Diles que ya pillamos el vuelo
Que ya no hay quien nos pare (auh!)
Que ya no tenemos frenos, ey, ey, ey
Diles que ya no tenemos miedo
Que ya no somos chavales
De tonto no tengo un pelo, ey, ey, ey
Diles que ya pillamos el vuelo
Que ya no hay quien nos pare (auh!)
Que ya no tenemos frenos, ey, ey, ey
Diles que ya no tenemos miedo
Que ya no somos chavales
De tonto no tengo un pelo, ey, ey, ey
Quiero estar de gira 20 años como un Rolling
Quiero casarme con esa shawty
Quiero que mi niño vaya a clase con el hijo de un poli
Le robe el bocadillo y los bolis
Soy amante del dinero y de las zapas
Soy amante de la playa y de mujeres guapas
Mi postura favorita: a cuatro patas
Que folle como perra y mire como gata
(Para, para, para, para)
Oye, necesito pasta para comprarme un Mazda
Ponerlo negro mate y cambiarle las llantas
Loco, no hables tan alto que lo espantas
Y luego no lo cazas, se te escapa (¡Cuida'o!)
No soy superman pero visto Kappa
Y un estilo que te cagas, guapa
Y ellos veo que lo intentan pero suenan caca
Yo soy el petardo dentro de la lata, shht!
Diles que ya pillamos el vuelo
Que ya no hay quien nos pare (auh!)
Que ya no tenemos frenos, ey, ey, ey
Diles que ya no tenemos miedo
Que ya no somos chavales
De tonto no tengo un pelo, ey, ey, ey
Dime qué tienes y te diré qué vales
No hablo de billetes, hablo de modales
Mira a esos chavales, no son criminales
Tienen hambre y pocas posibilidades
En mi barrio tenemos 2 bandos
Unos piden todo y otros lo andan buscando
Cumplo lo que digo, mami, yo no fardo
Veo a todos los vecinos como alucinando
(Hola!)
Casa nueva, coche nuevo pa' mi mama
Hey, ya no limpia casas, se la pasa en pijama
Y ahora me ha pedi'o una nieta que se llame Sara
Pero nada, nada, nada
Oye, estoy ahorrando pa' mi jubilación
Y el día que lo tenga ya no saco otra canción
Porque no se merecen este flow tan cabrón
Porque no se merecen este flow tan cabrón
Diles que ya pillamos el vuelo
Que ya no hay quien nos pare (auh!)
Que ya no tenemos frenos, ey, ey, ey
Diles que ya no tenemos miedo
Que ya no somos chavales
De tonto no tengo un pelo, ey, ey, ey
Diles que ya pillamos el vuelo
Sag ihnen, dass wir schon den Flug erwischt haben
Que ya no hay quien nos pare (auh!)
Dass uns jetzt niemand mehr stoppen kann (auh!)
Que ya no tenemos frenos, ey, ey, ey
Dass wir keine Bremsen mehr haben, ey, ey, ey
Diles que ya no tenemos miedo
Sag ihnen, dass wir keine Angst mehr haben
Que ya no somos chavales
Dass wir keine Kinder mehr sind
De tonto no tengo un pelo, ey, ey, ey
Ich habe kein einziges dummes Haar, ey, ey, ey
Diles que ya pillamos el vuelo
Sag ihnen, dass wir schon den Flug erwischt haben
Que ya no hay quien nos pare (auh!)
Dass uns jetzt niemand mehr stoppen kann (auh!)
Que ya no tenemos frenos, ey, ey, ey
Dass wir keine Bremsen mehr haben, ey, ey, ey
Diles que ya no tenemos miedo
Sag ihnen, dass wir keine Angst mehr haben
Que ya no somos chavales
Dass wir keine Kinder mehr sind
De tonto no tengo un pelo, ey, ey, ey
Ich habe kein einziges dummes Haar, ey, ey, ey
Quiero estar de gira 20 años como un Rolling
Ich möchte 20 Jahre lang auf Tour sein wie ein Rolling
Quiero casarme con esa shawty
Ich möchte diese Shawty heiraten
Quiero que mi niño vaya a clase con el hijo de un poli
Ich möchte, dass mein Sohn mit dem Sohn eines Polizisten zur Schule geht
Le robe el bocadillo y los bolis
Er stiehlt ihm das Sandwich und die Stifte
Soy amante del dinero y de las zapas
Ich liebe Geld und Schuhe
Soy amante de la playa y de mujeres guapas
Ich liebe den Strand und hübsche Frauen
Mi postura favorita: a cuatro patas
Meine Lieblingsposition: auf allen Vieren
Que folle como perra y mire como gata
Sie soll wie eine Hündin ficken und wie eine Katze schauen
(Para, para, para, para)
(Stopp, Stopp, Stopp, Stopp)
Oye, necesito pasta para comprarme un Mazda
Hey, ich brauche Geld, um mir einen Mazda zu kaufen
Ponerlo negro mate y cambiarle las llantas
Es schwarz matt zu machen und die Felgen zu wechseln
Loco, no hables tan alto que lo espantas
Verrückt, sprich nicht so laut, du erschreckst es
Y luego no lo cazas, se te escapa (¡Cuida'o!)
Und dann fängst du es nicht, es entkommt dir (Pass auf!)
No soy superman pero visto Kappa
Ich bin kein Superman, aber ich trage Kappa
Y un estilo que te cagas, guapa
Und einen Stil, der dich umhaut, Schönheit
Y ellos veo que lo intentan pero suenan caca
Und ich sehe, dass sie es versuchen, aber sie klingen scheiße
Yo soy el petardo dentro de la lata, shht!
Ich bin der Knaller in der Dose, shht!
Diles que ya pillamos el vuelo
Sag ihnen, dass wir schon den Flug erwischt haben
Que ya no hay quien nos pare (auh!)
Dass uns jetzt niemand mehr stoppen kann (auh!)
Que ya no tenemos frenos, ey, ey, ey
Dass wir keine Bremsen mehr haben, ey, ey, ey
Diles que ya no tenemos miedo
Sag ihnen, dass wir keine Angst mehr haben
Que ya no somos chavales
Dass wir keine Kinder mehr sind
De tonto no tengo un pelo, ey, ey, ey
Ich habe kein einziges dummes Haar, ey, ey, ey
Dime qué tienes y te diré qué vales
Sag mir, was du hast und ich sage dir, was du wert bist
No hablo de billetes, hablo de modales
Ich spreche nicht von Geld, ich spreche von Manieren
Mira a esos chavales, no son criminales
Schau dir diese Kinder an, sie sind keine Verbrecher
Tienen hambre y pocas posibilidades
Sie haben Hunger und wenige Möglichkeiten
En mi barrio tenemos 2 bandos
In meiner Nachbarschaft haben wir 2 Seiten
Unos piden todo y otros lo andan buscando
Einige verlangen alles und andere suchen danach
Cumplo lo que digo, mami, yo no fardo
Ich halte, was ich verspreche, Mami, ich prahle nicht
Veo a todos los vecinos como alucinando
Ich sehe alle Nachbarn wie staunend
(Hola!)
(Hallo!)
Casa nueva, coche nuevo pa' mi mama
Neues Haus, neues Auto für meine Mama
Hey, ya no limpia casas, se la pasa en pijama
Hey, sie putzt keine Häuser mehr, sie verbringt die Zeit im Pyjama
Y ahora me ha pedi'o una nieta que se llame Sara
Und jetzt hat sie mich um eine Enkelin namens Sara gebeten
Pero nada, nada, nada
Aber nichts, nichts, nichts
Oye, estoy ahorrando pa' mi jubilación
Hey, ich spare für meine Rente
Y el día que lo tenga ya no saco otra canción
Und an dem Tag, an dem ich es habe, bringe ich kein weiteres Lied heraus
Porque no se merecen este flow tan cabrón
Denn sie verdienen diesen verdammt guten Flow nicht
Porque no se merecen este flow tan cabrón
Denn sie verdienen diesen verdammt guten Flow nicht
Diles que ya pillamos el vuelo
Sag ihnen, dass wir schon den Flug erwischt haben
Que ya no hay quien nos pare (auh!)
Dass uns jetzt niemand mehr stoppen kann (auh!)
Que ya no tenemos frenos, ey, ey, ey
Dass wir keine Bremsen mehr haben, ey, ey, ey
Diles que ya no tenemos miedo
Sag ihnen, dass wir keine Angst mehr haben
Que ya no somos chavales
Dass wir keine Kinder mehr sind
De tonto no tengo un pelo, ey, ey, ey
Ich habe kein einziges dummes Haar, ey, ey, ey
Diles que ya pillamos el vuelo
Diga a eles que já pegamos o voo
Que ya no hay quien nos pare (auh!)
Que já não há quem nos pare (auh!)
Que ya no tenemos frenos, ey, ey, ey
Que já não temos freios, ei, ei, ei
Diles que ya no tenemos miedo
Diga a eles que já não temos medo
Que ya no somos chavales
Que já não somos garotos
De tonto no tengo un pelo, ey, ey, ey
Não tenho um fio de bobo, ei, ei, ei
Diles que ya pillamos el vuelo
Diga a eles que já pegamos o voo
Que ya no hay quien nos pare (auh!)
Que já não há quem nos pare (auh!)
Que ya no tenemos frenos, ey, ey, ey
Que já não temos freios, ei, ei, ei
Diles que ya no tenemos miedo
Diga a eles que já não temos medo
Que ya no somos chavales
Que já não somos garotos
De tonto no tengo un pelo, ey, ey, ey
Não tenho um fio de bobo, ei, ei, ei
Quiero estar de gira 20 años como un Rolling
Quero estar em turnê por 20 anos como um Rolling
Quiero casarme con esa shawty
Quero me casar com essa gata
Quiero que mi niño vaya a clase con el hijo de un poli
Quero que meu filho vá para a escola com o filho de um policial
Le robe el bocadillo y los bolis
Roube o lanche e as canetas dele
Soy amante del dinero y de las zapas
Sou amante do dinheiro e dos tênis
Soy amante de la playa y de mujeres guapas
Sou amante da praia e de mulheres bonitas
Mi postura favorita: a cuatro patas
Minha posição favorita: de quatro
Que folle como perra y mire como gata
Que ela faça amor como uma cadela e olhe como uma gata
(Para, para, para, para)
(Pare, pare, pare, pare)
Oye, necesito pasta para comprarme un Mazda
Ei, preciso de dinheiro para comprar um Mazda
Ponerlo negro mate y cambiarle las llantas
Pintá-lo de preto fosco e trocar as rodas
Loco, no hables tan alto que lo espantas
Cara, não fale tão alto que você o assusta
Y luego no lo cazas, se te escapa (¡Cuida'o!)
E então você não o pega, ele escapa (Cuidado!)
No soy superman pero visto Kappa
Não sou superman mas visto Kappa
Y un estilo que te cagas, guapa
E um estilo que é demais, gata
Y ellos veo que lo intentan pero suenan caca
E vejo que eles tentam, mas soam como merda
Yo soy el petardo dentro de la lata, shht!
Eu sou o estouro dentro da lata, shht!
Diles que ya pillamos el vuelo
Diga a eles que já pegamos o voo
Que ya no hay quien nos pare (auh!)
Que já não há quem nos pare (auh!)
Que ya no tenemos frenos, ey, ey, ey
Que já não temos freios, ei, ei, ei
Diles que ya no tenemos miedo
Diga a eles que já não temos medo
Que ya no somos chavales
Que já não somos garotos
De tonto no tengo un pelo, ey, ey, ey
Não tenho um fio de bobo, ei, ei, ei
Dime qué tienes y te diré qué vales
Diga-me o que você tem e eu direi o que você vale
No hablo de billetes, hablo de modales
Não estou falando de dinheiro, estou falando de maneiras
Mira a esos chavales, no son criminales
Olhe para esses garotos, eles não são criminosos
Tienen hambre y pocas posibilidades
Estão com fome e com poucas possibilidades
En mi barrio tenemos 2 bandos
No meu bairro temos 2 lados
Unos piden todo y otros lo andan buscando
Alguns pedem tudo e outros estão procurando
Cumplo lo que digo, mami, yo no fardo
Eu cumpro o que digo, mamãe, eu não me gabo
Veo a todos los vecinos como alucinando
Vejo todos os vizinhos como alucinados
(Hola!)
(Olá!)
Casa nueva, coche nuevo pa' mi mama
Casa nova, carro novo para minha mãe
Hey, ya no limpia casas, se la pasa en pijama
Ei, ela não limpa mais casas, passa o dia de pijama
Y ahora me ha pedi'o una nieta que se llame Sara
E agora ela me pediu uma neta chamada Sara
Pero nada, nada, nada
Mas nada, nada, nada
Oye, estoy ahorrando pa' mi jubilación
Ei, estou economizando para minha aposentadoria
Y el día que lo tenga ya no saco otra canción
E no dia que eu tiver, não vou lançar outra música
Porque no se merecen este flow tan cabrón
Porque eles não merecem esse flow tão cabrão
Porque no se merecen este flow tan cabrón
Porque eles não merecem esse flow tão cabrão
Diles que ya pillamos el vuelo
Diga a eles que já pegamos o voo
Que ya no hay quien nos pare (auh!)
Que já não há quem nos pare (auh!)
Que ya no tenemos frenos, ey, ey, ey
Que já não temos freios, ei, ei, ei
Diles que ya no tenemos miedo
Diga a eles que já não temos medo
Que ya no somos chavales
Que já não somos garotos
De tonto no tengo un pelo, ey, ey, ey
Não tenho um fio de bobo, ei, ei, ei
Diles que ya pillamos el vuelo
Tell them we've already caught the flight
Que ya no hay quien nos pare (auh!)
That there's no one who can stop us now (auh!)
Que ya no tenemos frenos, ey, ey, ey
That we no longer have brakes, ey, ey, ey
Diles que ya no tenemos miedo
Tell them we're no longer afraid
Que ya no somos chavales
That we're not kids anymore
De tonto no tengo un pelo, ey, ey, ey
I don't have a single hair of foolishness, ey, ey, ey
Diles que ya pillamos el vuelo
Tell them we've already caught the flight
Que ya no hay quien nos pare (auh!)
That there's no one who can stop us now (auh!)
Que ya no tenemos frenos, ey, ey, ey
That we no longer have brakes, ey, ey, ey
Diles que ya no tenemos miedo
Tell them we're no longer afraid
Que ya no somos chavales
That we're not kids anymore
De tonto no tengo un pelo, ey, ey, ey
I don't have a single hair of foolishness, ey, ey, ey
Quiero estar de gira 20 años como un Rolling
I want to be on tour for 20 years like a Rolling
Quiero casarme con esa shawty
I want to marry that shawty
Quiero que mi niño vaya a clase con el hijo de un poli
I want my kid to go to class with a cop's son
Le robe el bocadillo y los bolis
Steal his sandwich and pens
Soy amante del dinero y de las zapas
I'm a lover of money and sneakers
Soy amante de la playa y de mujeres guapas
I'm a lover of the beach and beautiful women
Mi postura favorita: a cuatro patas
My favorite position: on all fours
Que folle como perra y mire como gata
That she fucks like a bitch and looks like a cat
(Para, para, para, para)
(Stop, stop, stop, stop)
Oye, necesito pasta para comprarme un Mazda
Hey, I need dough to buy myself a Mazda
Ponerlo negro mate y cambiarle las llantas
Make it matte black and change the rims
Loco, no hables tan alto que lo espantas
Crazy, don't talk so loud you'll scare it
Y luego no lo cazas, se te escapa (¡Cuida'o!)
And then you won't catch it, it'll escape (Watch out!)
No soy superman pero visto Kappa
I'm not superman but I wear Kappa
Y un estilo que te cagas, guapa
And a style that's the shit, babe
Y ellos veo que lo intentan pero suenan caca
And I see them trying but they sound like crap
Yo soy el petardo dentro de la lata, shht!
I'm the firecracker inside the can, shht!
Diles que ya pillamos el vuelo
Tell them we've already caught the flight
Que ya no hay quien nos pare (auh!)
That there's no one who can stop us now (auh!)
Que ya no tenemos frenos, ey, ey, ey
That we no longer have brakes, ey, ey, ey
Diles que ya no tenemos miedo
Tell them we're no longer afraid
Que ya no somos chavales
That we're not kids anymore
De tonto no tengo un pelo, ey, ey, ey
I don't have a single hair of foolishness, ey, ey, ey
Dime qué tienes y te diré qué vales
Tell me what you have and I'll tell you what you're worth
No hablo de billetes, hablo de modales
I'm not talking about bills, I'm talking about manners
Mira a esos chavales, no son criminales
Look at those kids, they're not criminals
Tienen hambre y pocas posibilidades
They're hungry and have few chances
En mi barrio tenemos 2 bandos
In my neighborhood we have 2 sides
Unos piden todo y otros lo andan buscando
Some ask for everything and others are looking for it
Cumplo lo que digo, mami, yo no fardo
I keep my word, mommy, I don't brag
Veo a todos los vecinos como alucinando
I see all the neighbors as hallucinating
(Hola!)
(Hello!)
Casa nueva, coche nuevo pa' mi mama
New house, new car for my mom
Hey, ya no limpia casas, se la pasa en pijama
Hey, she doesn't clean houses anymore, she spends her time in pajamas
Y ahora me ha pedi'o una nieta que se llame Sara
And now she's asked me for a granddaughter named Sara
Pero nada, nada, nada
But nothing, nothing, nothing
Oye, estoy ahorrando pa' mi jubilación
Hey, I'm saving for my retirement
Y el día que lo tenga ya no saco otra canción
And the day I have it I won't release another song
Porque no se merecen este flow tan cabrón
Because they don't deserve this badass flow
Porque no se merecen este flow tan cabrón
Because they don't deserve this badass flow
Diles que ya pillamos el vuelo
Tell them we've already caught the flight
Que ya no hay quien nos pare (auh!)
That there's no one who can stop us now (auh!)
Que ya no tenemos frenos, ey, ey, ey
That we no longer have brakes, ey, ey, ey
Diles que ya no tenemos miedo
Tell them we're no longer afraid
Que ya no somos chavales
That we're not kids anymore
De tonto no tengo un pelo, ey, ey, ey
I don't have a single hair of foolishness, ey, ey, ey
Diles que ya pillamos el vuelo
Dis-leur que nous avons déjà pris l'avion
Que ya no hay quien nos pare (auh!)
Qu'il n'y a plus personne pour nous arrêter (auh!)
Que ya no tenemos frenos, ey, ey, ey
Que nous n'avons plus de freins, ey, ey, ey
Diles que ya no tenemos miedo
Dis-leur que nous n'avons plus peur
Que ya no somos chavales
Que nous ne sommes plus des enfants
De tonto no tengo un pelo, ey, ey, ey
Je n'ai pas un cheveu de stupide, ey, ey, ey
Diles que ya pillamos el vuelo
Dis-leur que nous avons déjà pris l'avion
Que ya no hay quien nos pare (auh!)
Qu'il n'y a plus personne pour nous arrêter (auh!)
Que ya no tenemos frenos, ey, ey, ey
Que nous n'avons plus de freins, ey, ey, ey
Diles que ya no tenemos miedo
Dis-leur que nous n'avons plus peur
Que ya no somos chavales
Que nous ne sommes plus des enfants
De tonto no tengo un pelo, ey, ey, ey
Je n'ai pas un cheveu de stupide, ey, ey, ey
Quiero estar de gira 20 años como un Rolling
Je veux être en tournée 20 ans comme un Rolling
Quiero casarme con esa shawty
Je veux me marier avec cette shawty
Quiero que mi niño vaya a clase con el hijo de un poli
Je veux que mon fils aille en classe avec le fils d'un flic
Le robe el bocadillo y los bolis
Il lui vole son sandwich et ses stylos
Soy amante del dinero y de las zapas
Je suis amoureux de l'argent et des chaussures
Soy amante de la playa y de mujeres guapas
Je suis amoureux de la plage et des belles femmes
Mi postura favorita: a cuatro patas
Ma position préférée : à quatre pattes
Que folle como perra y mire como gata
Qu'elle baise comme une chienne et regarde comme une chatte
(Para, para, para, para)
(Arrête, arrête, arrête, arrête)
Oye, necesito pasta para comprarme un Mazda
Hé, j'ai besoin d'argent pour m'acheter une Mazda
Ponerlo negro mate y cambiarle las llantas
La peindre en noir mat et changer les jantes
Loco, no hables tan alto que lo espantas
Fou, ne parle pas si fort, tu le fais fuir
Y luego no lo cazas, se te escapa (¡Cuida'o!)
Et ensuite tu ne l'attrapes pas, il t'échappe (Attention!)
No soy superman pero visto Kappa
Je ne suis pas superman mais je porte Kappa
Y un estilo que te cagas, guapa
Et un style qui te fait chier, belle
Y ellos veo que lo intentan pero suenan caca
Et eux, je vois qu'ils essaient mais ils sonnent comme de la merde
Yo soy el petardo dentro de la lata, shht!
Je suis le pétard à l'intérieur de la boîte, shht!
Diles que ya pillamos el vuelo
Dis-leur que nous avons déjà pris l'avion
Que ya no hay quien nos pare (auh!)
Qu'il n'y a plus personne pour nous arrêter (auh!)
Que ya no tenemos frenos, ey, ey, ey
Que nous n'avons plus de freins, ey, ey, ey
Diles que ya no tenemos miedo
Dis-leur que nous n'avons plus peur
Que ya no somos chavales
Que nous ne sommes plus des enfants
De tonto no tengo un pelo, ey, ey, ey
Je n'ai pas un cheveu de stupide, ey, ey, ey
Dime qué tienes y te diré qué vales
Dis-moi ce que tu as et je te dirai ce que tu vaux
No hablo de billetes, hablo de modales
Je ne parle pas de billets, je parle de manières
Mira a esos chavales, no son criminales
Regarde ces enfants, ils ne sont pas criminels
Tienen hambre y pocas posibilidades
Ils ont faim et peu de possibilités
En mi barrio tenemos 2 bandos
Dans mon quartier, nous avons 2 camps
Unos piden todo y otros lo andan buscando
Certains demandent tout et d'autres le cherchent
Cumplo lo que digo, mami, yo no fardo
Je tiens ce que je dis, maman, je ne me vante pas
Veo a todos los vecinos como alucinando
Je vois tous les voisins comme hallucinés
(Hola!)
(Salut!)
Casa nueva, coche nuevo pa' mi mama
Nouvelle maison, nouvelle voiture pour ma maman
Hey, ya no limpia casas, se la pasa en pijama
Hey, elle ne nettoie plus les maisons, elle passe son temps en pyjama
Y ahora me ha pedi'o una nieta que se llame Sara
Et maintenant elle m'a demandé une petite-fille qui s'appelle Sara
Pero nada, nada, nada
Mais rien, rien, rien
Oye, estoy ahorrando pa' mi jubilación
Hé, j'économise pour ma retraite
Y el día que lo tenga ya no saco otra canción
Et le jour où je l'aurai, je ne sortirai plus une autre chanson
Porque no se merecen este flow tan cabrón
Parce qu'ils ne méritent pas ce flow si cabrón
Porque no se merecen este flow tan cabrón
Parce qu'ils ne méritent pas ce flow si cabrón
Diles que ya pillamos el vuelo
Dis-leur que nous avons déjà pris l'avion
Que ya no hay quien nos pare (auh!)
Qu'il n'y a plus personne pour nous arrêter (auh!)
Que ya no tenemos frenos, ey, ey, ey
Que nous n'avons plus de freins, ey, ey, ey
Diles que ya no tenemos miedo
Dis-leur que nous n'avons plus peur
Que ya no somos chavales
Que nous ne sommes plus des enfants
De tonto no tengo un pelo, ey, ey, ey
Je n'ai pas un cheveu de stupide, ey, ey, ey
Diles que ya pillamos el vuelo
Digli che abbiamo già preso il volo
Que ya no hay quien nos pare (auh!)
Che non c'è più chi ci può fermare (auh!)
Que ya no tenemos frenos, ey, ey, ey
Che non abbiamo più freni, eh, eh, eh
Diles que ya no tenemos miedo
Digli che non abbiamo più paura
Que ya no somos chavales
Che non siamo più ragazzi
De tonto no tengo un pelo, ey, ey, ey
Non ho un capello di stupido, eh, eh, eh
Diles que ya pillamos el vuelo
Digli che abbiamo già preso il volo
Que ya no hay quien nos pare (auh!)
Che non c'è più chi ci può fermare (auh!)
Que ya no tenemos frenos, ey, ey, ey
Che non abbiamo più freni, eh, eh, eh
Diles que ya no tenemos miedo
Digli che non abbiamo più paura
Que ya no somos chavales
Che non siamo più ragazzi
De tonto no tengo un pelo, ey, ey, ey
Non ho un capello di stupido, eh, eh, eh
Quiero estar de gira 20 años como un Rolling
Voglio essere in tour per 20 anni come un Rolling
Quiero casarme con esa shawty
Voglio sposare quella shawty
Quiero que mi niño vaya a clase con el hijo de un poli
Voglio che mio figlio vada a scuola con il figlio di un poliziotto
Le robe el bocadillo y los bolis
Gli rubi il panino e le penne
Soy amante del dinero y de las zapas
Amo il denaro e le scarpe
Soy amante de la playa y de mujeres guapas
Amo la spiaggia e le belle donne
Mi postura favorita: a cuatro patas
La mia posizione preferita: a quattro zampe
Que folle como perra y mire como gata
Che scopi come una cagna e guardi come una gatta
(Para, para, para, para)
(Ferma, ferma, ferma, ferma)
Oye, necesito pasta para comprarme un Mazda
Ehi, ho bisogno di pasta per comprarmi una Mazda
Ponerlo negro mate y cambiarle las llantas
Rendilo nero opaco e cambia le ruote
Loco, no hables tan alto que lo espantas
Pazzo, non parlare così forte che lo spaventi
Y luego no lo cazas, se te escapa (¡Cuida'o!)
E poi non lo catturi, ti sfugge (Attento!)
No soy superman pero visto Kappa
Non sono superman ma vesto Kappa
Y un estilo que te cagas, guapa
E uno stile che ti fa cagare, bella
Y ellos veo que lo intentan pero suenan caca
E vedo che ci provano ma suonano caca
Yo soy el petardo dentro de la lata, shht!
Io sono il petardo dentro la lattina, shht!
Diles que ya pillamos el vuelo
Digli che abbiamo già preso il volo
Que ya no hay quien nos pare (auh!)
Che non c'è più chi ci può fermare (auh!)
Que ya no tenemos frenos, ey, ey, ey
Che non abbiamo più freni, eh, eh, eh
Diles que ya no tenemos miedo
Digli che non abbiamo più paura
Que ya no somos chavales
Che non siamo più ragazzi
De tonto no tengo un pelo, ey, ey, ey
Non ho un capello di stupido, eh, eh, eh
Dime qué tienes y te diré qué vales
Dimmi cosa hai e ti dirò quanto vali
No hablo de billetes, hablo de modales
Non parlo di soldi, parlo di modi
Mira a esos chavales, no son criminales
Guarda quei ragazzi, non sono criminali
Tienen hambre y pocas posibilidades
Hanno fame e poche possibilità
En mi barrio tenemos 2 bandos
Nel mio quartiere abbiamo 2 bande
Unos piden todo y otros lo andan buscando
Alcuni chiedono tutto e altri lo stanno cercando
Cumplo lo que digo, mami, yo no fardo
Faccio quello che dico, mamma, non mi vanto
Veo a todos los vecinos como alucinando
Vedo tutti i vicini come allucinati
(Hola!)
(Ciao!)
Casa nueva, coche nuevo pa' mi mama
Casa nuova, macchina nuova per mia mamma
Hey, ya no limpia casas, se la pasa en pijama
Ehi, non pulisce più case, passa il tempo in pigiama
Y ahora me ha pedi'o una nieta que se llame Sara
E ora mi ha chiesto una nipote che si chiami Sara
Pero nada, nada, nada
Ma niente, niente, niente
Oye, estoy ahorrando pa' mi jubilación
Ehi, sto risparmiando per la mia pensione
Y el día que lo tenga ya no saco otra canción
E il giorno che l'avrò non farò un'altra canzone
Porque no se merecen este flow tan cabrón
Perché non meritano questo flusso così bastardo
Porque no se merecen este flow tan cabrón
Perché non meritano questo flusso così bastardo
Diles que ya pillamos el vuelo
Digli che abbiamo già preso il volo
Que ya no hay quien nos pare (auh!)
Che non c'è più chi ci può fermare (auh!)
Que ya no tenemos frenos, ey, ey, ey
Che non abbiamo più freni, eh, eh, eh
Diles que ya no tenemos miedo
Digli che non abbiamo più paura
Que ya no somos chavales
Che non siamo più ragazzi
De tonto no tengo un pelo, ey, ey, ey
Non ho un capello di stupido, eh, eh, eh