Through the Eyes of a Child
Sweet innocent child, with your open eyes
you've seen us foul
we really are
And I know that we will be tomorrow to their
how can held this glory day?
And I wish that this world will embrace you from magic stars and mystery
My open heart
Why did we make it so hard, this life is so complicated
until we see it through the eyes of a child.
Why did we make it so hard, this life is so complicated
until we see it through the eyes of a child
I know you, I've seen your face before you brought me
to this open door afraid to walk through
Please take my hand
And I know that they'll be tomorrow to their
how can held this glory day?
And I wish that this world will embrace you from magic stars and mystery
My open heart
Why did we make it so hard, this life is so complicated
until we see it through the eyes of a child
Why did we make it so hard, this life is so complicated
until we see it through the eyes of a child
Süßes unschuldiges Kind, mit deinen offenen Augen
Du hast uns gesehen für wer
Wir wirklich sind
Und ich weiß, dass wir morgen sein werden
Damit die Hoffnung ihren glorreichen Tag haben kann
Und ich wünsche, dass diese Welt dich von magischen Sternen und Geheimnissen umarmt
Mein offenes Herz
Warum haben wir es so schwer gemacht, dieses Leben ist so kompliziert
Bis wir es durch die Augen eines Kindes sehen
Warum haben wir es so schwer gemacht, dieses Leben ist so kompliziert
Bis wir es durch die Augen eines Kindes sehen
Ich kenne dich, ich habe dein Gesicht gesehen, bevor du mich
Zu dieser offenen Tür gebracht hast, Angst hindurchzugehen
Bitte nimm meine Hand
Und ich weiß, dass wir morgen sein werden
Damit die Hoffnung ihren glorreichen Tag haben kann
Und ich wünsche, dass diese Welt dich von magischen Sternen und Geheimnissen umarmt
Mein offenes Herz
Warum haben wir es so schwer gemacht, dieses Leben ist so kompliziert
Bis wir es durch die Augen eines Kindes sehen
Warum haben wir es so schwer gemacht, dieses Leben ist so kompliziert
Bis wir es durch die Augen eines Kindes sehen
Und ich sehe, wohin wir von hier aus gehen werden
Denn Liebe bricht nicht
Mit der richtigen Menge an Pflege
In deinen Händen ist, wer du sein hast entschieden
Das Leben ist eine Freiheit
Jetzt geh raus und sei frei
Warum haben wir es so schwer gemacht, dieses Leben ist so kompliziert
Bis wir es durch die Augen eines Kindes sehen
Warum haben wir es so schwer gemacht, dieses Leben ist so kompliziert
Bis wir es durch die Augen eines Kindes sehen
Warum haben wir es so schwer gemacht, dieses Leben ist so kompliziert
Bis wir es durch die Augen eines Kindes sehen
Warum haben wir es so schwer gemacht, dieses Leben ist so kompliziert
Bis wir es durch die Augen eines Kindes sehen
Doce criança inocente, com seus olhos abertos
Você nos viu por quem
Nós realmente somos
E eu sei que seremos amanhã
Para que a esperança possa ter seu dia de glória
E eu desejo que este mundo te abrace com estrelas mágicas e mistério
Meu coração aberto
Por que tornamos isso tão difícil, esta vida é tão complicada
Até que a vejamos pelos olhos de uma criança
Por que tornamos isso tão difícil, esta vida é tão complicada
Até que a vejamos pelos olhos de uma criança
Eu te conheço, já vi seu rosto antes de você me trazer
Para esta porta aberta, com medo de passar
Por favor, pegue minha mão
E eu sei que seremos amanhã
Para que a esperança possa ter seu dia de glória
E eu desejo que este mundo te abrace com estrelas mágicas e mistério
Meu coração aberto
Por que tornamos isso tão difícil, esta vida é tão complicada
Até que a vejamos pelos olhos de uma criança
Por que tornamos isso tão difícil, esta vida é tão complicada
Até que a vejamos pelos olhos de uma criança
E eu vejo para onde iremos daqui
Porque o amor não se quebra
Com a quantidade certa de cuidado
Em suas mãos está quem você escolheu ser
A vida é uma liberdade
Agora vá lá e seja livre
Por que tornamos isso tão difícil, esta vida é tão complicada
Até que a vejamos pelos olhos de uma criança
Por que tornamos isso tão difícil, esta vida é tão complicada
Até que a vejamos pelos olhos de uma criança
Por que tornamos isso tão difícil, esta vida é tão complicada
Até que a vejamos pelos olhos de uma criança
Por que tornamos isso tão difícil, esta vida é tão complicada
Até que a vejamos pelos olhos de uma criança
Dulce e inocente niño, con tus ojos abiertos
Nos has visto por quienes
Realmente somos
Y sé que seremos mañana
Para que la esperanza pueda tener su día de gloria
Y deseo que este mundo te abrace desde estrellas mágicas y misterio
Mi corazón abierto
¿Por qué lo hicimos tan difícil, esta vida es tan complicada
Hasta que la vemos a través de los ojos de un niño?
¿Por qué lo hicimos tan difícil, esta vida es tan complicada
Hasta que la vemos a través de los ojos de un niño?
Te conozco, he visto tu cara antes de que me trajeras
A esta puerta abierta, temeroso de pasar
Por favor, toma mi mano
Y sé que seremos mañana
Para que la esperanza pueda tener su día de gloria
Y deseo que este mundo te abrace desde estrellas mágicas y misterio
Mi corazón abierto
¿Por qué lo hicimos tan difícil, esta vida es tan complicada
Hasta que la vemos a través de los ojos de un niño?
¿Por qué lo hicimos tan difícil, esta vida es tan complicada
Hasta que la vemos a través de los ojos de un niño?
Y veo a dónde iremos desde aquí
Porque el amor no se rompe
Con la cantidad correcta de cuidado
En tus manos está a quien has elegido ser
La vida es una libertad
Ahora sal y sé libre
¿Por qué lo hicimos tan difícil, esta vida es tan complicada
Hasta que la vemos a través de los ojos de un niño?
¿Por qué lo hicimos tan difícil, esta vida es tan complicada
Hasta que la vemos a través de los ojos de un niño?
¿Por qué lo hicimos tan difícil, esta vida es tan complicada
Hasta que la vemos a través de los ojos de un niño?
¿Por qué lo hicimos tan difícil, esta vida es tan complicada
Hasta que la vemos a través de los ojos de un niño?
Doux enfant innocent, avec tes yeux ouverts
Tu nous as vus pour ce que
Nous sommes vraiment
Et je sais que nous serons demain
Pour que l'espoir puisse avoir son jour de gloire
Et je souhaite que ce monde t'embrasse avec des étoiles magiques et du mystère
Mon coeur ouvert
Pourquoi avons-nous rendu cela si difficile, cette vie est si compliquée
Jusqu'à ce que nous la voyions à travers les yeux d'un enfant
Pourquoi avons-nous rendu cela si difficile, cette vie est si compliquée
Jusqu'à ce que nous la voyions à travers les yeux d'un enfant
Je te connais, j'ai vu ton visage avant que tu ne m'amènes
À cette porte ouverte, effrayé de passer
S'il te plaît, prends ma main
Et je sais que nous serons demain
Pour que l'espoir puisse avoir son jour de gloire
Et je souhaite que ce monde t'embrasse avec des étoiles magiques et du mystère
Mon coeur ouvert
Pourquoi avons-nous rendu cela si difficile, cette vie est si compliquée
Jusqu'à ce que nous la voyions à travers les yeux d'un enfant
Pourquoi avons-nous rendu cela si difficile, cette vie est si compliquée
Jusqu'à ce que nous la voyions à travers les yeux d'un enfant
Et je vois où nous irons à partir de là
Parce que l'amour ne se brise pas
Avec la bonne quantité de soin
Dans tes mains est celui que tu as choisi d'être
La vie est une liberté
Maintenant, va là-bas et sois libre
Pourquoi avons-nous rendu cela si difficile, cette vie est si compliquée
Jusqu'à ce que nous la voyions à travers les yeux d'un enfant
Pourquoi avons-nous rendu cela si difficile, cette vie est si compliquée
Jusqu'à ce que nous la voyions à travers les yeux d'un enfant
Pourquoi avons-nous rendu cela si difficile, cette vie est si compliquée
Jusqu'à ce que nous la voyions à travers les yeux d'un enfant
Pourquoi avons-nous rendu cela si difficile, cette vie est si compliquée
Jusqu'à ce que nous la voyions à travers les yeux d'un enfant
Dolce innocente bambino, con i tuoi occhi aperti
Ci hai visto per quello che
Siamo veramente
E so che saremo domani
Così la speranza può avere il suo giorno di gloria
E spero che questo mondo ti abbracci dalle stelle magiche e mistero
Il mio cuore aperto
Perché l'abbiamo reso così difficile, questa vita è così complicata
Fino a quando non la vediamo attraverso gli occhi di un bambino
Perché l'abbiamo reso così difficile, questa vita è così complicata
Fino a quando non la vediamo attraverso gli occhi di un bambino
Ti conosco, ho visto il tuo viso prima che mi portassi
A questa porta aperta, ho paura di attraversare
Per favore prendi la mia mano
E so che saremo domani
Così la speranza può avere il suo giorno di gloria
E spero che questo mondo ti abbracci dalle stelle magiche e mistero
Il mio cuore aperto
Perché l'abbiamo reso così difficile, questa vita è così complicata
Fino a quando non la vediamo attraverso gli occhi di un bambino
Perché l'abbiamo reso così difficile, questa vita è così complicata
Fino a quando non la vediamo attraverso gli occhi di un bambino
E vedo dove andremo da qui
Perché l'amore non si rompe
Con la giusta quantità di cura
Nelle tue mani è chi hai scelto di essere
La vita è una libertà
Ora vai là fuori e sii libero
Perché l'abbiamo reso così difficile, questa vita è così complicata
Fino a quando non la vediamo attraverso gli occhi di un bambino
Perché l'abbiamo reso così difficile, questa vita è così complicata
Fino a quando non la vediamo attraverso gli occhi di un bambino
Perché l'abbiamo reso così difficile, questa vita è così complicata
Fino a quando non la vediamo attraverso gli occhi di un bambino
Perché l'abbiamo reso così difficile, questa vita è così complicata
Fino a quando non la vediamo attraverso gli occhi di un bambino
Anak yang manis dan polos, dengan matamu yang terbuka
Kamu telah melihat kami sebagaimana
Kami sebenarnya
Dan aku tahu bahwa kita akan ada di hari esok
Sehingga harapan bisa memiliki hari kejayaannya
Dan aku berharap dunia ini akan memelukmu dari bintang-bintang ajaib dan misteri
Hatiku yang terbuka
Mengapa kita membuatnya begitu sulit, hidup ini begitu rumit
Sampai kita melihatnya melalui mata seorang anak
Mengapa kita membuatnya begitu sulit, hidup ini begitu rumit
Sampai kita melihatnya melalui mata seorang anak
Aku mengenalmu, aku telah melihat wajahmu sebelum kamu membawaku
Ke pintu yang terbuka ini, takut untuk melangkah
Tolong ambil tanganku
Dan aku tahu bahwa kita akan ada di hari esok
Sehingga harapan bisa memiliki hari kejayaannya
Dan aku berharap dunia ini akan memelukmu dari bintang-bintang ajaib dan misteri
Hatiku yang terbuka
Mengapa kita membuatnya begitu sulit, hidup ini begitu rumit
Sampai kita melihatnya melalui mata seorang anak
Mengapa kita membuatnya begitu sulit, hidup ini begitu rumit
Sampai kita melihatnya melalui mata seorang anak
Dan aku melihat kemana kita akan pergi dari sini
Karena cinta tidak akan patah
Dengan perawatan yang tepat
Di tanganmu adalah siapa yang telah kamu pilih untuk menjadi
Hidup adalah kebebasan
Sekarang pergilah dan jadilah bebas
Mengapa kita membuatnya begitu sulit, hidup ini begitu rumit
Sampai kita melihatnya melalui mata seorang anak
Mengapa kita membuatnya begitu sulit, hidup ini begitu rumit
Sampai kita melihatnya melalui mata seorang anak
Mengapa kita membuatnya begitu sulit, hidup ini begitu rumit
Sampai kita melihatnya melalui mata seorang anak
Mengapa kita membuatnya begitu sulit, hidup ini begitu rumit
Sampai kita melihatnya melalui mata seorang anak
ลูกสาวที่ฉลาดและใส่ใจ ด้วยดวงตาที่เปิดกว้าง
เธอได้เห็นเราเป็นใคร
เราจริงๆ แล้วเป็นอย่างไร
และฉันรู้ว่าเราจะเป็นอย่างนั้นในวันพรุ่งนี้
เพื่อให้ความหวังมีวันที่รุ่งเรือง
และฉันหวังว่าโลกนี้จะรับรองเธอจากดวงดาวแห่งเวทมนตร์และความลึกลับ
ด้วยหัวใจที่เปิดกว้างของฉัน
ทำไมเราต้องทำให้มันยากขนาดนี้ ชีวิตนี้มันซับซ้อน
จนกว่าเราจะเห็นมันผ่านดวงตาของเด็ก
ทำไมเราต้องทำให้มันยากขนาดนี้ ชีวิตนี้มันซับซ้อน
จนกว่าเราจะเห็นมันผ่านดวงตาของเด็ก
ฉันรู้จักเธอ ฉันเคยเห็นหน้าของเธอก่อนที่เธอจะพาฉันมา
ที่ประตูที่เปิดอยู่นี้ กลัวที่จะเดินผ่าน
โปรดจับมือฉัน
และฉันรู้ว่าเราจะเป็นอย่างนั้นในวันพรุ่งนี้
เพื่อให้ความหวังมีวันที่รุ่งเรือง
และฉันหวังว่าโลกนี้จะรับรองเธอจากดวงดาวแห่งเวทมนตร์และความลึกลับ
ด้วยหัวใจที่เปิดกว้างของฉัน
ทำไมเราต้องทำให้มันยากขนาดนี้ ชีวิตนี้มันซับซ้อน
จนกว่าเราจะเห็นมันผ่านดวงตาของเด็ก
ทำไมเราต้องทำให้มันยากขนาดนี้ ชีวิตนี้มันซับซ้อน
จนกว่าเราจะเห็นมันผ่านดวงตาของเด็ก
และฉันเห็นว่าเราจะไปไหนจากที่นี่
เพราะความรักไม่มีที่แตกหัก
ด้วยการดูแลที่เหมาะสม
ในมือของเธอคือคนที่เธอเลือกที่จะเป็น
ชีวิตคือเสรีภาพ
ตอนนี้ไปอยู่อิสระ
ทำไมเราต้องทำให้มันยากขนาดนี้ ชีวิตนี้มันซับซ้อน
จนกว่าเราจะเห็นมันผ่านดวงตาของเด็ก
ทำไมเราต้องทำให้มันยากขนาดนี้ ชีวิตนี้มันซับซ้อน
จนกว่าเราจะเห็นมันผ่านดวงตาของเด็ก
ทำไมเราต้องทำให้มันยากขนาดนี้ ชีวิตนี้มันซับซ้อน
จนกว่าเราจะเห็นมันผ่านดวงตาของเด็ก
ทำไมเราต้องทำให้มันยากขนาดนี้ ชีวิตนี้มันซับซ้อน
จนกว่าเราจะเห็นมันผ่านดวงตาของเด็ก