixando brecha pra alguém aparecer
Laisse une ouverture pour quelqu'un d'autre apparaître
Não vai ser culpa minha se eu trair você
Ce ne sera pas ma faute si je te trompe
Vai, vai afrouxando esse abraço vai
Vas-y, relâche cette étreinte
Vai dando beijo meia boca vai
Commence à donner des baisers à moitié
Deixando brecha pra alguém aparecer
Laisse une ouverture pour quelqu'un d'autre apparaître
Não vai ser culpa minha se eu trair você
Ce ne sera pas ma faute si je te trompe
Ê, Rayane e Rafaela, vai ser bom assim na
Eh, Rayane et Rafaela, ça va être bien comme ça
'Cê 'tá doido
Tu es fou
É aquele ditado né
C'est le dicton, n'est-ce pas
Se você não cuida, cuidado que alguém vai aparecer
Si tu ne prends pas soin, fais attention, quelqu'un va apparaître
Afrouxa esse abraço não
Ne relâche pas cette étreinte
Que é perigoso, o azar é dele, viu
C'est dangereux, la malchance est la sienne, tu vois
Quebra tudo, quero ver
Casse tout, je veux voir
Eu só 'to avisando porque amo
Je ne préviens que parce que j'aime
Mas eu não sei dizer até quando
Mais je ne sais pas jusqu'à quand
'Cê 'tá dando bobeira
Tu es en train de faire des bêtises
Vai, vai afrouxando esse abraço vai
Vas-y, relâche cette étreinte
Vai dando beijo meia boca vai
Commence à donner des baisers à moitié
Deixando brecha pra alguém aparecer
Laisse une ouverture pour quelqu'un d'autre apparaître
Não vai ser culpa minha se eu trair você
Ce ne sera pas ma faute si je te trompe
Vai, vai afrouxando esse abraço vai
Vas-y, relâche cette étreinte
Vai dando beijo meia boca vai
Commence à donner des baisers à moitié
Deixando brecha pra alguém aparecer
Laisse une ouverture pour quelqu'un d'autre apparaître
Não vai ser culpa minha se eu trair você
Ce ne sera pas ma faute si je te trompe
Vai dando beijo meia boca vai
Commence à donner des baisers à moitié
Deixando brecha pra alguém aparecer
Laisse une ouverture pour quelqu'un d'autre apparaître
Não vai ser culpa minha se eu trair você
Ce ne sera pas ma faute si je te trompe
Não vai ser culpa nossa não
Ce ne sera pas notre faute
Viu Zé Neto e Cristiano
Tu vois Zé Neto et Cristiano
Ih, Rafaela
Eh, Rafaela
Que que é isso, Brasil?
Qu'est-ce que c'est, Brésil?
Que moda é essa?
Quelle est cette mode?
'Cê 'tá doido
Tu es fou
Quem avisa apaixonado é
Chi avverte è innamorato
Mas não não tem muito o que fazer
Ma non c'è molto da fare
Quando um dos dois não quer
Quando uno dei due non vuole
Insistir no erro é da tiro no pé
Insistere nell'errore è come spararsi nel piede
Eu só 'to avisando porque amo
Ti sto solo avvertendo perché ti amo
Mas eu não sei dizer até quando
Ma non so dire fino a quando
'Cê 'tá dando bobeira
Stai sbagliando
Vai, vai afrouxando esse abraço vai
Vai, allenta questo abbraccio
Vai dando beijo meia boca vai
Dai baci a metà
Deixando brecha pra alguém aparecer
Lasciando spazio per qualcuno da apparire
Não vai ser culpa minha se eu trair você
Non sarà colpa mia se ti tradisco
Vai, vai afrouxando esse abraço vai
Vai, allenta questo abbraccio
Vai dando beijo meia boca vai
Dai baci a metà
Deixando brecha pra alguém aparecer
Lasciando spazio per qualcuno da apparire
Não vai ser culpa minha se eu trair você
Non sarà colpa mia se ti tradisco
Ê, Rayane e Rafaela, vai ser bom assim na
Eh, Rayane e Rafaela, sarà così bello
'Cê 'tá doido
Sei pazzo
É aquele ditado né
È quel detto, vero?
Se você não cuida, cuidado que alguém vai aparecer
Se non ti prendi cura, attento che qualcuno apparirà
Afrouxa esse abraço não
Non allentare questo abbraccio
Que é perigoso, o azar é dele, viu
È pericoloso, la sfortuna è sua, vedi
Quebra tudo, quero ver
Distruggi tutto, voglio vedere
Eu só 'to avisando porque amo
Ti sto solo avvertendo perché ti amo
Mas eu não sei dizer até quando
Ma non so dire fino a quando
'Cê 'tá dando bobeira
Stai sbagliando
Vai, vai afrouxando esse abraço vai
Vai, allenta questo abbraccio
Vai dando beijo meia boca vai
Dai baci a metà
Deixando brecha pra alguém aparecer
Lasciando spazio per qualcuno da apparire
Não vai ser culpa minha se eu trair você
Non sarà colpa mia se ti tradisco
Vai, vai afrouxando esse abraço vai
Vai, allenta questo abbraccio
Vai dando beijo meia boca vai
Dai baci a metà
Deixando brecha pra alguém aparecer
Lasciando spazio per qualcuno da apparire
Não vai ser culpa minha se eu trair você
Non sarà colpa mia se ti tradisco
Vai dando beijo meia boca vai
Dai baci a metà
Deixando brecha pra alguém aparecer
Lasciando spazio per qualcuno da apparire
Não vai ser culpa minha se eu trair você
Non sarà colpa mia se ti tradisco
Não vai ser culpa nossa não
Non sarà colpa nostra
Viu Zé Neto e Cristiano
Hai visto Zé Neto e Cristiano
Ih, Rafaela
Eh, Rafaela
Que que é isso, Brasil?
Che cosa è questa, Brasile?
Que moda é essa?
Che moda è questa?
'Cê 'tá doido
Sei pazzo