Jardín Olvidado

John Martinez

Liedtexte Übersetzung

Las flores que te llevaba se secaron
Ya se marchitaron, igual que tu amor por mí
Todo el jardín que había sembrado
Lo he dejado abandonado, como tú lo hiciste a mí

Mira nada más que linda estas
Pero lastima que ya te vas
Mas no creas que te voy a rogar
Tu camino no vuelvo a pisar
Ni me vuelvo a enamorar, a enamorar

Si algún día tu amor por mi renace
Aunque pase lo que pase
Tu traición voy a olvidar
Y el jardín que habíamos sembrado
Con amor y con cuidado, otra vez a de florear

Las flores que te llevaba se secaron
Ya se marchitaron, igual que tu amor por mí
Todo el jardín que había sembrado
Lo he dejado abandonado, como tú lo hiciste a mí

Mira nada más que linda estas
Pero lastima que ya te vas
Mas no creas que te voy a rogar
Tu camino no vuelvo a pisar
Ni me vuelvo a enamorar, a enamorar

Si algún día tu amor por mi renace
Aunque pase lo que pase
Tu traición voy olvidar
Y el jardín que habíamos sembrado
Con amor y con cuidado otra vez a de florear

Las flores que te llevaba se secaron
Die Blumen, die ich dir brachte, sind vertrocknet
Ya se marchitaron, igual que tu amor por mí
Sie sind verwelkt, genau wie deine Liebe zu mir
Todo el jardín que había sembrado
Den ganzen Garten, den ich gesät hatte
Lo he dejado abandonado, como tú lo hiciste a mí
Habe ich verlassen, so wie du mich verlassen hast
Mira nada más que linda estas
Schau nur, wie hübsch du bist
Pero lastima que ya te vas
Aber schade, dass du jetzt gehst
Mas no creas que te voy a rogar
Aber glaube nicht, dass ich dich anflehen werde
Tu camino no vuelvo a pisar
Deinen Weg werde ich nicht mehr betreten
Ni me vuelvo a enamorar, a enamorar
Und ich werde mich nicht wieder verlieben, mich verlieben
Si algún día tu amor por mi renace
Wenn eines Tages deine Liebe zu mir wieder erwacht
Aunque pase lo que pase
Egal was passiert
Tu traición voy a olvidar
Deinen Verrat werde ich vergessen
Y el jardín que habíamos sembrado
Und den Garten, den wir gesät hatten
Con amor y con cuidado, otra vez a de florear
Mit Liebe und Sorgfalt, wird wieder blühen
Las flores que te llevaba se secaron
Die Blumen, die ich dir brachte, sind vertrocknet
Ya se marchitaron, igual que tu amor por mí
Sie sind verwelkt, genau wie deine Liebe zu mir
Todo el jardín que había sembrado
Den ganzen Garten, den ich gesät hatte
Lo he dejado abandonado, como tú lo hiciste a mí
Habe ich verlassen, so wie du mich verlassen hast
Mira nada más que linda estas
Schau nur, wie hübsch du bist
Pero lastima que ya te vas
Aber schade, dass du jetzt gehst
Mas no creas que te voy a rogar
Aber glaube nicht, dass ich dich anflehen werde
Tu camino no vuelvo a pisar
Deinen Weg werde ich nicht mehr betreten
Ni me vuelvo a enamorar, a enamorar
Und ich werde mich nicht wieder verlieben, mich verlieben
Si algún día tu amor por mi renace
Wenn eines Tages deine Liebe zu mir wieder erwacht
Aunque pase lo que pase
Egal was passiert
Tu traición voy olvidar
Deinen Verrat werde ich vergessen
Y el jardín que habíamos sembrado
Und den Garten, den wir gesät hatten
Con amor y con cuidado otra vez a de florear
Mit Liebe und Sorgfalt, wird wieder blühen
Las flores que te llevaba se secaron
As flores que eu te levava secaram
Ya se marchitaron, igual que tu amor por mí
Já murcharam, assim como o teu amor por mim
Todo el jardín que había sembrado
Todo o jardim que eu havia plantado
Lo he dejado abandonado, como tú lo hiciste a mí
Eu o deixei abandonado, como você fez comigo
Mira nada más que linda estas
Olha só como você está linda
Pero lastima que ya te vas
Mas que pena que você já está indo embora
Mas no creas que te voy a rogar
Mas não pense que eu vou te implorar
Tu camino no vuelvo a pisar
Eu não volto a pisar no teu caminho
Ni me vuelvo a enamorar, a enamorar
Nem me apaixono novamente, apaixonar
Si algún día tu amor por mi renace
Se algum dia o teu amor por mim renascer
Aunque pase lo que pase
Mesmo que aconteça o que acontecer
Tu traición voy a olvidar
Eu vou esquecer a tua traição
Y el jardín que habíamos sembrado
E o jardim que tínhamos plantado
Con amor y con cuidado, otra vez a de florear
Com amor e cuidado, vai florescer novamente
Las flores que te llevaba se secaron
As flores que eu te levava secaram
Ya se marchitaron, igual que tu amor por mí
Já murcharam, assim como o teu amor por mim
Todo el jardín que había sembrado
Todo o jardim que eu havia plantado
Lo he dejado abandonado, como tú lo hiciste a mí
Eu o deixei abandonado, como você fez comigo
Mira nada más que linda estas
Olha só como você está linda
Pero lastima que ya te vas
Mas que pena que você já está indo embora
Mas no creas que te voy a rogar
Mas não pense que eu vou te implorar
Tu camino no vuelvo a pisar
Eu não volto a pisar no teu caminho
Ni me vuelvo a enamorar, a enamorar
Nem me apaixono novamente, apaixonar
Si algún día tu amor por mi renace
Se algum dia o teu amor por mim renascer
Aunque pase lo que pase
Mesmo que aconteça o que acontecer
Tu traición voy olvidar
Eu vou esquecer a tua traição
Y el jardín que habíamos sembrado
E o jardim que tínhamos plantado
Con amor y con cuidado otra vez a de florear
Com amor e cuidado, vai florescer novamente
Las flores que te llevaba se secaron
The flowers I used to bring you have dried up
Ya se marchitaron, igual que tu amor por mí
They withered away, just like your love for me
Todo el jardín que había sembrado
The whole garden I had planted
Lo he dejado abandonado, como tú lo hiciste a mí
I have left abandoned, just as you did to me
Mira nada más que linda estas
Look how beautiful you are
Pero lastima que ya te vas
But it's a pity that you're leaving
Mas no creas que te voy a rogar
But don't think I'm going to beg you
Tu camino no vuelvo a pisar
I won't walk your path again
Ni me vuelvo a enamorar, a enamorar
Nor will I fall in love again, in love again
Si algún día tu amor por mi renace
If one day your love for me is reborn
Aunque pase lo que pase
No matter what happens
Tu traición voy a olvidar
I will forget your betrayal
Y el jardín que habíamos sembrado
And the garden we had planted
Con amor y con cuidado, otra vez a de florear
With love and care, will bloom again
Las flores que te llevaba se secaron
The flowers I used to bring you have dried up
Ya se marchitaron, igual que tu amor por mí
They withered away, just like your love for me
Todo el jardín que había sembrado
The whole garden I had planted
Lo he dejado abandonado, como tú lo hiciste a mí
I have left abandoned, just as you did to me
Mira nada más que linda estas
Look how beautiful you are
Pero lastima que ya te vas
But it's a pity that you're leaving
Mas no creas que te voy a rogar
But don't think I'm going to beg you
Tu camino no vuelvo a pisar
I won't walk your path again
Ni me vuelvo a enamorar, a enamorar
Nor will I fall in love again, in love again
Si algún día tu amor por mi renace
If one day your love for me is reborn
Aunque pase lo que pase
No matter what happens
Tu traición voy olvidar
I will forget your betrayal
Y el jardín que habíamos sembrado
And the garden we had planted
Con amor y con cuidado otra vez a de florear
With love and care, will bloom again
Las flores que te llevaba se secaron
Les fleurs que je t'apportais se sont desséchées
Ya se marchitaron, igual que tu amor por mí
Elles se sont fanées, tout comme ton amour pour moi
Todo el jardín que había sembrado
Tout le jardin que j'avais semé
Lo he dejado abandonado, como tú lo hiciste a mí
Je l'ai laissé abandonné, comme tu l'as fait avec moi
Mira nada más que linda estas
Regarde juste comme tu es belle
Pero lastima que ya te vas
Mais c'est dommage que tu t'en ailles déjà
Mas no creas que te voy a rogar
Mais ne crois pas que je vais te supplier
Tu camino no vuelvo a pisar
Je ne foulerai plus ton chemin
Ni me vuelvo a enamorar, a enamorar
Je ne tomberai plus amoureux, amoureux
Si algún día tu amor por mi renace
Si un jour ton amour pour moi renaît
Aunque pase lo que pase
Peu importe ce qui se passe
Tu traición voy a olvidar
Je vais oublier ta trahison
Y el jardín que habíamos sembrado
Et le jardin que nous avions semé
Con amor y con cuidado, otra vez a de florear
Avec amour et soin, fleurira à nouveau
Las flores que te llevaba se secaron
Les fleurs que je t'apportais se sont desséchées
Ya se marchitaron, igual que tu amor por mí
Elles se sont fanées, tout comme ton amour pour moi
Todo el jardín que había sembrado
Tout le jardin que j'avais semé
Lo he dejado abandonado, como tú lo hiciste a mí
Je l'ai laissé abandonné, comme tu l'as fait avec moi
Mira nada más que linda estas
Regarde juste comme tu es belle
Pero lastima que ya te vas
Mais c'est dommage que tu t'en ailles déjà
Mas no creas que te voy a rogar
Mais ne crois pas que je vais te supplier
Tu camino no vuelvo a pisar
Je ne foulerai plus ton chemin
Ni me vuelvo a enamorar, a enamorar
Je ne tomberai plus amoureux, amoureux
Si algún día tu amor por mi renace
Si un jour ton amour pour moi renaît
Aunque pase lo que pase
Peu importe ce qui se passe
Tu traición voy olvidar
Je vais oublier ta trahison
Y el jardín que habíamos sembrado
Et le jardin que nous avions semé
Con amor y con cuidado otra vez a de florear
Avec amour et soin, fleurira à nouveau
Las flores que te llevaba se secaron
I fiori che ti portavo si sono seccati
Ya se marchitaron, igual que tu amor por mí
Si sono appassiti, proprio come il tuo amore per me
Todo el jardín que había sembrado
Tutto il giardino che avevo seminato
Lo he dejado abandonado, como tú lo hiciste a mí
L'ho lasciato abbandonato, come hai fatto tu con me
Mira nada más que linda estas
Guarda solo quanto sei bella
Pero lastima que ya te vas
Ma peccato che te ne stai andando
Mas no creas que te voy a rogar
Ma non pensare che ti pregherò
Tu camino no vuelvo a pisar
Non calpesterò più il tuo cammino
Ni me vuelvo a enamorar, a enamorar
Né mi innamorerò di nuovo, di nuovo
Si algún día tu amor por mi renace
Se un giorno il tuo amore per me rinasce
Aunque pase lo que pase
Non importa cosa succeda
Tu traición voy a olvidar
Dimenticherò il tuo tradimento
Y el jardín que habíamos sembrado
E il giardino che avevamo seminato
Con amor y con cuidado, otra vez a de florear
Con amore e cura, fiorirà di nuovo
Las flores que te llevaba se secaron
I fiori che ti portavo si sono seccati
Ya se marchitaron, igual que tu amor por mí
Si sono appassiti, proprio come il tuo amore per me
Todo el jardín que había sembrado
Tutto il giardino che avevo seminato
Lo he dejado abandonado, como tú lo hiciste a mí
L'ho lasciato abbandonato, come hai fatto tu con me
Mira nada más que linda estas
Guarda solo quanto sei bella
Pero lastima que ya te vas
Ma peccato che te ne stai andando
Mas no creas que te voy a rogar
Ma non pensare che ti pregherò
Tu camino no vuelvo a pisar
Non calpesterò più il tuo cammino
Ni me vuelvo a enamorar, a enamorar
Né mi innamorerò di nuovo, di nuovo
Si algún día tu amor por mi renace
Se un giorno il tuo amore per me rinasce
Aunque pase lo que pase
Non importa cosa succeda
Tu traición voy olvidar
Dimenticherò il tuo tradimento
Y el jardín que habíamos sembrado
E il giardino che avevamo seminato
Con amor y con cuidado otra vez a de florear
Con amore e cura, fiorirà di nuovo
Las flores que te llevaba se secaron
Bunga-bunga yang kubawa untukmu telah layu
Ya se marchitaron, igual que tu amor por mí
Sudah mengering, sama seperti cintamu padaku
Todo el jardín que había sembrado
Seluruh taman yang telah kusemai
Lo he dejado abandonado, como tú lo hiciste a mí
Kutinggalkan terlantar, seperti yang kau lakukan padaku
Mira nada más que linda estas
Lihat betapa cantiknya kamu
Pero lastima que ya te vas
Tapi sayang sekali kamu akan pergi
Mas no creas que te voy a rogar
Tapi jangan kau pikir aku akan memohon padamu
Tu camino no vuelvo a pisar
Aku tidak akan menginjak jalanmu lagi
Ni me vuelvo a enamorar, a enamorar
Dan aku tidak akan jatuh cinta lagi, jatuh cinta
Si algún día tu amor por mi renace
Jika suatu hari cintamu padaku tumbuh kembali
Aunque pase lo que pase
Meskipun apapun yang terjadi
Tu traición voy a olvidar
Aku akan melupakan pengkhianatanmu
Y el jardín que habíamos sembrado
Dan taman yang telah kita tanam
Con amor y con cuidado, otra vez a de florear
Dengan cinta dan perhatian, akan berbunga lagi
Las flores que te llevaba se secaron
Bunga-bunga yang kubawa untukmu telah layu
Ya se marchitaron, igual que tu amor por mí
Sudah mengering, sama seperti cintamu padaku
Todo el jardín que había sembrado
Seluruh taman yang telah kusemai
Lo he dejado abandonado, como tú lo hiciste a mí
Kutinggalkan terlantar, seperti yang kau lakukan padaku
Mira nada más que linda estas
Lihat betapa cantiknya kamu
Pero lastima que ya te vas
Tapi sayang sekali kamu akan pergi
Mas no creas que te voy a rogar
Tapi jangan kau pikir aku akan memohon padamu
Tu camino no vuelvo a pisar
Aku tidak akan menginjak jalanmu lagi
Ni me vuelvo a enamorar, a enamorar
Dan aku tidak akan jatuh cinta lagi, jatuh cinta
Si algún día tu amor por mi renace
Jika suatu hari cintamu padaku tumbuh kembali
Aunque pase lo que pase
Meskipun apapun yang terjadi
Tu traición voy olvidar
Aku akan melupakan pengkhianatanmu
Y el jardín que habíamos sembrado
Dan taman yang telah kita tanam
Con amor y con cuidado otra vez a de florear
Dengan cinta dan perhatian, akan berbunga lagi
Las flores que te llevaba se secaron
ดอกไม้ที่ฉันนำมาให้เธอนั้นได้แห้งเหี่ยวไปแล้ว
Ya se marchitaron, igual que tu amor por mí
มันก็เหี่ยวเฉาไปเหมือนกับความรักของเธอที่มีต่อฉัน
Todo el jardín que había sembrado
สวนทั้งหมดที่ฉันได้ปลูกไว้
Lo he dejado abandonado, como tú lo hiciste a mí
ฉันทิ้งมันไว้โดยไม่ดูแล เหมือนที่เธอทำกับฉัน
Mira nada más que linda estas
ดูสิ น่าทึ่งเลยว่าเธอสวยงามแค่ไหน
Pero lastima que ya te vas
แต่น่าเสียดายที่เธอกำลังจะจากไป
Mas no creas que te voy a rogar
แต่อย่าคิดว่าฉันจะไปวิงวอนเธอ
Tu camino no vuelvo a pisar
ฉันจะไม่กลับไปเดินบนเส้นทางของเธออีก
Ni me vuelvo a enamorar, a enamorar
และฉันจะไม่ตกหลุมรักอีก, ตกหลุมรักอีก
Si algún día tu amor por mi renace
ถ้าวันใดที่ความรักของเธอต่อฉันกลับมาอีกครั้ง
Aunque pase lo que pase
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
Tu traición voy a olvidar
ฉันจะลืมการทรยศของเธอ
Y el jardín que habíamos sembrado
และสวนที่เราปลูกไว้ด้วยกัน
Con amor y con cuidado, otra vez a de florear
ด้วยความรักและความใส่ใจ จะกลับมาบานสะพรั่งอีกครั้ง
Las flores que te llevaba se secaron
ดอกไม้ที่ฉันนำมาให้เธอนั้นได้แห้งเหี่ยวไปแล้ว
Ya se marchitaron, igual que tu amor por mí
มันก็เหี่ยวเฉาไปเหมือนกับความรักของเธอที่มีต่อฉัน
Todo el jardín que había sembrado
สวนทั้งหมดที่ฉันได้ปลูกไว้
Lo he dejado abandonado, como tú lo hiciste a mí
ฉันทิ้งมันไว้โดยไม่ดูแล เหมือนที่เธอทำกับฉัน
Mira nada más que linda estas
ดูสิ น่าทึ่งเลยว่าเธอสวยงามแค่ไหน
Pero lastima que ya te vas
แต่น่าเสียดายที่เธอกำลังจะจากไป
Mas no creas que te voy a rogar
แต่อย่าคิดว่าฉันจะไปวิงวอนเธอ
Tu camino no vuelvo a pisar
ฉันจะไม่กลับไปเดินบนเส้นทางของเธออีก
Ni me vuelvo a enamorar, a enamorar
และฉันจะไม่ตกหลุมรักอีก, ตกหลุมรักอีก
Si algún día tu amor por mi renace
ถ้าวันใดที่ความรักของเธอต่อฉันกลับมาอีกครั้ง
Aunque pase lo que pase
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
Tu traición voy olvidar
ฉันจะลืมการทรยศของเธอ
Y el jardín que habíamos sembrado
และสวนที่เราปลูกไว้ด้วยกัน
Con amor y con cuidado otra vez a de florear
ด้วยความรักและความใส่ใจ จะกลับมาบานสะพรั่งอีกครั้ง
Las flores que te llevaba se secaron
我送给你的花已经枯萎了
Ya se marchitaron, igual que tu amor por mí
就像你对我的爱一样已经凋谢
Todo el jardín que había sembrado
我曾经种下的整个花园
Lo he dejado abandonado, como tú lo hiciste a mí
我已经放弃了,就像你放弃我一样
Mira nada más que linda estas
看看你现在多么漂亮
Pero lastima que ya te vas
但可惜你就要离开了
Mas no creas que te voy a rogar
但不要以为我会求你留下
Tu camino no vuelvo a pisar
我不会再踏上你的路
Ni me vuelvo a enamorar, a enamorar
也不会再次坠入爱河,再爱一次
Si algún día tu amor por mi renace
如果有一天你对我的爱重燃
Aunque pase lo que pase
无论发生什么
Tu traición voy a olvidar
我会忘记你的背叛
Y el jardín que habíamos sembrado
我们曾经一起种下的花园
Con amor y con cuidado, otra vez a de florear
将会再次用爱和细心绽放
Las flores que te llevaba se secaron
我送给你的花已经枯萎了
Ya se marchitaron, igual que tu amor por mí
就像你对我的爱一样已经凋谢
Todo el jardín que había sembrado
我曾经种下的整个花园
Lo he dejado abandonado, como tú lo hiciste a mí
我已经放弃了,就像你放弃我一样
Mira nada más que linda estas
看看你现在多么漂亮
Pero lastima que ya te vas
但可惜你就要离开了
Mas no creas que te voy a rogar
但不要以为我会求你留下
Tu camino no vuelvo a pisar
我不会再踏上你的路
Ni me vuelvo a enamorar, a enamorar
也不会再次坠入爱河,再爱一次
Si algún día tu amor por mi renace
如果有一天你对我的爱重燃
Aunque pase lo que pase
无论发生什么
Tu traición voy olvidar
我会忘记你的背叛
Y el jardín que habíamos sembrado
我们曾经一起种下的花园
Con amor y con cuidado otra vez a de florear
将会再次用爱和细心绽放

Wissenswertes über das Lied Jardín Olvidado von Remmy Valenzuela

Auf welchen Alben wurde das Lied “Jardín Olvidado” von Remmy Valenzuela veröffentlicht?
Remmy Valenzuela hat das Lied auf den Alben “Mi Vida En Vida” im Jahr 2014, “Con Tololoche” im Jahr 2016 und “THE BEST OF” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Jardín Olvidado” von Remmy Valenzuela komponiert?
Das Lied “Jardín Olvidado” von Remmy Valenzuela wurde von John Martinez komponiert.

Beliebteste Lieder von Remmy Valenzuela

Andere Künstler von Regional