Se Va Muriendo Mi Alma [En Vivo]

Marco Antonio Solis

Liedtexte Übersetzung

Por pensar que no volverás conmigo
Y en saber que tú ya tienes abrigo
Aquí se va muriendo mi alma
Y va creciendo este vació en mí
Que no lleno con nada

Porque la vida no me dice nada
Porque tengo temor a las miradas
Aquí se va muriendo mi alma
Y va creciendo cada día más
El cielo de mi esperanza

Es tu amor el que no me deja vivir
El que no puedo resistir
Pues muy adentro se quedó
Como una luz que nunca se apagó
Como la noche eterna que nunca amaneció

Olvidar ¿Cómo es posible olvidar?
La única vez que supe amar
Y ahora tengo que renunciar
A lo más bello que jamás sentí
Pero ahora solo hiere y tú
Ni te acuerdas de mí

Es tu amor el que no me deja vivir
El que no puedo resistir
Pues muy adentro se quedó
Como una luz que nunca se apagó
Como la noche eterna que nunca amaneció

Olvidar, ¿Cómo es posible olvidar?
La única vez que supe amar
Y ahora tengo que renunciar
A lo más bello que jamás sentí
Pero ahora solo hiere y tú
Ni te acuerdas de mí

Es tu amor el que no me deja vivir
El que no puedo resistir
Pues muy adentro se quedó
Como una luz que nunca se apagó
Como la noche eterna, que nunca amaneció
Olvidar, ¿Cómo es posible olvidar?
La única vez que supe amar
Y ahora tengo que renunciar
A lo más bello que jamás sentí
Pero ahora solo hiere y tú
Ni te acuerdas de mí

Por pensar que no volverás conmigo
Zu denken, dass du nicht zu mir zurückkehren wirst
Y en saber que tú ya tienes abrigo
Und zu wissen, dass du bereits einen Schutz hast
Aquí se va muriendo mi alma
Hier stirbt meine Seele
Y va creciendo este vació en mí
Und diese Leere in mir wächst
Que no lleno con nada
Die ich mit nichts füllen kann
Porque la vida no me dice nada
Weil das Leben mir nichts sagt
Porque tengo temor a las miradas
Weil ich Angst vor Blicken habe
Aquí se va muriendo mi alma
Hier stirbt meine Seele
Y va creciendo cada día más
Und jeden Tag wächst
El cielo de mi esperanza
Der Himmel meiner Hoffnung
Es tu amor el que no me deja vivir
Es ist deine Liebe, die mich nicht leben lässt
El que no puedo resistir
Die ich nicht widerstehen kann
Pues muy adentro se quedó
Denn sie ist tief in mir geblieben
Como una luz que nunca se apagó
Wie ein Licht, das nie erlosch
Como la noche eterna que nunca amaneció
Wie die ewige Nacht, die nie anbrach
Olvidar ¿Cómo es posible olvidar?
Vergessen, wie ist es möglich zu vergessen?
La única vez que supe amar
Das einzige Mal, dass ich zu lieben wusste
Y ahora tengo que renunciar
Und jetzt muss ich verzichten
A lo más bello que jamás sentí
Auf das Schönste, was ich je gefühlt habe
Pero ahora solo hiere y tú
Aber jetzt tut es nur weh und du
Ni te acuerdas de mí
Erinnerst dich nicht einmal an mich
Es tu amor el que no me deja vivir
Es ist deine Liebe, die mich nicht leben lässt
El que no puedo resistir
Die ich nicht widerstehen kann
Pues muy adentro se quedó
Denn sie ist tief in mir geblieben
Como una luz que nunca se apagó
Wie ein Licht, das nie erlosch
Como la noche eterna que nunca amaneció
Wie die ewige Nacht, die nie anbrach
Olvidar, ¿Cómo es posible olvidar?
Vergessen, wie ist es möglich zu vergessen?
La única vez que supe amar
Das einzige Mal, dass ich zu lieben wusste
Y ahora tengo que renunciar
Und jetzt muss ich verzichten
A lo más bello que jamás sentí
Auf das Schönste, was ich je gefühlt habe
Pero ahora solo hiere y tú
Aber jetzt tut es nur weh und du
Ni te acuerdas de mí
Erinnerst dich nicht einmal an mich
Es tu amor el que no me deja vivir
Es ist deine Liebe, die mich nicht leben lässt
El que no puedo resistir
Die ich nicht widerstehen kann
Pues muy adentro se quedó
Denn sie ist tief in mir geblieben
Como una luz que nunca se apagó
Wie ein Licht, das nie erlosch
Como la noche eterna, que nunca amaneció
Wie die ewige Nacht, die nie anbrach
Olvidar, ¿Cómo es posible olvidar?
Vergessen, wie ist es möglich zu vergessen?
La única vez que supe amar
Das einzige Mal, dass ich zu lieben wusste
Y ahora tengo que renunciar
Und jetzt muss ich verzichten
A lo más bello que jamás sentí
Auf das Schönste, was ich je gefühlt habe
Pero ahora solo hiere y tú
Aber jetzt tut es nur weh und du
Ni te acuerdas de mí
Erinnerst dich nicht einmal an mich
Por pensar que no volverás conmigo
Por pensar que não voltarás para mim
Y en saber que tú ya tienes abrigo
E em saber que já tens abrigo
Aquí se va muriendo mi alma
Aqui vai morrendo a minha alma
Y va creciendo este vació en mí
E vai crescendo este vazio em mim
Que no lleno con nada
Que não preencho com nada
Porque la vida no me dice nada
Porque a vida não me diz nada
Porque tengo temor a las miradas
Porque tenho medo dos olhares
Aquí se va muriendo mi alma
Aqui vai morrendo a minha alma
Y va creciendo cada día más
E vai crescendo a cada dia mais
El cielo de mi esperanza
O céu da minha esperança
Es tu amor el que no me deja vivir
É o teu amor que não me deixa viver
El que no puedo resistir
O que não consigo resistir
Pues muy adentro se quedó
Pois ficou bem dentro de mim
Como una luz que nunca se apagó
Como uma luz que nunca se apagou
Como la noche eterna que nunca amaneció
Como a noite eterna que nunca amanheceu
Olvidar ¿Cómo es posible olvidar?
Esquecer, como é possível esquecer?
La única vez que supe amar
A única vez que soube amar
Y ahora tengo que renunciar
E agora tenho que renunciar
A lo más bello que jamás sentí
Ao mais belo que jamais senti
Pero ahora solo hiere y tú
Mas agora só fere e tu
Ni te acuerdas de mí
Nem te lembras de mim
Es tu amor el que no me deja vivir
É o teu amor que não me deixa viver
El que no puedo resistir
O que não consigo resistir
Pues muy adentro se quedó
Pois ficou bem dentro de mim
Como una luz que nunca se apagó
Como uma luz que nunca se apagou
Como la noche eterna que nunca amaneció
Como a noite eterna que nunca amanheceu
Olvidar, ¿Cómo es posible olvidar?
Esquecer, como é possível esquecer?
La única vez que supe amar
A única vez que soube amar
Y ahora tengo que renunciar
E agora tenho que renunciar
A lo más bello que jamás sentí
Ao mais belo que jamais senti
Pero ahora solo hiere y tú
Mas agora só fere e tu
Ni te acuerdas de mí
Nem te lembras de mim
Es tu amor el que no me deja vivir
É o teu amor que não me deixa viver
El que no puedo resistir
O que não consigo resistir
Pues muy adentro se quedó
Pois ficou bem dentro de mim
Como una luz que nunca se apagó
Como uma luz que nunca se apagou
Como la noche eterna, que nunca amaneció
Como a noite eterna, que nunca amanheceu
Olvidar, ¿Cómo es posible olvidar?
Esquecer, como é possível esquecer?
La única vez que supe amar
A única vez que soube amar
Y ahora tengo que renunciar
E agora tenho que renunciar
A lo más bello que jamás sentí
Ao mais belo que jamais senti
Pero ahora solo hiere y tú
Mas agora só fere e tu
Ni te acuerdas de mí
Nem te lembras de mim
Por pensar que no volverás conmigo
Thinking that you won't come back to me
Y en saber que tú ya tienes abrigo
And knowing that you already have shelter
Aquí se va muriendo mi alma
Here my soul is dying
Y va creciendo este vació en mí
And this emptiness in me is growing
Que no lleno con nada
That I can't fill with anything
Porque la vida no me dice nada
Because life doesn't tell me anything
Porque tengo temor a las miradas
Because I'm afraid of the looks
Aquí se va muriendo mi alma
Here my soul is dying
Y va creciendo cada día más
And every day it grows more
El cielo de mi esperanza
The sky of my hope
Es tu amor el que no me deja vivir
It's your love that doesn't let me live
El que no puedo resistir
The one I can't resist
Pues muy adentro se quedó
Because it stayed deep inside
Como una luz que nunca se apagó
Like a light that never went out
Como la noche eterna que nunca amaneció
Like the eternal night that never dawned
Olvidar ¿Cómo es posible olvidar?
Forget, how is it possible to forget?
La única vez que supe amar
The only time I knew how to love
Y ahora tengo que renunciar
And now I have to give up
A lo más bello que jamás sentí
The most beautiful thing I ever felt
Pero ahora solo hiere y tú
But now it only hurts and you
Ni te acuerdas de mí
You don't even remember me
Es tu amor el que no me deja vivir
It's your love that doesn't let me live
El que no puedo resistir
The one I can't resist
Pues muy adentro se quedó
Because it stayed deep inside
Como una luz que nunca se apagó
Like a light that never went out
Como la noche eterna que nunca amaneció
Like the eternal night that never dawned
Olvidar, ¿Cómo es posible olvidar?
Forget, how is it possible to forget?
La única vez que supe amar
The only time I knew how to love
Y ahora tengo que renunciar
And now I have to give up
A lo más bello que jamás sentí
The most beautiful thing I ever felt
Pero ahora solo hiere y tú
But now it only hurts and you
Ni te acuerdas de mí
You don't even remember me
Es tu amor el que no me deja vivir
It's your love that doesn't let me live
El que no puedo resistir
The one I can't resist
Pues muy adentro se quedó
Because it stayed deep inside
Como una luz que nunca se apagó
Like a light that never went out
Como la noche eterna, que nunca amaneció
Like the eternal night, that never dawned
Olvidar, ¿Cómo es posible olvidar?
Forget, how is it possible to forget?
La única vez que supe amar
The only time I knew how to love
Y ahora tengo que renunciar
And now I have to give up
A lo más bello que jamás sentí
The most beautiful thing I ever felt
Pero ahora solo hiere y tú
But now it only hurts and you
Ni te acuerdas de mí
You don't even remember me
Por pensar que no volverás conmigo
En pensant que tu ne reviendras pas avec moi
Y en saber que tú ya tienes abrigo
Et en sachant que tu as déjà un abri
Aquí se va muriendo mi alma
Ici, mon âme meurt lentement
Y va creciendo este vació en mí
Et ce vide en moi grandit
Que no lleno con nada
Que je ne comble avec rien
Porque la vida no me dice nada
Parce que la vie ne me dit rien
Porque tengo temor a las miradas
Parce que j'ai peur des regards
Aquí se va muriendo mi alma
Ici, mon âme meurt lentement
Y va creciendo cada día más
Et chaque jour grandit davantage
El cielo de mi esperanza
Le ciel de mon espoir
Es tu amor el que no me deja vivir
C'est ton amour qui ne me laisse pas vivre
El que no puedo resistir
Celui que je ne peux pas résister
Pues muy adentro se quedó
Car il est resté très profondément en moi
Como una luz que nunca se apagó
Comme une lumière qui ne s'est jamais éteinte
Como la noche eterna que nunca amaneció
Comme la nuit éternelle qui n'a jamais vu le jour
Olvidar ¿Cómo es posible olvidar?
Oublier, comment est-il possible d'oublier?
La única vez que supe amar
La seule fois que j'ai su aimer
Y ahora tengo que renunciar
Et maintenant je dois renoncer
A lo más bello que jamás sentí
À la plus belle chose que j'ai jamais ressentie
Pero ahora solo hiere y tú
Mais maintenant ça ne fait que blesser et toi
Ni te acuerdas de mí
Tu ne te souviens même pas de moi
Es tu amor el que no me deja vivir
C'est ton amour qui ne me laisse pas vivre
El que no puedo resistir
Celui que je ne peux pas résister
Pues muy adentro se quedó
Car il est resté très profondément en moi
Como una luz que nunca se apagó
Comme une lumière qui ne s'est jamais éteinte
Como la noche eterna que nunca amaneció
Comme la nuit éternelle qui n'a jamais vu le jour
Olvidar, ¿Cómo es posible olvidar?
Oublier, comment est-il possible d'oublier?
La única vez que supe amar
La seule fois que j'ai su aimer
Y ahora tengo que renunciar
Et maintenant je dois renoncer
A lo más bello que jamás sentí
À la plus belle chose que j'ai jamais ressentie
Pero ahora solo hiere y tú
Mais maintenant ça ne fait que blesser et toi
Ni te acuerdas de mí
Tu ne te souviens même pas de moi
Es tu amor el que no me deja vivir
C'est ton amour qui ne me laisse pas vivre
El que no puedo resistir
Celui que je ne peux pas résister
Pues muy adentro se quedó
Car il est resté très profondément en moi
Como una luz que nunca se apagó
Comme une lumière qui ne s'est jamais éteinte
Como la noche eterna, que nunca amaneció
Comme la nuit éternelle, qui n'a jamais vu le jour
Olvidar, ¿Cómo es posible olvidar?
Oublier, comment est-il possible d'oublier?
La única vez que supe amar
La seule fois que j'ai su aimer
Y ahora tengo que renunciar
Et maintenant je dois renoncer
A lo más bello que jamás sentí
À la plus belle chose que j'ai jamais ressentie
Pero ahora solo hiere y tú
Mais maintenant ça ne fait que blesser et toi
Ni te acuerdas de mí
Tu ne te souviens même pas de moi
Por pensar que no volverás conmigo
Pensando che non tornerai con me
Y en saber que tú ya tienes abrigo
E sapendo che hai già un rifugio
Aquí se va muriendo mi alma
Qui la mia anima sta morendo
Y va creciendo este vació en mí
E questo vuoto in me sta crescendo
Que no lleno con nada
Che non riempio con nulla
Porque la vida no me dice nada
Perché la vita non mi dice nulla
Porque tengo temor a las miradas
Perché ho paura degli sguardi
Aquí se va muriendo mi alma
Qui la mia anima sta morendo
Y va creciendo cada día más
E ogni giorno cresce di più
El cielo de mi esperanza
Il cielo della mia speranza
Es tu amor el que no me deja vivir
È il tuo amore che non mi lascia vivere
El que no puedo resistir
Quello che non riesco a resistere
Pues muy adentro se quedó
Perché è rimasto molto dentro
Como una luz que nunca se apagó
Come una luce che non si è mai spenta
Como la noche eterna que nunca amaneció
Come la notte eterna che non è mai albeggiata
Olvidar ¿Cómo es posible olvidar?
Dimenticare, come è possibile dimenticare?
La única vez que supe amar
L'unica volta che ho saputo amare
Y ahora tengo que renunciar
E ora devo rinunciare
A lo más bello que jamás sentí
Alla cosa più bella che abbia mai sentito
Pero ahora solo hiere y tú
Ma ora solo ferisce e tu
Ni te acuerdas de mí
Non ti ricordi di me
Es tu amor el que no me deja vivir
È il tuo amore che non mi lascia vivere
El que no puedo resistir
Quello che non riesco a resistere
Pues muy adentro se quedó
Perché è rimasto molto dentro
Como una luz que nunca se apagó
Come una luce che non si è mai spenta
Como la noche eterna que nunca amaneció
Come la notte eterna che non è mai albeggiata
Olvidar, ¿Cómo es posible olvidar?
Dimenticare, come è possibile dimenticare?
La única vez que supe amar
L'unica volta che ho saputo amare
Y ahora tengo que renunciar
E ora devo rinunciare
A lo más bello que jamás sentí
Alla cosa più bella che abbia mai sentito
Pero ahora solo hiere y tú
Ma ora solo ferisce e tu
Ni te acuerdas de mí
Non ti ricordi di me
Es tu amor el que no me deja vivir
È il tuo amore che non mi lascia vivere
El que no puedo resistir
Quello che non riesco a resistere
Pues muy adentro se quedó
Perché è rimasto molto dentro
Como una luz que nunca se apagó
Come una luce che non si è mai spenta
Como la noche eterna, que nunca amaneció
Come la notte eterna, che non è mai albeggiata
Olvidar, ¿Cómo es posible olvidar?
Dimenticare, come è possibile dimenticare?
La única vez que supe amar
L'unica volta che ho saputo amare
Y ahora tengo que renunciar
E ora devo rinunciare
A lo más bello que jamás sentí
Alla cosa più bella che abbia mai sentito
Pero ahora solo hiere y tú
Ma ora solo ferisce e tu
Ni te acuerdas de mí
Non ti ricordi di me

Wissenswertes über das Lied Se Va Muriendo Mi Alma [En Vivo] von Remmy Valenzuela

Wer hat das Lied “Se Va Muriendo Mi Alma [En Vivo]” von Remmy Valenzuela komponiert?
Das Lied “Se Va Muriendo Mi Alma [En Vivo]” von Remmy Valenzuela wurde von Marco Antonio Solis komponiert.

Beliebteste Lieder von Remmy Valenzuela

Andere Künstler von Regional